S&P CAB-PLUS Series Скачать руководство пользователя страница 3

Manual de instrucciones 

 

ESPAÑOL 

Le agradecemos  la  confianza  depositada  en  S&P  mediante  la  compra  de  este  producto,  que  ha sido  fabricado 
según reglas técnicas de seguridad, conformes a las normas de la CE. 
 
Antes de instalar y poner en funcionamiento este producto, lea atentamente el presente libro de instrucciones pues 
contiene  indicaciones  importantes  para  su  seguridad  y  la  de  los  usuarios  durante  la  instalación,  uso  y 
mantenimiento de este producto. Una vez finalizada la instalación entrégueselas al usuario final. 
 
Compruebe el perfecto estado del aparato al desembalarlo ya que cualquier defecto de origen que presente, está 
amparado por la garantía S&P. Asimismo, compruebe que el aparato es el que usted ha solicitado y que los datos 
que figuran en la placa de instrucciones coincidan con sus necesidades. 
 
Transporte y manipulación. 

-

 

El embalaje  de este aparato, ha  sido  diseñado  para soportar las condiciones  normales  de  transporte, no  se 
debe transportar el aparato fuera de su em balaje original ya que podría deformarse o deteriorarse. 

-

 

El  almacenaje  del  producto  debe  realizarse  en  su  embalaje  original  y  en  un  lugar  seco  y  protegido  de  la 
suciedad hasta su instalación final. No acepte un aparato que no esté contenido en su embalaje original o que 
muestre signos de haber sido manipulado. 

-

 

Evitar golpes, caídas y el colocar pesos excesivos sobre el embalaje. 

-

 

Al manipular productos pesados, use elementos de elevación adecuada para evitar dañar a las personas o al 
propio producto. 

-

 

Nunca  levante  un  aparato  asiéndolo  por  los  cables,  la  caja  de  bornes,  la  hélice  o  turbina  ni  por  la  reja  de 
protección. 

 
Importante para su seguridad y la de los usuarios. 

-

 

La instalación debe realizarse por un profesional cualificado. 

-

 

Asegúrese de que la instalación cumple con los reglamentos mecánicos y eléctricos de cada país. 

-

 

Una vez puesto en servicio, el aparato debe cumplir con las siguientes Directivas: 

·

 

Directiva de Baja Tensión 2006/95/CE 

·

 

Directiva de Máquinas 2006/42/CE 

·

 

Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE. 

-

 

Si se instala un ventilador en una  zona peligrosa (1)  accesible para los usuarios, para cumplir las Directivas, 
es  necesario m ontar  las  protecciones adecuadas  que  se  pueden localizar en  el apartado  de  Accesorios del 
Catálogo General de S&P. 

-

 

Se entiende por zona peligrosa, cualquier zona dentro y/o alrededor de una máquina en la cual la presencia de 
una persona suponga un riesgo para la seguridad o salud de la misma. 

-

 

Los ventiladores o los aparatos que los incorporan, han sido diseñados para mover aire dentro de  los límites 
indicados en la placa de características. 

-

 

No utilizar este aparato en atmósferas explosivas o corrosivas (2). 

-

 

Si necesita un aparato para trabajar en estas condiciones, consulte con el Servicio Técnico de S&P. 

-

 

Si  tiene  que  utilizar  este  aparato  en  ambientes  con  una  humedad  relativa  superior  al  95%  consulte 
previamente con un Servicio Técnico de S&P. 

-

 

Si tiene que instalar un ventilador extrayendo aire en un local donde se haya instalado una caldera u otro tipo 
de aparato  a  combustión,  asegúrese  que  en  el local  existen  las suficientes entradas  de  aire  para  garantizar 
una correcta combustión. 

 
Seguridad en la Instalación. 

-

 

Asegúrese de que no hay elementos libres en las proximidades del ventilador que puedan ser aspirados por el 
mismo. Si se va a instalar en un conducto, compruebe que esté limpio de cualquier elemento que pudiera ser 
aspirado por el ventilador. 

-

 

Cuando instale un aparato, asegúrese que se han realizado todas las fijaciones y que la estructura en la que 
está  instalado  es  lo  suficientemente  resistente  para  soportar  el  aparato  en  funcionamiento  a  su  máxima 
potencia. 

-

 

Antes de manipular este aparato, asegúrese de que está desconectado de la red, aunque ya estuviera parado. 

-

 

Compruebe que los valores de tensión y frecuencia de la red de alimentación son iguales a los indicados en la 
placa de características (Variación máxima de tensión y frec 10%). 

-

 

Para la conexión eléctrica siga las indicaciones del esquema de conexión. 

-

 

Comprobar que la conexión a tierra, si la hubiese, se ha efectuado correctamente y las protecciones térmicas 
o de sobreintensidad se han conectado y ajustado a los límites correspondientes. 

-

 

En caso de conexión de un ventilador a un conducto, este debe ser exclusivo para el sistema de ventilación. 

 
 

Содержание CAB-PLUS Series

Страница 1: ...CAB PLUS...

Страница 2: ...aune VR Velocidad r pida High speed Grande vitesse VL Velocidad lenta Low speed petite vitesse 1 2 3 L N 230V 50Hz VL C D A B VR M CAB PLUS 125 CAB PLUS 160 CAB PLUS 250 A Azul Blue Bleu B Blanco Whit...

Страница 3: ...entilador en una zona peligrosa 1 accesible para los usuarios para cumplir las Directivas es necesario montar las protecciones adecuadas que se pueden localizar en el apartado de Accesorios del Cat lo...

Страница 4: ...desconectado de la red aunque ya est parado y de que nadie pueda ponerlo en marcha durante la intervenci n Es necesaria una inspecci n regular del aparato La frecuencia de la misma debe ser en funci...

Страница 5: ...wing standards Standard for Low Pressure Instalments 2006 95 CE Machinery Standard 2006 42 CE Standard for Electromagnetic Compatibility 2004 108 CE Ventilators installed in high risk areas 1 that are...

Страница 6: ...ins supply even if it has previously been switched off Prevent the possibility of anyone else connecting it while it is being manipulated The apparatus must be regularly inspected These inspections sh...

Страница 7: ...s une zone dangereuse 1 accessible pour les utilisateurs il faudra pour r pondre aux Directrives monter les protections appropri es d crites dans le chapitre Accessoires du Catalogue G n ral de S P No...

Страница 8: ...uisse le mettre en marche pendant l op ration Une inspection r guli re de l appareil est n cessaire Sa fr quence doit tre fix e en fonction des conditions de travail afin d viter l accumulation de sal...

Страница 9: ...iebnahme muss das Ger t folgende Richtlinien erf llen Niederspannungsrichtlinie 2006 95 CE Maschinenrichtlinie 2006 42 CE Richtlinie zur elektromagnetischen Vertr glichkeit 2004 108 CE Soll der Ventil...

Страница 10: ...dem Wiedereinschalten Wartung Wartungsarbeiten d rfen ausschlie lich durch ausgebildetes Fachpersonal und nach den jeweils geltenden nationalen Vorschriften durchgef hrt werden Vor allen Arbeiten am...

Страница 11: ...De machinerichtlijn 2006 42 EG EMC richtlijn Elektromagnetische Compatibiliteit 2004 108 EG Indien een ventilator wordt ge nstalleerd in een gevaarlijke zone 1 die toegankelijk is voor de gebruikers m...

Страница 12: ...el het apparaat dat van het elektrisch net en controleer de installatie alvorens deze opnieuw in bedrijf te stellen Onderhoud Controleer altijd eerst of dit apparaat is losgekoppeld van het elektricit...

Страница 13: ...dade Electromagn tica 2004 108 CE Se instalar um ventilador numa zona perigosa 1 qual podem ter acesso os utilizadores para cumprir as Directivas ser necess rio instalar as protec es adequadas que se...

Страница 14: ...mbora esteja parado e que ningu m pode p lo em funcionamento durante a interven o necess ria uma inspec o regular do aparelho A frequ ncia da mesma dever ser em fun o das condi es de trabalho para evi...

Страница 15: ...Se si installa un ventilatore in una zona pericolosa 1 accessibile agli utenti per rispettare le Direttrici necessario montare le protezioni adeguate che si possono localizzare nel paragrafo Accessor...

Страница 16: ...re che disinserito anche se fermo e che nessuno possa metterlo in funzione durante l intervento necessaria un ispezione regolare dell apparecchio La sua frequenza deve essere in funzione delle condizi...

Страница 17: ...netick kompatibility 2004 108 EWG Je li ventil tor nainstalov n v nebezpe n m p smu 1 do n ho m u ivatel umo n n p stup je z d vodu dodr en sm rnic nutn um stit ochrany uveden v odstavci P slu enstv v...

Страница 18: ...vypnut aby ho dn ze zam stnanc nemohl p i dr b uv st do chodu Prov d jte pravideln revize spot ebi e asov interval mezi jednotliv mi revizemi z vis na provozn ch podm nk ch Snahou pravideln ch kontrol...

Страница 19: ...Direktiv f r maskiner 2006 42 CE Direktiv f r elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 CE Om en fl kt installeras i en riskzon 1 men tillg nglig f r anv ndarna r det n dv ndigt att montera de skydd so...

Страница 20: ...ven om den r avst ngd och att ingen kan s tta ig ng den under tiden Det r n dv ndigt med en regelbunden inspektion Frekvensen f r denna inspektion b r best mmas beroende p anv ndande och milj f r att...

Страница 21: ...tilator i en farezone 1 der er tilg ngelig for brugere skal der for opfyldelse af de g ldende direktiver installeres passende beskyttelse som vist i S P s generelle reservedels katalog Som farligt bet...

Страница 22: ...ldelse F r enhver manipulation af ventilatoren skal denne v re afbrudt fra el forsyningen selv n r denne er stoppet og ingen b r kunne starte den s l nge den unders ges Apparatet skal inspiceres regel...

Страница 23: ...w strefach wysokiego ryzyka Strefa 1 np azienka b d ce dost pne dla u ytkownik w musz by odpowiednio zabezpieczone aby by w zgodzie z Dyrektywami Strefa uznana za niebezpieczn to dowolna strefa wewn...

Страница 24: ...czy nikt nie mo e go uruchomi podczas prac konserwacyjnych Konieczna jest regularna kontrola urz dzenia Jej systematyczno powinna odpowiada warunkom pracy aby unikn gromadzenia si brudu na wirniku tu...

Страница 25: ...Pavojinga zona laikoma bet kuri zona ma inos viduje ir ar i or je asmens buvimas kurioje reik t rizik jo paties saugumui ar sveikatai Ventiliatoriai ar aparatai kurie juos turi yra sukurti judinti or...

Страница 26: ...mpint pastebimai aparato veikimo laikotarp Valymo veiksmai turi b ti labai atsarg s kad nei derinti propelerio ar turbinos Visuose prie i ros ir taisymo darbuose turi b ti atsi velgta saugos normas ve...

Страница 27: ...S P CE S P 2006 95 2006 42 2004 108 EOK S P 2 S P 95 S P...

Страница 28: ...10 CEE S P After Sales www solerpalau com...

Страница 29: ...S P S P 2006 95 CE 2006 42 CE 2004 108 CE 1 S P...

Страница 30: ...S P www solerpalau com...

Страница 31: ...S P S P 2006 95 CE 2006 42 CE 2004 108 CE 1 S P 2 S P 95 S P 10...

Страница 32: ...S P www solerpalau com...

Страница 33: ...S P S P o 2006 95 2006 42 2004 108 1 S P 95 3...

Страница 34: ...S P...

Страница 35: ...akine standard Elektromanyetik uyumluluk i in 2004 108 CE standard Y ksek risk ta yan alanlara yerle tirilmi olan vantilat rlerin standartlara uygun olmas i in kullan c yeterli korumay sa lam olmal d...

Страница 36: ...ce kontrol edilmelidir BAKIM Bak m ndan nce cihaz kapat lm olsa bile elektrik ba lant s n n ana kaynaktan kesilmi oldu undan emin olunuz Cihaz al rken ba ka ah slar taraf ndan m dahale edilme olas l n...

Страница 37: ...S P S P 2006 95 CE 2006 42 2004 108 1 S P 2 S P 95 S P 10...

Страница 38: ...S P S P www solerpalau com...

Страница 39: ...bilitatea Electromagnetica 2004 108 CE Ventilatoarele instalate in zone de risc ridicat 1 ce sunt accesibile utilizatorilor trebuie protejate in mod corespunzator pentru a respecta standardele Dispozi...

Страница 40: ...tat de la sursa de alimentare chiar daca este oprit Preveniti posibilitatea de a fi reconectat in timpul manipularii Echipamentul trebuie intretinut periodic Aceste inspectii trebuie facute avand in v...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...0 Soler Palau Sistemas de Ventilaci n S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s BCN ESPA A TEL 34935719300 FAX 34935719301 FAX INTERNACIONAL 34935719311 e mail consultas solerpalau com WEB www solerpa...

Отзывы: