background image

CS

Po vybalení výrobku je potrebné s obalom postupova

ť

 pod

ľ

a zákona o obaloch. 

Výrobca garantuje, 

ž

e na výrobok je vydávané prehlásenie o shode v súlade so zákonom 

č

. 22/1997 Sb.

 

SK

Producer assures that this product has declaration of conforminty in accordance with the regulation 73/023/EEC and 89/336/EEC. 

Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/023/EEC und 89/336/EEC.

Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.

73/023/EEC i 89/336/EEC.

 

 

 

Producătorul garantează că aceste produse au declarații de conformitate care respectă reglementările 73/023/EEC și 89/336/EEC.

EN

It is necessary to proceed according to the law about packaging material after unpacking of the product. 

Утилизация упаковочного материала должна производиться в соответствии с законом.

Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder Entsorgung von Verpackungsmaterial.

Gestionarea ambalajelor se va realiza conform legislației în vigoare.

Veškeré nerezové díly je možné čistit pouze vodou, mýdlem a měkkým hadrem. V žádném případě není možné použít agresivní 

a abrazivní čistící prostředky. Doporučujeme použít k čištění výrobek SLA 37 z nabídky Sanela.

Všetky nerezové diely je možné čistiť iba vodou, mydlom a jemnou handričkou, v žiadnom prípade nie je možné použiť agresivné 

a abrazivné čistiace prostriedky. Doporučujeme použiť k čisteniu výrobok SLA 37 z ponuky Sanela.

 

All stainless steel components should be cleaned only by water soap and soft rag. It is strictly forbidden to use aggressive and abrasive 
cleansers! We recommend to use for cleaning the product SLA 37 from SANELA assortiment.

Все нержавеющие части можно чистить только водой, мылом и мягкой тряпкой. Ни в коем случае нельзя применять агрессивные 

и абразивные чистящие средства. Мы предлагаем использовать для очистки изделие SLA 37 из ассортимент а компании SANELA.

Alle Edelstahlteile und Chromierenteile wird möglich nur mit Wasser, Seife und weichem Tuch putzen. Nicht aggressive und abradierende 
Putzmittel benutzen! Wir empfehlen für die Reinigung das Produkt SLA 37, welches im SANELA – Sortiment erhältlich ist. 

Componentele cromate și din oțel inox se vor curăța numai cu detergenți normali, apă și săpun. Este interzisă folosirea substanțelor 

și materialelor abrazive. Pentru întreținerea produselor din oțel inox recomandăm soluția SLA 37.

Производитель подтвеждает, что у этого изделия есть Декларация Соответствия в соответствии с нормами 73/023/EEC и 89/336/EEC.

SK

CS

EN

Návod na údržbu

Návod na údržbu

Instructions for maintenance

DE

RU

PL

ES

RO

FR

LT

NL

Инструкция по уходу

Wartungsanleitung

Instrukcja obsługi

Instrucțiuni de întreținere

Instrucciones de cuidado

Instructions pour l'entretien

Onderhoudsinstructies 

Priežiūros instrukcija

RU

DE

PL

RO

Coin shower timers must be installed in zone No. 3 according to harmonization document HD 60364-7-701:2007.

Producer recommends regular check-up of coin container.

Монетные автоматы предназначенны для монтажа в зону 3 на основе нормы CENELEC: HD 60364-7-701:2007.
Производитель рекомендует периодический контроль резервуара монет.

Münz-Zeitautomaten für Duschen müssen in Zone Nr. 3 gemäß harmonistiertem Dokument Dok.-Nr. HD 60364-7-701:2007 

installiert werden Der Hersteller empfiehlt regelmässige Überprüfung des Münzbehälters.

Wrzutomaty przeznaczone są do montażu w 3 strefie do harmonizacji dokumentów HD 60364-7-701: 2007.
Producent zaleca regularną kontrolę pojemnika na monety.

Controalele de duș trebuie instalate in zona Nr. 3 conform prescripțiilor documentului HD 60364-7-701:2007.
Producătorul recomandă verificarea periodică a recipientului pentru monezi.

Mincové automaty sú určené pre montáž do zóny 3 podľa STN 33 2000-7-701:2007.
Výrobca doporučuje pravidelnú kontrolu zásobníka na mince.

Výrobce ujišť

uje, 

ž

e na výrobek je vydáno prohlášení o sho

dě 

v souladu se zákonem

 č. 

22/1997 Sb.

Po vybalení výrobku je nutné s obalem postupovat podle zákona o obalech.

Mincovní automaty jsou určené pro montáž do zóny 3 dle ČSN 33 2000-7-701 ed.2:2007.

Výrobce doporučuje pravidelnou kontrolu zásobníku na mince.

Wszystkie wyroby ze stali nierdzewnej można czyścić tylko wodą, mydłem i miękką szmatką. W żadnym przypadku nie można czyścić 

środkami chemicznymi. Zaleca się używanie środka czyszcz ącego o nazwie SLA 37 z oferty Saneli.

Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować zgodnie z instrukcją obsługi.

3

Содержание SLZA 02LMZ

Страница 1: ...equipment DE RU PL Спецификация поставки Lieferumfang Specyfikacja dostawy ES RO FR Componente livrate Función estándar Equipements fournies LT NL Leveringsomvang Tiekimo specifikacija Vestavěný automat pro čtyři až osm sprch 24 V DC volba sprchy uživatelem přímé ovládání Recessed coin and token shower timer for four to eight showers 24 V DC choice of shower by the user direct control Vestavěný au...

Страница 2: ...uncționare corespunzătoare unitatea trebuie să fie sub tensiune în mod constant nu conectați transformatorul după întrerupătorul de la sistemul de iluminat Pour le bon fonctionnement il est nécessaire de maintenir l unité sous tension constante ne pas connecter l alimentation derrière un interrupteur Voor een goede functionaliteit is het noodzakelijk om de unit onder continue spanning te houden ni...

Страница 3: ...Reinigung das Produkt SLA 37 welches im SANELA Sortiment erhältlich ist Componentele cromate și din oțel inox se vor curăța numai cu detergenți normali apă și săpun Este interzisă folosirea substanțelor și materialelor abrazive Pentru întreținerea produselor din oțel inox recomandăm soluția SLA 37 Производитель подтвеждает что у этого изделия есть Декларация Соответствия в соответствии с нормами 7...

Страница 4: ...3 volgens het document HD 60364 7 701 2007 De fabrikant adviseert regelmatig de muntenbak te checken Monetiniai dušo laikmačiai turi būti įrengti zonoje Nr 3 pagal suderinimo dokumentą HD 60364 7 701 2007 Gamintojas rekomenduoja reguliariai tikrinti monetų konteinerį Las máquinas de monedas están diseñadas para su montaje en la zona 3 de acuerdo a la norma armonizada HD 60364 7 701 2007 El fabrica...

Отзывы: