S&P CAB-PLUS Series Скачать руководство пользователя страница 13

Manual de instruções 

 

PORTUGUÊS 

Agradecemos  a  confiança  depositada na  S&P ao  comprar este produto, o  qual foi  fabricado segundo  as regras 
técnicas de segurança conformes as normas da CE. 
 
Antes de instalar e pôr  em  funcionamento este produto, leia com  atenção o presente manual  de  instruções pois 
contém  indicações  importantes  para  a  sua  segurança  e  para  a  dos  utilizadores  durante  a  instalação,  uso  e 
manutenção deste produto. Após ter finalizado a instalação, entregue-o ao utilizador final. 
 
Verifique o perfeito estado do aparelho no momento da desembalagem pois qualquer defeito de origem que este 
apresentar, estará coberto pela garantia  S&P. Igualmente verifique que o aparelho  é  o que  você  encomendou e 
que os dados que aparecem na placa de instruções coincidem com as suas necessidades. 
 
Transporte e manuseio. 

-

 

A embalagem deste aparelho foi desenvolvida para suportar as condições normais de transporte. Não deverá 
transportar o aparelho fora da sua embalagem original pois poderia deformá-lo ou deteriorá-lo. 

-

 

A armazenagem do produto deverá ser realizada na sua embalagem original e num local seco e protegido da 
sujidade  até  a  sua  instalação  final.  Não  aceite  um  aparelho  que  não  seja  apresentado  na  sua  embalagem 
original  ou que apresente sinais de ter sido manipulado. 

-

 

Evite golpes, quedas e a colocação de pesos excessivos sobre a embalagem. 

-

 

Ao manipular produtos pesados utilize elementos de elevação adequada para evitar danos nas pessoas ou no 
próprio produto. 

-

 

Nunca levante um aparelho segurando-o pelos cabos, a caixa de bornes, a hélice ou turbina nem pela grelha 
de protecção. 

 
Importante para a sua segurança e para a dos utilizadores. 

-

 

A instalação deverá ser realizada por um profissional qualificado. 

-

 

Certifique-se que a instalação cumpre com  os regulamentos mecânicos e eléctricos de cada país. 

-

 

Depois de o ter colocado em funcionamento, o aparelho deverá cumprir as seguintes Directivas: 

·

 

Directiva de Baixa Tensão 2006/95/CE 

·

 

Directiva de Máquinas 2006/42/CE 

·

 

Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE. 

-

 

Se  instalar um  ventilador  numa  zona  perigosa  (1) à  qual  podem  ter  acesso  os utilizadores,  para  cumprir as 
Directivas, será necessário instalar as protecções adequadas, que se podem consultar no item Acessórios do 
Catálogo Geral da S&P. 

-

 

Entende-se por zona perigosa, qualquer zona dentro e/ou ao redor de uma máquina onde a presença de uma 
pessoa pode supor um risco para a segurança ou a saúde da mesma. 

-

 

Os  ventiladores  ou  os  aparelhos  de  que  estão  compostos  foram  desenvolvidos  para  mover  ar  dentro  dos 
límites indicados na placa de características. 

-

 

Não utilice este aparelho em atmosferas explosivas ou corrosivas (2). 

-

 

Se precisar de um aparelho para trabalhar nestas condições, deverá consultar o Servicio Técnico da S&P. 

-

 

Se tem de usar este aparelho em ambientes com uma humidade relativa superior a 95% consulte previamente 
qualquer Serviço Técnico da S&P. 

-

 

Se  tem  de  instalar  um  ventilador  para  extrair  ar  num  local  onde  foi  instalada uma  caldeira  ou  outro  tipo  de 
aparelho  de  combustão,  certifique-se  que  no  local  existem  suficientes  entradas  de  ar  para  garantir  uma 
correcta combustão. 

 
Segurança na instalação. 

-

 

Certifique-se  que  não  existem  elementos  livres  perto  do  ventilador  que  possam  ser  aspirados.  Se  vai  ser 
instalado numa conduta, verifique que não existe qualquer elemento que possa ser aspirado pelo ventilador. 

-

 

Quando instalar um aparelho, certifique-se que se realizaram todas as fixações e que a estrutura na qual está 
instalado é suficientemente resistente para suportar o aparelho em funcionamento na sua máxima potência. 

-

 

Antes de manipular este aparelho, certifique-se que está desligado da rede, mesmo se já estiver parado. 

-

 

Verifique que os valores de tensão e frequência da rede de alimentação são iguais aos indicados na placa de 
características (Variação máxima de tensão e frequência + 10%). 

-

 

Para a ligação eléctrica siga as indicações do esquema de ligação. 

-

 

Verificar que a ligação à terra, no caso de existir, foi realizada correctamente e que as protecções térmicas ou 
de sobreintensidade foram ligadas e ajustadas nos limites correspondentes. 

-

 

No caso de ligação de um ventilador a uma conduta, esta deverá ser exclusiva para o sistema de ventilação. 

Содержание CAB-PLUS Series

Страница 1: ...CAB PLUS...

Страница 2: ...aune VR Velocidad r pida High speed Grande vitesse VL Velocidad lenta Low speed petite vitesse 1 2 3 L N 230V 50Hz VL C D A B VR M CAB PLUS 125 CAB PLUS 160 CAB PLUS 250 A Azul Blue Bleu B Blanco Whit...

Страница 3: ...entilador en una zona peligrosa 1 accesible para los usuarios para cumplir las Directivas es necesario montar las protecciones adecuadas que se pueden localizar en el apartado de Accesorios del Cat lo...

Страница 4: ...desconectado de la red aunque ya est parado y de que nadie pueda ponerlo en marcha durante la intervenci n Es necesaria una inspecci n regular del aparato La frecuencia de la misma debe ser en funci...

Страница 5: ...wing standards Standard for Low Pressure Instalments 2006 95 CE Machinery Standard 2006 42 CE Standard for Electromagnetic Compatibility 2004 108 CE Ventilators installed in high risk areas 1 that are...

Страница 6: ...ins supply even if it has previously been switched off Prevent the possibility of anyone else connecting it while it is being manipulated The apparatus must be regularly inspected These inspections sh...

Страница 7: ...s une zone dangereuse 1 accessible pour les utilisateurs il faudra pour r pondre aux Directrives monter les protections appropri es d crites dans le chapitre Accessoires du Catalogue G n ral de S P No...

Страница 8: ...uisse le mettre en marche pendant l op ration Une inspection r guli re de l appareil est n cessaire Sa fr quence doit tre fix e en fonction des conditions de travail afin d viter l accumulation de sal...

Страница 9: ...iebnahme muss das Ger t folgende Richtlinien erf llen Niederspannungsrichtlinie 2006 95 CE Maschinenrichtlinie 2006 42 CE Richtlinie zur elektromagnetischen Vertr glichkeit 2004 108 CE Soll der Ventil...

Страница 10: ...dem Wiedereinschalten Wartung Wartungsarbeiten d rfen ausschlie lich durch ausgebildetes Fachpersonal und nach den jeweils geltenden nationalen Vorschriften durchgef hrt werden Vor allen Arbeiten am...

Страница 11: ...De machinerichtlijn 2006 42 EG EMC richtlijn Elektromagnetische Compatibiliteit 2004 108 EG Indien een ventilator wordt ge nstalleerd in een gevaarlijke zone 1 die toegankelijk is voor de gebruikers m...

Страница 12: ...el het apparaat dat van het elektrisch net en controleer de installatie alvorens deze opnieuw in bedrijf te stellen Onderhoud Controleer altijd eerst of dit apparaat is losgekoppeld van het elektricit...

Страница 13: ...dade Electromagn tica 2004 108 CE Se instalar um ventilador numa zona perigosa 1 qual podem ter acesso os utilizadores para cumprir as Directivas ser necess rio instalar as protec es adequadas que se...

Страница 14: ...mbora esteja parado e que ningu m pode p lo em funcionamento durante a interven o necess ria uma inspec o regular do aparelho A frequ ncia da mesma dever ser em fun o das condi es de trabalho para evi...

Страница 15: ...Se si installa un ventilatore in una zona pericolosa 1 accessibile agli utenti per rispettare le Direttrici necessario montare le protezioni adeguate che si possono localizzare nel paragrafo Accessor...

Страница 16: ...re che disinserito anche se fermo e che nessuno possa metterlo in funzione durante l intervento necessaria un ispezione regolare dell apparecchio La sua frequenza deve essere in funzione delle condizi...

Страница 17: ...netick kompatibility 2004 108 EWG Je li ventil tor nainstalov n v nebezpe n m p smu 1 do n ho m u ivatel umo n n p stup je z d vodu dodr en sm rnic nutn um stit ochrany uveden v odstavci P slu enstv v...

Страница 18: ...vypnut aby ho dn ze zam stnanc nemohl p i dr b uv st do chodu Prov d jte pravideln revize spot ebi e asov interval mezi jednotliv mi revizemi z vis na provozn ch podm nk ch Snahou pravideln ch kontrol...

Страница 19: ...Direktiv f r maskiner 2006 42 CE Direktiv f r elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 CE Om en fl kt installeras i en riskzon 1 men tillg nglig f r anv ndarna r det n dv ndigt att montera de skydd so...

Страница 20: ...ven om den r avst ngd och att ingen kan s tta ig ng den under tiden Det r n dv ndigt med en regelbunden inspektion Frekvensen f r denna inspektion b r best mmas beroende p anv ndande och milj f r att...

Страница 21: ...tilator i en farezone 1 der er tilg ngelig for brugere skal der for opfyldelse af de g ldende direktiver installeres passende beskyttelse som vist i S P s generelle reservedels katalog Som farligt bet...

Страница 22: ...ldelse F r enhver manipulation af ventilatoren skal denne v re afbrudt fra el forsyningen selv n r denne er stoppet og ingen b r kunne starte den s l nge den unders ges Apparatet skal inspiceres regel...

Страница 23: ...w strefach wysokiego ryzyka Strefa 1 np azienka b d ce dost pne dla u ytkownik w musz by odpowiednio zabezpieczone aby by w zgodzie z Dyrektywami Strefa uznana za niebezpieczn to dowolna strefa wewn...

Страница 24: ...czy nikt nie mo e go uruchomi podczas prac konserwacyjnych Konieczna jest regularna kontrola urz dzenia Jej systematyczno powinna odpowiada warunkom pracy aby unikn gromadzenia si brudu na wirniku tu...

Страница 25: ...Pavojinga zona laikoma bet kuri zona ma inos viduje ir ar i or je asmens buvimas kurioje reik t rizik jo paties saugumui ar sveikatai Ventiliatoriai ar aparatai kurie juos turi yra sukurti judinti or...

Страница 26: ...mpint pastebimai aparato veikimo laikotarp Valymo veiksmai turi b ti labai atsarg s kad nei derinti propelerio ar turbinos Visuose prie i ros ir taisymo darbuose turi b ti atsi velgta saugos normas ve...

Страница 27: ...S P CE S P 2006 95 2006 42 2004 108 EOK S P 2 S P 95 S P...

Страница 28: ...10 CEE S P After Sales www solerpalau com...

Страница 29: ...S P S P 2006 95 CE 2006 42 CE 2004 108 CE 1 S P...

Страница 30: ...S P www solerpalau com...

Страница 31: ...S P S P 2006 95 CE 2006 42 CE 2004 108 CE 1 S P 2 S P 95 S P 10...

Страница 32: ...S P www solerpalau com...

Страница 33: ...S P S P o 2006 95 2006 42 2004 108 1 S P 95 3...

Страница 34: ...S P...

Страница 35: ...akine standard Elektromanyetik uyumluluk i in 2004 108 CE standard Y ksek risk ta yan alanlara yerle tirilmi olan vantilat rlerin standartlara uygun olmas i in kullan c yeterli korumay sa lam olmal d...

Страница 36: ...ce kontrol edilmelidir BAKIM Bak m ndan nce cihaz kapat lm olsa bile elektrik ba lant s n n ana kaynaktan kesilmi oldu undan emin olunuz Cihaz al rken ba ka ah slar taraf ndan m dahale edilme olas l n...

Страница 37: ...S P S P 2006 95 CE 2006 42 2004 108 1 S P 2 S P 95 S P 10...

Страница 38: ...S P S P www solerpalau com...

Страница 39: ...bilitatea Electromagnetica 2004 108 CE Ventilatoarele instalate in zone de risc ridicat 1 ce sunt accesibile utilizatorilor trebuie protejate in mod corespunzator pentru a respecta standardele Dispozi...

Страница 40: ...tat de la sursa de alimentare chiar daca este oprit Preveniti posibilitatea de a fi reconectat in timpul manipularii Echipamentul trebuie intretinut periodic Aceste inspectii trebuie facute avand in v...

Страница 41: ......

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...0 Soler Palau Sistemas de Ventilaci n S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s BCN ESPA A TEL 34935719300 FAX 34935719301 FAX INTERNACIONAL 34935719311 e mail consultas solerpalau com WEB www solerpa...

Отзывы: