background image

A

B

C

D

x 2

A

B

C

D

(M4 x L10)

x 2

A

B

C

D

A

B

C

D

x 2

Nederlands

DE WANDMONTAGE INSTALLEREN

Voorzorgsmaatregelen bij de installatie

 

Installeer uitsluitend op een verticale wand.

 

Installeer niet op een plaats met hoge temperaturen en een hoge luchtvochtigheidsgraad.

 

Controleer of de wand voldoende sterk is om het gewicht van het product te ondersteunen. Als dat niet het geval is, versterk de 
wand dan of kies een andere installatieplaats.

 

Koop en gebruik de bevestigingsschroeven of verankeringen die geschikt zijn voor uw type wand (gipsplaat, ijzeren wand, hout enz.). 
Bevestig indien mogelijk de ondersteuningsschroeven in muurtapeinden.

 

Koop wandmontageschroeven volgens het type en de dikte van de wand waarop u de Soundbar wilt monteren.

 

Diameter: M5

 

Lengte: 35 mm of langer aanbevolen.

 

Sluit kabels van het toestel op externe apparaten aan voordat u de Soundbar aan de wand monteert.

 

Zorg ervoor dat het toestel is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is voordat u het installeert. Anders kan dit leiden tot 
een elektrische schok.

Français

INSTALLATION DU SUPPORT MURAL

Précautions d’installation

 

Installez sur un mur vertical uniquement.

 

N’installez pas dans un endroit à température élevée ou humide.

 

Vérifiez si le mur est suffisamment robuste pour supporter le poids du produit.

 

Sinon, renforcez le mur ou choisissez un autre point d’installation.

 

Achetez et utilisez les vis de fixation ou les ancrages appropriés pour le type de mur dont vous disposez (plaque de plâtre, plaque 
métallique, bois, etc.). Si possible, fixez les vis portantes dans les poteaux.

 

Achetez les vis de support mural selon le type et l’épaisseur du mur sur lequel vous souhaitez monter la Soundbar.

 

Diamètre: M5

 

Longueur: 35 mm ou plus recommandés.

 

Connectez les câbles depuis l’unité aux appareils externes avant d’installer la Soundbar sur le mur.

 

Veillez à ce que l’unité soit éteinte et débranchée de la source d’alimentation avant de procéder à l’installation. Dans le cas contraire, 
il existe un risque d’électrocution.

English

02  INSTALLING THE WALL MOUNT

Installation Precautions

 

Install on a vertical wall only.

 

Do not install in a place with high temperature or humidity.

 

Verify whether the wall is strong enough to support the product’s weight. If not, reinforce the wall or choose another installation 
point.

 

Purchase and use the fixing screws or anchors appropriate for the kind of wall you have (plaster board, iron board, wood, etc.). 

 

If possible, fix the support screws into wall studs.

 

Purchase wall mounting screws according to the type and thickness of the wall you want to mount the Soundbar on.

 

Diameter: M5

 

Length: 1 3/8 inches (35 mm) or longer recommended.

 

Connect cables from the unit to external devices before you install the Soundbar on the wall.

 

Make sure the unit is turned off and unplugged from the power source before you install it. Otherwise, it may cause an electric 
shock.

Deutsch

INSTALLIEREN DER WANDHALTERUNG

Vorsichtsmaßnahmen für die Installation

 

Installieren Sie nur an einer vertikalen Wand.

 

Installieren Sie nicht an einem Ort mit hoher Temperatur oder Feuchtigkeit.

 

Überprüfen Sie, ob die Wand stark genug ist, um das Gewicht des Produkts zu tragen. Falls nicht, verstärken Sie die Wand oder 
wählen Sie einen anderen Installationsort.

 

Kaufen und verwenden Sie Befestigungsschrauben oder Verankerungen, die für Ihre Wandart geeignet sind (Gipskartonplatte, 
Eisenplatte, Holz, etc.). Fixieren Sie die Befestigungsschrauben falls möglich mit Wandverankerungen.

 

Kaufen Sie Schrauben für die Wandmontage entsprechend der Art und der Dicke der Wand, an der Sie die Soundbar montieren 
wollen.

 

Durchmesser: M5

 

Länge: 35 mm oder länger empfohlen.

 

Schließen Sie die Kabel vom Gerät an externe Geräte an, bevor sie die Soundbar an der Wand installieren.

 

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet und von der Stromquelle getrennt ist, bevor Sie es installieren. Andernfalls 
kann es zu einem elektrischen Schlag kommen.

English

Components

Deutsch

Komponenten

Nederlands

Componenten

Français

Composants

1. 

 

A

B

C

D

2 inches (5 cm) or more

Centre Line

5 cm oder mehr

Mittellinie

5 cm of meer

Centrale Lijn

5 cm minimum

Ligne centrale

2. 

 

A

B

C

D

3. 

 

A

B

C

D

A

B

C

D

A

B

C

D

Rear of Soundbar

Right end of Soundbar

Rückseite der 

Soundbar

Rechtes Ende der 

Soundbar

Achterkant van de 

Soundbar

Rechteruiteinde van de 

Soundbar

Arrière de la 

Soundbar

Extrémité droite de la 

Soundbar

4. 

 

A

B

C

D

A

B

C

D

A

B

C

D

Отзывы: