background image

10

FRANÇ

AIS

FRANÇAIS

Lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil de chauffage afi n de ne pas l’endommager et de ne 
créer aucune situation de danger. Tout usage de cet appareil autre que celui indiqué dans ce manuel peut provoquer un 
incendie, un risque d’électrocution ou de blessure et annule la garantie.

La garantie ne s’applique à aucun défaut, endommagement, perte, blessure ou préjudice imputable à un usage impropre 
de l’appareil. Tous les droits garantis par la loi en la matière restent confi rmés. Les conditions de la garantie ne peuvent en 
aucun cas exclure ni modifi er les conditions de garantie prévues par la loi, qui ne peuvent donc en aucun cas être exclues 
ni modifi ées.

Dès la réception de l’appareil, le retirer de l’emballage avec précaution et contrôler s’il est en parfait état. Au cas où serait 
détecté un quelconque défaut ou dommage, ne pas utiliser l’appareil et ne pas tenter de le réparer; prendre contact avec 
le revendeur qui a fourni l’appareil.

Ne pas laisser l’emballage à la portée des enfants et se débarrasser des matériaux composant l’emballage conformément 
aux règlements en vigueur.

1. RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ

• Vérifi er que l’alimentation électrique est compatible avec les données indiquées sur la plaque 

caractéristique.

• Cet appareil a été conçu comme appareil de chauffage mobile. C’est un chauffage d’appoint et 

doit être utilisé uniquement à cette fi n.

• Ne pas placer d’objets infl ammables à moins de 1 mètre autour de l’appareil (rideaux, meubles, 

plantes, etc.). L’espace situé devant l’appareil doit être libre de tout objet.

• L’appareil ne doit pas être placé dans un espace  fermé (sous une table, un bureau,..) qui pou-

rrait gêner à la libre circulation de l’air, tant à l’aspiration qu’au souffl age.

• Ne pas installer l’appareil sous une prise de courant.
• La prise pour l’alimentation électrique de l’appareil doit être accessible facilement.
• Ne pas raccorder cet appareil de chauffage à un programmateur, une minuterie ou tout autre 

dispositif contrôlant la mise en marche et l’arrêt automatiquement.

• Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’une douche, d’une baignoire ou une piscine.
• Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux contenant des gaz explosifs ou des vapeurs générées 

par des solvants ou de la peinture, ou infl ammables.

• Ne pas insérer de corps rigide au travers des grilles, ce qui pourrait causer des dommages à 

l’appareil et provoquer un incendie ou un choc électrique.

• Ne jamais laisser fonctionner l’appareil quand vous quittez votre maison. Si vous sortez de votre 

maison, s’assurer toujours que l’appareil est déconnecté du réseau.

• L’appareil atteint des températures superfi cielles élevées. Ne pas le toucher, même après 

l’avoir déconnecté du réseau.

• 

ATTENTION - 

Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlu-

res. Il faut prêter une attention particulière en présence d’enfants et de personnes vulnérables.

• 

AVERTISSEMENT: 

 

Pour éviter la surchauffe, ne pas couvrir l’appareil de chauffage.

• Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu’ils ne soient sous 

surveillance continue.

• Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre l’appareil en marche ou à 

l’arrêt, à condition que ce dernier ait été placé ou installé dans une position normale prévue et 
que ces enfants disposent d’une surveillance ou aient reçu des instructions quant à l’utilisation 
de l’appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels.

Содержание TL-40

Страница 1: ...s adecuado para espacios bien aislados o uso ocasional This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use Ce produit doit tre utilis uniquement pour les locaux bien isol s ou d...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 Fig 1 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 4: ...na mesa escritorio mos trador etc donde se inter era en la libre circulaci n del aire tanto de la entrada como de la salida El aparato no debe colocarse inmediatamente debajo de una base de toma de co...

Страница 5: ...or nuestro Servici Post Venda o por personal cuali cado similar con el n de evitar un peligro La reja de salida del aire debe quedar ubicada en la parte superior Solo para uso interno 2 DESCRIPCI N DE...

Страница 6: ...e interno Listado de los principales materiales del emisor Laterales internos y externos de pl stico PP PA PC H lice de pl stico PA6 Cables el ctricos Elemento calefactor FeCrAl y mica Motor acero alu...

Страница 7: ...ced immediately under a power point The heater should be placed such that the power supply is always available The heater cannot be connected to a programmer timer or other device that controls the he...

Страница 8: ...air 2 LED by overheating 3 Transport handle 4 Inlet air 5 Inlet air lter 6 Extension to increase stability 7 Thermostat 8 Power selector 3 USE AND OPERATION Select the power with power selector O Stop...

Страница 9: ...al laterals of PP PA PC plastic PA6 plastic impeller Electric cables Heating element FeCrAl and mica Motor steel aluminum and copper 6 PUTTING OUT OF SERVICE AND RECYCLING EEC legislation and our cons...

Страница 10: ...m sous une table un bureau qui pou rrait g ner la libre circulation de l air tant l aspiration qu au souf age Ne pas installer l appareil sous une prise de courant La prise pour l alimentation lectriq...

Страница 11: ...r le fabricant son service apr s vente ou une personne de quali cation similaire a n d viter un danger La grille de sortie d air doit tre situ e en partie sup rieure Seulement pour usage en int rieur...

Страница 12: ...U PRODUIT EN FIN DE VIE UTILE En cas de mis au rebut de l appareil il faut respecter les dispositions correspondant l limination ou le recyclage des mat riaux et composants compris l huile interne Lis...

Страница 13: ...da O aparelho n o deve ser colocado imediatamente abaixo de uma tomada O aquecedor debe colocar se de maneira a que a tomada de alimenta o esteja sempre ao al cance N o se pode utilizar o aquecedor li...

Страница 14: ...para uso interno 2 PRODUTO Descri o do aparelho Fig 1 1 Sa da de ar 2 Indicador luminoso de superaquecimento 3 Asa transporte 4 Entrada de ar 5 Entrada do ltro de ar 6 Extens o para aumentar estabilid...

Страница 15: ...aluminio PA6 Cabos el ctricos Elemento de aquecimento FeCrAl e mica Motor a o aluminio e cobre 6 P R FORA DE SERVI O E RECICLAGEM A normativa da CEE e o compromisso que devemos adquirir com as futuras...

Страница 16: ...e collocato immediatamente sotto a una base da corrente Il riscaldatore non deve essere collocato in maniera tale che la presa di corrente sia sempre disponibile Non si pu utilizzare il riscaldatore c...

Страница 17: ...crizione del prodotto Fig 1 1 Uscita dell aria 2 Indicatore luminoso per surriscaldamento 3 Asa transporte 4 Entrata dell aria 5 Filtro entrata aria 6 Estensione per aumentare la stabilit 7 Termostato...

Страница 18: ...emento riscaldante FeCrAl e ceramica Motore acciaio alluminio e rame 6 STOCCAGGIO E RICICLAGGIO La normativa CEE e l impegno che tutti dobbiamo prenderci nei confronti delle future generazioni rendono...

Страница 19: ......

Страница 20: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 Pol gono Industrial Llevant 08150 Parets del Vall s Barcelona Espa a Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 1431248 2...

Отзывы: