C
onsigne
s de sécurit
é
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français
13
• Si de la rouille commence à se former à la surface du tambour, appliquez un produit de
nettoyage (neutre) et frottez à l'aide d'une éponge. N'utilisez jamais de brosse métallique.
N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas
de linge entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec.
• Risque de combustion ou d'inflammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par
l'oxydation de l'huile.
N'utilisez pas d'eau provenant d'appareils de refroidissement/de réchauffement d'eau.
• Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge.
N'utilisez pas de savon pour les mains dans le lave-linge.
• Risque de dysfonctionnement, de décoloration, d'oxydation ou de dégagement de mauvaises
odeurs.
Placez les chaussettes et les soutiens-gorge dans un filet de lavage et lavez-les avec le reste du
linge.
Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans un filet de lavage.
• Dans le cas contraire, des vibrations anormales peuvent se produire et engendrer des
blessures.
• Placez les plus petits objets, tels que des chaussettes délicates et de la lingerie, dans le filet de
lavage.
N'utilisez pas de détergent solidifié.
• S'il s'accumule dans le lave-linge, des fuites d'eau peuvent en résulter.
Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver sont vides.
• Les objets durs et pointus, comme les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les
vis ou les pierres, peuvent occasionner d'importants dégâts à l'appareil.
Ne lavez pas de vêtements ayant de grandes boucles, boutons ou autres parties métalliques
lourdes avec ce lave-linge.
Triez le linge par couleur en fonction de la solidité de la teinture et sélectionnez le cycle, la
température de l'eau et les fonctions supplémentaires recommandées.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner une décoloration ou une détérioration des
tissus.
Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot lorsque vous la fermez.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-04_CFR.indd 13
2017-05-22 7:07:23
Содержание FlexWash WV60M9900AV/A5
Страница 1: ...FlexWash User manual WV60M9900A FlexWash_WV9900M_DC68 03768A 04_EN indd 1 2017 05 22 7 03 24 ...
Страница 89: ...Memo English 89 FlexWash_WV9900M_DC68 03768A 04_EN indd 89 2017 05 22 7 03 42 ...
Страница 90: ...Memo English 90 FlexWash_WV9900M_DC68 03768A 04_EN indd 90 2017 05 22 7 03 42 ...
Страница 91: ...Memo English 91 FlexWash_WV9900M_DC68 03768A 04_EN indd 91 2017 05 22 7 03 42 ...
Страница 93: ...FlexWash Manuel d utilisation WV60M9900A FlexWash_WV9900M_DC68 03768A 04_CFR indd 1 2017 05 22 7 07 22 ...
Страница 181: ...Mémo Français 89 FlexWash_WV9900M_DC68 03768A 04_CFR indd 89 2017 05 22 7 07 40 ...
Страница 182: ...Mémo Français 90 FlexWash_WV9900M_DC68 03768A 04_CFR indd 90 2017 05 22 7 07 40 ...
Страница 183: ...Mémo Français 91 FlexWash_WV9900M_DC68 03768A 04_CFR indd 91 2017 05 22 7 07 40 ...
Страница 185: ...FlexWash Manual del usuario WV60M9900A FlexWash_WV9900M_DC68 03768A 04_MES indd 1 2017 05 22 7 06 49 ...
Страница 273: ...Notas Español 89 FlexWash_WV9900M_DC68 03768A 04_MES indd 89 2017 05 22 7 07 07 ...
Страница 274: ...Notas Español 90 FlexWash_WV9900M_DC68 03768A 04_MES indd 90 2017 05 22 7 07 07 ...
Страница 275: ...Notas Español 91 FlexWash_WV9900M_DC68 03768A 04_MES indd 91 2017 05 22 7 07 07 ...