background image

12

TUR

13

SCC-B535X

AB68-00648D(04)Tur.indd   13

2007-05-18   ソタネト 2:16:28

Содержание SCC-B5353

Страница 1: ...User s Guide SCC B535x S Digital Color Dome Camera ENG GER FRE SPA ITA TUR AB68 00648D 04 Eng indd 1 2007 05 18 ソタネト 2 17 48 ...

Страница 2: ...ion or fire 4 Securely plug the power cord into the power receptacle Insecure connection may cause fire 5 When installing the camera fasten it securely and firmly A falling camera may cause personal injury 6 Do not place conductive objects e g screwdrivers coins metal things etc or containers filled with water on top of the camera Doing so may cause personal injury due to fire electric shock or falling...

Страница 3: ... objects such as sun as this may damage the CCD image sensor 8 Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids such as vases shall be placed on the apparatus 9 The Mains plug is used as a disconnect device and shall stay readily operable at any time FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two c...

Страница 4: ...not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet 10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus 11 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 12 Use only with cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or sold with th...

Страница 5: ...lation 8 Setting switches 8 Setting function switches 8 Connecting cables and changing the settings 10 Installing camera 11 Before installation 11 Installation procedure 11 Adjusting the camera direction 12 Appendix A Specifications for NTSC Standard 13 Appendix B Specifications for PAL Standard 14 Contents AB68 00648D 03 Eng indd 5 2007 05 14 ソタネト 6 55 06 ...

Страница 6: ...128 to implement clear picture quality Day Night color compensation and the like Main features Power DC 12V AC 24V Special functions Line lock LL control Auto white balancing Horizontal vertical image reversing Flickerless control Low shutter speed control Backlight compensation control Automatic switching between color and black white modes Equipped with vari focal lens Auto Iris function Digital...

Страница 7: ... for fixing 9 Tilt fixing screw Using this screw the slope of the lens can be adjusted and fixed 10 Switch board Includes two kinds of control switches such as function switches and phase control switches The board has eight function switches in the middle and two phase control buttons on each side of the function switch area 11 Groove mark To attach the Main body to the Mount bracket align this groo...

Страница 8: ... always uses an inside crystal oscillator for synchronization However if multiple cameras are connected to a sequential switcher picture rolling or flickering may occur when switching from one camera to another In this case you can set this switch to ON to solve this problem The line lock mode allows the camera to use the phase of the AC power as the synchronization reference In this mode you can u...

Страница 9: ...fixed to 1 100 sec for NTSC or 1 120 sec for PAL to prevent screen from flickering by the disaccordance between vertical synchronous frequency 50Hz for NTSC 60Hz for PAL and on and off frequency of a light 7 Switch 7 D N When this switch is set to ON the camera automatically switches between color and B W according to the brightness of the vicinity 8 Switch 8 AWB This switch adjusts white balancing ...

Страница 10: ...n the monitor is turned on the camera image appears To adjust the lens focus zoom and function settings 1 Remove the Cover dome and Inner cover For more details about the removing procedures see Installation procedure in the Installing camera section on the next page 2 Adjust the focus zoom and function settings of your camera using the Focus lever Zoom lever and Switch board while you are viewing...

Страница 11: ...rom the Main body using the other hand The Main body and Inner cover will be exposed to you 2 To install and adjust your camera you have to first remove the Inner cover To remove the Inner cover from the Main body push a long thin screwdriver into the narrow spot of the Wing locker and press it outward to remove the cover 3 Remove the Mount bracket from the Main body by rotating the Main body in th...

Страница 12: ...ound is heard after aligning the bump inside the Cover dome with the Groove mark on the Main body Adjusting the camera direction When the camera is fixed on the ceiling you can adjust the camera viewing angle You can rotate your camera leftward or rightward Panning and can change the slope of your camera upward or downward Tilting In case of panning the rotation limit of your camera is set to 355 d...

Страница 13: ...ENG 13 SCC B535X AB68 00648D 03 Eng indd 13 2007 05 14 ソタネト 6 55 20 ...

Страница 14: ...0 24 0 24Lux 15IRE 0 12 0 012Lux 0 12 0 12Lux Sens up x128 50IRE 0 0031 0 00031Lux 0 0031 0 0031Lux 30IRE 0 0019 0 00019Lux 0 0019 0 0019Lux 15IRE 0 0009 0 00009Lux 0 0009 0 0009Lux Signal output COMPOSITE Video 1 0 Vp p 75ohm BNC Test Monitor OUT 1 0 Vp p 75ohm Harness cable Lens Auto Iris DC Focal length 2 5 to 6 0mm Aperture ratio 1 2 PAN function Range 0 to 355 100 degree clockwise and 255 deg...

Страница 15: ...0 24 0 24Lux 15IRE 0 12 0 012Lux 0 12 0 12Lux Sens up x128 50IRE 0 0031 0 00031Lux 0 0031 0 0031Lux 30IRE 0 0019 0 00019Lux 0 0019 0 0019Lux 15IRE 0 0009 0 00009Lux 0 0009 0 0009Lux Signal output COMPOSITE Video 1 0 Vp p 75ohm BNC Test Monitor OUT 1 0 Vp p 75ohm Harness cable Lens Auto Iris DC Focal length 2 5 to 6 0mm Aperture ratio 1 2 PAN function Range 0 to 355 100 degree clockwise and 255 deg...

Страница 16: ...AB68 00648D 03 Eng indd 16 2007 05 14 ソタネト 6 55 20 ...

Страница 17: ...ntrolled waste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling Business users should contact their suppl...

Страница 18: ...AB68 00648D 03 Eng indd 18 2007 05 14 ソタネト 6 55 21 ...

Страница 19: ...Digitale Dome Farbkamera GER Benutzerh andbuch SCC B535x S AB68 00648D 03 Ger indd 1 2007 05 14 ソタネト 6 57 20 ...

Страница 20: ...inen Brand verursachen 5 Wenn Sie die Kamera installieren befestigen Sie sie sicher und fest Eine herunterfallende Kamera kann Körperverletzungen verursachen 6 Stellen Sie keine leitenden Gegenstände z B Schraubendreher Münzen Metallgegenstände usw oder Behälter mit Wasser auf die Kamera Dies kann sonst Körperverletzungen aufgrund von Brand Elektroschock oder herunterfallenden Gegenständen verursa...

Страница 21: ...xtrem heller Gegenstände wie zum Beispiel die Sonne da dies den CCD Bildsensor beschädigen kann 8 Das Gerät darf nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommen Außerdem dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter wie beispielsweise Vasen darauf abgestellt werden 9 Der Netzstecker sollte jederzeit in Reichweite und zugänglich sein da er aus der Steckdose entfernt werden muss ...

Страница 22: ...inen Elektriker um die veraltete Steckdose austauschen zu lassen 10 Schützen Sie das Netzkabel so dass nicht darauf getreten wird und dass es insbesondere an den Steckern oder passenden Steckdosen bzw der Stelle an der das Kabel das Gerät verlässt nicht abgeklemmt wird 11 Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zusatzgeräte Zubehörteile 12 Verwenden Sie diese nur mit dem vom Hersteller an...

Страница 23: ...allation 8 Einstellung der Schalter 8 Einstellung der Funktionsschalter 8 Anschluss der Kabel und Änderung der Einstellungen 10 Installation der Kamera 11 Vor der Installation 11 Installationsvorgang 11 Einstellen der Kamerarichtung 12 Anhang A Spezifikationen für NTSC Standard 13 Anhang B Spezifikationen für PAL Standard 14 AB68 00648D 03 Ger indd 5 2007 05 14 ソタネト 6 57 21 ...

Страница 24: ...he Bildqualität zu realisieren Tag und Nacht Farbkompensierung und ähnliches verfügt Hauptfunktionen Energie 12V Gleichstrom 24V Wechselstrom Sonderfunktionen Line Lock Regelung LL Automatischer Weißabgleich Horizontale vertikale Spiegelung Flackerfrei Schaltung Low Speed Shutter Regelung Gegenlicht Kompensationsregelung Automatisches Umschalten zwischen Farb und Schwarz Weißmodi Ausgestattet mit ...

Страница 25: ...ehen Sie ihn im Uhrzeigersinn für die Feststellung 9 Kipp Befestigungsschraube Mithilfe dieser Schraube kann die Neigung des Objektivs verstellt und festgestellt werden 10 Schalttafel Umfasst zwei verschiedene Arten von Schaltern wie zum Beispiel Funktionsschalter und Schalter für die Phasenregelung Die Tafel verfügt über acht Funktionsschalter in der Mitte und zwei Phasenregelungstasten auf der S...

Страница 26: ... verwendet die Kamera stets einen Innen Kristalloszillator für die Synchronisation Wenn jedoch mehrere Kameras an einen Folgeschalter angeschlossen werden kann beim Umschalten von einer Kamera zur anderen das Kippen des Bildes oder Flimmern auftreten Sie können in diesem Fall den Schalter auf EIN stellen um dieses Problem zu lösen Der Line Lock Modus lässt die Kamera die Wechselstromphase als Sync...

Страница 27: ...tter Geschwindigkeit auf 1 100 Sek bei NTSC oder 1 120 Sek bei PAL festgelegt um zu verhindern dass der Bildschirm aufgrund der Nicht Übereinstimmung zwischen vertikaler Synchronfrequenz 50Hz bei NTSC 60Hz bei PAL und der Ein und Aus Frequenz eines Lichtes flackert 7 Schalter 7 D N Wird dieser Schalter auf EIN gestellt schaltet die Kamera je nach Helligkeit der Umgebung automatisch zwischen Farbe u...

Страница 28: ... wird das Kamerabild angezeigt Für die Einstellung des Objektivfokus Zoom und der Funktionseinstellungen 1 Nehmen Sie die Kuppelabdeckung und die innenliegende Abdeckung ab Weitere Einzelheiten darüber wie die Abdeckung abzunehmen ist entnehmen Sie dem Installationsverfahren im Abschnitt Installation der Kamera auf der nächsten Seite 2 Stellen Sie Fokus Zoom und die Funktionseinstellungen Ihrer Ka...

Страница 29: ...nderen Hand ab Das Hauptgehäuse und die innenliegende Abdeckung werden in Ihre Richtung freigelegt 2 Sie müssen zuerst die innenliegende Abdeckung abnehmen um Ihre Kamera zu installieren und einzustellen Stecken Sie um die innenliegende Abdeckung vom Hauptgehäuse abzunehmen einen langen dünnen Schraubendreher in die enge Stelle der Flügelverriegelung und drücken Sie ihn nach außen um die Abdeckung...

Страница 30: ...e darauf drücken bis ein Klicken zu hören ist nachdem Sie die gewölbte Innenseite der Kuppelabdeckung auf die Rillenmarkierung am Hauptgehäuse ausgerichtet haben Einstellen der Kamerarichtung Wenn die Kamera an der Decke befestigt ist können Sie den Kamerabetrachtungswinkel einstellen Sie können Ihre Kamera nach links oder rechts drehen Schwenken und Sie können Ihre Kamera nach oben oder unten nei...

Страница 31: ...GER 13 SCC B535X AB68 00648D 03 Ger indd 13 2007 05 14 ソタネト 6 57 35 ...

Страница 32: ...2 0 012Lux 0 12 0 12Lux Sens up x128 50IRE 0 0031 0 00031Lux 0 0031 0 0031Lux 30IRE 0 0019 0 00019Lux 0 0019 0 0019Lux 15IRE 0 0009 0 00009Lux 0 0009 0 0009Lux Ausgangssignal COMPOSITE Video 1 0 Vp p 75ohm BNC Test Monitor OUT 1 0 Vp p 75ohm Kabel baum Objektiv Autoiris DC Brennweite 2 5 bis 6 0 mm Öffnungsverhältnis 1 2 PAN Funktion Reichweite 0 bis 355 100 Grad im Uhrzeigersinn und 255 Grad entg...

Страница 33: ... 0 012Lux 0 12 0 12Lux Sens up x128 50IRE 0 0031 0 00031Lux 0 0031 0 0031Lux 30IRE 0 0019 0 00019Lux 0 0019 0 0019Lux 15IRE 0 0009 0 00009Lux 0 0009 0 0009Lux Ausgangssignal COMPOSITE Video 1 0 Vp p 75ohm BNC Test Monitor OUT 1 0 Vp p 75ohm Kabel baum Objektiv Autoiris DC Brennweite 2 5 bis 6 0 mm Öffnungsverhältnis 1 2 PAN Funktion Reichweite 0 bis 355 100 Grad im Uhrzeigersinn und 255 Grad entge...

Страница 34: ...AB68 00648D 03 Ger indd 16 2007 05 14 ソタネト 6 57 36 ...

Страница 35: ...dheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden Helfen Sie mit das Altgerät fachgerecht zu entsorgen um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern Private Nutzer wenden sich an den Händler bei dem das Produkt gekauft wurde oder kontaktieren die zuständigen Behörden um in Erfahrung zu bringen wo Sie das Altgerät für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben k...

Страница 36: ...AB68 00648D 03 Ger indd 18 2007 05 14 ソタネト 6 57 36 ...

Страница 37: ...FRE Caméra Dôme Numérique Couleur Guidedel utilisateur SCC B535x S AB68 00648D 03 Fre indd 1 2007 05 14 ソタネト 6 58 44 ...

Страница 38: ...prise Une mauvaise connexion peut provoquer des risques d incendie 5 Lors de l installation de la caméra attachez la fermement et en toute sécurité Une caméra qui tombe peut causer des blessures 6 Ne placez pas d objets conducteurs tourne vis pièces de monnaie objets en métal etc par exemple ou des récipients remplis d eau sur la caméra Cela peut causer des blessures dues au feu au choc électrique...

Страница 39: ...ntilation est suffisante 7 Evitez de pointer la caméra directement vers des objets extrêmement brillants comme le soleil cela peut endommager le capteur d image CCD 8 Veillez à éviter toute projection sur l appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide ex vase dessus 9 La prise d alimentation fait office de système de déconnexion elle doit donc rester disponible en permanence Décla...

Страница 40: ... la prise qui vous est fournie ne correspond pas à votre prise murale demandez à un électricien de remplacer la prise obsolète 10 Veillez à ce que personne ne marche ou se prenne les pieds dans le cordon d alimentation et particulièrement au niveau des fiches et des prises de courant et au niveau où ils se situent 11 N utilisez que des accessoires ou des produits additionnels spécifiés par le fabric...

Страница 41: ...ra 7 Installation 8 Réglage des interrupteurs 8 Régler les interrupteurs de fonction 8 Connexion des câbles et modification des réglages 10 Installation de la caméra 11 Avant l installation 11 Procédure d installation 11 Ajuster la direction de la caméra 12 Appendice A Caractéristiques NTSC Standard 13 Appendice B Caractéristiques PAL Standard 14 AB68 00648D 03 Fre indd 5 2007 05 14 ソタネト 6 58 44 ...

Страница 42: ...une qualifié d image claire et une compensation de couleur Jour Nuit Caractéristiques principales Alimentation CC 12V CA 24V Fonctions spéciales Commande de verrouillage de ligne LL Balance automatique des blancs Renversement de l image horizontal vertical Commande anti tremblement Commande d obturation à vitesse réduite Commande de la compensation du rétroéclairage Passage automatique entre les mo...

Страница 43: ...ion de bascule Vous pouvez ajuster ou fixer à l aide de cette vis le coefficient angulaire de l optique 10 Dispositif de commande Inclut deux sortes de commutateurs de commande comme les commutateurs de fonction et les commutateurs de commande de la phase Le dispositif de commande est composé de huit commutateurs de fonction situés au milieu et de deux commutateurs de commande de la phase sur chaque...

Страница 44: ...jours un oscillateur de cristal interne pour la synchronisation Cependant si plusieurs caméras sont connectées à un interrupteur séquentiel vous pouvez constater une image instable ou un tremblement lors du passage d une caméra à une autre Dans ce cas vous pouvez positionner l interrupteur sur ON pour résoudre le problème Le mode de verrouillage de ligne permet à la caméra d utiliser la phase de l...

Страница 45: ...pour le NTSC ou de 1 120 de seconde pour le PAL pour empêcher le tremblement de l image due au désaccord entre la fréquence synchrone verticale 50 Hz pour le NTSC 60 Hz pour le PAL et le signal hors fréquence sur la même fréquence 7 Interrupteur 7 D N Une fois cet interrupteur sur ON la caméra passe automatiquement du Noir et Blanc à la couleur selon la clarté de l environnement 8 Interrupteur 8 A...

Страница 46: ...sent Pour régler la mise au point le zoom et effectuer les réglages de fonction 1 Retirez le couvercle du dôme et le couvercle intérieur Pour obtenir plus de détails sur les procédures relatives au retrait voir la Procédure d installation dans la section installation de la caméra sur la page suivante 2 Réglez la mise au point le zoom et effectuez les réglages des fonctions de votre caméra à l aide...

Страница 47: ...avec l autre main Le corps principal et le couvercle intérieur se présenteront à vous 2 Pour installer et ajuster votre caméra vous devez retirer dans un premier temps le couvercle intérieur Pour retirer le couvercle intérieur du corps principal insérez un long et fin tourne vis dans la fente du verrouilleur de l aile et appuyez pour retirer le couvercle 3 Retirez le support de fixation du corps pri...

Страница 48: ...ic après avoir aligné la bosse à l intérieur du couvercle du dôme avec la rainure située sur le couvercle principal Ajuster la direction de la caméra Une fois la caméra fixée au plafond vous pouvez ajuster son angle de vue Vous pouvez tourner votre caméra sur la gauche ou sur la droite Panoramique et remonter ou descendre son angle basculement Pour un panorama la limite de rotation de la caméra est...

Страница 49: ...FRE 13 SCC B535X AB68 00648D 03 Fre indd 13 2007 05 14 ソタネト 6 58 59 ...

Страница 50: ...x128 50IRE 0 0031 0 00031Lux 0 0031 0 0031Lux 30IRE 0 0019 0 00019Lux 0 0019 0 0019Lux 15IRE 0 0009 0 00009Lux 0 0009 0 0009Lux Sortie de signal Vidéo COMPOSITE 1 0 Vp p 75ohm BNC SORTIE Moniteur de test 1 0 Vp p 75ohm Câble couplé Optique Diaphragme automatique DC Longueur focale 2 5 à 6 0mm Ouverture relative 1 2 Fonction PANORAMA Etendue 0 à 355 100 degrés dans le sens des aiguilles d une montr...

Страница 51: ...Sens up x128 50IRE 0 0031 0 00031Lux 0 0031 0 0031Lux 30IRE 0 0019 0 00019Lux 0 0019 0 0019Lux 15IRE 0 0009 0 00009Lux 0 0009 0 0009Lux Sortie de signal Vidéo COMPOSITE 1 0 Vp p 75ohm BNC SORTIE Moniteur de test 1 0 Vp p 75ohm Câble couplé Optique Diaphragme automatique DC Longueur focale 2 5 à 6 0mm Ouverture relative 1 2 Fonction PANORAMA Etendue 0 à 355 100 degrés sens des aiguilles d une montr...

Страница 52: ...AB68 00648D 03 Fre indd 16 2007 05 14 ソタネト 6 58 59 ...

Страница 53: ...ez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu il soit recyclé en respectant l environnement ...

Страница 54: ...AB68 00648D 03 Fre indd 18 2007 05 14 ソタネト 6 59 00 ...

Страница 55: ...Guía de Usuario SCC B535x S Cámara digital color tipo domo SPA AB68 00648D 03 Spa indd 1 2007 05 14 ソタネト 6 59 47 ...

Страница 56: ...cable de alimentación en la toma de corriente Una conexión no segura puede provocar un incendio 5 Al instalar la cámara ajústela firmemente y de manera segura La caída de una cámara puede causar daños personales 6 No coloque objetos conductores p ej destornilladores monedas objetos de metal etc o recipientes que contengan agua sobre la cámara Se pueden producir daños personales debido a incendios d...

Страница 57: ...o el sol puesto que puede dañar el sensor de imagen CCD 8 No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido como jarrones evitando colocarlos sobre el aparato 9 El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos de América FCC Este apar...

Страница 58: ... de corriente póngase en contacto con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta 10 Evite pisar o doblar el cable de alimentación Ponga especial cuidado para no hacerlo en enchufes tomas de corriente y en los puntos en los que salen desde el aparato 11 Utilice únicamente los dispositivos y accesorios especificados por el fabricante 12 Utilice únicamente la carretilla plataforma tríp...

Страница 59: ...talación 8 Ajuste de interruptores 8 Ajuste de interrupores de función 8 Conexión de cables y cambio de la configuración 10 Instalación de la cámara 11 Antes de la instalación 11 Procedimiento de instalación 11 Ajuste de la dirección de la cámara 12 Apéndice A Especificaciones para el estándar NTSC 13 Apéndice B Especificaciones para el estándar PAL 14 AB68 00648D 03 Spa indd 5 2007 05 14 ソタネト 6 59 4...

Страница 60: ...tida calidad de imagen compensación de color Día y Noche y otro tipo de funciones Principales funciones Corriente 12 VCC 24 VCA Funciones especiales Control del sincronismo de línea LL Autobalance de blancos Inversión de la imagen en horizontal o en vertical Control sin destellos Control de la velocidad baja del obturador Control de compensación de contraluz Cambio automático entre los modos a col...

Страница 61: ...uste de la inclinación Con este tornillo se puede ajustar y configurar la inclinación de la lente 10 Cuadro de control Incluye dos tipos de interruptores de control interruptores de función e interruptores de control de fase El cuadro tiene ocho interruptores de función en la zona central y dos botones de control de fase a cada lado de la zona en la que se encuentran los interruptores de función 11...

Страница 62: ...nización interno mientras que cuando está en la posición ON ACTIVADO la cámara funciona en el modo de sincronismo de línea En el modo de sincronización interna la cámara siempre utiliza un oscilador interno de cristal para la sincronización Sin embargo si hay varias cámaras conectadas a un conmutador secuencial se puede producir un movimiento de barrido o pueden aparecer destellos al cambiar de un...

Страница 63: ...on excesiva luz no se puede ver con claridad 6 Interruptor 6 FL Cuando este interruptor está en la posición ON ACTIVADO la velocidad del obturador se ajusta a 1 100 seg para NTSC o 1 120 seg para PAL para evitar que la pantalla emita destellos debido a la discordancia entre la frecuencia de sincronización vertical 50 Hz para NTSC y 60 Hz para PAL y la frecuencia de aparición y desaparición de la l...

Страница 64: ...r cuando éste se enciende Ajuste del foco de la lente del zoom y configuración de funciones 1 Quite la Cubierta tipo domo y la Cubierta interior Si desea obtener más información sobre cómo quitar la cubierta consulte Procedimiento de instalación de la sección Instalación de la cámara de la página siguiente 2 Ajuste el foco el zoom y configure las funciones de la cámara utilizando la Palanca del foco...

Страница 65: ...la Cubierta interior 2 Para instalar y ajustar la cámara primero ha de quitar la Cubierta interior Para quitar la Cubierta interior del Cuerpo principal coloque un destornillador largo y fino en el punto ancho del Cierre del bastidor y presiónelo hacia afuera para sacar la cubierta interior 3 Quite el Soporte para montaje del Cuerpo principal girando el Cuerpo principal hacia la dirección UNLOCK DE...

Страница 66: ...inear la bomba dentro de la Cubierta interior con la Marca de la ranura en el Cuerpo principal Ajuste de la dirección de la cámara Cuando la cámara ya está colocada en el techo se puede ajustar el ángulo de visión de la cámara La cámara se puede girar de izquiera a derecho o de derecha a izquierda Panorámica y se puede modificar la inclinación de la cámara hacia adelante y hacia atrás Inclinación E...

Страница 67: ...SPA 13 SCC B535X AB68 00648D 03 Spa indd 13 2007 05 14 ソタネト 7 00 07 ...

Страница 68: ...Lux 0 12 0 12Lux Sensibilidad x 128 50IRE 0 0031 0 00031Lux 0 0031 0 0031Lux 30IRE 0 0019 0 00019Lux 0 0019 0 0019Lux 15IRE 0 0009 0 00009Lux 0 0009 0 0009Lux Salida de la señal COMPOSITE Video 1 Vpp 75 ohmios BNC SALIDA de monitor de prueba 1 Vpp 75 ohmios mazo de cables Lente Auto Iris DC Distancia focal De 2 5 a 6 0 mm Ratio de apertura 1 2 Función PAN panorámica Intervalo De 0 a 355 100 grados...

Страница 69: ...ux 0 12 0 12Lux Sensibilidad x 128 50IRE 0 0031 0 00031Lux 0 0031 0 0031Lux 30IRE 0 0019 0 00019Lux 0 0019 0 0019Lux 15IRE 0 0009 0 00009Lux 0 0009 0 0009Lux Salida de la señal COMPOSITE Video 1 Vpp 75 ohmios BNC SALIDA de monitor de prueba 1 Vpp 75 ohmios mazo de cables Lente Auto Iris DC Distancia focal De 2 5 a 6 0 mm Ratio de apertura 1 2 Función PAN panorámica Intervalo De 0 a 355 100 grados ...

Страница 70: ...AB68 00648D 03 Spa indd 16 2007 05 14 ソタネト 7 00 08 ...

Страница 71: ...iminación incontrolada de residuos separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ...

Страница 72: ...AB68 00648D 03 Spa indd 18 2007 05 14 ソタネト 7 00 08 ...

Страница 73: ...Manuale Utente SCC B535x S Telecamera aDome Digitale a Colori ITA AB68 00648D 03 Ita indd 1 2007 05 14 ソタネト 7 00 57 ...

Страница 74: ...azione nella presa in modo sicuro Un collegamento non sicuro può provocare incendi 5 Quando si istalla la telecamera fissarla in modo sicuro e saldo Una telecamera che cade può causare danni alle persone 6 Non sistemare oggetti conduttori es cacciaviti monete oggetti metallici ecc o contenitori con acqua sulla telecamera Ciò può causare danni alle persone dovuti a incendio scossa elettrica o caduta...

Страница 75: ...ò danneggiare il sensore d immagine CCD 8 Non schizzare o sgocciolare liquidi sull apparecchio e non porre su di esso degli oggetti contenenti liquidi come ad esempio dei vasi 9 La presa di rete viene utilizzata per scollegare l apparecchio e deve essere facilmente accessibile in qualsiasi istante Dichiarazione FCC Questo apparecchio è conforme alla parte 15 delle norme FCC Il suo funzionamento è ...

Страница 76: ...on l elettricista per la sostituzione della presa obsoleta 10 Proteggere il cavo dell alimentazione per evitare che sia calpestato o schiacciato facendo particolare attenzione alle spine alle prese e al punto in cui i cavi escono dell apparecchio 11 Utilizzare solo connettori accessori indicati dal fabbricante 12 Utilizzare solo su carrelli piedistalli treppiedi staffe o tavoli indicati dal fornit...

Страница 77: ...amera 7 Istallazione 8 Impostare le levette 8 Impostare le levette di funzione 8 Collegare i cavi e cambiare le impostazioni 10 Istallare la telecamera 11 Prima dell istallazione 11 Procedura d istallazione 11 Regolare la direzione della telecamera 12 Appendice A Specifiche per lo Standard NTSC 13 Appendice B Specifiche per lo Standard PAL 14 AB68 00648D 03 Ita indd 5 2007 05 14 ソタネト 7 00 58 ...

Страница 78: ...e la nitidezza delle immagini compensazione del colore Giorno Notte ecc Caratteristiche principali Alimentazione DC 12V AC 24V Funzioni speciali Controllo line lock LL Bilanciamento del bianco automatico Rotazione dell immagine orizzontale verticale Controllo Flickerless Controllo otturatore bassa velocità Controllo compensazione luce di fondo Passaggio automatico modalità a colori bianco e nero D...

Страница 79: ...aggio inclinazione Utilizzando la vite può essere regolata e fissata la curvatura dell obiettivo 10 Centralina Comprende due tipi di levette di controllo quelle di funzione e quelle di controllo di fase La centralina è composta da otto levette di funzione nel centro e due pulsanti di controllo fase su ciascun lato dell area delle levette di funzione 11 Contrassegno scanalatura Per attaccare il Corp...

Страница 80: ...izza sempre un oscillatore interno al quarzo Tuttavia se diverse telecamere sono collegate ad un commutatore sequenziale nel passaggio da un immagine all altra questa può apparire traballante o distorta In questo caso per risolvere il problema occorre posizionare questa levetta su ON per risolvere il problema La modalità line lock permette alla telecamera di utilizzare la fase della corrente alter...

Страница 81: ... questa levetta è posizionata su ON la velocità dell otturatore è fissata a 1 100 sec per NTSC o 1 120 sec per PAL per evitare che lo schermo tremi per la discordanza tra la frequenza sincrona verticale 50Hz per NTSC 60Hz per PAL e la frequenza oscillante di una luce 7 Levetta 7 D N Quando questa levetta è impostata su ON la telecamera automaticamente passa dai colori al bianco e nero a seconda del...

Страница 82: ...e della telecamera appare Per regolare il fuoco del obiettivo lo zoom e le impostazioni delle funzioni 1 Rimuovere l involucro a cupola e quello interno Per ulteriori dettagli sulle procedure di rimozione vedere Procedure d istallazione nella sezione d istallazione della telecamera alla pagina successiva 2 Regolare il fuoco lo zoom e le impostazioni delle funzioni della telecamera utilizzando la L...

Страница 83: ...mano Il Corpo principale e l Involucro interno saranno quindi visibili 2 Per istallare e regolare la telecamera rimuovere l Involucro interno Per rimuovere l involucro interno dal Copro principale inserire un cacciavite lungo e sottile nella Chiusura aletta e premere verso l esterno per rimuovere l involucro 3 Rimuovere il Supporto dal Corpo principale ruotando il Corpo principale verso UNLOCK men...

Страница 84: ... dell Involucro a cupola con il Contrassegno della scanalatura sul Corpo principale Regolare la direzione della telecamera Quando la telecamera è fissata al soffitto si può regolare l angolo visuale della telecamera Si può ruotare la telecamera verso sinistra o destra Panning e cambiare l inclinazione verso l alto e verso il basso Tilting Nel caso di panning il limite di rotazione della telecamera è...

Страница 85: ...ITA 13 SCC B535X AB68 00648D 03 Ita indd 13 2007 05 14 ソタネト 7 01 14 ...

Страница 86: ...x 15IRE 0 12 0 012Lux 0 12 0 12Lux Sens up x128 50IRE 0 0031 0 00031Lux 0 0031 0 0031Lux 30IRE 0 0019 0 00019Lux 0 0019 0 0019Lux 15IRE 0 0009 0 00009Lux 0 0009 0 0009Lux Segnale in uscita Video COMPOSITO 1 0 Vp p 75ohm BNC USCITA Test Monitor 1 0 Vp p 75ohm cablaggio Obiettivo Auto Iris DC Lunghezza focale da 2 5 a 6 0mm Raggio apertura 1 2 Funzione PAN Raggio da 0 a 355 100 gradi in senso orario...

Страница 87: ... 15IRE 0 12 0 012Lux 0 12 0 12Lux Sens up x128 50IRE 0 0031 0 00031Lux 0 0031 0 0031Lux 30IRE 0 0019 0 00019Lux 0 0019 0 0019Lux 15IRE 0 0009 0 00009Lux 0 0009 0 0009Lux Segnale in uscita Video COMPOSITO 1 0 Vp p 75ohm BNC USCITA Test Monitor 1 0 Vp p 75ohm cablaggio Obiettivo Auto Iris DC Lunghezza focale da 2 5 a 6 0mm Raggio apertura 1 2 Funzione PAN Raggio da 0 a 355 100 gradi in senso orario ...

Страница 88: ...AB68 00648D 04 Ita indd 16 2007 05 18 ソタネト 2 13 23 ...

Страница 89: ...are questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto Gli uten...

Страница 90: ...AB68 00648D 04 Ita indd 18 2007 05 18 ソタネト 2 13 23 ...

Страница 91: ...Kullanım Kılavuzu SCC B535x S Dijital Renkli Dome Kamera TUR AB68 00648D 04 Tur indd 1 2007 05 18 ソタネト 2 16 14 ...

Страница 92: ... 3 Tek bir adaptöre çoklu kamara bağlamayınız Kapasitenin aşılması anormal ısı üretimine veya yangına neden olabilir 4 Güvenli bir şekilde güç yuvasına güç kordonunu takın Emniyetsiz bağlantı yangına neden olabilir 5 Kamerayı kurarken sağlam ve sıkı bir biçimde takın Kameranın düşürülmesi yaralanmalara yol açabilir 6 Kamera üzerine iletken nesneleri örneğin tornavidalar madeni paralar metal objele...

Страница 93: ...ektrik çarpması meydana gelebilir 5 Doğrudan güneş ışığından ve ısı yayma kaynaklarından uzak tutun Yangına neden olabilir 6 Havalandırma imkanı bulunan bir yerde kurun 7 CCD görüntü sensörüne zarar verebileceği için güneş gibi aşırı parla objelere doğrudan kamerayı yönlendirmekten kaçının 8 Aygıt su sıçramasına ve damlamasına maruz bırakılmamalıdır ve vazo gibi içi sıvı dolu objeler aygıtın yanın...

Страница 94: ...uyan bir prizle değiştirmek için elektrikçiyle görüşün 10 Özellikle fişlerde priz yuvalarında ve üründen çıkan uçlarda sıkışan veya yürüyüş yolu üzerinde olan güç kablosunu koruyun 11 Yalnızca üretici tarafından belirtilen ekleri aksesuarları kullanın 12 Yalnızca üretici tarafından belirtilen veya cihazla birlikte satılan arabayı standı tripodu kelepçeyi veya masayı kullanın 13 Bu cihazı fişten çeki...

Страница 95: ...rulum 8 Ayarlama anahtarları 8 Fonksiyon anahtarlarının ayarlanması 8 Kabloların bağlanması ve anahtarların ayarlanması 10 Kameranın kurulumu 11 Kurulumdan önce 11 Kurulum Prosedürü 11 Kamera yönünün ayarlanması 12 Ek A NTSC Standardı için Özellikler 13 Ek B PAL Standardı için Özellikler 14 İçindekiler AB68 00648D 04 Tur indd 5 2007 05 18 ソタネト 2 16 14 ...

Страница 96: ...SS Auto x 128 ile dijital gürültü giderme DNR gibi özellikleri sağlamaktadır Temel Özellikler Güç DC 12V AC 24V Özel fonksiyonlar Hat kilit LL kontrolü Otomatik beyaz dengeleme Yatay dikey görüntü değiştirme Titreşim kontrolü Düşük obtüratör hız kontrolü Arka ışık telafisinin kontrolü Renkli ve siyah beyaz modlar arasında otomatik anahtarlama Farklı odakta lens donanımı Otomatik iris fonksiyonu Dij...

Страница 97: ... Bu vidayı kullanarak lensin eğimi ayarlanabilir ve sabitlenebilir 10 Anahtar tablosu Fonksiyon anahtarları ve faz kontrol anahtarları şeklinde iki çeşit kontrol anahtarına sahiptir Tabloda ortasında sekiz fonksiyon anahtarı ve fonksiyon anahtar alanının her bir yanında iki adet faz kontrol düğmesi vardır 11 Girinti işareti Montaj kenedine Temel yapıyı eklemek için Montaj kenedi üzerinde ÖN KAMERA...

Страница 98: ...ı olarak AC elektrik fazının kullanılmasına izin verir Bu modda faz kontrol düğmelerini INC DEC kullanabilirsiniz Not DC 12V gücünü kullandığınızda bu anahtarı OFF konumuna ayarlayın Hat kilidi özelliği anahtar ON konumundayken dahi normal şekilde çalışmayacaktır AC elektriği bağlanırken LL anahtarını ON konumuna ayarlayın Herhangi bir görüntü dalgası meydana gelirse faz kontrol düğmelerini kullan...

Страница 99: ...en obtüratör hızı dikey senkronize frekansı NTSC için 50Hz PAL için 60Hz ve ışığın açık ve kapalı frekansı arasındaki uyuşmazlıkla ekranı titreşimden korumak için 1 100 sn ye NTSC için veya 1 20 sn ye PAL için sabitlenir 7 Anahtar 7 D N Anahtar ON konumundayken kamera parlaklık yakınlığına göre renkli ve S B arasında otomatik olarak anahtarlanır 8 Anahtar 8 AWB Bu anahtar beyaz dengesini ayarlar A...

Страница 100: ...kamera görüntüsü görünür Kamera görüntüsünü kontrol etmek ve anahtarları ayarlamak için 1 Dome kapağını ve iç kapağı çıkartın Çıkartma prosedürleri hakkında daha fazla detay için bir sonraki sayfada yer alan Kamera kurulumu bölümündeki Kurulum Prosedürleri ne bakınız 2 Ekranda görüntüyü görüntülerken Odak kolunu Zoom kolunu ve Anahtar tablosunu kullanarak kameranızın odak zoom ve fonksiyon ayarlar...

Страница 101: ...izi kullanarak Temel yapıdan Dome Kapağını çıkartın Temel yapı ve İç kapak size doğru açılacaktır 2 Kameranızı kurmak ve ayarlamak için ilk olarak iç kapağı çıkartın Temel yapıdan İç kapağı çıkartmak için Kol kilitleyicisinin dar noktasına doğru uzun ince bir tornavidayı itin ve kapağı çıkartmak için dışarı doğru bastırın 3 Kilit çözücüsünü dışarı doğru iterken KİLİTSİZ yönde Temel yapıyı yönlendi...

Страница 102: ...n sonra klik sesini duyuncaya kadar bastırarak Temel yapıya dome Kapağını takın Kamera yönünün ayarlanması Kamera tavana sabitlenirken kamera görüntüleme açısı ayarlanabilir Kameranızı sağa veya sola doğru gezdirme yönlendirebilirsiniz ve yukarı veya aşağı doğru eğilme eğimini değiştirebilirsiniz Gezdirme konumunda kameranızın rotasyon limiti 355 dereceye ayarlanabilir saat yönünde 100 derece ve s...

Страница 103: ...TUR 13 SCC B535X AB68 00648D 04 Tur indd 13 2007 05 18 ソタネト 2 16 28 ...

Страница 104: ...5IRE 0 12 0 012 Lux 0 12 0 012 Lux Sensör yukarı x128 50IRE 0 0031 0 00031 Lux 0 0031 0 00031 Lux 30IRE 0 0019 0 00019 Lux 0 0019 0 00019 Lux 15IRE 0 0009 0 00009 Lux 0 0009 0 00009 Lux Sinyal çıkışı BİLEŞİK Video 1 0 Vp p 75ohm BNC Test Monitörü OUT 1 0 Vp p 75ohm Donatım kablosu Lens Oto Iris DC Odak uzunluğu 2 5 ila 6 0 mm Açıklık oranı 1 2 GEZ fonksiyonu Alan 0 ila 355 100 derece saat yönü ve ...

Страница 105: ...x 15IRE 0 12 0 012 Lux 0 12 0 12 Lux Sensör yukarı x128 50IRE 0 0031 0 00031 Lux 0 0031 0 0031 Lux 30IRE 0 0019 0 00019 Lux 0 0019 0 0019 Lux 15IRE 0 0009 0 00009 Lux 0 0009 0 0009 Lux Sinyal çıkışı BİLEŞİK Video 1 0 Vp p 75ohm BNC Test Monitörü OUT 1 0 Vp p 75ohm Donatım kablosu Lens Oto Iris DC Odak uzunluğu 2 5 ila 6 0 mm Açıklık oranı 1 2 GEZ fonksiyonu Alan 0 ila 355 100 derece saat yönü ve 2...

Страница 106: ...Part No AB68 00648D 04 AB68 00648D 04 backcover indd 1 2007 05 18 ソタネト 2 14 51 ...

Отзывы: