background image

ENGLISH

ESPAÑOL

Índice

Contents

2

2

Features ........................................................................................................ 11
Accessories Supplied with camcorder ......................................................... 12
Front & Left View .......................................................................................... 13
Left side View  ............................................................................................... 14
Right & Top View  .......................................................................................... 15
Rear & Bottom View ..................................................................................... 16
Remote control  ............................................................................................. 17
OSD (On Screen Display in CAM and PLAYER modes) ............................ 18
OSD (On Screen Display in M.REC and M.PLAY modes)
(VP-D33(i)/D34(i)/D39(i) only) ...................................................................... 19

Turning the OSD on/off (On Screen Display) ........................................ 19

How to use the Remote Control   ................................................................. 20

Battery Installation for the Remote Control  ........................................... 20
Self Record using the Remote Control .................................................. 20

Lithium Battery Installation .............................................................................21
Adjusting the Hand Strap   ............................................................................ 22

Hand strap  .............................................................................................. 22
Shoulder strap ..........................................................................................22

Connecting a Power Source  ........................................................................ 23

To use the AC Power adapter and DC Cable   ...................................... 23
To select the CAMCORDER mode (VP-D33(i)/D34(i)/D39(i) only)........23

Using the Lithium Ion Battery Pack   ............................................................ 24

Charging the Lithium Ion Battery Pack .................................................. 24
Table of continuous recording time based on model and 
battery type  ............................................................................................ 25
Battery level display  ............................................................................... 26

Inserting and Ejecting a Cassette  ............................................................... 27

Making your First Recording ........................................................................ 28

Record Search (REC SEARCH)   .......................................................... 29

Hints for Stable Image Recording ................................................................ 30

Recording with the LCD monitor ............................................................ 30
Recording with the Viewfinder   .............................................................. 30

Adjusting the LCD   ....................................................................................... 31
Using the VIEWFINDER   ............................................................................. 32

Adjusting the Focus ................................................................................ 32

BASIC Recording  ..................................................... 28

Preparation  .............................................................. 20

Notes and Safety Instructions .................................... 6

Getting to Know Your Camcorder  ........................... 11

Características ..............................................................................................11
Accesorios incluidos con la videocámara ....................................................12
Vistas frontal y lateral izquierda ...................................................................13
Vista lateral izquierda ...................................................................................14
Vistas superior y lateral derecha .................................................................15
Vistas posterior e inferior..............................................................................16
Mando a distancia ........................................................................................17
OSD: presentación en pantalla en las modalidades de cámara (CAM) y
reproductor de vídeo (PLAYER) ....................................................................18
OSD: presentación en pantalla en las modalidades M.REC y M.PLAY
(sólo el modelos VP-D33(i)/D34(i)/D39(i))....................................................19

Encendido y apagado de la OSD (presentación en pantalla) ............19

Uso del mando a distancia...........................................................................20

Instalación de la pila del mando a distancia ........................................20
Autograbación empleando el mando a distancia ................................20

Instalación de la pila de litio .........................................................................21
Ajuste de la empuñadura .............................................................................22

Empuñadura .........................................................................................22
Correa para el hombro .........................................................................22

Conexión a una fuente de energía ..............................................................23

Utilización del adaptador de CA y del cable de CC ............................23
Selección de la modalidad de videocámara 
(sólo el modelos VP-D33(i)/D34(i)/D39(i) ............................................23

Utilización de la batería de ion de litio .........................................................24

Carga de la batería de ion de litio........................................................24
Tabla de tiempos de grabación continuada según el modelo 
y el tipo de batería................................................................................25
Indicador de carga de la batería ..........................................................26

Introducción y expulsión del casete .............................................................27

Primera grabación ........................................................................................28

Búsqueda de grabación (REC SEARCH)............................................29

Consejos para la grabación estable de imágenes ......................................30

Grabación utilizando la pantalla LCD...................................................30
Grabación empleando el visor .............................................................30

Ajuste de la pantalla LCD ............................................................................31
Utilización del VISOR ...................................................................................32

Ajuste del foco  .....................................................................................32

Grabación BÁSICA ....................................................28

Preparación ...............................................................20

Notas e instrucciones de seguridad .............................6

Introducción a la videocámara ..................................11

00654G VP-D30-UK+ESP(01~27)  5/12/03 6:00 PM  Page 2

Содержание VP-D30(i)

Страница 1: ...336 CEE 73 23 CEE 93 68 CEE STAR T STOP SELF TIMER A DUB ZERO MEMORY PHOT O DISPLAY X2 SLOW F ADV PHOT O SEAR CH DATE TIME AD68 00654G Manual de instrucciones Antes de emplear la c mara lea detenidame...

Страница 2: ...on la videoc mara 12 Vistas frontal y lateral izquierda 13 Vista lateral izquierda 14 Vistas superior y lateral derecha 15 Vistas posterior e inferior 16 Mando a distancia 17 OSD presentaci n en panta...

Страница 3: ...izaci n de las distintas funciones 35 Ajustes del men 35 Ajuste de la videoc mara en la modalidad CAMERA o PLAYER y en la modalidad M REC o M PLAY s lo el modelos VP D33 i D34 i D39 i 35 Disponibilida...

Страница 4: ...a fotograf a 65 Grabaci n nocturna grabaci n con 0 lux 66 Grabaci n nocturna incrementada 67 T cnicas diversas de grabaci n 68 Reproducci n de una cinta 69 Reproducci n en la pantalla LCD 69 Reproducc...

Страница 5: ...uctura de carpetas y archivos del Memory Stick 84 Formato de la imagen 84 Selecci n de la modalidad de c mara fotogr fica 84 Selecci n de la calidad de imagen 85 C mo seleccionar la calidad de imagen...

Страница 6: ...he top 4 Recording when looking at the LCD screen from the front 5 Recording with the LCD screen closed 1 2 3 4 5 LCD open knob Notas referentes a la rotaci n de la pantalla LCD Gire cuidadosamente la...

Страница 7: ...obable que los programas de televisi n las cintas de v deo los DVD las pel culas y otros materiales audiovisuales tengan registrados sus derechos de reproducci n La copia no autorizada de material pro...

Страница 8: ...garding the Video Head Cleaning Notas referentes a la bater a Aseg rese de que la bater a est completamente cargada antes de empezar a grabar Para ahorrar energ a de la bater a mantenga la videoc mara...

Страница 9: ...LCD Notes regarding the hand strap No grabe con el objetivo de la c mara dirigido directamente hacia el sol La acci n de la luz directa del sol podr a estropear el CCD dispositivo acoplado por carga...

Страница 10: ...ould a battery be swallowed consult a doctor immediately Precauciones referentes a la pila de litio 1 La pila de litio de la videoc mara mantiene en funcionamiento el reloj y los ajustes programados a...

Страница 11: ...unci n de transferencia digital de datos mediante IEEE1394 Con la incorporaci n del puerto de transferencia de datos a alta velocidad IEEE 1394 i LINK el i LINK es un sistema de protocolo de transfere...

Страница 12: ...s le hayan sido entregados junto con la videoc mara digital Accesorios b sicos 1 Bater a de ion de litio 2 Adaptador de CA 3 Cable de CA 4 Cable Multi AV AUDIO VIDEO S VIDEO 5 Manual de instrucciones...

Страница 13: ...tor see page 31 1 Lens 2 Remote Sensor 3 Infrared Light 4 External MIC in 5 Multi AV Jack 6 Internal MIC 7 View Finder 8 TFT LCD Monitor Vistas frontal y lateral izquierda 1 Objetivo 2 Sensor para el...

Страница 14: ...CAMERA M PLAY s lo VP D33 i D34 i D39 i PLAY STILL FADE ver p gina 62 SLIDE SHOW ver p gina 88 STOP BLC ver p gina 61 REW REC SEARCH REV ver p gina 88 FF REC SEARCH FWD ver p gina 88 2 Bot n EASY Q C...

Страница 15: ...3 Zapata del FOCO 4 Bot n de ENFOQUE ver p gina 32 5 Bot n MEN ver p gina 35 6 MENU SELECTOR selecci n de men volumen ver p gina 35 7 Cubierta de la pila de litio ver p gina 21 8 Bot n de obturador l...

Страница 16: ...a para el hombro 3 Indicador CAM 4 Indicador PLAYER 5 Bot n START STOP inicio parada 6 Interruptor de la videoc mara ver p gina 28 7 Indicador de carga 8 Conector de CC ver p gina 23 9 Ranura de Memor...

Страница 17: ...FF 8 REW 9 PLAY 10 Direction 18 DISPLAY 17 Zoom 16 X2 15 DATE TIME 14 SLOW 13 STILL 11 F ADV 12 STOP Mando a distancia 1 PHOTO fotograf a 2 SELF TIMER temporizador ver p gina 20 4 ZERO MEMORY memoria...

Страница 18: ...M 1 2x M 0 0 0 0 0 5 5 min 1 6 bit VOL 1 1 DV 1 5 0 0 10 J A N 2 0 0 3 25 30 29 30 28 27 21 20 19 26 24 11 OSD presentaci n en pantalla en las modalidades de c mara CAMERA y reproductor de v deo PLAYE...

Страница 19: ...Memory Stick D Indicador de carga y de grabaci n de im genes E Calidad F Indicador de protecci n contra el borrado ver p gina 92 G Impresi n de im genes ver p gina 91 H Proyecci n de diapositivas I T...

Страница 20: ...ADV PHOTO SEARCH DATE TIME Self Timer Preparation 20 20 How to use the Remote Control Uso del mando a distancia Instalaci n de la pila del mando a distancia Es necesario poner o reemplazar la pila Al...

Страница 21: ...attery be swallowed consult a doctor immediately Lithium Battery Installation La pila de litio mantiene el funcionamiento del reloj y los ajustes programados en la memoria incluso cuando se quita la b...

Страница 22: ...of the strap and then pull it tight in the buckle 1 2 Ajuste de la empu adura Es muy importante asegurarse de que la empu adura est correctamente ajustada antes de empezar la grabaci n La empu adura p...

Страница 23: ...ion VP D33 i D34 i D39 i only Conexi n a una fuente de energ a Hay dos tipos de fuentes de energ a a las que se puede conectar la videoc mara El adaptador de CA y el cable de CA se emplean para grabac...

Страница 24: ...a second the DC cable 5 Utilizaci n de la bater a de ion de litio El tiempo disponible de grabaci n continuada depende de El tipo y la capacidad de la bater a que se utilice La frecuencia con que se e...

Страница 25: ...Approx 2hr Approx 4hr 10min Utilizaci n de la bater a de ion de litio Tabla de tiempos de grabaci n continuada seg n el modelo y el tipo de bater a Si cierra la pantalla LCD sta se apaga y el visor se...

Страница 26: ...e indicates charged and which indicates discharged a b c d e Indicador de carga de la bater a l indicador de la carga de la bater a muestra la cantidad de energ a que queda en sta a Completamente carg...

Страница 27: ...troducci n y expulsi n del casete Cuando introduzca la cinta o cuando cierre el compartimento no aplique una fuerza excesiva Esto podr a hacer que la videoc mara no funcionara bien No utilice otro tip...

Страница 28: ...utton again STBY is displayed in the LCD 4 3 2 1 Primera grabaci n 1 Conecte la videoc mara a una fuente de electricidad ver p gina 23 Es decir una bater a o un adaptador de CA Introduzca el casete ve...

Страница 29: ...e in Record Search mode Si se carga un casete en la videoc mara y sta se deja en la posici n STBY durante m s de cinco minutos sin usarla se apagar autom ticamente Para usarla de nuevo pulse el bot n...

Страница 30: ...the horizontal plane 8 Whenever possible use a tripod Hints for Stable Image Recording Es muy importante sujetar la videoc mara correctamente durante la grabaci n Fije bien el cubreobjetivo a la empu...

Страница 31: ...A V MEMORY VIEWER CAM MODE LCD ADJUST VIEWER SET BRIGHT SELECT NORMAL BRIGHT ADJUST 1 8 COLOUR ADJUST 1 8 CAM MODE BRIGHT SELECT NORMAL SUPER BACK LIGHT LCD ADJUST Adjusting the LCD Esta videoc mara...

Страница 32: ...ocus adjustment knob of the VIEWFINDER to focus the picture refer to figure Using the VIEWFINDER 8 Pulse de nuevo el SELECTOR MEN Seleccione una de las opciones NORMAL SUPER o BACK LIGHT s lo el model...

Страница 33: ...ing back a tape you have recorded on the LCD 1 2 4 Es posible ver una grabaci n en la pantalla LCD Aseg rese de que la bater a est colocada correctamente en su sitio 1 Baje la pesta a del interruptor...

Страница 34: ...10 J A N 2 0 0 3 VOL 1 1 3 2 VOL MF 2 3 1 Ajuste de la pantalla LCD durante la REPRODUCCI N Es posible hacer ajustes en la pantalla LCD durante la reproducci n El m todo de ajustes es el mismo que se...

Страница 35: ...ADJUST DATE TIME TV DISPLAY INITIAL CAMERA A V MEMORY VP D33 i D34 i D39 i only VIEWER SUBMEN Modalidad disponible CAMERA PLAYER Memory REC Memory PLAY s lo VP D33 i D34 i D39 i MEN CLOCK SET WL REMOT...

Страница 36: ...al effects NIGHT CAPTURE O La modalidad requerida estar activa en esta modalidad de funcionamiento No es posible modificar la modalidad requerida La modalidad de funcionamiento quedar liberada y la mo...

Страница 37: ...D SHUT SOUND DEMO CAMERA A V MEMORY VIEWER CAM MODE INITIAL SET CLOCK SET WL REMOTE DEMONSTRATION SET TIME BEEP SOUND SHUTTER SOUND CAM MODE INITIAL SET CLOCK SET 0 0 0 0 1 J A N 2 0 0 3 AJUSTE DEL RE...

Страница 38: ...IAL CLOCK SET WL REMOTE BEEP SOUND SHUT SOUND DEMO CAMERA A V MEMORY VIEWER CAM MODE INITIAL SET CLOCK SET WL REMOTE DEMONSTRATION BEEP SOUND SHUTTER SOUND MANDO A DISTANCIA La funci n de mando a dist...

Страница 39: ...L CLOCK SET WL REMOTE BEEP SOUND SHUT SOUND DEMO CAMERA A V MEMORY VIEWER CAM MODE INITIAL SET CLOCK SET BEEP SOUND SHUTTER SOUND DEMONSTRATION WL REMOTE SE AL AC STICA La funci n de se al ac stica BE...

Страница 40: ...SOUND DEMO CAMERA A V MEMORY VIEWER M REC MODE INITIAL SET CLOCK SET WL REMOTE BEEP SOUND SHUTTER SOUND DEMONSTRATION SONIDO DEL OBTURADOR s lo modelos VP D33 i D34 i D39 i El sonido del obturador SHU...

Страница 41: ...SHUT SOUND DEMO CAMERA A V MEMORY VIEWER CAM MODE INITIAL SET CLOCK SET WL REMOTE DEMONSTRATION BEEP SOUND SHUTTER SOUND DEMOSTRACI N Esta funci n muestra de manera autom tica las funciones m s impor...

Страница 42: ...ma AE s lo opera en las modalidades CAM La modalidad PROGRAM AE permite ajustar las velocidades del obturador y aperturas para adaptarse a distintas condiciones de grabaci n Con ella se puede controla...

Страница 43: ...O SPORTS PORTRAIT SPOTLIGHT SAND SNOW HIGH S SPEED CAMERA SET CAM MODE PROGRAM AE WHT BALANCE D ZOOM DIS DSE SELECT CAMERA SET CAM MODE INITIAL PROGRAM AE WHT BALANCE D ZOOM DIS DSE SELECT CAMERA A V...

Страница 44: ...MODE AUTO HOLD WHT BALANCE INDOOR OUTDOOR CAMERA SET EQUILIBRIO DEL BLANCO La funci n de equilibrio del blanco WHT BALANCE s lo opera en las modalidades CAM o M REC sta es una funci n de grabaci n que...

Страница 45: ...position TELE WIDE 1 1 1 2 Acercamiento o alejamiento de la imagen mediante el ZOOM DIGITAL El zoom s lo funciona en las modalidades CAM Acercamiento y alejamiento de las im genes El uso del zoom es...

Страница 46: ...IS DSE SELECT CAMERA SET CAM MODE D ZOOM OFF 100x 200x 400x 800x CAMERA SET CAM MODE INITIAL PROGRAM AE WHT BALANCE D ZOOM DIS DSE SELECT CAMERA A V MEMORY VIEWER Zoom digital Digitalmente se pueden c...

Страница 47: ...orate CAM MODE INITIAL PROGRAM AE WHT BALANCE D ZOOM DIS DSE SELECT CAMERA A V MEMORY VIEWER CAM MODE PROGRAM AE WHT BALANCE D ZOOM DIS DSE SELECT CAMERA SET DIS Estabilizador digital de la imagen La...

Страница 48: ...ci n de DSE Efectos especiales digitales La funci n DSE s lo opera en las modalidades CAM Los efectos digitales le permiten dar un aspecto creativo a la grabaci n al a adir diversos efectos especiales...

Страница 49: ...SELECT CAMERA SET CAM MODE INITIAL PROGRAM AE WHT BALANCE D ZOOM DIS DSE SELECT CAMERA A V MEMORY VIEWER CAM MODE DSE SELECT OFF ART MOSAIC SEPIA CAMERA SET NEGA MIRROR BLK WHT Selecci n de un efecto...

Страница 50: ...WER OUT CAM MODE REC MODE PHOTO SEARCH PHOTO COPY AUDIO MODE 12 SOUND 1 AUDIO SELECT WIND CUT A V SET PB DSE OUT AV IN OUT MODALIDAD DE GRABACI N La funci n de grabaci n REC MODE opera en las modalida...

Страница 51: ...V SET PB DSE OUT AV IN OUT CAM MODE INITIAL WIND CUT PB DSE REC MODE PHOTO SEARCH COPY AUDIO MODE 12 AV IN OUT OUT AUDIO SELECT CAMERA A V MEMORY VIEWER MODALIDAD DE AUDIO La funci n de audio AUDIO M...

Страница 52: ...INITIAL WIND CUT PB DSE REC MODE PHOTO SEARCH COPY AUDIO MODE 12 AV IN OUT OUT AUDIO SELECT CAMERA A V MEMORY VIEWER ELIMINACI N DEL RUIDO DEL VIENTO La funci n de eliminaci n del ruido del viento WIN...

Страница 53: ...TIME TV DISPLAY CAMERA A V MEMORY VIEWER CAM MODE DATE TIME VIEWER SET DATE TIME DATE TIME FECHA HORA La funci n de fecha y hora DATE TIME opera en las modalidades CAM PLAYER M REC y M PLAY La fecha...

Страница 54: ...E TV DISPLAY CAM MODE INITIAL LCD ADJUST DATE TIME TV DISPLAY CAMERA A V MEMORY VIEWER MONITOR DE TV La funci n de monitor de TV TV DISPLAY opera en las modalidades CAM PLAYER M REC y M PLAY Puede sel...

Страница 55: ...enu Using Quick Menu Navigation Menu MIRROR 1 0 0 0 10 J A N 2 0 0 3 El men r pido s lo est disponible en la modalidad CAM Esta funci n se utiliza para ajustar las funciones de la videoc mara utilizan...

Страница 56: ...2 0 0 3 STBY MIRROR WL REMOTE DSE PROGRAM AE WHT BALANCE FOCUS SHUTTTER EXPOSURE DIS DATE TIME EQUILIBRIO DEL BLANCO ver p gina 44 Cada vez que seleccione WHT BALANCE y pulse el SELECTOR MEN puede ele...

Страница 57: ...EED y de exposici n EXPOSURE s lo se pueden activar en la modalidad CAM Los valores de estas funciones s lo se pueden ajustar en el men r pido Las funciones SHUTTER SPEED y EXPOSURE se activan y o des...

Страница 58: ...on will not operate in EASY mode SLOW SHUTTER Low Shutter Speed La funci n de velocidad del obturador baja SLOW SHUTTER s lo opera en las modalidades CAM Puede controlar la velocidad del obturador par...

Страница 59: ...for Beginners 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 J A N 2 0 0 3 STBY EASY 5 5 min La modalidad sencilla EASY permite a los principiantes obtener buenas grabaciones con facilidad La funci n EASY s lo opera en las m...

Страница 60: ...0 0 0 8 J U N 2 0 0 3 STBY 3 M FOCUS La funci n MF AF s lo opera en las modalidades CAM y M REC En la mayor a de casos es mejor usar el enfoque autom tico ya que permite concentrarse en el aspecto cr...

Страница 61: ...ck Light Compensation BLC La funci n BLC s lo opera en las modalidades CAM y M REC Existe luz de fondo cuando el objeto que se va a grabar es m s oscuro que el fondo Cuando el objeto est delante de un...

Страница 62: ...E REC 0 00 15 REC 0 00 15 STBY 0 00 20 STBY 0 00 00 Press the FADE button a FADE OUT Gradual disappearance Aparici n y desaparici n gradual de la imagen fundido La funci n de fundido FADE s lo opera e...

Страница 63: ...o dubbing AV IN Audio R Audio L VP D30i D31i D33i D34i D39i only La funci n de mezcla de audio AUDIO DUBBING s lo opera en la modalidad PLAYER Se puede a adir un sonido al sonido original de una cinta...

Страница 64: ...MIX 1 2 PLAYER MODE REC MODE PHOTO SEARCH PHOTO COPY AUDIO MODE 12 SOUND 1 AUDIO SELECT WIND CUT A V SET PB DSE OUT AV IN OUT Reproducci n de una cinta con audio mezclado 1 Introduzca la cinta mezclad...

Страница 65: ...V MEMORY VIEWER AV IN OUT OUT PLAYER MODE REC MODE PHOTO SEARCH PHOTO COPY AUDIO MODE 12 SOUND 1 AUDIO SELECT WIND CUT A V SET PB DSE OUT AV IN OUT PHOTO Image Recording PHOTO 1 Pulse el bot n PHOTO...

Страница 66: ...0 0 0 0 0 6 0 min STBY La funci n de grabaci n nocturna NIGHT CAPTURE s lo opera en las modalidades CAM y M REC Esta funci n permite grabar objetos que se encuentren en lugares oscuros 1 Ajuste la vi...

Страница 67: ...IGHT CAPTURE La funci n de grabaci n nocturna incrementada POWER NIGHT CAPTURE s lo opera en las modalidades CAM Esta funci n permite grabar objetos que se encuentren en lugares oscuros con mayor lumi...

Страница 68: ...is difficult to use the LCD monitor the viewfinder can be used as a convenient alternative 1 2 3 5 4 Various Recording Techniques En algunos casos son necesarias distintas t cnicas de grabaci n para...

Страница 69: ...t La funci n de reproducci n s lo opera en la modalidad PLAYER Reproducci n en la pantalla LCD Cuando se va en coche o se est en un ambiente exterior resulta muy pr ctico ver una cinta mediante la pan...

Страница 70: ...O R Conexi n a un televisor que no dispone de conectores de Audio V deo Es posible conectar la videoc mara a un televisor a trav s de un videograbador 1 Conecte la videoc mara al videograbador mediant...

Страница 71: ...mara como en el mando a distancia Los botones F ADV avance cuadro a cuadro X2 y SLOW c mara lenta s lo se encuentran en el mando a distancia Para evitar que se desgasten la cinta y los cabezales la v...

Страница 72: ...adro Pulse el bot n F ADV del mando a distancia en la modalidad de imagen fija La funci n F ADV s lo opera en la modalidad de imagen fija Para regresar a la reproducci n normal pulse el bot n PLAY STI...

Страница 73: ...ere is a break between recordings on the tape M M ZERO MEMORY La funci n de memoria MEMORY opera en las modalidades CAM y PLAYER Esta funci n permite marcar un punto de la cinta al que quiera regresar...

Страница 74: ...E 12 AUDIO SELECT CAMERA A V MEMORY VIEWER AV IN OUT OUT PLAYER MODE REC MODE PHOTO SEARCH PHOTO COPY AUDIO MODE 12 SOUND 1 AUDIO SELECT WIND CUT A V SET PB DSE OUT AV IN OUT La funci n PB DSE s lo op...

Страница 75: ...e imported to your PC from the camcorder s DV jack PB ZOOM VOL MF La funci n PB ZOOM s lo opera en la modalidad PLAYER Esta funci n permite ampliar la imagen reproducida o fija 1 Pulse el bot n PB ZOO...

Страница 76: ...IN OUT OUT AV IN ANTENNA S VIDEO A V OUT TV VCR CAMCORDER VIDEO AUDIO L AUDIO R Esta videoc mara se puede usar como grabador de cintas Es posible grabar una cinta desde un videograbador o desde un te...

Страница 77: ...IEEE1394 i LINK DV standard data connections Conexi n a un aparato DV Conexi n a otros productos DV est ndar Una conexi n est ndar DV es muy sencilla Si el aparato dispone de un puerto DV es posible t...

Страница 78: ...recommanded computer environments mentioned above Requisitos del sistema Procesador Intel Pentium III a 450 Mhz compatible Sistema operativo Windows 98SE ME XP Mac OS 9 1 10 2 Memoria m s de 64 MB de...

Страница 79: ...eed for all of the recommended computer environments mentioned above Transferencia de im genes digitales mediante una conexi n USB Se pueden transferir im genes fijas de manera sencilla desde una c ma...

Страница 80: ...5 0 3 No conecte la videoc mara al ordenador antes de instalar el programa Si tiene conectada otra c mara o un esc ner descon ctelos antes Esta explicaci n est descrita para el sistema operativo Windo...

Страница 81: ...the camcorder USB Cable Conexi n a un ordenador 1 Conecte un extremo del cable USB al puerto USB del ordenador 2 Conecte el otro extremo del cable al terminal apropiado de la videoc mara conector USB...

Страница 82: ...in this manual Memory Stick PRO can not be used with this unit MEMORY STICK TM TM Terminal Protection tab El Memory Stick guarda y gestiona im genes fijas grabadas con la videoc mara Funciones del Me...

Страница 83: ...ectricity electric noise or repair Save important images separately Samsung is not responsible for data loss due to misuse Introducci n y extracci n del Memory Stick Introducci n del Memory Stick 1 Ap...

Страница 84: ...VC File number Folder number 000 0000 M PLAY Selecting the CAMCORDER mode Estructura de carpetas y archivos del Memory Stick Las im genes fijas grabadas se guardan en la tarjeta en formato JPEG Los v...

Страница 85: ...MPEG4 SIZE CAMERA A V MEMORY VIEWER M REC MODE MEMORY SET PRINT MARK PROTECT M PLAY SELECT FILE NO DELETE FORMAT PHOTO QUALITY MPEG4 SIZE PHOTO SF 352X288 000 SERIES M REC MODE NORMAL SUPER FINE SF F...

Страница 86: ...the camcorder is recording the still image appears on the screen 2 2 2 4 0 F Recording Still images to a Memory Stick in M REC Mode PHOTO En un Memory Stick no se pueden grabar im genes fijas con son...

Страница 87: ...still image is recorded to the Memory Stick While the camcorder is recording the still image appears on the screen Grabaci n de una imagen de un casete como imagen fija Es posible grabar im genes fij...

Страница 88: ...l images Es posible ver las im genes grabadas en el Memory Stick Hay dos maneras de ver las im genes grabadas Una a una se ven las im genes cuadro a cuadro Proyecci n de diapositivas las im genes se p...

Страница 89: ...REV To display the next six images press the FWD 19 20 21 22 23 24 24 24 100 0025 Visionado simult neo de varias im genes 1 Ajuste el interruptor de modalidad en la posici n MEMORY STICK 2 Ajuste el...

Страница 90: ...CUT A V SET PB DSE OUT AV IN OUT PLAYER MODE INITIAL WIND CUT PB DSE REC MODE PHOTO SEARCH COPY AUDIO MODE 12 AUDIO SELECT CAMERA A V MEMORY VIEWER AV IN OUT OUT Copying still images from a cassette...

Страница 91: ...TO SF 352X288 000 SERIES INITIAL CAMERA A V MEMORY VIEWER M PLAY MODE PRINT MARK PROTECT M PLAY SELECT FILE NO DELETE FORMAT PHOTO QUALITY MPEG4 SIZE Esta videoc mara es compatible con el formato de i...

Страница 92: ...TECT M PLAY SELECT FILE NO DELETE FORMAT PHOTO QUALITY MPEG4 SIZE PHOTO SF 352X288 000 SERIES INITIAL CAMERA A V MEMORY VIEWER M PLAY MODE PRINT MARK PROTECT M PLAY SELECT FILE NO DELETE FORMAT PHOTO...

Страница 93: ...OTO QUALITY MPEG4 SIZE PHOTO SF 352X288 000 SERIES M PLAY MODE THIS FILE CANCLE ALL FILES MEMORY SET DELETE INITIAL CAMERA A V MEMORY VIEWER M PLAY MODE PRINT MARK PROTECT M PLAY SELECT FILE NO DELETE...

Страница 94: ...T PHOTO QUALITY MPEG4 SIZE PHOTO SF 352X288 000 SERIES INITIAL CAMERA A V MEMORY VIEWER M PLAY MODE PRINT MARK PROTECT M PLAY SELECT FILE NO DELETE FORMAT PHOTO QUALITY MPEG4 SIZE Para eliminar por co...

Страница 95: ...hat you recorded are saved in a following folder MPEG RECORDING Mediante la grabaci n MPEG es posible guardar un archivo de im genes en movimiento con sonido en el Memory Stick Grabaci n de las im gen...

Страница 96: ...er might not be allowed to play by this camcorder Las im genes de v deo grabadas en un Memory Stick son de menor tama o e inferior resoluci n que aqu llas grabadas en una cinta Es posible que durante...

Страница 97: ...el interruptor de modalidad en la posici n MEMORY STICK 2 Ajuste el interruptor de la videoc mara en la modalidad CAM 3 Pulse el bot n MEN 4 Desplace el SELECTOR MEN hasta resaltar MEMORY memoria 5 P...

Страница 98: ...ft en varios idiomas desde el sitio Web de Microsoft http www microsoft com windows windowsmedia download default asp The MPEG Playback function works in M PLAY mode only You can play the moving pictu...

Страница 99: ...row After finishing a recording 1 2 3 Al acabar una grabaci n es necesario desconectar la videoc mara de la fuente de electricidad Cuando se ha grabado con la bater a de ion de litio si sta se deja en...

Страница 100: ...ner Cleaning and Maintaining the Camcorder Limpieza de los cabezales de v deo Para asegurarse de que las grabaciones resulten normales y las im genes sean claras limpie los cabezales de v deo cuando a...

Страница 101: ...Camcorder Abroad Los sistemas de electricidad y de color pueden variar de un pa s a otro Antes de usar la videoc mara en el extranjero compruebe lo siguiente Fuentes de potencia Esta videoc mara se pu...

Страница 102: ...g Antes de ponerse en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung realice las siguientes comprobaciones Es posible que le ahorren el tiempo y el coste de una llamada innecesaria Pantalla...

Страница 103: ...l copying has finished NOW COPY Display Blinking Informs that Action Pantalla de autodiagn sticos en las modalidades M REC y M PLAY s lo modelos VP D33 i D34 i D39 i Lento no hay Memory Stick en la vi...

Страница 104: ...s normal operation and it is not a failure or defect Explanation Solution Symptom Si las siguientes instrucciones no le permiten solucionar el problema p ngase en contacto con el centro de servicio au...

Страница 105: ...aciones t cnicas y el dise o est n sujetos a cambios sin previo aviso Sistema Se al de v deo Sistema de grabaci n de v deo Sistema de grabaci n de audio Tipo de cinta Velocidad de la cinta Tiempo de g...

Страница 106: ...oj 37 Altavoz 34 Avance cuadro a cuadro 72 AV IN OUT 76 Bater a 24 Borrado 93 Botones de funciones 14 B squeda de fotograf as PHOTO SEARCH 65 B squeda de grabaci n 29 Cable CA 23 Casete 27 Calidad de...

Страница 107: ...ia http www samsung it Spain http www samsung es P gina Web en Internet de Samsung Electronics United Kingdom http www samsungelectronics co uk France http www samsung fr Australia http www samsung co...

Отзывы: