background image

Doporučené příslušenství

CS

SLD 03

 

dálkové ovládání pro nastavení parametrů infračervených čidel

SLZ 01Y 

napájecí zdroj 230V AC/24V DC, pro max. 5 zařízení

SLZ 01Z 

napájecí zdroj 230V AC/24V DC, pro max. 9 zařízení

SLZ 04X 

napájecí zdroj na lištu, 85-240V AC/24V DC, 100W, pro max. 15 zařízení

SLZ 04Y 

napájecí zdroj na lištu, 85-240V AC/24V DC, pro max. 5 zařízení

SLZ 04Z 

napájecí zdroj na lištu, 85-240V AC/24V DC, pro max. 9 zařízení

SLZN 60 

odkapávací miska k SLZN 59E, SLZN 59ES

Recommended 

access

o

ries

EN

SLD 03

 

remote control for an adjustment of parameters of all products with infra-red sensor

SLZ 01Y 

external power supply 230/24 V DC for operating of max 5 pc. of equipment

SLZ 01Z 

external power supply 230/24 V DC for operating of max 9 pc. of equipment

SLZ 04X 

external power supply 24 V DC for mounting on DIN rail in switchboard for operating of max 15 pc. of equipment

SLZ 04Y 

external power supply 24 V DC for mounting on DIN rail in switchboard for operating of max 5 pc. of equipment

SLZ 04Z 

external power supply 24 V DC for mounting on DIN rail in switchboard for operating of max 9 pc. of equipment

SLZN 60 

drip tray for SLZN 59E, SLZN 59ES

05/2020

8

FR

Tous les composants en acier inoxydable doivent être nettoyés avec  de l'eau savonneuse et un chiffon doux. Il est strictement interdit 

d'utiliser des nettoyants  agressifs et abrasifs. Nous recommandons d'utiliser pour le nettoyage le produit SLA 37 de SANELA assortiment.
Conformément à la loi, Il est nécessaire de se conformer à la procédure de déballage du produit.
Le fabricant garantie que ce produit est en conformité avec la réglementation 73/23/EHS et 92/3

1

/EHS.

Le produit est conçu pour les liquides et gel à base d'alcool, l'affichage normatif sur l'inflammabilité du produit est à la charge de 

l'utilisateur, et ce en accord avec la législation en vigueur dans le pays d'emploi.

LT

Valymui naudoti tik vandenį, muilą ir minkštą medžiagą. 

Jokiu būdu negalima naudoti abrazyvinių medžiagų turinčių priemonių.

Mes siūlome gaminių valymui naudoti SLA 37 iš kompanijos SANELA asortimento.
Išpakavus produktą būtina laikytis taisyklių atsižvelgiant į medžiagą, iš kurios pagaminta pakuotė.
Gamintojas garantuoja, kad šis produktas turi atitikties deklaraciją pagal reglamentą 

73/23/EHS

 ir 

92/3

1

/EHS

.

Produktas skirtas skysčiams ir gelio konsistencijos dezinfekciniams skysčiams, pagamintiems alkoholio pagrindu. Jei naudojamas alkoholio 

(degus) užpildas, naudotojas privalo priklijuoti/pažymėti piktogramą ant talpos atsižvelgiantį tai, koks skystis naudojamas. Tai turi būti 

padaryta vadovaujantis visuotinai privalomų taisyklių/įstatymų.

NL

Alle roestvaststalen onderdelen moeten schoongemaakt worden met water, zeep en een zachte doek. Het is ten strengste verboden 

om een agressief en/of schurend middel te gebruiken. Wij bevelen aan om het schoonmaakmiddel van Sanela te gebruiken (SLA 37).
Het is verplicht om de wet in acht te nemen betreffende het omgaan met verpakkingsmateriaal.

De producten worden geleverd met een verklaring van overeenstemming met

 

73/23/EHS

 en 

92/3

1

/EHS

.

Het prodcut is ontworpen voor zowel vloestof als desinfecterende gel op alcoholbasis. In geval dat er gebruik gemaakt wordt van braandba

-

re vulling, moet de gebruiker /  eigenaar de dispenser voorzien van pictogrammen om aan te geven wat er in de dispenser zit. Dit moet 

gedaan worden volgens de locale regelgeving en in overeenstemming zijn met de geldende wet.

Содержание SLZN 59ES

Страница 1: ...trucciones de uso Mode d emploi Gebruiksinstructies Naudojimosi instrukcija SK CS EN DE RU PL ES RO FR LT NL AUTOMATIC 1 2 3 4 Vlastnosti Vlastnosti Properties Технические характеристики Eigenschaften Właściwości Proprietăţi Características Caractéristiques SK CS EN DE RU PL ES RO FR LT NL Eigenschappen Techninės charakteristikos SLD 03 0 1 0 3 m SLD 03 ON OFF SLD 03 1 3 13 s 0 5 ml 5 ml FACTORY S...

Страница 2: ...lation Instalacja Instalare Instalación Installation Installatie Montavimo ir įjungimo schema SK CS EN DE RU PL ES RO FR LT NL Montážní návod Montážny návod Mounting instructions Инструкция по монтажу Montageanleitung Instrukcja montażu Instrucţiuni de montaj Manual de instrucciones Notice de montage Montage instructie Montavimo instrukcija SK CS EN DE RU PL ES RO FR LT NL 1 11 9 10 12 5 4 2 6 7 8...

Страница 3: ...3 8 4 7b 7a 7c 5 3 10 6 l 1 8 m l 1 8 m l 1 8 m ...

Страница 4: ...9 4 14 16 13 15 AUTOMATIC ADJUSTMENT 10 s 10 5 L 12 11 ...

Страница 5: ...za SLZ 01 SK CS EN DE RU PL Dispozitivul 59 E ES poate fi conectat la sursa de alimentare SLZ 01 Posibilidad de conexión a la fuente de alimentación SLZ 01 Possibilité de branchement à un transformateur SLZ 01 Mogelijkheid tot aansluiting op de voeding SLZ 01 Galimybė prijungti su maitinimo šaltiniu SLZ 01 ES RO FR LT NL 2 DOPLNĚNÍ DEZINFEKCE ON OFF REPLENISH DISINFECTION ON OFF SLD 03 17a 17b 19 ...

Страница 6: ...chter de knop van het licht circuit LT Kad tinkamai veiktų yra būtina užtikrinti kad vienetas būtų nuolatinėje įtampoje neprijunginėkite maitinimo šaltinio prie šviesos grandinės jungiklio ES Para el funcionamiento correcto del producto debe estar sometido a tensión permanente no conecte la fuente de alimentación del interruptor de trás del circuito de iluminación SK Pre správnu funkciu musí byť v...

Страница 7: ...EHS Produkt przeznaczony jest do dezynfekcji płynnej i żelowej na bazie alkoholu W przypadku korzystania z kartridży alkoholowych łatwopal nych użytkownik zobowiązany jest nakleić oznaczyć piktogramem na dozowniku co znajduje się wewnątrz kasety Należy tego dokonać zgodnie z ogólnie obowiązującymi przepisami DE Alle Edelstahlteile und Chromierenteile wird möglich nur mit Wasser Seife und weichem T...

Страница 8: ...réglementation 73 23 EHS et 92 31 EHS Le produit est conçu pour les liquides et gel à base d alcool l affichage normatif sur l inflammabilité du produit est à la charge de l utilisateur et ce en accord avec la législation en vigueur dans le pays d emploi LT Valymui naudoti tik vandenį muilą ir minkštą medžiagą Jokiu būdu negalima naudoti abrazyvinių medžiagų turinčių priemonių Mes siūlome gaminių ...

Отзывы: