background image

Dansk 

23

Tilberedningsvejledning

Mikrobølger

Mikrobølgeenergi trænger igennem maden, idet den tiltrækkes og absorberes af dets vand- 
, fedt- og sukkerindhold. Mikrobølgerne får madens molekyler til at bevæge sig hurtigt. 
Disse molekylers hurtige bevægelser skaber friktion og den resulterende varme tilbereder 
maden.

Tilberedning

Køkkenudstyr til mikrobølgetilberedning:

Køkkenudstyr skal tillade mikrobølgeenergi at slippe igennem for at opnå maksimal 
virkning. Mikrobølger reflekteres af metal, som f.eks. rustfrit stål, aluminium og kobber, 
men de kan trænge igennem keramik, glas, porcelæn og plast samt papir og træ. Mad må 
derfor aldrig tilberedes i metalbeholdere.

Mad, der er egnet til mikrobølger:

Der er mange slags fødevarer, der er egnede til mikrobølgetilberedning, herunder friske 
eller frosne grøntsager, frugt, pasta, ris, korn, bønner, fisk og kød. Saucer, cremesovs, 
supper, buddinger, konserves og chutneys kan også tilberedes i en mikrobølgeovn. Generelt 
er mikrobølgetilberedning ideelt til mad, der normalt ville kunne tilberedes på et komfur. 
F.eks. smeltning af smør eller chokolade (se kapitel med tip, teknikker og idéer).

Tildækning under tilberedning

Det er meget vigtigt at tildække maden under tilberedningen, da det fordampede vand 
bliver til damp, der bidrager til tilberedningen. Madvarerne kan tildækkes på forskellige 
måder som f.eks. med en keramisk tallerken, et plastiklåg eller film til mikrobølgeovne.

Hensætningstider

Efter tilberedningen er det vigtigt at hensætte maden for at lade temperaturen fordele sig 
i maden.

Opvarmning af væsker og mad

Brug effektniveauerne og tiderne i denne tabel som retningslinje for opvarmning.

Mad

Portionsstørrelse

Effekt

Tid (min.)

Drikke (kaffe, 
te og vand)

150 ml (1 kop)

250 ml (1 krus)

850 W

1-1½
1½-2

Anvisninger

Hældes i kop og opvarmes utildækket. Anbring kop/krus på midten af 
drejeskiven. Opbevares i mikrobølgeovn under hensætning og omrøres 
godt. Lad stå i 1-2 minutter.

Suppe (afkølet)

250 g

850 W

3-3½

Anvisninger

Hæld den over på en dyb tallerken. Tildæk med et plastlåg. Omrør 
grundigt efter opvarmningen. Omrør igen før servering. Lad stå i 2-3 
minutter.

Gryderet 
(afkølet)

350 g

600 W

5½-6½

Anvisninger

Anbring gryderetten i en dyb tallerken. Tildæk med et plastlåg. Rør 
jævnligt rundt under opvarmning og igen før hensætning og servering. 
Lad stå i 2-3 minutter.

Pasta med 
sauce (afkølet)

350 g

600 W

4½-5½

Anvisninger

Anbring pasta (f.eks. spaghetti eller ægnudler) på en flad tallerken. 
Tildæk med mikroovnsbestandig, klar madfolie. Rør rundt før servering. 
Lad stå i 3 minutter.

Fyldt pasta 
med sauce 
(afkølet)

350 g

600 W

5-6

Anvisninger

Anbring fyldt pasta (f.eks. ravioli, tortellini) i en dyb tallerken. Tildæk 
med et plastlåg. Rør jævnligt rundt under opvarmning og igen før 
hensætning og servering. Lad stå i 3 minutter.

Portionsmåltid 
(afkølet)

350 g

600 W

5½-6½

Anvisninger

Anbring et måltid med 2-3 afkølede dele på en plade. Tildæk med 
mikrobølgebestandig, klar madfolie. Lad stå i 3 minutter.

Pasta (frossen) 
(cannelloni, 
makaroni, 
lasagne)

400 g

1 trin: 450 W
2 trin: 180 W

15-15½

2-3

Anvisninger

Læg frosset pasta i en lille ildfast, firkantet glastallerken. Sæt 
tallerkenen direkte på drejeskiven. Lad stå i 2-3 minutter.

Tilberedningsvejledning

MS22M8054AW_EE_DE68-04445F-01_DA.indd   23

2017-11-29     6:36:13

Содержание MS22M8054A Series

Страница 1: ...Mikrovågsugn Bruksanvisning MS22M8054A MS22M8054AW_EE_DE68 04445F 01_SV indd 1 2017 11 29 6 34 56 ...

Страница 2: ...Tillagning Uppvärmning 12 Ställa in tiden 12 Effektnivåer och tidsvariationer 13 Snabbstart 13 Justera tillagningstiden 13 Stoppa tillagningen 14 Ställa in energisparläge 14 Använda funktionen snabb upptining 14 Använda funktionen automatisk tillagning 16 Använda funktionerna för varmhållning 18 Ställa in en väntetid Kökstimer 19 Använda funktionerna för deodorisering 19 Använda funktionerna för f...

Страница 3: ...e håll ett öga på ugnen på grund av risk för gnistbildning Mikrovågsugnen är avsedd för uppvärmning av mat och dryck Torkning av mat eller kläder och uppvärmning av varma dynor tofflor svampar torra trasor och liknande kan leda till risk för skada antändning eller brand Om du observerar rök emitteras ska du slå av eller koppla ur apparaten och hålla luckan stängd för att förhindra att lågor slår u...

Страница 4: ... fysisk sensorisk eller mental förmåga eller utan erfarenhet och kunskap om de har övervakats eller instruerats i att använda apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna i samband med att använda apparaten Barn får inte leka med apparaten Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn utan övervakning Det ska gå att koppla bort enheten från strömförsörjningen efter installationen B...

Страница 5: ...gssladdar eller transformatorer Häng inte strömsladden på metallföremål Se till att sladden är mellan objekt eller bakom ugnen Använd inte en skadad strömkontakt strömsladd eller ett vägguttag som sitter löst Om du har skadade strömkontakter eller sladdar ska du kontakta ett lokalt Samsung servicecenter Häll eller spruta inte vatten direkt på ugnen Placera inga föremål på ugnen inuti ugnen eller p...

Страница 6: ...varm luft Använd inte ugnen när den är tom Ugnen stängs automatiskt av efter 30 minuter som en säkerhetsåtgärd Vi rekommenderar att du alltid har ett glas vatten i ugnen för att absorbera mikrovågsenergi utifall ugnen startar oavsiktligt Installera ugnen i enlighet med mellanrummen i den här bruksanvisningen Se Installera mikrovågsugnen Var försiktig vid anslutning av elektrisk utrustning till utt...

Страница 7: ... du alltid hålla ugnen ren och väl underhållen Produktgruppdefinition Den här produkten är en grupp 2 klass B ISM utrustning Definitionen för grupp 2 som inkluderar all ISM utrustning i vilken radiofrekvensenergi avsiktligt genereras och eller används i form av elektromagnetisk strålning för behandling av material och EDM och bågsvetsutrustning Klass B utrustning är utrustning som passar för använ...

Страница 8: ... med mittfästet på kopplingen Den roterande tallriken är den huvudsakliga matlagningsytan och kan lätt tas bort för rengöring VAR FÖRSIKTIG ANVÄND INTE mikrovågsugnen utan rullskenan och den roterande tallriken Roterande platta Ta ut allt förpackningsmaterial inuti ugnen Installera rullskenan och den roterande tallriken Kontrollera att den roterande tallriken kan rotera obehindrat Installation MS2...

Страница 9: ...e värmeelementet VAR FÖRSIKTIG Håll luckan och luckans tätning ren och se till att luckan öppnar och stänger lätt Annars kan ugnens livscykel förkortas Var försiktig så att du inte spiller vatten i ugnens ventiler Använd inte frätande eller kemiska ämnen för rengöring När ugnen har svalnat ska du använda ett milt rengöringsmedel för att rengöra ugnsrummet efter varje användning Byte reparation VAR...

Страница 10: ...1 03 05 07 09 11 13 02 04 06 08 10 12 14 01 Quick Defrost Snabb upptining 02 Auto Cook Automatisk tillagning 03 Keep Warm Varmhållning 04 Kitchen Timer Kökstimer 05 Microwave Mikrovågsugn 06 Deodorization Deodorisering 07 Favorite Favorit 08 Child Lock Barnlås 09 Ned 10 Upp 11 Select Välj 12 Clock Klocka 13 STOP ECO STOPP EKO 14 START 30s Ugnsegenskaper MS22M8054AW_EE_DE68 04445F 01_SV indd 10 201...

Страница 11: ... kärna tillagas genom värmefördelning fortsätter tillagningen även då du tagit ut maten ur ugnen Väntetider som är angivna i recept och i den här foldern måste respekteras för att säkerställa att Tillagningen fördelas jämnt och i matens kärna Samma temperatur finns överallt i maten Kontrollera att ugnen fungerar korrekt Med följande enkla procedur kan du kontrollera att din ugn alltid fungerar kor...

Страница 12: ...llriken börjar rotera Tillagningen påbörjas och när den är klar 1 Ugnen piper 4 gånger 2 Påminnelsesignalen piper 3 gånger en gång i minuten 3 Den aktuella tiden visas igen Ställa in tiden När strömmen är påkopplad visas 88 88 och sedan 12 00 automatiskt på skärmen Ställ in aktuell tid Tiden kan visas i 12 eller 24 timmarsformat Klockan måste ställas in När mikrovågsugnen installeras Efter ett str...

Страница 13: ...TART 30s Läget Microwave Mikrovågsugn 850 W startar När den är klar 1 Ugnen piper 4 gånger 2 Påminnelsesignalen piper 3 gånger en gång i minuten 3 Den aktuella tiden visas igen Justera tillagningstiden Du kan öka tillagningstiden genom att trycka på knappen START 30s en gång för varje steg om 30 sekunder som du vill lägga till I läget Microwave Mikrovågsugn ökar tillagningstiden om du trycker på k...

Страница 14: ...ng eller användning och tillfälligt stoppad avbryts funktionen och klockan visas efter 25 minuter Ugnslampan stängs av efter 5 minuter med luckan öppen Använda funktionen snabb upptining Med funktionen Quick Defrost Snabb upptining kan du tina kött fågel fisk grönsaker och bröd Upptiningstid och effektnivå ställs in automatiskt Du väljer bara program och vikt OBS Använd enbart kärl som är mikrovåg...

Страница 15: ...d fisken när ugnen piper Tryck sedan på knappen START 30s Programmet är lämpligt för hela fiskar samt fiskfiléer Låt stå i 20 60 minuter 4 Grönsaker 200 1500 g Sprid ut de frysta grönsakerna jämt över en plan glastallrik Vänd på eller rör om de frysta grönsakerna när ugnen piper Tryck sedan på knappen START 30s Det här programmet är lämpligt för alla sorters fryst frukt Låt stå i 5 20 minuter Kod ...

Страница 16: ...ramiktallrik och täck med mikrotålig film Detta program är lämpligt för rätter som består av 3 delar t ex kött med sås grönsaker och ett tillbehör som potatis ris eller pasta Låt stå i 2 3 minuter 1 2 Kall färdigmat 400 450 g 1 3 Kall vegetarisk måltid 300 350 g Placera maten på en keramiktallrik och täck med mikrovågstålig film Det här programmet är lämpligt för måltider som består av 2 komponent...

Страница 17: ...på en keramiktallrik Täck med mikrovågssäker film Stick hål på filmen Ställ tallriken på den roterande tallriken Låt stå i 2 minuter 3 2 Kalkonbröst 300 g Skölj delarna och lägg dem på en keramiktallrik Täck med mikrovågssäker film Stick hål på filmen Ställ tallriken på den roterande tallriken Låt stå i 2 minuter 3 3 Färska fiskfiléer 300 g Skölj fisken och lägg den på en keramiktallrik Tillsätt 1...

Страница 18: ...3 eller 4 delar och placera dem i en liten glasskål Gör mjukt utan lock Låt stå i 1 2 minuter 4 8 Göra smör mjukt 100 g Använda funktionerna för varmhållning Funktionen Keep Warm Varmhållning håller maten varm tills den serveras Använd den här funktionen om du vill hålla maten varm tills den är redo att serveras OBS Maximal tid för Keep Warm Varmhållning är 99 minuter 1 1 Tryck på knappen Keep War...

Страница 19: ...unktionerna för deodorisering Använd de här funktionerna när du har tillagat mat som luktar mycket eller om det är mycket rök i ugnen Rengör först ugnens insida 1 1 Tryck på knappen Deodorization Deodorisering 2 3 2 Tryck på Upp eller Ned knappen om du vill ställa in deodoriseringstiden 3 Tryck på knappen START 30s När den har avslutats hörs en signal från ugnen 4 gånger OBS Deodorisering har ange...

Страница 20: ...art Dina inställningar lagras nu i ugnens minne OBS Exempel Om du vill spara läget Microwave Mikrovågsugn effekt 600 W och 3 minuter på P1 1 Tryck på knappen Microwave Mikrovågsugn 2 Ställ in effekten på 600 W genom att trycka på Upp eller Ned knappen Och tryck sedan på knappen Select Välj 3 Ställ in tillagningstiden på 3 minuter genom att trycka på Upp eller Ned knappen 4 Tryck på knappen Favorit...

Страница 21: ...teckenfönstret visas L 2 För att låsa upp ugnen trycker du på knappen Child Lock Barnlås i 3 sekunder Ugnen kan användas som vanligt Stänga av ljudsignalen Du kan stänga av ljudsignalen när som helst 1 2 1 2 1 Tryck på knappen STOP ECO STOPP EKO och START 30s samtidigt Ugnen piper inte för att ange att en funktion avslutats 2 Om du vill slå på ljudsignalen igen trycker du samtidigt på knappen STOP...

Страница 22: ...r eller metalldekor Kan orsaka ljusbågsbildning Glaskärl Ugnssäkra kärl Kan användas om de inte har metalldekor Finare glas Kan användas till att värma upp mat eller dryck Ömtåligt glas kan gå sönder eller spricka om det plötsligt värms upp Glasburkar Lock måste tas bort Enbart lämpliga för uppvärmning Metall Tallrikar Kan orsaka ljusbågsbildning eller brand Matlagningskärl Mikrotålig Anmärkningar...

Страница 23: ...r och uppvärmningstider i tabellen som anges i följande tabell som guide Mat Portionsstorlek Effekt Tid min Drycker kaffe te och vatten 150 ml 1 kopp 250 ml 1 mugg 850 W 1 1 1 2 Instruktioner Häll i koppar och värm utan att täcka över Placera en kopp mugg i mitten av den roterande tallriken Behåll i mikrovågsugnen för värmeutjämning och rör om ordentligt Låt stå i 1 2 minuter Soppa kyld 250 g 850 ...

Страница 24: ...ng tid måste du låta ugnen svalna Kylfläkten fungerar inte Lyssna efter ljudet från kylfläkten Försöka att använda ugnen utan mat inuti Sätta in mat i ugnen Det finns inte tillräckligt med ventilationsutrymme för ugnen Det finns in utlopp på framsidan och baksidan av ugnen för ventilation Håll mellanrummen som anges i produktens installationsmanual Om flera strömkontakter används i samma uttag Til...

Страница 25: ...an och kontrollera igen Det kommer elektricitet från ugnen Strömmen eller strömuttaget är inte ordentligt jordad Se till att strömmen och strömuttaget är korrekt jordade Problem Orsak Åtgärd 1 Vatten droppar 2 En spricka i luckan avger ånga 3 Vatten blir kvar i ugnen Det kan finnas vatten eller ånga i vissa fall beroende på typ av mat Det är inte ett problem med ugnen Låt ugnen svalna och torka se...

Страница 26: ...AR FÖRSIKTIG Om den här bruksanvisningen inte följs kan ånga uppstå inuti mikrovågsugnen vilket gör att det inte går att kontrollera livsmedel när du lagar mat Dessutom kan det utlösa en felfunktion i mikrovågsugnen Informationskod Informationskod Orsak Åtgärd C F2 Pekknappen fungerar inte Rengör knappen och kontrollera att det inte förekommer vatten runt knappen Om det händer igen ska du slå av m...

Страница 27: ...gående meddelande Modell MS22M8054A Strömförsörjning 230 V 50 Hz AC Strömförbrukning Mikrovågsugn 1250 W Uteffekt 100 W 850 W 6 nivåer IEC 705 Driftsfrekvens 2450 MHz Mått B x H x D Utsida 595 x 380 x 306 mm Ugnsutrymme 330 x 224 x 292 mm Volym 22 liter Vikt Netto Ca 14 5 kg Tekniska specifikatione MS22M8054AW_EE_DE68 04445F 01_SV indd 27 2017 11 29 6 35 02 ...

Страница 28: ... 77 555 77 www samsung com de support ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung c...

Страница 29: ...Mikrobølgeovn Brukerhåndbok MS22M8054A MS22M8054AW_EE_DE68 04445F 01_NO indd 1 2017 11 29 6 35 17 ...

Страница 30: ...iktig 11 Tilberedning Oppvarming 12 Stille inn klokken 12 Effektnivåer og tidsvariasjoner 13 Hurtigstart 13 Justere tilberedningstiden 13 Stanse tilberedningen 14 Stille inn strømsparingsmodus 14 Bruke funksjonene for hurtigtining 14 Bruke funksjonene for automatisk tilberedning 16 Bruke funksjonene for hold varm 18 Stille inn en hviletid Kjøkkentimer 19 Bruke funksjonene for luktfjerning 19 Bruke...

Страница 31: ... gjestehusmiljøer vertshusmiljøer Bruk bare redskaper som egner seg for bruk i mikrobølgeovner Når matvarer varmes opp i plast eller papirbeholdere må du holde øye med mikrobølgeovnen på grunn av fare for antenning Mikrobølgeovnen er beregnet på å varme opp mat og drikke Tørking av mat eller klær samt oppvarming av varmeputer tøfler svamper fuktige kluter og lignende kan føre til personskade anten...

Страница 32: ...ed apparatet Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring og kunnskap såfremt de holdes under oppsyn eller er blitt instruert i trygg bruk av apparatet og forstår farene som er involvert Barn skal ikke leke med apparatet Rengjøring og vedlikehold som kan utføres av brukeren må ikke utføres a...

Страница 33: ...ptere skjøteledninger eller en elektrisk omformere Ikke heng strømledningen på metallgjenstander Kontroller at ledningen er mellom gjenstandene eller bak mikrobølgeovnen Ikke bruk et skadet støpsel en skadet strømledning eller en løs veggkontakt Hvis du har skadde støpsler eller strømledninger kan du kontakte et lokalt Samsung servicesenter Ikke hell eller spray vann direkte på mikrobølgeovnen Ikk...

Страница 34: ...erhetshensyn vil mikrobølgeovnen slå seg av automatisk i 30 minutter Vi anbefaler at du plasserer et glass vann inne i mikrobølgeovnen for å absorbere mikrobølgeenergi i tilfelle mikrobølgeovnen startes utilsiktet Installer mikrobølgeovnen i samsvar med kravene i denne håndboken Se Installere mikrobølgeovnen Vær forsiktig når andre elektriske apparater kobles til kontakter i nærheten av mikrobølge...

Страница 35: ...e produktet tilhører ISM utstyr i gruppe 2 klasse B Definisjonen for gruppe 2 som inneholder alt ISM utstyr der radiofrekvensenergi med vilje genereres og eller brukes i form av elektromagnetisk stråling for behandling av materialer og EDM og elektrosveiseutstyr Klasse B utstyr er utstyr som passer til bruk i husholdninger og i virksomheter som er direkte koblet til et lavstrømsnettverk som forsyn...

Страница 36: ...skal plasseres på den roterende ringen slik at midten passer i koblingen Tallerkenen er stedet der maten blir tilberedt Den kan enkelt tas ut og rengjøres FORSIKTIG IKKE bruk mikrobølgeovnen uten den roterende ringen og tallerkenen Roterende tallerken Fjern alt emballasjemateriale inne i mikrobølgeovnen Installer den roterende ringen og tallerkenen Kontroller at tallerkenen roterer fritt Installas...

Страница 37: ...ntet på plass igjen FORSIKTIG Hold døren og dørlåsen ren og pass på at døren åpnes og lukkes jevnt Hvis ikke kan ovnens levetid forkortes Pass på å ikke søle vann inn i ovnsventilene Ikke bruk noen slipende eller kjemiske midler ved rengjøring Etter hver gang mikrobølgeovnen er brukt rengjør du ovnskammeret med et mildt rengjøringsmiddel etter at mikrobølgeovnen har kjølt seg ned Utskiftning repar...

Страница 38: ...nel 01 03 05 07 09 11 13 02 04 06 08 10 12 14 01 Quick Defrost Hurtigtining 02 Auto Cook Automatisk tilberedning 03 Keep Warm Hold varm 04 Kitchen Timer Kjøkkentimer 05 Microwave Mikrobølger 06 Deodorization Luktfjerning 07 Favorite Favoritt 08 Child Lock Barnesikring 09 Ned 10 Opp 11 Select Velg 12 Clock Klokke 13 STOP ECO STOPP ØKO 14 START 30s Mikrobølgeovnsfunksjoner MS22M8054AW_EE_DE68 04445F...

Страница 39: ...dning fortsetter tilberedningen også etter at du har tatt maten ut av mikrobølgeovnen Ventetiden angitt i oppskrifter og i dette heftet må derfor overholdes for å sikre jevn tilberedning av maten helt inn til midten samme temperatur gjennom hele maten Kontrollere at mikrobølgeovnen fungerer riktig Med følgende enkle prosedyre kan du kontrollere at mikrobølgeovnen virker riktig hele tiden Hvis du e...

Страница 40: ...tere Tilberedningen starter og når den er ferdig 1 Ovnen piper 4 ganger 2 Sluttpåminnelsessignalet vil pipe tre ganger en gang hvert minutt 3 Gjeldende klokkeslett vises igjen Stille inn klokken Når strømmen kobles til vises 88 88 og deretter 12 00 automatisk på skjermen Still inn riktig tid Klokken kan ha enten 24 eller 12 timers visning Du må stille klokken Første gang du installerer mikrobølgeo...

Страница 41: ...gstiden vises 2 Trykk på START 30s knappen Modusen Microwave Mikrobølger 850 W starter Når den er ferdig 1 Ovnen piper 4 ganger 2 Sluttpåminnelsessignalet vil pipe tre ganger en gang hvert minutt 3 Gjeldende klokkeslett vises igjen Justere tilberedningstiden Du kan øke tilberedningstiden ved å trykke én gang på START 30s knappen for hvert 30 sekund som skal legges til I modusen Microwave Mikrobølg...

Страница 42: ...r trykker på knappen for STOP ECO STOPP ØKO Skjermen viser da gjeldende klokkeslett Mikrobølgeovnen er klar til bruk MERK Automatisk energisparingsfunksjon Hvis du ikke velger en funksjon når apparatet er midt i en innstilling eller bruker den midlertidige stopptilstanden avbrytes funksjonen og klokken vises etter 25 minutter Ovnslampen slås av etter 5 minutter når døren er åpen Bruke funksjonene ...

Страница 43: ...ølgeovnen piper Og trykk deretter på START 30s knappen Dette programmet passer både for hele og oppdelte fugler La stå i 20 60 minutter Kode Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner 3 Fisk 200 1500 g Skjerm halen på hele fisker med aluminiumsfolie Vend fisken når mikrobølgeovnen piper Og trykk deretter på START 30s knappen Dette programmet passer både for hel fisk og fiskefiléter La stå i 20 60 minutte...

Страница 44: ...Porsjonsmåltid Kode Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner 1 1 Kaldt ferdigmåltid 300 350 g Plasser på en tallerken som tåler mikrobølgeovn og dekk med plastfolie for mikrobølgeovn Dette programmet passer for måltider som består av tre komponenter f eks kjøtt med saus grønnsaker og enten poteter ris eller pasta La stå i 2 3 minutter 1 2 Kaldt ferdigmåltid 400 450 g 1 3 Kaldt vegetarmåltid 300 350 g P...

Страница 45: ...La stå i 2 5 minutter 3 Fjærkre og fisk Kode Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner 3 1 Kyllingbryst 300 g Skyll stykkene og legg dem på en steingodstallerken Dekk til med plastfolie for mikrobølgeovn Stikk hull i folien Sett tallerkenen på det roterende fatet La stå i 2 minutter 3 2 Kalkunbryst 300 g Skyll stykkene og legg dem på en steingodstallerken Dekk til med plastfolie for mikrobølgeovn Stikk ...

Страница 46: ...amelldekorasjoner på bakepapir La stå i 10 minutter til det tørker og fjern det fra papiret 4 6 Smelte sukker 50 g 4 7 Mykgjøre smør 50 g Skjær smøret i 3 eller 4 deler og legg dem i en liten glassbolle Mykgjør uten å dekke til La stå i 1 2 minutter 4 8 Mykgjøre smør 100 g Bruke funksjonene for hold varm Funksjonen Keep Warm Hold varm holder maten varm frem til den blir servert Bruk denne funksjon...

Страница 47: ...nksjonene for luktfjerning Bruk disse funksjonene etter tilberedning av mat som lukter mye eller hvis det er mye røyk i mikrobølgeovnen Rengjør først mikrobølgeovnen innvendig 1 1 Trykk på knappen for Deodorization Luktfjerning 2 3 2 Trykk på Opp eller Ned hvis du vil stille inn luktfjerningstid 3 Trykk på START 30s knappen Ovnen gir fra seg 4 pip når den er ferdig MERK Tiden for luktfjerning er a...

Страница 48: ...arte programmet øyeblikkelig Innstillingen blir nå lagret i ovnens minne MERK Eksempel Hvis du ønsker å lagre modusen Microwave Mikrobølger effekt 600 W og 3 minutter på P1 1 Trykk på knappen for Microwave Mikrobølger 2 Angi effekt 600 W ved å trykke på Opp eller Ned Og trykk deretter på knappen Select Velg 3 Angi tilberedningstid 3 minutter ved å trykke på Opp eller Ned 4 Trykk på knappen for Fav...

Страница 49: ...sjoner kan velges Skjermen viser L 2 For å låse opp mikrobølgeovnen trykker du på knappen for Child Lock Barnesikring i 3 sekunder Mikrobølgeovnen kan brukes som normalt Slå av pipesignalet Du kan slå av pipingen når du vil 1 2 1 2 1 Trykk på knappene STOP ECO STOPP ØKO og START 30s samtidig Mikrobølgeovnen piper ikke for å signalisere avslutning av en funksjon 2 For å slå på pipesignalet igjen tr...

Страница 50: ...r Papirposer eller aviser Kan ta fyr Resirkulert papir eller metalldekor Kan føre til gnister Glasstøy Ildfaste former Kan brukes hvis de ikke har metalldekor Fat av tynt glass Kan brukes til å varme opp mat eller drikke i Skjørt glass kan knuse eller sprekke hvis det varmes opp raskt Glasskrukker Må fjerne lokket Passer bare til oppvarming Kokekar Tåler mikrobølgeovn Kommentarer Metall Fat Kan fø...

Страница 51: ...arming av væske og matvarer Bruk effektnivåene og oppvarmingstidene i denne tabellen som en veiledning ved oppvarming Mat Porsjonsstørrelse Effekt Tid min Drikke kaffe te og vann 150 ml 1 kopp 250 ml 1 krus 850 W 1 1 1 2 Instruksjoner Hell i kopper og varm opp utildekket Sett koppen kruset midt på den roterende tallerkenen La stå i mikrobølgeovnen i hviletiden og rør godt om La stå i 1 2 minutter ...

Страница 52: ... en lengre periode Kjøleviften fungerer ikke Hør etter om du kan høre kjøleviften Prøv å betjene mikrobølgeovnen uten mat i den Sett mat i mikrobølgeovnen Det er ikke nok ventileringsplass for mikrobølgeovnen Det er luftinntak og luftutløp på for og baksiden av mikrobølgeovnen for ventilasjon Overhold avstandene som er beskrevet i installasjonsveiledningen for produktet Flere strømkontakter brukes...

Страница 53: ...Strømmen eller støpselet er ikke skikkelig jordet Sørg for at strømmen og støpselet er skikkelig jordet Problem Årsak Tiltak 1 Det drypper vann 2 Det kommer damp ut en åpning i døren 3 Vann forblir i mikrobølgeovnen Avhengig av maten som tilberedes kan det i enkelte tilfeller være igjen vann eller damp i mikrobølgeovnen Dette er ikke en feil med mikrobølgeovnen La mikrobølgeovnen kjøle seg ned og ...

Страница 54: ...boken FORSIKTIG Hvis denne håndboken ikke følges kan det føre til damp inni mikrobølgeovnen noe som hindrer at du kan se maten mens den tilberedes Det kan i tillegg føre til feil ved mikrobølgeovnen Informasjonskode Informasjonskode Årsak Tiltak C F2 Berøringsknappen virker ikke Rengjør tastene og kontroller om det er vann på overflaten rundt tastene Hvis dette skjer igjen slår du av mikrobølgeovn...

Страница 55: ...ndres uten varsel Modell MS22M8054A Strømkilde 230 V 50 Hz AC Strømforbruk Mikrobølger 1250 W Utgangseffekt 100 W 850 W 6 nivåer IEC 705 Driftsfrekvens 2450 MHz Dimensjoner B x H x D Utside 595 x 380 x 306 mm Ovnsrom 330 x 224 x 292 mm Volum 22 liter Vekt Netto ca 14 5 kg Tekniske spesifikasjone MS22M8054AW_EE_DE68 04445F 01_NO indd 27 2017 11 29 6 35 22 ...

Страница 56: ...MANY 06196 77 555 77 www samsung com de support ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www...

Страница 57: ...Mikroaaltouuni Käyttöopas MS22M8054A MS22M8054AW_EE_DE68 04445F 01_FI indd 1 2017 11 29 6 35 35 ...

Страница 58: ... oikean toiminnan tarkastaminen 11 Ruoanvalmistus ja lämmittäminen 12 Kellonajan asettaminen 12 Tehot ja ajanvaihtelut 13 Pika aloitus 13 Valmistusajan muuttaminen 13 Valmistuksen keskeyttäminen 14 Virransäästötilan asettaminen 14 Pikasulatus toimintojen käyttö 14 Automaattiohjelma toiminnon käyttö 16 Lämpimänäpito toiminnon käyttö 18 Seisotusajan asetus ajastin 19 Hajunpoisto toiminnon käyttö 19 ...

Страница 59: ...ssa majataloissa Käytä vain mikroaaltouunikäyttöön soveltuvia keittiövälineitä Pidä uunia silmällä kun lämmität ruokaa muovi tai paperiastiassa sillä astia voi syttyä palamaan Mikroaaltouuni on tarkoitettu ruokien ja juomien lämmittämiseen Ruokien tai vaatteiden kuivaaminen sekä lämpötyynyjen tossujen sienien ja puhdistusliinojen ja vastaavien lämmittäminen voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai tulip...

Страница 60: ...ä yli 8 vuotiaat lapset sekä fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneet ja kokemattomat henkilöt jos käyttöä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa tai ylläpitää laitetta ilman valvontaa Laite tulee voida irrottaa pistorasiasta asennuksen jälkeen Irrottaminen v...

Страница 61: ...pistorasiaan Älä käytä jakorasioita jatkojohtoja tai muuntajia Älä ripusta virtajohtoa mihinkään metalliesineeseen Varmista että johto on turvallisesti esineiden välissä tai uunin takana Älä käytä vaurioitunutta pistoketta virtajohtoa tai löysää pistorasiaa Jos pistoke tai johto on vaurioitunut ota yhteyttä lähimpään Samsungin huoltoon Älä kaada tai suihkuta vettä suoraan uunin päälle Älä aseta mi...

Страница 62: ... kuuma ilma tai höyry ei pääsisi polttamaan ihoasi Älä käytä uunia tyhjänä Uuni sammutetaan turvallisuussyistä automaattisesti 30 minuutin ajaksi Suosittelemme pitämään uunissa aina vesilasillista jotta mikroaaltosäteily kohdistuisi siihen jos uuni käynnistetään vahingossa Asenna uuni tässä oppaassa annettujen turvaväliohjeiden mukaisesti Ks kohtaa Mikroaaltouunin asentaminen Ole varovainen käyttä...

Страница 63: ...yhmän määrittely Tämä tuote on ryhmän 2 luokkaan B kuuluva ISM laite Ryhmä 2 käsittää kaikki sellaiset ISM laitteistot jotka tarkoituksellisesti synnyttävät tai käyttävät radiotaajuista energiaa sähkömagneettisen säteilyn muodossa jonkin aineen käsittelyyn sekä EDM ja kaarihitsauslaitteet Luokan B laitteet soveltuvat käytettäviksi kotitalouksissa ja tiloissa jotka on kytketty suoraan asuinrakennus...

Страница 64: ...an pyöritysalustan päälle siten että sen keskiosa osuu sovittimeen Uunilautanen toimii pääasiallisena ruoanlaittopintana ja se on helppo poistaa puhdistamista varten HUOMIO ÄLÄ käytä mikroaaltouunia ilman pyöritysalustaa ja uunilautasta Uunilautanen Poista kaikki pakkausmateriaalit uunin sisältä Aseta pyöritysalusta ja uunilautanen paikoilleen Varmista että uunilautanen pääsee pyörimään vapaasti A...

Страница 65: ...kaisin paikoilleen HUOMIO Pidä luukku ja sen tiiviste puhtaina ja varmista että luukku avautuu ja sulkeutuu kunnolla Muutoin uunin käyttöikä saattaa lyhetä Varo läikyttämästä vettä uunin ilmanvaihtoaukkoihin Älä käytä puhdistamiseen mitään hankaavia tai kemiallisia aineita Puhdista uuni kunkin käyttökerran jälkeen miedolla pesuaineella kun olet ensin antanut uunin jäähtyä Vaihtaminen korjaaminen V...

Страница 66: ...7 09 11 13 02 04 06 08 10 12 14 01 Quick Defrost Pikasulatus 02 Auto Cook Automaattiohjelma 03 Keep Warm Lämpimänäpito 04 Kitchen Timer Ajastin 05 Microwave Mikroaalto 06 Deodorization Hajunpoisto 07 Favorite Suosikki 08 Child Lock Lapsilukko 09 Alas 10 Ylös 11 Select Valitse 12 Clock Kello 13 STOP ECO PYSÄYTYS EKO 14 START 30s KÄYNNISTYS 30s Uunin ominaisuudet MS22M8054AW_EE_DE68 04445F 01_FI ind...

Страница 67: ...un ruoan keskusta kypsyy lämmön hajaantumisen ansiosta kypsyminen jatkuu vielä kun ruoka on poistettu uunista Ruoan valmistusohjeissa ja tässä oppaassa annettuja seisotusaikoja on noudatettava jotta ruoka kypsyisi tasaisesti myös keskeltä ruoan lämpötila olisi läpikotaisin sama Uunin oikean toiminnan tarkastaminen Seuraavissa ohjeissa kuvataan miten uunin oikean toiminnan voi tarkastaa helposti Jo...

Страница 68: ...unilautanen alkaa pyöriä Valmistus alkaa ja sen päätyttyä 1 Uuni antaa 4 äänimerkkiä 2 Loppumuistutussignaali antaa kolme äänimerkkiä yhden joka minuutti 3 Näyttöön ilmestyy taas nykyinen aika Kellonajan asettaminen Kun laitteeseen kytketään virta 88 88 ja sitten 12 00 ilmestyy automaattisesti näyttöön Aseta kello oikeaan aikaan Aika voidaan näyttää 24 tai 12 tunnin muodossa Kellonaika on asetetta...

Страница 69: ...iniketta Microwave Mikroaalto tila 850 W käynnistyy Sen päätyttyä 1 Uuni antaa 4 äänimerkkiä 2 Loppumuistutussignaali antaa kolme äänimerkkiä yhden joka minuutti 3 Näyttöön ilmestyy taas nykyinen aika Valmistusajan muuttaminen Valmistusaikaa voidaan pidentää painamalla START 30s KÄYNNISTYS 30s painiketta kerran jokaista lisättävää 30 sekuntia kohden Microwave Mikroaalto tilassa START 30s KÄYNNISTY...

Страница 70: ... laite on tilapäisesti pysäytetty toiminto perutaan ja kello palautuu näkyviin 25 minuutin kuluttua Uunin valo sammuu 5 minuutin kuluttua jos luukku on auki Pikasulatus toimintojen käyttö Quick Defrost Pikasulatus sulattaa lihan linnunlihan kalan pakastevihannekset ja pakasteleivän Sulatusaika ja teho asetetaan automaattisesti Sinun tarvitsee vain valita ohjelma ja paino HUOM Käytä ainoastaan mikr...

Страница 71: ...na sitten START 30s KÄYNNISTYS 30s painiketta Tämä ohjelma soveltuu käytettäväksi sekä kokonaisen kalan että kalafileiden kanssa Anna seistä 20 60 minuuttia 4 Vihannekset 200 1500 g Levitä pakastevihannekset tasaisesti matalaan lasivuokaan Käännä vihannekset tai hämmennä niitä kun uuni antaa äänimerkin Paina sitten START 30s KÄYNNISTYS 30s painiketta Tämä ohjelma soveltuu kaikenlaisille pakastevih...

Страница 72: ... valmisateriat 300 350 g Aseta ruoka keramiikkalautaselle ja peitä se mikroaaltouunikäyttöön soveltuvalla kelmulla Tämä ohjelma soveltuu kolmesta osasta koostuvien aterioiden lämmitykseen esim lihaa kastikkeen kera vihanneksia sekä lisukkeita kuten perunaa riisiä tai pastaa Anna seistä 2 3 minuuttia 1 2 Kylmät valmisateriat 400 450 g 1 3 Kylmät kasvisruoat 300 350 g Laita ruoka keramiikkalautasell...

Страница 73: ...Kananrinnat 300 g Huuhtele palat ja aseta ne keramiikka astiaan Peitä mikroaaltouunikäyttöön soveltuvalla kelmulla Puhkaise kalvo Aseta astia uunilautaselle Anna seistä 2 minuuttia 3 2 Kalkkunanrinnat 300 g Huuhtele palat ja aseta ne keramiikka astiaan Peitä mikroaaltouunikäyttöön soveltuvalla kelmulla Puhkaise kalvo Aseta astia uunilautaselle Anna seistä 2 minuuttia 3 3 Tuoreet kalafileet 300 g H...

Страница 74: ... Voin pehmennys 50 g Leikkaa voi 3 4 palaksi ja aseta palat pieneen lasikulhoon Pehmennä peittämättä Anna seistä 1 2 minuuttia 4 8 Voin pehmennys 100 g Lämpimänäpito toiminnon käyttö Keep Warm Lämpimänäpito toiminto pitää ruoan lämpimänä kunnes se tarjoillaan Käytä tätä toimintoa ruoan pitämiseen lämpimänä kunnes se tarjoillaan HUOM Keep Warm Lämpimänäpito toiminnon oletusasetus on enintään 99 min...

Страница 75: ... Käytä tätä toimintoa jos olet valmistanut voimakkaasti tuoksuvaa ruokaa tai jos uunissa on paljon savua Puhdista ensin uunin sisäpuoli 1 1 Paina Deodorization Hajunpoisto painiketta 2 3 2 Paina Ylös tai Alas painiketta jos haluat asettaa deodorization hajunpoisto toiminnon 3 Paina START 30s KÄYNNISTYS 30s painiketta Kun toiminto on valmis uuni antaa neljä äänimerkkiä HUOM Hajunpoisto toiminnon aj...

Страница 76: ...YNNISTYS 30s painiketta Asetus on tallennettu uunin muistiin HUOM Esimerkki Jos haluat tallentaa Microwave Mikroaalto tilan 600 W n tehon ja 3 minuutin ajan asetukseen P1 1 Paina Microwave Mikroaalto painiketta 2 Aseta 600 W n teho painamalla Ylös tai Alas painiketta Paina sitten Select Valitse painiketta 3 Aseta 3 minuutin valmistusaika painamalla Ylös tai Alas painiketta 4 Paina Favorite Suosikk...

Страница 77: ...estyy L 2 Uunin lukitus avataan painamalla Child Lock Lapsilukko painiketta 3 sekunnin ajan Uunia voidaan käyttää tavalliseen tapaan Äänimerkin mykistäminen Voit mykistää äänimerkin milloin tahansa 1 2 1 2 1 Paina STOP ECO PYSÄYTYS EKO ja START 30s KÄYNNISTYS 30s painikkeita samanaikaisesti Uuni ei ilmoita toiminnon päättymisestä äänimerkillä 2 Äänimerkki palautuu painamalla uudelleen STOP ECO PYS...

Страница 78: ...omuovin Paperipussit tai sanomalehti Saattaa syttyä tuleen Uusiopaperi tai metallikoristelut Saattaa aiheuttaa valokaaren Lasitavara Uuninkestävät astiat Voidaan käyttää paitsi jos niissä on metallikoristelua Valmistusastiat Soveltuvuus mikroaaltouunikäyttöön Kommentit Hauraat lasiastiat Voidaan käyttää ruoan tai juomien lämmitykseen Ohut lasi saattaa särkyä tai haljeta äkillisen kuumentamisen seu...

Страница 79: ...sen sisällä oleva lämpö pääsee tasaantumaan Nesteiden ja ruoan lämmittäminen Käytä lämmityksessä tämän taulukon ohjeellisia tehoja ja aikoja Ruoka Annoskoko Teho Aika minuuteissa Juomat kahvi tee ja vesi 150 ml 1 kuppi 250 ml 1 muki 850 W 1 1 1 2 Ohjeet Kaada kuppiin ja lämmitä peittämättä Aseta kuppi tai muki uunilautasen keskelle Pidä mikroaaltouunissa seisotuksen ajan ja hämmennä hyvin Anna sei...

Страница 80: ... ollut käynnissä pitkän aikaa Anna uunin jäähtyä jos se on ollut käynnissä pitkään Puhallin ei toimi Kuuntele onko puhallin käynnissä Uunia yritetään käyttää tyhjänä Laita ruoka uuniin Uunin ilmanvaihtoon ei ole riittävästi tilaa Uunin edessä ja takana on ilmanvaihtoaukot Jätä laitteen ympärille asennusoppaassa mainitut ilmanvaihtoraot Samassa pistorasiassa on useita pistokkeita Käytä pistorasiaa ...

Страница 81: ...olla Sulje luukku ja tarkista ratkesiko ongelma Ongelma Syy Toimenpide Uunista vuotaa sähköä Sähköliitäntää tai pistorasiaa ei ole maadoitettu oikein Varmista että sähköliitäntä ja pistorasia on maadoitettu asianmukaisesti 1 Laitteesta tippuu vettä 2 Luukussa olevasta murtumasta pääsee höyryä 3 Uuniin jää vettä Laitteeseen saattaa valmistettavasta ruoasta riippuen kertyä nestettä tai höyryä Tämä e...

Страница 82: ...hjeesta HUOMIO Jos tässä oppaassa annettuja ohjeita ei noudateta mikroaaltouunin sisään voi kertyä höyryä joka estää ruoanvalmistuksen seuraamisen Lisäksi höyry voi aiheuttaa mikroaaltouunin toimintahäiriön Näyttökoodit Näyttökoodit Syy Toimenpide C F2 Kosketuspainike toimii väärin Puhdista painikkeet ja varmista että niiden ympärillä ei ole nestettä Jos sama tapahtuu uudelleen sammuta mikroaaltou...

Страница 83: ...n ennakkoilmoitusta Malli MS22M8054A Virtalähde 230 V 50 Hz AC Virrankulutus Mikroaaltotila 1250 W Lähtöteho 100 W 850 W 6 tasoa IEC 705 Käyttötaajuus 2450 MHz Mitat L x K x S Ulkomitat 595 x 380 x 306 mm Sisämitat 330 x 224 x 292 mm Tilavuus 22 litraa Paino Netto n 14 5 kg Tekniset tiedot MS22M8054AW_EE_DE68 04445F 01_FI indd 27 2017 11 29 6 35 40 ...

Страница 84: ...ALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung com no support PORTUGAL 808 20 7267 www s...

Страница 85: ...Mikrobølgeovn Brugervejledning MS22M8054A MS22M8054AW_EE_DE68 04445F 01_DA indd 1 2017 11 29 6 36 08 ...

Страница 86: ...2 Indstilling af klokkeslættet 12 Effektniveauer og tidsvariationer 13 Hurtig start 13 Justering af tilberedningstiden 13 Afbrydelse af tilberedningen 14 Indstilling af energisparefunktionen 14 Brug af funktionerne til lynoptøning 14 Brug af funktionerne i automatisk tilberedning 16 Brug af funktionerne i hold varm 18 Indstilling af standardtime køkkentimer 19 Brug af funktionerne i lugtfjernelse ...

Страница 87: ...der i miljøer af typen bed and breakfast Brug kun køkkenredskaber der er velegnede til anvendelse i mikrobølgeovne Ved opvarmning af mad i plastic eller papiremballage skal du holde øje med ovnen pga muligheden for antændelse Mikrobølgeovnen er beregnet til opvarmning af mad og drikkevarer Tørring af fødevarer eller beklædning og opvarmning af puder hjemmesko svampe fugtige klude og lignende kan m...

Страница 88: ... med udstyret Ovnen kan anvendes af børn på 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske sansemæssige eller mentale færdigheder eller manglende erfaring og viden hvis de har fået oplæring eller instruktion vedrørende sikker brug af apparatet og forstår hvilke farer det medfører Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og brugervedligeholdelse bør ikke udføres af børn uden overvågning Det skal...

Страница 89: ...ser forlængerkabler eller elektriske transformatorer Hægt ikke strømkablet på metalgenstande Sørg for at kablet er mellem genstande eller bag ovnen Brug ikke et beskadiget strømstik strømkabel eller en løs stikkontakt Ved beskadigede strømstik eller kabler skal du kontakte et lokalt Samsung servicecenter Undlad at hælde eller sprøjte vand direkte på ovnen Anbring ingen genstande på ovnen inde i de...

Страница 90: ...om tilstand Ovnen slukkes automatisk i 30 minutter af sikkerhedshensyn Vi anbefaler at der altid står et glas vand inde i ovnen for at absorbere mikrobølgeenergi hvis ovnen startes utilsigtet Installer ovnen i overensstemmelse med pladskravene i denne vejledning Se Installation af din mikrobølgeovn Vær forsigtig når du tilslutter andre elektriske apparater til stikkontakter tæt ved ovnen Forholdsr...

Страница 91: ...kt er gruppe 2 klasse ISM udstyr Definitionen af gruppe 2 omfatter alt industrielt videnskabeligt og medicinsk udstyr hvori der internt bevidst genereres radiofrekvensenergi og eller anvendes i form af elektromagnetisk stråling til behandling af materialer og EDM og lysbuesvejsningsudstyr Klasse B udstyr er udstyr velegnet til anvendelse i private hjem og under forhold ved direkte tilslutning til ...

Страница 92: ...kive skal anbringes oven på rotationsringen med det midterste beslag på koblingen Drejeskiven fungerer som den primære flade ved tilberedning Den kan let tages ud og rengøres FORSIGTIG Betjen IKKE mikroovnen uden rotationsovnen og drejeskiven Drejeskive Fjern al emballage inde i ovnen Installer rotationsringen og drejeskiven Kontroller at drejeskiven roterer frit Installation MS22M8054AW_EE_DE68 0...

Страница 93: ...er og lukker nemt Ellers risikerer du at ovnens levetid forkortes Vær forsigtig med ikke at spilde vand på ovnens ventilationsåbninger Undlad at bruge skurecreme eller kemikalier til rengøring Rengør ovnrummet med et mildt rengøringsmiddel efter hver brug når ovnen efter lidt tid er kølet af Udskiftning af dele reparation ADVARSEL Ingen af ovnens indvendige dele må udskiftes af brugeren Forsøg ikk...

Страница 94: ...5 07 09 11 13 02 04 06 08 10 12 14 01 Quick Defrost Lynoptøning 02 Auto Cook Automatisk tilberedning 03 Keep Warm Hold varm 04 Kitchen Timer Køkkentimer 05 Microwave Mikroovn 06 Deodorization Lugtfjernelse 07 Favorite Favorit 08 Child Lock Børnesikring 09 Ned 10 Op 11 Select Vælg 12 Clock Ur 13 STOP ECO STOP ØKO 14 START 30s START 30sek Ovnens funktioner MS22M8054AW_EE_DE68 04445F 01_DA indd 10 20...

Страница 95: ...SIGTIG Da madvarernes midte tilberedes ved af varmen trænger ind fortsætter tilberedningen også når du har taget madvarerne ud af ovnen De hensætningstider der er angivet i opskrifter og i denne vejledning skal derfor overholdes for at sikre Ensartet tilberedning af madvarernes midte Den samme temperatur gennem madvaren Tjek af din ovn fungerer korrekt Med følgende enkle fremgangsmåde kan du kontr...

Страница 96: ...Når den er færdig 1 Ovnen bipper 4 gange 2 Slutpåmindelsessignalet vil bippe 3 gange en gang hvert minut 3 Det aktuelle klokkeslæt vises igen Indstilling af klokkeslættet Når der tændes for strømmen vises 88 88 og derefter 12 00 automatisk på displayet Indstil det aktuelle klokkeslæt Tiden kan vises med enten 24 timers eller 12 timers angivelse Du skal indstille uret Når du lige har installeret mi...

Страница 97: ... 30s START 30sek Tilstanden Microwave Mikroovn 850 W starter Når den er færdig 1 Ovnen bipper 4 gange 2 Slutpåmindelsessignalet vil bippe 3 gange en gang hvert minut 3 Det aktuelle klokkeslæt vises igen Justering af tilberedningstiden Du kan forlænge tilberedningstiden ved at trykke på knappen START 30s START 30sek en gang for hver 30 sekunder der skal tilføjes Ved brug af tilstanden Microwave Mik...

Страница 98: ... eller trykke på knappen STOP ECO STOP ØKO hvorefter displayet viser den aktuelle tid Ovnen er klar til brug BEMÆRK Funktionen til automatisk energibesparelse Hvis du ikke vælger en funktion når apparatet er ved at indstille eller opererer med midlertidigt stop annulleres funktionen og klokkeslættet vil blive vist efter 25 minutter Ovnlampen slukkes efter 5 minutter med åben dør Brug af funktioner...

Страница 99: ...ipper Tryk derefter på knappen START 30s START 30sek Dette program er velegnet til hele kyllinger samt kyllingedele Lad stå i 20 60 minutter Kode Mad Portionsstørrelse Anvisninger 3 Fisk 200 1500 g Dæk halen på den hele fisk med alufolie Vend fisken når ovnen bipper Tryk derefter på knappen START 30s START 30sek Dette program er velegnet til hele fisk samt fiskefileter Lad stå i 20 60 minutter 4 G...

Страница 100: ...et færdigret 300 350 g Placeres på en keramisk plade og tildækkes med mikrobølgefilm Dette program er velegnet til måltider der består af tre dele f eks kød med sauce grøntsager og ekstra tilbehør som f eks kartofler ris eller pasta Lad stå i 2 3 minutter 1 2 Afkølet færdigret 400 450 g 1 3 Afkølet vegetarmåltid 300 350 g Placér måltidet på en tallerken og tildæk det med mikrobølgebestandig klar m...

Страница 101: ...erken Tildæk med mikroovnsbestandig klar madfolie Stik hul i folien Anbring tallerken på drejeskive Lad stå i 2 minutter 3 2 Kalkunbryst 300 g Skyl stykker og anbring dem på en tallerken Tildæk med mikroovnsbestandig klar madfolie Stik hul i folien Anbring tallerken på drejeskive Lad stå i 2 minutter 3 3 Friske fiskefileter 300 g Skyl fisk og anbring dem på en tallerken Tilsæt 1 spsk citronsaft Ti...

Страница 102: ...kom det i en lille glasskål Blødgør utildækket Lad stå i 1 2 minutter 4 8 Blødgøring af smør 100 g Brug af funktionerne i hold varm Funktionen Keep Warm Hold varm holder maden varm indtil den skal serveres Brug denne funktion til at holde maden varm indtil den skal serveres BEMÆRK Den maksimale standardindstilling for Keep Warm Hold varm er 99 minutter 1 1 Tryk på knappen Keep Warm Hold varm 2 3 2...

Страница 103: ...Brug af funktionerne i lugtfjernelse Disse funktioner anvendes efter tilberedning af stærkt lugtende mad eller når der er meget røg i ovnrummet Rengør først ovnrummet 1 1 Tryk på knappen Deodorization Lugtfjernelse 2 3 2 Tryk på knappen Op eller Ned for at indstille tid for lugtfjerning 3 Tryk på knappen START 30s START 30sek Når den er færdig bipper ovnen 4 gange BEMÆRK Tiden for lugtfjernelse er...

Страница 104: ...ammet med det samme Dine indstillinger er nu gemt i ovnens hukommelse BEMÆRK Eksempel Hvis du vil gemme tilstanden Microwave Mikroovn effekt 600 W og 3 minutter på P1 1 Tryk på knappen Microwave Mikroovn 2 Indstil effekten 600 W ved at trykke på knappen Op eller Ned Tryk derefter på knappen Select Vælg 3 Indstil tilberedningstiden til 3 minutter ved at trykke på knappen Op eller Ned 4 Tryk på knap...

Страница 105: ...ges Displayet viser L 2 Tryk på knappen Child Lock Børnesikring i 3 sekunder for at låse ovnen op Ovnen kan anvendes normalt Slukning af bipperen Du kan slukke for bipperen når du ønsker det 1 2 1 2 1 Tryk på knapperne STOP ECO STOP ØKO og START 30s START 30sek samtidig Ovnen bipper ikke for at indikere afslutningen af en funktion 2 Bipperen aktiveres igen ved at trykke på STOP ECO STOP ØKO og STA...

Страница 106: ...Papirsposer eller avis Kan antændes Genbrugspapir eller metalkanter Kan forårsage gnistdannelse Glas Ovnfaste fade og skåle Kan anvendes medmindre det er dekoreret med en metalkant Kogekar Mikrobølgesikker Kommentarer Fine glas Kan anvendes til at opvarme mad eller drikke Fint glas kan gå i stykker eller knække ved pludselig opvarmning Glasbeholdere Låget skal fjernes Kun egnet til opvarmning Meta...

Страница 107: ...ele sig i maden Opvarmning af væsker og mad Brug effektniveauerne og tiderne i denne tabel som retningslinje for opvarmning Mad Portionsstørrelse Effekt Tid min Drikke kaffe te og vand 150 ml 1 kop 250 ml 1 krus 850 W 1 1 1 2 Anvisninger Hældes i kop og opvarmes utildækket Anbring kop krus på midten af drejeskiven Opbevares i mikrobølgeovn under hensætning og omrøres godt Lad stå i 1 2 minutter Su...

Страница 108: ...fter langvarig tilberedning Blæseren fungerer ikke Lyt efter lyden fra blæseren Forsøger at bruge ovnen uden mad Sæt mad ind i ovnen Ovnen har ikke tilstrækkelig ventilationsplads Der findes indgangs og udgangskanaler foran og på siden af ovnen til ventilation Overhold de afstande der er angivet i monteringsvejledningen til produktet Der bruges flere strømstik i samme stikkontakt Vælg en stikkonta...

Страница 109: ... starter ovnen straks Døren er ikke lukket ordentligt Luk døren og kontroller igen Problem Årsag Handling Der kommer elektricitet fra ovnen Strømmen eller stikkontakten er ikke jordet korrekt Sørg for at strømmen og stikkontakten er jordet korrekt 1 Der drypper vand 2 Der kommer damp ud af en revne i døren 3 Der forbliver vand i ovnen Der kan være vand eller damp til stede i visse situationer alt ...

Страница 110: ...ed installationsinstruktionerne fra producenten af ovnen Se installationsvejledningen FORSIGTIG Hvis denne vejledning ikke overholdes kan det medføre damp inde i mikroovnen hvilket forhindrer at maden kan kontrolleres under tilberedning Derudover kan det medføre at mikroovnen ikke fungerer korrekt Informationskode Informationskode Årsag Handling C F2 Berøringstasten fungerer ikke Rengør knapperne ...

Страница 111: ...udgående varsel Model MS22M8054A Strømkilde 230 V 50 Hz vekselstrøm Strømforbrug Mikrobølge 1250 W Udgangseffekt 100 W 850 W 6 niveauer IEC 705 Driftsfrekvens 2450 MHz Dimensioner B x H x D Udvendig 595 x 380 x 306 mm Ovnrum 330 x 224 x 292 mm Volumen 22 liter Vægt Netto Ca 14 5 kg Tekniske specifikatione MS22M8054AW_EE_DE68 04445F 01_DA indd 27 2017 11 29 6 36 14 ...

Страница 112: ...Y 06196 77 555 77 www samsung com de support ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www sa...

Страница 113: ...Microwave Oven User manual MS22M8054A MS22M8054AW_EE_DE68 04445F 01_EN indd 1 2017 11 29 6 35 51 ...

Страница 114: ...11 Cooking Reheating 12 Setting the time 12 Power levels and time variations 13 Quick start 13 Adjusting the cooking time 13 Stopping the cooking 14 Setting the energy save mode 14 Using the quick defrost features 14 Using the auto cook features 16 Using the keep warm features 18 Setting a standing time Kitchen Timer 19 Using the deodorization features 19 Using the favorite features 20 Using the c...

Страница 115: ...sils that are suitable for use in microwave ovens When heating food in plastic or paper containers keep an eye on the oven due to the possibility of ignition The microwave oven is intended for heating food and beverages Drying of food or clothing and heating of warming pads slippers sponges damp cloth and similar may lead to risk of injury ignition or fire If smoke is observed emitted switch off o...

Страница 116: ...above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision This Appliance should be allowed to d...

Страница 117: ...ltiple plug adapters extension cords or electric transformers Do not hook the power cord on metal objects Make sure the cord is between objects or behind the oven Do not use a damaged power plug power cord or loose wall socket For damaged power plugs or cords contact a local Samsung service centre Do not pour or directly spray water onto the oven Do not place objects on the oven inside or on the o...

Страница 118: ...omatically shut down for 30 minutes for safety purposes We recommend placing a glass of water inside the oven at all times to absorb microwave energy in case the oven is started accidentally Install the oven in compliance with the clearances in this manual See Installing your microwave oven Use caution when connecting other electrical appliances to sockets near the oven Microwave operation precaut...

Страница 119: ...oup 2 which contains all ISM equipment in which radio frequency energy is intentionally generated and or used in the form of electromagnetic radiation for the treatment of material and EDM and arc welding equipment For Class B equipment is equipment suitable for use in domestic establishments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings us...

Страница 120: ...2 Turntable to be placed on the roller ring with the centre fitting on to the coupler The turntable serves as the main cooking surface it can be easily removed for cleaning CAUTION DO NOT operate the microwave oven without the roller ring and turntable Turntable Remove all packing materials inside the oven Install the roller ring and turntable Check that the turntable rotates freely Installation M...

Страница 121: ...nd ensure the door opens and closes smoothly Otherwise the oven s lifecycle may be shortened Take caution not to spill water into the oven vents Do not use any abrasive or chemical substances for cleaning After each use of the oven use a mild detergent to clean the cooking chamber after waiting for the oven to cool down Replacement repair WARNING This oven has no user removable parts inside Do not...

Страница 122: ...ng 08 Safety interlock holes 09 Control panel Control panel 01 03 05 07 09 11 13 02 04 06 08 10 12 14 01 Quick Defrost 02 Auto Cook 03 Keep Warm 04 Kitchen Timer 05 Microwave 06 Deodorization 07 Favorite 08 Child Lock 09 Down 10 Up 11 Select 12 Clock 13 STOP ECO 14 START 30s Oven features MS22M8054AW_EE_DE68 04445F 01_EN indd 10 2017 11 29 6 35 52 ...

Страница 123: ...sipation cooking continues even when you have taken the food out of the oven Standing times specified in recipes and in this booklet must therefore be respected to ensure Even cooking of the food right to the centre The same temperature throughout the food Checking that your oven is operating correctly The following simple procedure enables you to check that your oven is working correctly at all t...

Страница 124: ...en it has finished 1 The oven beeps 4 times 2 The end reminder signal will beep 3 times once every minute 3 The current time is displayed again Setting the time When power is supplied 88 88 and then 12 00 is automatically displayed on the display Please set the current time The time can be displayed in either the 24 hour or 12 hour notation You must set the clock When you first install your microw...

Страница 125: ... Down button The cooking time is displayed 2 Press the START 30s button Microwave mode 850 W starts When it has finished 1 The oven beeps 4 times 2 The end reminder signal will beep 3 times once every minute 3 The current time is displayed again Adjusting the cooking time You can increase the cooking time by pressing the START 30s button once for each 30 seconds to be added In Microwave mode press...

Страница 126: ...or use NOTE Auto energy saving function If you do not select any function when appliance is in the middle of setting or operating with temporary stop condition function is canceled and clock will be displayed after 25 minutes Oven Lamp will be turned off after 5 minutes with door open condition Using the quick defrost features The Quick Defrost features enable you to defrost meat poultry fish froz...

Страница 127: ...TART 30s button This programme is suitable for whole chicken as well as for chicken portions Stand for 20 60 minutes Code Food Serving size Instructions 3 Fish 200 1500 g Shield the tail of a whole fish with aluminium foil Turn the fish over when the oven beeps And then press the START 30s button This programme is suitable for whole fishes as well as for fish fillets Stand for 20 60 minutes 4 Vege...

Страница 128: ... Plate meal Code Food Serving size Instructions 1 1 Chilled Ready Meal 300 350 g Put on a ceramic plate and cover with microwave cling film This programme is suitable for meals consisting of 3 components e g meat with sauce vegetables and a side dishes like potatoes rice or pasta Stand for 2 3 minutes 1 2 Chilled Ready Meal 400 450 g 1 3 Chilled Vegetarian Meal 300 350 g Put meal on a ceramic plat...

Страница 129: ...herbs Stand for 2 5 minutes 3 Poultry Fish Code Food Serving size Instructions 3 1 Chicken Breasts 300 g Rinse pieces and put on a ceramic plate Cover with microwave cling film Pierce film Put dish on turntable Stand for 2 minutes 3 2 Turkey Breasts 300 g Rinse pieces and put on a ceramic plate Cover with microwave cling film Pierce film Put dish on turntable Stand for 2 minutes 3 3 Fresh Fish Fil...

Страница 130: ...Soften Butter 50 g Cut butter into 3 or 4 pieces and Put them in small glass bowl Soften uncovered Stand for 1 2 minutes 4 8 Soften Butter 100 g Using the keep warm features The Keep Warm feature keeps food hot until it s served Use this function to keep food warm until ready to serve NOTE The maximum Keep Warm default setting is 99 minutes 1 1 Press the Keep Warm button 2 3 2 Pressing the Up or D...

Страница 131: ... Using the deodorization features Use this features after cooking odorous food or when there is a lot of smoke in the oven interior First clean the oven interior 1 1 Press the Deodorization button 2 3 2 Pressing the Up or Down button if you want to set the deodorization time 3 Press the START 30s button When it has finished the oven beeps 4 times NOTE The deodorization time has been specified as 5...

Страница 132: ...tton to start the program immediately Your setting are now stored in the oven s memory NOTE Example If you want to store Microwave mode power 600 W and 3 minutes on P1 1 Press the Microwave button 2 Set the power 600 W by pressing the Up or Down button And then press the Select button 3 Set the cooking time 3 minutes by pressing the Up or Down button 4 Press Favorite button then select the P1 5 Pr...

Страница 133: ...tions can be selected The display shows L 2 To unlock the oven press the Child Lock button for 3 seconds The oven can be used normally Switching the beeper off You can switch the beeper off whenever you want 1 2 1 2 1 Press the STOP ECO and START 30s button at the same time The oven does not beep to indicate the end of a function 2 To switch the beeper back on press the STOP ECO and START 30s agai...

Страница 134: ...ng may cause the polystyrene to melt Paper bags or newspaper May catch fire Recycled paper or metal trims May cause arcing Glassware Oven to tableware Can be used unless decorated with a metal trim Fine glassware Can be used to warm foods or liquids Delicate glass may break or crack if heated suddenly Cookware Microwave safe Comments Glass jars Must remove the lid Suitable for warming only Metal D...

Страница 135: ...e to even out within the food Reheating liquids and food Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating Food Serving size Power Time min Drinks Coffee Tea and Water 150 ml 1 cup 250 ml 1 mug 850 W 1 1 1 2 Instructions Pour into cup and reheat uncovered Put cup mug in the centre of turntable Keep in microwave oven during standing time and stir well Stand for 1 2 minutes...

Страница 136: ...time let the oven cool The cooling fan is not working Listen for the sound of the cooling fan Trying to operate the oven without food inside Put food in the oven There is not sufficient ventilation space for the oven There are intake exhaust outlets on the front and rear of the oven for ventilation Keep the gaps specified in the product installation guide Several power plugs are being used in the ...

Страница 137: ...hen power is connected the oven immediately starts to work The door is not properly closed Close the door and check again Problem Cause Action There is electricity coming from the oven The power or power socket is not properly grounded Make sure the power and power socket are properly grounded 1 Water drips 2 Steam emits through a door crack 3 Water remains in the oven There may be water or steam ...

Страница 138: ...ons in this manual and with the installation instructions for the oven manufacturer Refer the installation manual CAUTION If this manual is not observed it can cause vapor inside the microwave oven which prevents foods from being checked while cooking Furthermore it can trigger malfunction of the microwave oven Information code Information code Cause Action C F2 The touch key is malfunction Clean ...

Страница 139: ...ge without notice Model MS22M8054A Power source 230 V 50 Hz AC Power consumption Microwave 1250 W Output power 100 W 850 W 6 levels IEC 705 Operating frequency 2450 MHz Dimensions W x H x D Outside 595 x 380 x 306 mm Oven cavity 330 x 224 x 292 mm Volume 22 liter Weight Net 14 5 kg approx Technical specification MS22M8054AW_EE_DE68 04445F 01_EN indd 27 2017 11 29 6 35 57 ...

Страница 140: ... 555 77 www samsung com de support ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung com ...

Отзывы: