2
3
Ce symbole indique la présence de
haute tension dans l’appareil. Il est
dangereux de vouloir toucher les
pièces internes de ce produit.
Ce symbole attire votre attention
sur le fait que des documentations
importantes relatives au
fonctionnement ou à la maintenance
ont été incluses avec ce produit.
Pour prévenir tous dommages pouvant
provoquer des risques d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie
ou à l’humidité.
ATTENTION
1. Assurez-vous d’utiliser uniquement
l’adaptateur standard spécifié dans la fiche
des caractéristiques techniques. Utiliser
tout autre adaptateur peut provoquer
des risques d’incendie ou des chocs
électriques et endommager le produit.
2. Un branchement incorrect de
l’alimentation électrique ou un mauvais
remplacement de la pile peut provoquer
des risques d’incendie, des chocs
électriques ou des dommages au produit.
3. Ne pas connecter plusieurs caméras à
un seul adaptateur. Dépasser la capacité
peut générer une chaleur anormale ou un
risque d’incendie.
4. Branchez correctement le cordon d’
alimentation dans la prise. Une mauvaise
connexion peut provoquer des risques d’
incendie.
5. Lors de l’installation de la caméra,
attachez-la fermement et en toute sécurité.
Une caméra qui tombe peut causer des
blessures.
6. Ne placez pas d’objets conducteurs
(tourne-vis, pièces de monnaie, objets en
métal, etc...par exemple) ou des récipients
remplis d’eau sur la caméra. Cela peut
causer des blessures dues au feu, au choc
électrique ou à la chute d’objets.
7. Ne pas installez l’appareil dans des lieux
humides, poussiéreux ou couverts de suie.
Cela peut provoquer des risques
d’incendie ou des chocs électriques.
8. Si vous constatez une odeur ou une fumée
inhabituelle provenant de l’appareil, arrêtez
immédiatement son utilisation. Dans de
tel cas, déconnectez immédiatement
la source d’alimentation et contactez le
centre de maintenance. Si vous continuez
à utiliser le produit dans de telle condition,
cela peut provoquer des risques d’incendie
ou des chocs électriques.
Précautions de sécurité
ATTENTION : POUR REDUIRE LES RISQUES
DE CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS OUVRIR LE
COUVERCLE ARRIERE. LES PIECES INTERIEURES NE
SONT PAS ACCESSIBLES A L’UTILISATEUR. FAITES
APPEL AU PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE.
ATTENTION
RISQUE DE ECHOC
ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
AB68-00648D(03)Fre.indd 2
2007-05-14 ソタネト 6:58:44
Содержание SCC-B5353
Страница 13: ...ENG 13 SCC B535X AB68 00648D 03 Eng indd 13 2007 05 14 ソタネト 6 55 20 ...
Страница 16: ...AB68 00648D 03 Eng indd 16 2007 05 14 ソタネト 6 55 20 ...
Страница 18: ...AB68 00648D 03 Eng indd 18 2007 05 14 ソタネト 6 55 21 ...
Страница 19: ...Digitale Dome Farbkamera GER Benutzerh andbuch SCC B535x S AB68 00648D 03 Ger indd 1 2007 05 14 ソタネト 6 57 20 ...
Страница 31: ...GER 13 SCC B535X AB68 00648D 03 Ger indd 13 2007 05 14 ソタネト 6 57 35 ...
Страница 34: ...AB68 00648D 03 Ger indd 16 2007 05 14 ソタネト 6 57 36 ...
Страница 36: ...AB68 00648D 03 Ger indd 18 2007 05 14 ソタネト 6 57 36 ...
Страница 49: ...FRE 13 SCC B535X AB68 00648D 03 Fre indd 13 2007 05 14 ソタネト 6 58 59 ...
Страница 52: ...AB68 00648D 03 Fre indd 16 2007 05 14 ソタネト 6 58 59 ...
Страница 54: ...AB68 00648D 03 Fre indd 18 2007 05 14 ソタネト 6 59 00 ...
Страница 67: ...SPA 13 SCC B535X AB68 00648D 03 Spa indd 13 2007 05 14 ソタネト 7 00 07 ...
Страница 70: ...AB68 00648D 03 Spa indd 16 2007 05 14 ソタネト 7 00 08 ...
Страница 72: ...AB68 00648D 03 Spa indd 18 2007 05 14 ソタネト 7 00 08 ...
Страница 85: ...ITA 13 SCC B535X AB68 00648D 03 Ita indd 13 2007 05 14 ソタネト 7 01 14 ...
Страница 88: ...AB68 00648D 04 Ita indd 16 2007 05 18 ソタネト 2 13 23 ...
Страница 90: ...AB68 00648D 04 Ita indd 18 2007 05 18 ソタネト 2 13 23 ...
Страница 91: ...Kullanım Kılavuzu SCC B535x S Dijital Renkli Dome Kamera TUR AB68 00648D 04 Tur indd 1 2007 05 18 ソタネト 2 16 14 ...
Страница 103: ...TUR 13 SCC B535X AB68 00648D 04 Tur indd 13 2007 05 18 ソタネト 2 16 28 ...
Страница 106: ...Part No AB68 00648D 04 AB68 00648D 04 backcover indd 1 2007 05 18 ソタネト 2 14 51 ...