background image

42

IT

ALIANO

Per regolare questa temporizzazione, 
ruotare il potenziometro collocato sul 
circuito stampato (fi g. 7).
- Per ridurre il tempo di temporizza-

zione ruotare in senso antiorario 
(min.: 1 minuti).

- Per aumentare il tempo di tempo-

rizzazione ruotare in senso orario 
(max.: 30minuti).

DECOR DESIGN CH, CHZ

Modelli equipaggiati con un igrostato 
elettronico regolabile tra il 60 e il 90% 
di umidità relativa e con un temporiz-
zatore regolabile tra 2 e 20 minuti.
Specifi che raccomandazioni Se oc-
corre modifi care le impostazioni del 
ventilatore si deve manipolare i po-
tenziometri situati sulla PCB. Questi 
potenziometri sono fragili e vanno 
maneggiati con cura.
Per la misura dell’umidità è corretto 
che l’estrattore sia installato in una 
posizione dove esiste una buona circo-
lazionedell’aria.
Non si deve modifi care la regolazione 
dell’umidità al di fuori della stanza dove 
il ventilatore deve essere installato.
Se il livello di umidità è costantemente 
sopra il 90%RH, l’estrattore non smet-
te di funzionare.

FUNZIONAMENTO

1) Operazione 

automatica 

(fi g.8) 

L’apparecchio si mette in motto 
automaticamente quando il livello 
di umidità nel locale é superiore al 
valore impostato. Si arresta quando 
il livello di umidità ritorna ad essere 
inferiore al valor desiderato e dopo 
il tempo fi ssato dal temporizzatore.

2) Funzionamento automatico come 

sopra descritto con la possibilità 
di messa in moto dell’apparecchio 
con l’interruttore della luce (fi g.9) 
anche quando il livello di umidità 
nel locale é inferiore al valore im-
postato. In questo caso quando, per 
mezzo dell’interuttore, si spegne 
la luce, l’apparecchio continuerà a 
funzionare per il tempo fi ssato dal 
temporizzatore.

ATTENZIONE: Se il livello di umidità 
relativa nel locale è superiore al va-
lore impostato il funzionamento au-
tomatico ha la precedenza su quello 
manuale e non sarà quindi possibile 
spegnere l’apparecchio con l’interru-
ttore.

IMPOSTAZIONI

Gli estrattori sono predisposti di fab-
brica con il 60%HR e una temporizza-
zione di 2 minuti.
Se il livello di umidità presente nel lo-
cale da ventilare è inferiore al 60%HR, 
l’estrattore non funziona. Se è supe-
riore l’estrattore si mette in moto fi n-
chè il livello di umidità sarà inferiore al 
60%HR e continuerà a funzionare per 
il tempo fi ssato dalla temporizzazione 
L’impostazione del valore di umidità e 
del tempo di ritardo si effettuano per 
mezzo dei potenziometri che si trova-
no sul circuito stampato (fi g.10) dopo 
aver smontato la griglia (1).
Il livello di umidità è fi ssato dal poten-
ziometro “% Hr”.
-  Per ridurre il livello di umidità girare 

in senso antiorario (min: 60%)

- Per aumentare il livello di umidità 

girare in senso orario (max: 90%).

Содержание Decor-100 Design

Страница 1: ...DECOR DESIGN...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2 25 6 1 25 6 1...

Страница 4: ...4 25 6 1...

Страница 5: ...5 LJ PP PP PP...

Страница 6: ...6 LJ...

Страница 7: ...7 1 LJ LJ LJ 1 1 V 1 1 V 1 25 6 1 LJ 25 5 5 6 1 LJ B PD PLQ...

Страница 8: ...8 LJ LJ LJ LJ 25 6 1 1 1 V 1 U U W PLQ PLQ...

Страница 9: ...al Los ven tiladores objetos de este manual han sido fabricados respetando rigurosas reglas de control de calidad como la norma internacional ISO 9001 Recomendamos veri car los siguien tes puntos a la...

Страница 10: ...tilizarlo ni os con edad de 8 a os y su perior y personas con capacidades f sicas sensoriales o menta les reducidas o falta de experiencia y cono cimiento si se les ha dado la supervisi n o formaci n...

Страница 11: ...A El DECOR DESIGN es un extractor preparado para alimentarse de una red monof sica con la tensi n y la fre cuencia que se indican en la placa de caracter sticas situada en el aparato Los extractores e...

Страница 12: ...nferior a 60 HR y seguir funcionando el tiempo jado por la temporizaci n ATENCI N Cuando el extractor est en fase de temporizaci n se tiene que dejar acabar antes de proceder a un nuevo ajuste FUNCION...

Страница 13: ...a una limpieza peri dica del extractor utilizando un pa o ligeramente impregnado con un de tergente suave ASISTENCIA T CNICA La extensa red de Servicios O ciales S P garantiza una adecuada asis tencia...

Страница 14: ...manual have been manufactured in accord ance with rigorous quality control and International standard ISO 9001 We recommend you to check the fol lowing points when you receive this extractor 1 Make s...

Страница 15: ...are advised to install the discharge conduit horizontally with a slight outwards slant This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with re duced physical sensory or...

Страница 16: ...grille 1 and tighten the screw 2 ELECTRICAL CONNECTION The DECOR DESIGN is an extractor designed for a single phase supply with voltage and frequency as indi cated on the rating plate of the unit The...

Страница 17: ...light switch g 9 when the humidity level in the room is lower than the selected level In this case the extractor continues to operate for the selected period set on the timer after the switch light h...

Страница 18: ...ENANCE Important disconnect from the mains supply before carrying out cleaning or maintenance The Fan needs only a periodical clean ing using a cloth lightly impregnated with a soft detergent AFTER SA...

Страница 19: ...urs objets de ce manuel d instruction ont t fabriqu s en respectant de rigoureuses r gles de contr le qualit comme La norme internationale ISO 9001 D s la r ception v ri er le parfait tat de l apparei...

Страница 20: ...t tre utilis par des enfants g s de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacit s phy siques sensorielles ou mentales sont r duites ou des personnes d nu es d exp rience ou de connaissance sau...

Страница 21: ...lectrique doit tre encastr et entrer dans l appareil par l arri re Raccor der le c ble lectrique comme indiqu ci apr s replacer la grille de protec tion et serrer la vis de xation RACCORDEMENT LECTRIQ...

Страница 22: ...mettra pas en marche Si elle est sup rieure l a rateur se met en mar che jusqu ce que le niveau d humidi t soit de nouveau inf rieur 60 HR puis fonctionne le temps x par la temporisation Si vous d sir...

Страница 23: ...ais le potentiom tre de r glage de l hygrom trie n est pas en position maxi Le repositionner en tournant dans le sens des aiguilles d une montre ne pas forcer sur le poten tiom tre le niveau d humidit...

Страница 24: ...odell Ausf hrung und technische Daten mit Ihrer Be stellung bereinstimmen Abzugsger te der Serie DECOR DE SIGN wurden nach strengen Ferti gungsnormen bei Qualit tskontrollen nach ISO 9001 hergestellt...

Страница 25: ...haube darf keinesfalls an eine Rauchabzugs leitung von Einrich tungen angeschlos sen werden die mit Gas oder einem an derem Brennstoff be trieben werden Bei betr chtlicher Feuchtigkeitsbildung sollte...

Страница 26: ...hren Geh use auf ebener Fl che mit bei liegenden Schrauben und D beln be festigen Es ist darauf zu achten dass das Ge h use des L fters bei der Montage weder verkantet noch gequetscht wird Laufrad un...

Страница 27: ...e die daf r vorgesehenen Potentiometer am Ger t Diese Potentiometer sind emp ndlich und deswegen mit u sserster Vorsicht zu behandeln Um eine reibungslose Funktion der Hygrostatgesteuerten L fter zu g...

Страница 28: ...st unter 60 RH Der Ventilator schaltet nicht ab berpr fen Sie die Einstellung des Hygrostates Die Luftfeuchte im Raum ist ber der eingestellten Luftfeuchte BEDIENUNGSANLEITUNG Diese Bedienungsanleitun...

Страница 29: ...oleer ook of het apparaatdaadwerkelijk overeenkomt met het door u bestelde model zie hiervoor het typeplaatje De afzuigventilatoren van de EBB re eks worden volgens strenge normen voor productie en kw...

Страница 30: ...s of een andere brandstof Bij hoge luchtvochti gheid raden we aan het afvoerkanaal ho rizontaal te installe ren met een lichte he lling naar buiten toe Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen i...

Страница 31: ...ling Zorg dat de terugsla gklep zich kan openen en niet kan beschadigen tijdens transport Breng de aansluitsnoer door de kabelope ning 5 en monteer de ventilator te gen de muur met de schroef 2 aan de...

Страница 32: ...ij de automatisch werking g 9 schakelt het apparaat automa tisch in als de vochtigheidsgraad in de ruimte hoger is dan de ingestelde waarde Het apparaat schakelt uit als de vochtigheidsgraad onder de...

Страница 33: ...http www solerpalau com SCHOONMAAK EN ONDERHOUD Het andere oppervlak van de ventilator moet alleen een periodieke reiniging met een doek licht ge mpregneerd met een zacht schoonmaakmiddel TECHNISCHE...

Страница 34: ...utilizadores durante a instala o uso e manuten o deste producto RECOMENDA ES DESEGURAN A A instala o deve ser realizada de acordo com os regulamentos vigentesemcada pa s A instala o deve ser realizada...

Страница 35: ...dam os perigos que implica As crian as nao devem brincar com o aparel ho A limpeza e Manu ten o a realizar pelo usu rio nao debe ser realizada por crian as sem supervis o INSTALA O IMPORTANTE antes de...

Страница 36: ...o classe ii e portanto n o precisam de liga o terra A instala o el ctrica dever incor porar um interruptor omnipolar com uma abertura entre contactos de pelo menos 3 mm adequado carga e que responda s...

Страница 37: ...empo xado pelo temporizador 2 caso Funcionamento autom tico com possibilidade de ligar o aparel ho com um interruptor da luz g 9 Funcionamento autom tico similar no 1 caso e tamb m com a possibilidade...

Страница 38: ...va da CEE e o compromisso que devemos adquirir com as futuras gera es obrigam nos reciclagem de materiais pedimos lhe que n o se esque a de depositar todos os ele mentos sobrantes da embalagem nos cor...

Страница 39: ...care i se guenti punti al momento di ricevere questo estrattore 1 Che il modello sia quello richiesto 2 Che le caratteristiche presenti sulla targhetta siano quelle volute volta ggio frequenza veloci...

Страница 40: ...ta o superiore e da persone con capacita siche sensoriali o mentali ridotte o che mancano di esperien za e conoscenza del prodotto se sono stati supervisionati o for mati appropriatamen te rispetto al...

Страница 41: ...do che la vite di ssa ggio 2 rimanga sopra Realizzare l allacciamento elettrico come viene descritto qui di seguito montare di nuovo la rete antinfortu nistica 1 e serrare la vite 2 ALLACCIAMENTO ELET...

Страница 42: ...na ad essere inferiore al valor desiderato e dopo il tempo ssato dal temporizzatore 2 Funzionamento automatico come sopra descritto con la possibilit di messa in moto dell apparecchio con l interrutto...

Страница 43: ...umido e un detergente non aggressivo ASSISTENZA TECNICA Se si osserva qualche anomalia nel funzionamento dell apparecchio vi preghiamo di mettervi in contatto con un Servizio Uf ciale autorizzatoocon...

Страница 44: ...ntil torsodvodem vzduchu do prostoru kde je nainstalov n oh va nebo jin zdroj tepla na spalov n paliva p esv d te se zda je v dan m pros toru dostate n po et p vod vzduchu pro zaji t n spr vn ho spalo...

Страница 45: ...it aby si se spot ebi em nehr ly d ti i t n a dr ba spot ebi e nesm b t prov d na d tmi bez dozoru INSTALACE D LE IT P ed zah jen m instalace a p ipojov n ventil toru p ekontrolu jte zda je odpojeno n...

Страница 46: ...kabelu se provede jeho p i pojen podle elektrick ho sch matu pro zvolen model DECOR DESIGN C CZ Pro tyto modely pou ijte n sleduj c sch mata Obr 3 Sp n n ods vac ho ventil toru nez visl m sp na em Obr...

Страница 47: ...m hadrem a slab m ist c m prost edkem Z RUKA Nedemontujte ani neodn mejte jin sti krom t ch o kter ch se zmi u je n vod proto e jak koliv z sahy do v robku maj za n sledek ztr tu z ruky Pokud objev t...

Страница 48: ...er ses p instruktions pladen svarer til Deres behov Serie DECOR DESIGN ventilatorerne er fabrikeret i henhold til strenge fa brikationsnormer og kvalitetskontrol s som ISO 9001 Alle dele under g r kon...

Страница 49: ...benyttes af b rn under 8 r eller af personer med ned satte fysiske men tale eller motoriske evner uden vejled ning af en myndig person B rn m ikke lege med de tte apparat B rn m ikke udf re ren g rin...

Страница 50: ...e II og det er derfor ikke n dvendigt med en jordforbindelse Ventilatoren skal installeres med en dobbeltpolet afbryder med en kontakt bning p mindst 3 mm DECOR DESIGN C CZ Til disse modeller anvendes...

Страница 51: ...llet til 60 luft fugtighed og 2 minutters efterl b N r luftfugtigheden i huset er under 60 er ventilatoren slukket N r luftighe den i rummet overstiger 60 vil ven tilatoren automatisk g i gang og k re...

Страница 52: ...g re enhver garanti GENBRUG I overensstemmelse med EEC Standarden samt vo res ansvar for kommende generationer er vi forplig tet til at genbruge s man ge materialer som muligt Derfor venligst opbevar...

Страница 53: ...abliczce znamionowej s zgodne z zam wieniem Wyci gi serii DECOR DESIGN zosta y wyprodukowane zgodnie z rygorystycz nymi normami produkcyjnymi i kontroli jako ci w cznie z ISO 9001 Ka dy ele ment zosta...

Страница 54: ...nachyle niu na zewn trz Niniejszy sprz t mo e by u ytkowany przez dzieci w wieku co najm niej 8 lat i przez osoby o obni onych mo li wo ciach fizycznych umys owych i osoby o braku do wiadczenia i znaj...

Страница 55: ...ej przedstawionym opisem nas t pnie zamontowa kratk ochronn 1 dokrecaj c j rub mocuj c 2 INSTALACJA ELEKTRYCZNA Wentylator DECOR DESIGN jest przez naczony do zasilania pr dem zmiennym jednofazowym nap...

Страница 56: ...wentylatora wy cznikiem wiat a fig 9 gdy poziom wilgotno ci w pomieszczeniu jest ni szy od ustawionego W tym przypadku po wy czeniu wy cznika wiat a wen tylator pracuje przez okres ustawiony wy cznik...

Страница 57: ...ni sie czy urz dzenie jest od czone od zasila nia elektrycznego Przed rozpocz ciem czynno ci kon serwacyjnych nale y od czy napi cie zasilania od wentylatora Wentylatory wymagaj okresowego czyszczenia...

Страница 58: ...rodukt w S P prosimy o kontakt z sieci obs ugi posprzeda nej je eli znajdujesz si na terytorium Hisz panii lub do najbli szego dystrybutora w dowolnej cz ci wiata Mo esz go zl S P zastrzega sobie praw...

Страница 59: ...59 DECOR DESIGN DECOR DESIGN ISO 9001...

Страница 60: ...60 1 FIG 1 1 2 3 4 5 D COR DESIGN 2 Fig 2 4 DECOR 100 DESIGN 100 mm DECOR 200 DESIGN 125 mm DECOR 300 DESIGN 160 mm DECOR 100 DESIGN 100 mm DECOR 200 DESIGN 125 mm DECOR 300 DESIGN 150 160 mm 2 1...

Страница 61: ...61 5 2 3 1 2 DECOR DESIGN 3 5 DECOR DESIGN C CZ 3 Fig 3 4 Fig 4 DECOR DESIGN CR CRZ 5 6 7 1 30 DECOR DESIGN CH CHZ 60 90 2 20...

Страница 62: ...62 90 1 8 Fig 8 2 1 9 Fig 9 60 2 60 60 60 10 Fig 10 Hr 60 90 t min 2 20...

Страница 63: ...63 60 90 Soler Palau Soler Palau...

Страница 64: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N S L U C Llevant 4 Pol gono Industrial Llevant 08150 Parets del Vall s Barcelona Espa a Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 9023070001...

Отзывы: