S&P COR-F-1000 N Скачать руководство пользователя страница 33

33

ČESK

Y

PROVOZ STUDENÉ VZDUCHOVÉ DVEŘNÍ CLONY (OBR. 9)

TLAČÍTKO

POPIS

1

LED – pohotovostní režim (stand by)

2

Zapnutí a/nebo zvýšení rychlosti

3

Vypnutí a/nebo snížení rychlosti

4

LED - zvolená rychlost

Horní LED: Pomalá rychlost - Dolní LED: Vysoká rychlost

5

Automatický režim

Poznámka: Zvýšení na vysokou rychlost, pokud je připojen dveřní kontakt (příslušenství CR-MAGNET)

6

LED – AUTOMATICKÝ REŽIM aktivován

PROVOZ VZDUCHOVÉ DVEŘNÍ CLONY S OHŘEVEM (OBR. 8)

TLAČÍTKO

POPIS

1

LED – pohotovostní režim

2

Zapnutí a/nebo zvýšení rychlosti

3

Vypnutí a/nebo snížení rychlosti

4

LED - zvolená rychlost

Horní LED: Pomalá rychlost - Dolní LED: Střední otáčky - Obě LEDky: Vysoké otáčky

5

LED – AUTOMATICKÝ REŽIM aktivován

6

Zimní režim

Poznámka: Pokud je zimní režim vypnutý, tlačítka 5 a 6 jsou deaktivované

7

Zvýšení tepelného výkonu

Poznámka: Ověřte, že je aktivován zimní režim. Vysoký výkon ohřevu je možný jen v případě vysokých otáček 

ventilátoru

8

Snížení tepelného výkonu

9

LED – tepelný výkon

Horní LED: Nízký výkon - Spodní LED dioda: Vysoký výkon

10

Zimní režim

Poznámka: Pokud je zimní režim vypnutý, tlačítka 5 a 6 jsou deaktivované

11

LED – ZIMNÍ REŽIM aktivován

DALŠÍ SPOLEČNÉ VLASTNOSTI
Potenciometr RV66 (obr. 7) reguluje dobu, mezi 30 s a 10 min, během které vzduchová dveřní clona pracuje v maximálním 
výkonu, od okamžiku kdy dveřní kontakt detekuje, že jsou dveře otevřené a je aktivován automatický režim (AUTO). (Tovární 
nastavení: 30 s).
Potenciometr RV68 (obr. 7) reguluje dobu, mezi 30 s a 10 min, během které je po vypnutí zařízení v provozu vnitřní ventilátor. 
(Tovární nastavení: 30 s).
Přístup do těchto potenciometrů viz obr. 6.

ÚDRŽBA

Tyto clony nevyžadují žádnou speciální údržbu, je však vhodné dodržovat následující doporučení:
1 -   Udržovat sací a výdechovou mřížku v čistotě. Čistěte je suchou látkou (nepoužívejte rozpouštědla nebo čistící látky 

obsahující písek).

2 -   Jednou ročně by měly být vnitřní části zařízení vyčištěny kvalifikovaným elektrikářem.

SERVIS

V případě jakýchkoliv problémů s clonou kontaktujte vašeho dodavatele. Jakékoliv zásahy do clony osobami, které nemají 
pověření od S&P má za následek zrušení záruky.

S&P si vyhrazuje právo na změny výrobku bez předchozího upozornění.

Содержание COR-F-1000 N

Страница 1: ...COR F 1000 N 1500 N 2000 N RF COR 3 5 1000 N RF COR 6 1000 N RF COR 9 1000 N RF COR 9 1500 N RF COR 12 1500 N RF COR 18 2000 N RF...

Страница 2: ...F Fig 2 b A mm B mm C mm D mm E mm F mm COR F 1500 N RF COR 9 1500 N RF COR 12 1500 N RF 1572 1572 93 5 141 5 786 786 COR F 2000 N RF 2072 2072 93 5 141 5 1036 1036 COR 18 2000 N RF A mm B mm C mm D m...

Страница 3: ...m H mm COR F 1500 N RF COR 9 1500 N RF COR 12 1500 N RF 1532 1332 111 5 766 COR F 2000 N RF 2032 1832 123 5 1016 COR 18 2000 N RF A mm B mm C mm COR F 1000 N RF COR 3 5 1000 N RF COR 6 1000 N RF COR 9...

Страница 4: ...4 COR F 1000 N COR F 1500 N COR F 2000 N RF COR 3 5 1000 N RF Fig 5 Fig 5 SENSOR PUERTA CR MAGNET SENSOR PUERTA CR MAGNET...

Страница 5: ...5 COR 9 1000 N RF COR 6 1000 N RF Fig 5 Fig 5 SENSOR PUERTA CR MAGNET SENSOR PUERTA CR MAGNET...

Страница 6: ...6 COR 12 1500 N RF COR 9 1500 N RF Fig 5 Fig 5 SENSOR PUERTA CR MAGNET SENSOR PUERTA CR MAGNET...

Страница 7: ...7 COR 18 2000 N RF Fig 5 Fig 6 SENSOR PUERTA CR MAGNET...

Страница 8: ...8 Fig 7 Fig 9 Fig 8...

Страница 9: ...a instalar seguir la secuencia siguiente Si se utilizan las tuercas roscadas ya colocadas en el aparato deben marcarse los centros de los tornillos M 8 seg n la tabla de la Fig 2 a y Fig 2 b Si se uti...

Страница 10: ...NES El potenci metro RV66 figura 7 regula el tiempo entre 30 seg y 10 min que permanecer la cortina de aire en m ximas prestaciones una vez que el sensor de puerta detecte que se ha abierto y estando...

Страница 11: ...s must be marked according to the table of Fig 3 a and Fig 3 b and place the screws D and the set squares E Then hang the device and to fix on the lowest part with the screw G When the included wall b...

Страница 12: ...between 30 sec and 10 min that air curtain will remain in maximum performance once door sensor detects that door is open and AUTO mode being activated Factory setting 30 seconds Potentiometer RV68 fi...

Страница 13: ...ois plastique etc V rifier que le mur est suffisamment r sistant pour supporter le rideau d air Respecter les distances minimales indiqu es fig 1 En cas d utilisation des crous plac s dans l appareil...

Страница 14: ...es 5 et 6 sont inop rantes 11 LED mode hiver activ CARACT RISTIQUES ADDITIONNELLES COMMUNES Le potentiom tre RV66 figure 7 permet de r gler entre 30 secondes et 10 minutes le temps durant lequel le ri...

Страница 15: ...ndicate in Fig 1 Per l installazione seguire la sequenza sotto indicata Se si utilizzano i tasselli inclusi con l apparecchio si devono contrassegnare le forature delle viti M 8 con la dima Fig 2 a e...

Страница 16: ...ti 11 LED modalit invernale attivato CARATTERISTICHE COMUNI ADDIZIONALI Il potenziometro RV66 figura 7 regola il periodo da 30 secondi a 10 minuti durante il quale la barriera mantiene le massime pres...

Страница 17: ...a uma superf cie adequada para tal aplica o Devem ser respeitadas as distancias m nimas segundo Fig 1 Para instalar seguir a sequ ncia seguinte Se utilizar os PARAFUSOS j colocados no aparelho deve se...

Страница 18: ...m inoperacionais 11 LED modo inverno activado CARACTER STICAS ADICIONAIS COMUNS O potenci metro RV66 figura 7 regula o tempo entre 30 seg e 10 min que a cortina de ar se manter em pre sta es m ximas u...

Страница 19: ...ung und Instandhaltung des T rluftschleiers beauftragt ist muss die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben Der T rluftschleier ist von Fremdk rpern z B Sp ne Schrauben oder Werkzeug freizuma...

Страница 20: ...en oder Stufe runter 4 LED Anzeige der gew hlten Stufe obere LED niedrige Stufe untere LED hohe Stufe 5 Automatik Betrieb Hinweis Umschalten auf die Hohe Stufe wenn ein T rschalter installiert ist CR...

Страница 21: ...austrittsgittern anlagernde Staub sollte regelm ig entfernt werden Die Gitter bei ausgeschaltetem Ger t mit einem trockenen Tuch reinigen Verwenden Sie bitte keine L sungsmittel oder aggressive Reinig...

Страница 22: ...tiging gebruikt wordt dient het hart volgens de tabel van afb 3 a en afb 3 b gemarkeerd te worden Draai vervolgens de schroeven D in en vervolgens E Hang vervolgens het apparaat met schroef G op aan h...

Страница 23: ...et luchtgordijn maximaal zal blazen wanneer de deur sensor ziet dat een deur geopend wordt en de Auto modus wordt geactiveerd fabriek sinstelling is 30 seconden Potentiometer RV68 figuur 7 stelt een t...

Страница 24: ...nie powinno zosta przymocowane do powierzchni nadaj cej si do tego celu z zachowaniem minimal nych odleg o ci zgodnie z rys 1 Podczas instalowania nale y zachowywa nast puj c kolejno Je eli urz dzenie...

Страница 25: ...omi dzy 30sek a 10min ustawienia fabryczne 30 sekund przez kt ry kurtyna powietrzna b dzie pracowa z maksymaln wydajno ci w momencie gdy czujnik wykryje otwarte drzwi Dotyczy jedynie pracy z aktywnym...

Страница 26: ...yezt k a k sz l kben a csavarok hely t a 2 bra a s b oszlopai alapj n jel lj k be Amennyiben felf ggesztve haszn lj k a k sz l ket a feleros to csavarok furatainak hely t a 3 bra a s b t bl zatai ala...

Страница 27: ...tat LED TOV BBI K Z S TULAJDONS GOK RV66 potenciom terrel 7 bra lehet be ll tani az ut nfut si id t 30 m sodperc s 10 perc k z tt amikor a l gf gg ny maxim lis teljes tm nyen m k dik ha az ajt rz kel...

Страница 28: ...GREEK Greek COR F 1000 N COR F 1500 N COR F 2000 N S P 50 cm H H E I 3 mm H 3 1 8 FIG 1 M 8 Fig 2 Fig 2 b Fig 3 a Fig 3 b D E G Fig 4 2 1000 3 1500 2000 L I J L Fig 3 a Fig 3 b K 5 60 2 5 8 9 LED 1 GR...

Страница 29: ...29 GREEK 9 1 LED 2 3 4 LED LED LED 5 CR MAGNET 6 LED 8 1 LED 2 3 4 LED LED LED 5 6 7 LED LED LED 8 CR MAGNET 9 LED 10 5 6 11 LED RV66 7 30 10 AUTO 30 RV68 7 30 10 30 6 COR 1 2 S P H S P...

Страница 30: ...30 COR F 1000 F 1500 N F 2000 N Soler Palau 1 8 2 2b 3 3b D E G 4 Fig 4 I L L J 3a Fig 3a 3b Fig 3b 1000 2 1500 2000 3 5 3 60 2 5 8 9 1 ESKY...

Страница 31: ...31 9 1 2 3 4 5 CR MAGNET 6 8 1 2 3 4 5 6 CR MAGNET 7 8 9 10 5 11 RV66 7 30 10 30 RV68 7 30 10 30 6 Soler Palau Soler Palau Soler Palau...

Страница 32: ...talaci clony postupujte n sledovn Pokud maj b t pou ity otvory s vnit n m z vitem M8 kter jsou sou st sk n rozte e z v s se stanov podle tabulky na obr 2 a a obr 2 b Pokud bude clona zav ena na st nu...

Страница 33: ...zk v kon Spodn LED dioda Vysok v kon 10 Zimn re im Pozn mka Pokud je zimn re im vypnut tla tka 5 a 6 jsou deaktivovan 11 LED ZIMN RE IM aktivov n DAL SPOLE N VLASTNOSTI Potenciometr RV66 obr 7 regulu...

Страница 34: ...d r M8 E er ask l sabitleme kullan lacaksa merkezler ekil 3 a ve ekil 3 b deki tablolara g re i a retlenmi olmal vidalar D yerle tirilmeli ve k e elemanlar E tak lmal d r Sonra cihaz as n z ve en alt...

Страница 35: ...K ayar n n a k oldu unu belirten LED EK ORTAK ZELL KLER AUTO ayar ndayken ve kap sens r kap n n a ld n alg lad nda potansiyometre RV66 ekil 7 hava perdesini 30 saniye ve 10 dakika aras nda ayarland s...

Страница 36: ...S P SISTEMAS DE VENTILACI N SL C Llevant 4 Pol gono Industrial Llevant 08150 Parets del Vall s Barcelona Espa a Tel 34 93 571 93 00 Fax 34 93 571 93 01 www solerpalau com Ref 9023042400 02...

Отзывы: