Samsung EO-SG710 Скачать руководство пользователя страница 401

Aloittaminen

3

Laitteen osat

Valo

Virta-/toistonäppäin 

(merkkivalo)

Bluetooth-

laiteparinäppäin

Äänituloliitäntä

Laturiportti

Langaton latausalusta

Kaiutin

Kahva

Äänenvoimakkuus (-) 

-näppäin

Äänenvoimakkuus (+) 

-näppäin

Valon kirkkauden 

säätöpainike

Valon kirkkauden 

säätöpainike

Suomi

3

Содержание EO-SG710

Страница 1: ...www samsung com User Manual 12 2016 Rev 1 4 Wireless Speaker Bottle Design EO SG710 ...

Страница 2: ...omână Български Hrvatski Srpski Português Latviešu Lietuvių kalba Eesti Nederlands Svenska Norsk Suomi Dansk Ελληνικά Slovenščina Slovenčina Čeština Türkçe العربية فارسی Русский Українська Қазақ тілі English USA Español Castellano 简体中文 繁體中文 台灣 Français Canada Português Brasil 한국어 ...

Страница 3: ...prior notice Before using the Bluetooth speaker make sure it is compatible with your device The Bluetooth speaker is compatible withWireless Power Consortium WPC certified devices Instructional icons Warning situations that could cause injury to yourself or others Caution situations that could cause damage to your device or other equipment Notice notes usage tips or additional information English ...

Страница 4: ...s and specifications are subject to change without prior notice You can purchase additional accessories from your local Samsung retailer Make sure they are compatible with the device before purchase Use only Samsung approved accessories Using unapproved accessories may cause the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty Availability of all accessories is subject to...

Страница 5: ...p Power Play button Indicator light Bluetooth pairing button Audio cable jack Charger port Wireless charging pad Speaker Handle Volume button Volume button Lamp brightness adjustment button Lamp brightness adjustment button English UK 3 ...

Страница 6: ...music playback Press and hold to skip to the previous song during music playback Lamp brightness adjustment button Adjust the lamp brightness Bluetooth pairing button Press and hold to enter Bluetooth pairing mode While in Bluetooth pairing mode press to end the mode When the connection is lost press to reconnect devices Indicator light The indicator light alerts you to the Bluetooth speaker s sta...

Страница 7: ...re turning on the Bluetooth speaker Using a power source other than the charger such as a computer may result in a slower charging speed due to a lower electric current The Bluetooth speaker can be used while it is charging but it may take longer to fully charge the battery If the Bluetooth speaker receives an unstable power supply while charging it may not function If this happens unplug the char...

Страница 8: ...ting the charger improperly may cause serious damage to the Bluetooth speaker Any damage caused by misuse is not covered by the warranty 2 After fully charging disconnect the Bluetooth speaker from the charger To save energy unplug the charger when not in use The charger does not have a power switch so you must unplug the charger from the electric socket when not in use to avoid wasting power The ...

Страница 9: ...oth speaker s bottom on the wireless charger 2 After fully charging disconnect the Bluetooth speaker from the wireless charger When there are foreign materials between the Bluetooth speaker and the wireless charger the Bluetooth speaker may not charge properly Use Samsung approved wireless chargers If you use other wireless chargers the battery may not charge properly English UK 7 ...

Страница 10: ...cted mobile device drag the status bar downwards to open the notification panel If you are using an iOS mobile device drag the status bar downwards to open the notification centre You can check the Bluetooth speaker s battery level If the Bluetooth speaker s battery level is not shown on the Lux manager main screen tap Connection manager and tap your Bluetooth speaker s name to connect to it Batte...

Страница 11: ...etooth is a wireless technology standard that uses a 2 4 GHz frequency to connect to various devices over short distances It can connect and exchange data with other Bluetooth enabled devices such as mobile devices computers printers and other digital home appliances without connecting via cables To avoid problems when connecting your Bluetooth speaker to another device place the devices close to ...

Страница 12: ...s and hold the Bluetooth pairing button for more than three seconds to enter Bluetooth pairing mode The indicator light will flash red and blue When you turn on the Bluetooth speaker for the first time it enters Bluetooth pairing mode 2 Mobile device Activate the Bluetooth feature and search for Bluetooth devices For more information refer to the other device s user manual 3 Mobile device Tap Spea...

Страница 13: ...n the Bluetooth speaker again and the devices are in range or activate the Bluetooth feature on the connected device the devices will automatically reconnect If the Bluetooth connection ends because of a device malfunction use the Bluetooth menu on the disconnected device to reconnect the devices Noise may occur if the Bluetooth connection is disconnected improperly Connecting to other devices Aft...

Страница 14: ...connected via Bluetooth The audio cable jack is optimised for Samsung mobile devices When you connect the Bluetooth speaker to a device other than a Samsung mobile device playback may suddenly stop or feedback may occur depending on the volume Adjust the volume appropriately Listening to music Listen to music played on the connected device Press the Power Play button to play music Pausing or resum...

Страница 15: ...e mobile device tap Lux manager If you are using an iOS mobile device on the Home screen tap Lux manager The Lux manager app will automatically connect to the Bluetooth speaker If you are using an iOS mobile device tap your Bluetooth speaker s name in the pop up window If the app does not connect to your Bluetooth speaker on the Lux manager main screen tap Connection manager and tap your Bluetooth...

Страница 16: ...ture Tilt the Bluetooth speaker by more than 100 The brightness will gradually change When the brightness changes to the desired level turn it upright again When the lamp brightness does not change based on motion on the Lux manager main screen tap Settings and tap the switch under Motion UX to activate the motion recognition feature Changing the lamp colour 1 On the Apps screen of the mobile devi...

Страница 17: ... lamp colour randomly When the lamp brightness and colour do not change based on motion on the Lux manager main screen tap Settings and tap the switch under Motion UX to activate the motion recognition feature Changing the lamp mode You can change the lamp mode to produce various moods On the Apps screen of the mobile device tap Lux manager If you are using an iOS mobile device on the Home screen ...

Страница 18: ...er of the screen Candle mode When you set the lamp mode to Candle mode the lamp light flickers naturally like a candle The icon will appear in the upper right corner of the screen Using the sleep timer You can set the lamp to turn off automatically at a preset time 1 On the Apps screen of the mobile device tap Lux manager If you are using an iOS mobile device on the Home screen tap Lux manager 2 T...

Страница 19: ...mobile device on the Home screen tap Lux manager 2 Tap Settings Connection manager Search for the Bluetooth speaker to connect or to view the currently connected Bluetooth speaker s information Motion UX Activate the motion recognition feature to change the Bluetooth speaker s lamp brightness and colour Information You can view app s version information and open source licence You can also view th...

Страница 20: ...d then turning it on again If the Bluetooth speaker is still unresponsive end the Bluetooth connection and reconnect it To do this press the Bluetooth pairing button for approximately three seconds When the Bluetooth speaker enters Bluetooth pairing mode connect the devices again and then check the operation of the Bluetooth speaker If the problem is still not resolved contact a Samsung Service Ce...

Страница 21: ... try to connect again Bluetooth connection is often disconnected If there are obstacles between the devices the operating distance may be reduced Ensure that your Bluetooth speaker and the other Bluetooth device are within the maximum Bluetooth range 10 m When using the Bluetooth speaker with other Bluetooth devices the connection may be affected by electromagnetic waves Use the Bluetooth speaker ...

Страница 22: ...luding negligence which may arise from failure to precisely follow these warnings and instructions other than death or personal injury caused by Samsung s negligence 1 Remove the rubber foot from the bottom of the Bluetooth speaker 2 After removing the rubber foot you will see four screws Remove the four screws 3 Remove the cover from the bottom of the Bluetooth speaker 4 Remove the two screws loc...

Страница 23: ...lifting it out of the Bluetooth speaker 1 1Remove the four screws on the board connecting the main circuit board and the battery box 12Unfasten the hook of the battery box to open the lower part of the box and remove the batteries English UK 21 ...

Страница 24: ...onic or mechanical including photocopying recording or storing in any information storage and retrieval system without the prior written permission of Samsung Electronics Trademarks SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG Inc worldwide All other trademarks and copyrights are the property of their respective ...

Страница 25: ...re l objet de modifications sans préavis Avant d utiliser le haut parleur Bluetooth assurez vous qu il est compatible avec votre appareil Ce haut parleur Bluetooth est compatible avec les appareils certifiés par leWPC Wireless Power Consortium Icônes Avertissement situations susceptibles de vous blesser ou de blesser autrui Attention situations susceptibles d endommager votre appareil ou d autres ...

Страница 26: ...rence et les caractéristiques techniques peuvent faire l objet de modifications sans préavis Vous pouvez acheter d autres accessoires auprès de votre revendeur Samsung Avant tout achat assurez vous qu ils sont compatibles avec votre appareil Utilisez exclusivement des accessoires homologués par Samsung L utilisation d accessoires non homologués peut entraîner des problèmes de performance et des dy...

Страница 27: ...émoin lumineux Touche Appairage Bluetooth Prise pour câble audio Port de chargement micro USB Zone de chargement sans fil Haut parleur Poignée Touche de volume Touche de volume Touche de réglage de luminosité de la lampe Touche de réglage de luminosité de la lampe Français 3 ...

Страница 28: ...ire le volume lors de la lecture de musique Maintenir cette touche enfoncée pour revenir au morceau précédent lors de la lecture de musique Touche de réglage de luminosité de la lampe Régler la luminosité de la lampe Touche Appairage Bluetooth Maintenir cette touche enfoncée pour passer en mode Appairage Bluetooth En mode Appairage Bluetooth appuyer sur cette touche pour quitter ce mode Lorsque la...

Страница 29: ...rleur Bluetooth Si vous utilisez une source d alimentation autre que le chargeur comme un ordinateur la vitesse de chargement risque d être ralentie Le haut parleur Bluetooth peut être utilisé en cours de chargement mais la charge complète de la batterie peut alors nécessiter plus de temps Si l alimentation est instable pendant le chargement il est possible que le haut parleur ne fonctionne pas Da...

Страница 30: ...ement incorrect du chargeur peut sérieusement endommager le haut parleur Bluetooth Les dégâts résultant d une mauvaise utilisation ne sont pas couverts par la garantie 2 Une fois la batterie complètement rechargée déconnectez le haut parleur Bluetooth du chargeur Pour économiser l énergie débranchez le chargeur lorsque vous ne l utilisez pas Le chargeur n étant pas muni d un interrupteur Marche Ar...

Страница 31: ...hargement 2 Une fois la batterie complètement rechargée déconnectez le haut parleur Bluetooth de la station de chargement Si un corps étranger se trouve entre le haut parleur Bluetooth et la station de chargement il est possible que le haut parleur ne se recharge pas correctement Utilisez des chargeurs sans fil homologués par Samsung Si vous utilisez des chargeurs sans fil non homologués il est po...

Страница 32: ...tat vers le bas pour ouvrir le volet des raccourcis Si vous utilisez un appareil mobile iOS faites glisser la barre d état vers le bas pour ouvrir le centre de notifications Vous pouvez vérifier le niveau de la batterie du haut parleur Bluetooth Si le niveau de la batterie du haut parleur Bluetooth ne s affiche pas sur l écran principal Lux manager appuyez sur Gestionnaire de connexion et saisisse...

Страница 33: ... de la fonction Bluetooth La fonction Bluetooth est une technologie sans fil utilisant une fréquence 2 4 GHz pour connecter divers appareils sur de courtes distances Elle permet de connecter et d échanger des données avec d autres appareils compatibles Bluetooth comme des appareils mobiles des ordinateurs des imprimantes et d autres appareils numériques sans nécessiter de raccordement par câbles P...

Страница 34: ...ooth enfoncée pendant plus de trois secondes pour passer en mode Appairage Bluetooth Le témoin lumineux clignote en rouge puis en bleu Lorsque vous allumez le haut parleur Bluetooth pour la première fois il passe en mode Appairage Bluetooth 2 Appareil mobile Activez la fonction Bluetooth et recherchez les appareils Bluetooth disponibles Pour en savoir plus reportez vous au mode d emploi de l autre...

Страница 35: ...s sont à portée ou si vous activez le fonction Bluetooth sur l appareil connecté les appareils se reconnectent automatiquement Si la connexion Bluetooth s interrompt en raison d un dysfonctionnement de l appareil utilisez le menu Bluetooth de l appareil déconnecté pour reconnecter les appareils Si la connexion Bluetooth est interrompue de façon incorrecte des bruits peuvent être émis Établir une c...

Страница 36: ... mobiles Samsung Lorsque vous connectez le haut parleur Bluetooth à un autre appareil qu un appareil mobile Samsung la lecture peut s interrompre tout à coup ou un effet Larsen peut se produire selon la puissance du volume Régler correctement le volume Écouter de la musique Vous pouvez écouter de la musique diffusée sur l appareil connecté Appuyez sur la touche Marche Arrêt Lecture pour écouter de...

Страница 37: ... Lux manager Si vous utilisez un appareil mobile iOS depuis l écran d accueil appuyez sur Lux manager L application Lux manager se connecte automatiquement au haut parleur Bluetooth Si vous utilisez un appareil mobile iOS inscrivez le nom de votre haut parleur Bluetooth dans la fenêtre déroulante Si l application ne se connecte pas automatiquement au haut parleur Bluetooth sur l écran principal Lu...

Страница 38: ...h Inclinez le haut parleur Bluetooth à plus de 100 La luminosité change progressivement Une fois le niveau de luminosité souhaité atteint remettez le en position droite Si la luminosité de la lampe ne changent pas selon le mouvement depuis l écran principal Lux manager appuyez sur Paramètres puis appuyez sur le commutateur sous Motion UX pour activer la fonction de reconnaissance de mouvement Modi...

Страница 39: ...toirement la couleur de la lampe Si la luminosité et la couleur de la lampe ne changent pas selon le mouvement depuis l écran principal Lux manager appuyez sur Paramètres puis appuyez sur le commutateur sous Motion UX pour activer la fonction de reconnaissance de mouvement Modifier le mode de la lampe Vous pouvez modifier le mode de la lampe pour produire différentes atmosphères Depuis la liste de...

Страница 40: ...e Lorsque vous réglez le mode de la lampe sur Mode Bougie la lumière de la lampe vacille naturellement comme celle d une bougie L icône apparaît en haut à droite de l écran Utiliser la minuterie de sommeil Vous pouvez régler la lampe pour qu elle s éteigne automatiquement à une heure prédéfinie 1 Depuis la liste des applications de l appareil mobile appuyez sur Lux manager Si vous utilisez un appa...

Страница 41: ...cueil appuyez sur Lux manager 2 Appuyez sur Paramètres Gestionnaire de connexion Recherchez le haut parleur Bluetooth auquel se connecter ou affichez les informations sur le haut parleur Bluetooth actuellement connecté Motion UX Activez la fonction de reconnaissance de mouvement permettant de modifier la luminosité et la couleur de la lampe du haut parleur Bluetooth Informations Vous pouvez affich...

Страница 42: ...ooth ne réagit toujours pas interrompez la connexion Bluetooth et rétablissez la Pour ce faire maintenez la touche d appairage Bluetooth enfoncée pendant environ trois secondes Dès que le haut parleur Bluetooth passe en mode Appairage Bluetooth connectez à nouveau les appareils puis vérifiez le fonctionnement du haut parleur Bluetooth Si le problème persiste contactez un centre de service après ve...

Страница 43: ...ous connecter La connexion Bluetooth est souvent déconnectée S il existe des obstacles entre les appareils la distance de fonctionnement peut être réduite Assurez vous que votre enceinte Bluetooth et l autre appareil Bluetooth se trouvent dans le rayon d action Bluetooth 10 m Lorsque vous utilisez le haut parleur Bluetooth avec d autres appareils Bluetooth la connexion peut être perturbée par des ...

Страница 44: ...n cas de dommage en responsabilité contractuelle ou délictuelle y compris en cas de négligence pouvant provenir du non respect de ces avertissements et instructions excepté en cas de décès ou de blessures corporelles causés par une négligence de la part de Samsung 1 Retirez le pied en caoutchouc situés sous le haut parleur Bluetooth 2 Vous pourrez voir les quatre vis après avoir retiré le pied en ...

Страница 45: ... extrayant du haut parleur Bluetooth 1 1Retirez les quatre vis sur la plaque reliant la carte à circuits imprimés et le boîtier de la batterie 12Détachez le crochet de fermeture du boîtier de la batterie pour ouvrir sa partie inférieure et retirer les batteries Français 21 ...

Страница 46: ... ou mécanique notamment par photocopie enregistrement ou stockage dans un système de stockage et de recherche documentaire tout ou partie de ce document sans le consentement préalable écrit de Samsung Electronics Marques SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Electronics Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG Inc Toutes les autres marques et droits d auteur deme...

Страница 47: ...erige Ankündigung geändert werden Stellen Sie vorVerwendung des Bluetooth Lautsprechers sicher dass er mit Ihrem Gerät kompatibel ist Der Bluetooth Musik Lautsprecher ist mit Geräten mitWireless Power Consortium WPC Zertifizierung kompatibel Hinweissymbole Warnung Situationen die zuVerletzungen führen könnten Vorsicht Situationen die zu Schäden an Ihrem oder anderen Geräten führen könnten Hinweis ...

Страница 48: ...ngen am Aussehen und an den technischen Daten sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten Weitere Zubehörteile können Sie bei Ihrem örtlichen Samsung Händler erwerben Stellen Sie vor dem Kauf sicher dass sie mit dem Gerät kompatibel sind Verwenden Sie ausschließlich von Samsung zugelassene Zubehörteile BeiVerwendung nicht zugelassener Zubehörteile können Leistungsbeeinträchtigungen und Fehler auft...

Страница 49: ...edergabetaste Status LED Bluetooth Kopplungstaste Buchse für Audiokabel Ladegerätanschluss Pad für induktives Laden Lautsprecher Griff Leiser Taste Lauter Taste Taste zum Anpassen der LED Helligkeit Taste zum Anpassen der LED Helligkeit Deutsch 3 ...

Страница 50: ...kwiedergabe zu senken Gedrückt halten um während der Musikwiedergabe zum vorherigen Titel zu wechseln Taste zum Anpassen der LED Helligkeit LED Helligkeit anpassen Bluetooth Kopplungstaste Gedrückt halten um den Bluetooth Kopplungsmodus zu aktivieren Im Bluetooth Kopplungsmodus drücken um den Modus zu beenden Bei getrennterVerbindung drücken um die Geräte erneut zu verbinden Status LED Die Status ...

Страница 51: ...eispielsweise über einen Computer laden kann dies aufgrund einer eingeschränkten elektrischen Stromzufuhr zu einer geringeren Ladegeschwindigkeit führen Der Bluetooth Lautsprecher kann während des Ladevorgangs verwendet werden allerdings verlängert sich hierdurch möglicherweise die Ladedauer Falls die Stromversorgung während des Ladevorgangs des Bluetooth Lautsprechers instabil ist funktioniert er...

Страница 52: ...autsprecher an ein Ladegerät an Ein falsches Anschließen des Ladegeräts kann zu schweren Schäden am Bluetooth Lautsprecher führen Schäden durch unsachgemäßeVerwendung werden nicht von der Garantie abgedeckt 2 Trennen Sie das Ladegerät vom Bluetooth Lautsprecher wenn der Akku vollständig geladen ist Stecken Sie das Ladegerät aus wenn es nicht verwendet wird um Energie zu sparen Das Ladegerät verfüg...

Страница 53: ...duktive Ladegerät 2 Trennen Sie das induktive Ladegerät vom Bluetooth Lautsprecher wenn der Akku vollständig geladen ist Wenn sich zwischen dem Bluetooth Lautsprecher und dem induktiven Ladegerät Fremdkörper befinden wird der Akku des Bluetooth Lautsprechers möglicherweise nicht ordnungsgemäß geladen Verwenden Sie von Samsung zugelassene induktive Ladegeräte Falls Sie andere induktive Ladegeräte n...

Страница 54: ...usleiste nach unten um das Benachrichtigungsfeld zu öffnen Falls Sie ein iOS Mobilgerät verwenden ziehen Sie die Statusleiste nach unten um das Benachrichtigungscenter zu öffnen Sie können den Akkustand des Bluetooth Musik Lautsprechers überprüfen Falls der Akkustand des Bluetooth Lautsprechers nicht angezeigt wird tippen Sie auf dem Hauptbildschirm von Lux manager das Symbol Verbindungsmanager un...

Страница 55: ...ist ein Funktechnologie Standard der über eine 2 4 GHz Frequenz verschiedene Geräte über kurze Entfernungen miteinander verbindet Mit Bluetooth können Sie ohne KabelVerbindungen zwischen Bluetooth fähigen Geräten wie Mobilgeräten Computern Druckern und anderen digitalen Heimgeräten herstellen Zudem ermöglicht Bluetooth das Austauschen von Daten Wenn Sie den Bluetooth Lautsprecher mit einem anderen...

Страница 56: ... Bluetooth Kopplungstaste mindestens drei Sekunden lang gedrückt um in den Bluetooth Kopplungsmodus zu wechseln Die Status LEDs blinken rot und blau Wenn Sie den Bluetooth Lautsprecher zum ersten Mal einschalten wird er in den Bluetooth Kopplungsmodus versetzt 2 Mobilgerät Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion und suchen Sie nach Bluetooth Geräten Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbu...

Страница 57: ...erhalb der Bluetooth Reichweite befinden oder Sie die Bluetooth Funktion auf dem verbundenen Gerät einschalten wird automatisch eine erneuteVerbindung zwischen den Geräten hergestellt Falls die Bluetooth Verbindung aufgrund eines Gerätefehlers getrennt wird stellen Sie dieVerbindung über das Bluetooth Menü des Geräts wieder her das dieVerbindung unterbrochen hat Falls die Bluetooth Verbindung nich...

Страница 58: ...se für das Audiokabel ist für Mobilgeräte von Samsung optimiert Wenn Sie den Bluetooth Lautsprecher an ein anderes Gerät als an ein Mobilgerät von Samsung anschließen wird je nach Lautstärke möglicherweise dieWiedergabe plötzlich unterbrochen oder Feedback ausgegeben Passen Sie die Lautstärke entsprechend an Musik hören Hören Sie Musik die auf dem verbundenen Gerät wiedergegeben wird Drücken Sie z...

Страница 59: ...lls Sie ein iOS Mobilgerät verwenden tippen Sie auf dem Startbildschirm Lux manager an Die Anwendung Lux manager stellt automatisch eineVerbindung zum Bluetooth Musik Lautsprecher her Falls Sie ein iOS Mobilgerät verwenden tippen Sie im Pop up Fenster den Namen Ihres Bluetooth Musik Lautsprechers an Falls keineVerbindung zwischen der Anwendung und dem Bluetooth Musik Lautsprecher hergestellt wird ...

Страница 60: ...h Lautsprecher mindestens 100 Die Helligkeit ändert sich schrittweise Wenn die gewünschte Helligkeit eingestellt ist bringen Sie ihn wieder in eine aufrechte Position Wenn sich die Helligkeit der LED nicht der Bewegung entsprechend ändert tippen Sie auf dem Hauptbildschirm von Lux manager das Symbol Einstellungen und dann den Schalter unter Motion UX an um die Bewegungserkennungsfunktion zu aktivi...

Страница 61: ...ird Wenn sich die Helligkeit und die Farbe der LED nicht der Bewegung entsprechend ändern tippen Sie auf dem Hauptbildschirm von Lux manager das Symbol Einstellungen und dann den Schalter unter Motion UX an um die Bewegungserkennungsfunktion zu aktivieren LED Modus ändern Sie können den LED Modus ändern um unterschiedliche Stimmungen zu erzeugen Tippen Sie auf dem Anwendungsbildschirm des Mobilger...

Страница 62: ...s die Option Kerzenmodus auswählen flackert das LED Licht ganz natürlich wie eine Kerze Das Symbol wird oben rechts auf dem Bildschirm angezeigt Sleep Timer verwenden Sie können die LED so einstellen dass sie zu einer voreingestellten Zeit automatisch ausgeschaltet wird 1 Tippen Sie auf dem Anwendungsbildschirm des Mobilgeräts Lux manager an Falls Sie ein iOS Mobilgerät verwenden tippen Sie auf de...

Страница 63: ...ger an 2 Tippen Sie Einstellungen an Verbindungsmanager Suchen Sie den Bluetooth Lautsprecher mit dem eineVerbindung hergestellt werden soll und sehen Sie sich die Informationen zum derzeit verbundenen Bluetooth Lautsprecher an Motion UX Aktivieren Sie die Bewegungserkennungsfunktion um die Helligkeit und die Farbe der LED des Bluetooth Lautsprechers anzupassen Informationen Rufen Sie dieVersionsi...

Страница 64: ...Lautsprecher weiterhin nicht reagiert beenden Sie die Bluetooth Verbindung und stellen Sie sie dann erneut her Halten Sie dafür die Bluetooth Kopplungstaste etwa drei Sekunden lang gedrückt Wenn der Bluetooth Lautsprecher in den Bluetooth Kopplungsmodus wechselt verbinden Sie die Geräte erneut und überprüfen Sie dann die Funktionsfähigkeit des Bluetooth Lautsprechers Falls das Problem weiterhin be...

Страница 65: ...versuchen Sie erneut eineVerbindung herzustellen Die Bluetooth Verbindung wird häufig unterbrochen Wenn sich Hindernisse zwischen den Geräten befinden kann sich die Reichweite reduzieren Stellen Sie sicher dass sich der Bluetooth Lautsprecher und das andere Bluetooth Gerät innerhalb der maximalen Bluetooth Reichweite 10 m befinden BeiVerwendung des Bluetooth Lautsprechers mit anderen Bluetooth Ger...

Страница 66: ...rlässigkeit die durch das Nichtbefolgen dieser Warnungen und Anweisungen entstehen außer beiTod oderVerletzung infolge von Fahrlässigkeit seitens Samsung 1 Nehmen Sie den Gummifuß auf der Unterseite des Bluetooth Lautsprechers ab 2 Wenn Sie den Gummifuß entfernt haben sehen Sie vier Schrauben Entfernen Sie diese vier Schrauben 3 Nehmen Sie die Abdeckung auf der Unterseite des Bluetooth Lautspreche...

Страница 67: ...aus dem Bluetooth Lautsprecher herausheben 1 1Entfernen Sie die vier Schrauben an der Platine die die Hauptplatine mit der Akkubox verbinden 12Lösen Sie das Häkchen an der Akkubox um den unterenTeil der Box zu öffnen und die Akkus zu entnehmen Deutsch 21 ...

Страница 68: ...etzt oder in anderer Form oder mit anderen Mitteln elektronischer oder mechanischer Art übertragen werden Dazu zählt auch das Fotokopieren Aufzeichnen oder Speichern in jeglicher Art von Informationsspeicher und abrufsystem Marken SAMSUNG und das SAMSUNG Logo sind eingetragene Marken von Samsung Electronics Bluetooth ist eine weltweit eingetragene Marke von Bluetooth SIG Inc Alle weiteren Marken u...

Страница 69: ...avviso Prima di utilizzare l altoparlante Bluetooth assicuratevi che sia compatibile con il dispositivo L altoparlante Bluetooth funziona con i dispositivi certificatiWireless Power Consortium WPC Icone informative Avvertenza indica situazioni che potrebbero causare lesioni alle persone Attenzione indica situazioni che potrebbero causare danni al vostro dispositivo o ad altri apparecchi Nota indic...

Страница 70: ...ibili con altri dispositivi L aspetto e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso Potrete acquistare accessori aggiuntivi dal rivenditore Samsung di zona Accertatevi che siano compatibili con il dispositivo prima di acquistarli Utilizzate solo accessori approvati da Samsung L utilizzo di accessori non approvati potrebbe causare problemi di prestazione e malfunzionamenti non coperti d...

Страница 71: ... spegnimento Riproduci spia luminosa Tasto abbinamento Bluetooth Connettore cavo audio Porta per caricabatteria Tappetino di ricarica wireless Altoparlante Maniglia TastoVolume TastoVolume Tasto di regolazione luminosità lampada Tasto di regolazione luminosità lampada Italiano 3 ...

Страница 72: ...ete premuto per passare alla canzone precedente durante la riproduzione musicale Tasto di regolazione luminosità lampada Consente di regolare la luminosità della lampada Tasto abbinamento Bluetooth Tenete premuto per entrare nella modalità abbinamento Bluetooth Nella modalità abbinamento Bluetooth premete per terminare la modalità Quando la connessione si interrompe premete per riconnettere i disp...

Страница 73: ...do fonti di alimentazione diverse dal caricabatteria come un computer la velocità di ricarica potrebbe diminuire a causa di una corrente elettrica inferiore Durante la ricarica potrete utilizzare l altoparlante Bluetooth ma la ricarica completa della batteria potrebbe richiedere più tempo Se l altoparlante Bluetooth riceve un alimentazione discontinua durante la ricarica potrebbe non funzionare In...

Страница 74: ... caricabatteria Il collegamento errato del caricabatteria potrebbe causare gravi danni all altoparlante Bluetooth I danni causati da un uso improprio non sono coperti dalla garanzia 2 Quando la batteria è carica scollegate l altoparlante Bluetooth dal caricabatteria Quando la batteria è carica scollegate il caricabatteria dalla presa della corrente Il caricabatteria non è dotato di interruttore Ac...

Страница 75: ... Bluetooth sul caricabatteria wireless 2 Quando la batteria è completamente carica scollegate l altoparlante Bluetooth dal caricabatteria wireless In caso di materiali estranei tra l altoparlante Bluetooth e il caricabatteria wireless l altoparlante Bluetooth potrebbe non ricaricarsi correttamente Utilizzate solo caricabatteria wireless approvati da Samsung Se utilizzate altri caricabatteria wirel...

Страница 76: ...4 Sul dispositivo mobile connesso trascinate la barra di stato verso il basso per aprire il pannello delle notifiche Se utilizzate un dispositivo mobile iOS trascinate la barra di stato verso il basso per aprire il centro notifiche Potete verificare il livello della batteria dell altoparlante Bluetooth Se il livello della batteria dell altoparlante Bluetooth non viene mostrato nella schermata prin...

Страница 77: ...th è uno standard di tecnologia wireless che utilizza una frequenza di 2 4 GHz per connettere vari dispositivi posti a breve distanza È in grado di effettuare la connessione e di scambiare dati con altri dispositivi abilitati Bluetooth come dispositivi mobili computer stampanti e altri elettrodomestici digitali senza il collegamento di cavi Per evitare problemi durante la connessione dell altoparl...

Страница 78: ...etooth per più di tre secondi per entrare nella modalità abbinamento Bluetooth La spia luminosa lampeggerà in rosso e blu Quando accendete l altoparlante Bluetooth per la prima volta questo entra in modalità abbinamento Bluetooth 2 Dispositivo mobile Attivate il Bluetooth e cercate i dispositivi Bluetooth Per maggiori informazioni fate riferimento al manuale dell utente dell altro dispositivo 3 Di...

Страница 79: ...tooth e i dispositivi sono nel raggio di connessione oppure attivate la funzionalità Bluetooth sul dispositivo connesso i dispositivi saranno riconnessi automaticamente Se la connessione Bluetooth viene interrotta a causa del malfunzionamento di un dispositivo utilizzate il menu Bluetooth sul dispositivo connesso per riconnettere i dispositivi Se la connessione Bluetooth viene interrotta non corre...

Страница 80: ...to per i dispositivi mobili Samsung Quando connettete un altoparlante Bluetooth ad un dispositivo diverso da un dispositivo mobile Samsung la riproduzione potrebbe interrompersi bruscamente oppure potrebbe verificarsi del ritorno in base al volume Regolate il volume in maniera corretta Ascolto della musica Ascoltate la musica riprodotta sul dispositivo mobile Premete il tasto Accensione o spegnime...

Страница 81: ...lizzate un dispositivo mobile iOS nella schermata Home toccate Lux manager L applicazione Lux manager si connetterà automaticamente all altoparlante Bluetooth Se utilizzate un dispositivo mobile iOS toccate il nome dell altoparlante Bluetooth nella finestra pop up Se l applicazione non si connette all altoparlante Bluetooth nella schermata principale di Lux manager toccate Gestione connessioni e t...

Страница 82: ...ooth Inclinate l altoparlante Bluetooth di un angolo superiore a 100 La luminosità cambierà gradualmente Quando la luminosità raggiunge il livello desiderato riportarlo in posizione eretta Quando la luminosità della lampada non cambia in base al movimento nella schermata principale di Lux manager toccate Impostazioni e toccate il cursore sotto Movimento UX per attivare il riconoscimento dei movime...

Страница 83: ...da in maniera casuale Quando la luminosità e il colore della lampada non cambiano in base al movimento nella schermata principale di Lux manager toccate Impostazioni e toccate il cursore sotto Movimento UX per attivare il riconoscimento dei movimenti Modifica della modalità lampada Potete modificare la modalità lampada per produrre vari stati d animo Nel menu Applicazioni del dispositivo mobile to...

Страница 84: ...alità candela Quando impostate la modalità lampada su Modalità candela la luce della lampada avrà un effetto di tremolio naturale Nell angolo in alto a destra dello schermo comparirà l icona Uso del timer di standby Potete impostare lo spegnimento automatico della lampada ad un ora prestabilita 1 Nel menu Applicazioni del dispositivo mobile toccate Lux manager Se utilizzate un dispositivo mobile i...

Страница 85: ...te Lux manager 2 Toccate Impostazioni Gestione connessioni Cercate l altoparlante Bluetooth per effettuare la connessione o per visualizzare le informazioni sull altoparlante Bluetooth connesso al momento Movimento UX Attivate il riconoscimento dei movimenti per cambiare la luminosità e il colore della lampada dell altoparlante Bluetooth Informazioni Potete visualizzare le informazioni sulla versi...

Страница 86: ...endolo nuovamente Se l altoparlante Bluetooth continua a non rispondere terminate la connessione Bluetooth e riconnettetelo Per farlo tenete premuto il tasto abbinamento Bluetooth per circa tre secondi Quando l altoparlante Bluetooth entra in modalità abbinamento Bluetooth connettete nuovamente i dispositivi quindi verificate il funzionamento dell altoparlante Bluetooth Se il problema persiste con...

Страница 87: ...abbinati e tentate nuovamente la connessione La connessione Bluetooth si interrompe spesso Se ci sono degli ostacoli tra i dispositivi la distanza di funzionamento potrebbe ridursi Assicuratevi che l altoparlante Bluetooth e l altro dispositivo Bluetooth si trovino entro il raggio massimo di connessione Bluetooth 10 m Quando utilizzate l altoparlante Bluetooth con altri dispositivi Bluetooth la co...

Страница 88: ...a inclusa causati dal mancato preciso rispetto delle presenti avvertenze e precauzioni fatto salvo decesso o infortunio attribuibili a negligenza da parte di Samsung 1 Rimuovete il piedino in gomma dalla parte inferiore dell altoparlante Bluetooth 2 Dopo aver rimosso il piedino in gomma saranno visibili quattro viti Rimuovete le quattro viti 3 Rimuovete la cover dalla parte inferiore dell altoparl...

Страница 89: ... altoparlante Bluetooth 1 1Rimuovete le quattro viti sul circuito che collegano il circuito stampato principale e la scatola della batteria 12Rimuovete il gancio della scatola della batteria per aprire la parte inferiore della scatola e rimuovere le batterie Italiano 21 ...

Страница 90: ...messa in alcuna forma o tramite alcun mezzo elettronico o meccanico compresi fotocopie registrazione o salvataggio in qualsiasi archivio di informazioni o sistema di recupero senza previa autorizzazione scritta da parte di Samsung Electronics Marchi commerciali SAMSUNG e il logo SAMSUNG sono marchi commerciali registrati di Samsung Electronics Bluetooth è un marchio commerciale registrato in tutto...

Страница 91: ...so Antes de usar el altavoz Bluetooth asegúrese de que sea compatible con su dispositivo El altavoz Bluetooth es compatible con los dispositivos que cuentan con la certificaciónWireless Power Consortium WPC Iconos instructivos Advertencia situaciones que podrían causarle lesiones a usted o a otras personas Precaución situaciones que podrían causar daños a su dispositivo o a otros equipos Aviso not...

Страница 92: ...ia y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso Puede adquirir accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung Asegúrese de que sean compatibles con el dispositivo antes de la compra Utilice únicamente accesorios aprobados por Samsung Usar accesorios no aprobados podría causar problemas de rendimiento y fallos de funcionamiento que no se encuentren cubiertos por la ga...

Страница 93: ...ido Reproducir luz indicadora Botón de asociación Bluetooth Toma del cable de audio Puerto de carga Almohadilla de carga inalámbrica Altavoz Asa BotónVolumen BotónVolumen Botón de ajuste del brillo de la lámpara Botón de ajuste del brillo de la lámpara Español 3 ...

Страница 94: ...n de música Manténgalo pulsado para saltar a la canción anterior durante la reproducción de música Botón de ajuste del brillo de la lámpara Ajuste el brillo de la lámpara Botón de asociación Bluetooth Manténgalo pulsado para acceder al modo de asociación Bluetooth En el modo de asociación Bluetooth púlselo para finalizar el modo Cuando se pierda la conexión púlselo para volver a conectar los dispo...

Страница 95: ... encender el altavoz Bluetooth Si utiliza una fuente de alimentación distinta al cargador como por ejemplo un ordenador la velocidad de carga podría reducirse debido a la disminución de la corriente eléctrica El altavoz Bluetooth puede utilizarse mientras se carga pero la batería podría tardar más en cargarse por completo Si el altavoz Bluetooth recibe un suministro eléctrico inestable durante la ...

Страница 96: ...th 1 Conecte el altavoz Bluetooth a un cargador Conectar el cargador de forma inadecuada puede causar daños graves en el altavoz Bluetooth Los daños causados por mal uso no están cubiertos por la garantía 2 Después de cargar el altavoz Bluetooth por completo desconéctelo del cargador El cargador no tiene interruptor de encendido y apagado por tanto para detener la entrada de corriente eléctrica el...

Страница 97: ...oth sobre el cargador inalámbrico 2 Después de cargar el altavoz Bluetooth por completo desconéctelo del cargador inalámbrico Si hay materiales extraños entre el altavoz Bluetooth y el cargador inalámbrico es posible que el altavoz Bluetooth no se cargue correctamente Utilice cargadores inalámbricos aprobados por Samsung Si utiliza otros cargadores inalámbricos es posible que la batería no se carg...

Страница 98: ...de estado hacia abajo para abrir el panel de notificaciones Si está utilizando un dispositivo móvil iOS deslice la barra de estado hacia abajo para abrir el centro de notificaciones Puede consultar el nivel de batería del altavoz Bluetooth Si no se muestra el nivel de batería del altavoz Bluetooth en la pantalla principal de Lux manager pulse Administrador de conexiones y pulse el nombre del altav...

Страница 99: ...ar de tecnología inalámbrica que utiliza una frecuencia de 2 4 GHz para conectar varios dispositivos en distancias cortas Puede conectarse e intercambiar datos con otros dispositivos habilitados para Bluetooth como dispositivos móviles ordenadores impresoras y otros electrodomésticos digitales sin necesidad de conectarse mediante cables Para evitar problemas al conectar el altavoz Bluetooth a otro...

Страница 100: ...sociación Bluetooth durante más de tres segundos para acceder al modo de asociación Bluetooth La luz indicadora parpadeará en rojo y azul Al encender el altavoz Bluetooth por primera vez entrará en el modoVinculación Bluetooth 2 Dispositivo móvil Active la función Bluetooth y busque dispositivos Bluetooth Si necesitara más información sobre cómo asociarlos consulte el manual de usuario del otro di...

Страница 101: ...vos se encuentren dentro del alcance o cuando active la función Bluetooth en el dispositivo conectado los dispositivos volverán a conectarse automáticamente Si la conexión Bluetooth finaliza debido a un fallo de funcionamiento del dispositivo utilice el menú Bluetooth del dispositivo desconectado para volver a conectar los dispositivos Si la conexión Bluetooth se desconecta de forma inadecuada pod...

Страница 102: ...l cable de audio está optimizada para los dispositivos móviles Samsung Cuando conecta el altavoz Bluetooth a un dispositivo que no es un dispositivo móvil Samsung la reproducción puede detenerse repentinamente o producirse acoples en función del volumen Ajuste el volumen según corresponda Escuchar música Escuche la música reproducida en el dispositivo conectado Pulse el botón Encendido Reproducir ...

Страница 103: ...l pulse Lux manager Si está utilizando un dispositivo móvil iOS pulse Lux manager en la pantalla Inicio La aplicación Lux manager se conectará al altavoz Bluetooth automáticamente Si está utilizando un dispositivo móvil iOS pulse el nombre del altavoz Bluetooth en la ventana emergente Si la aplicación no se conecta al altavoz Bluetooth en la pantalla principal de Lux manager pulse Administrador de...

Страница 104: ...h más de 100 El brillo cambiará de forma gradual Cuando el brillo se ajuste al nivel deseado puede volver a colocarlo en vertical Si el brillo de la lámpara no cambia según el movimiento en la pantalla principal de Lux manager pulse Ajustes y pulse el interruptor de Experiencia en movimiento para activar la función de reconocimiento de movimiento Cambiar el color de la lámpara 1 En la pantalla Apl...

Страница 105: ...ria Si el brillo y el color de la lámpara no cambian según el movimiento en la pantalla principal de Lux manager pulse Ajustes y pulse el interruptor de Experiencia de usuario de movimiento para activar la función de reconocimiento de movimiento Cambiar el modo de la lámpara Puede cambiar el modo de la lámpara para crear varios ambientes En la pantalla Aplicaciones del dispositivo móvil pulse Lux ...

Страница 106: ...para en Modo de vela la luz de la lámpara parpadeará de forma natural como una vela El icono aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla Usar el temporizador de suspensión Puede configurar la lámpara para que se apague automáticamente a una hora predeterminada 1 En la pantalla Aplicaciones del dispositivo móvil pulse Lux manager Si está utilizando un dispositivo móvil iOS pulse Lux man...

Страница 107: ...nicio 2 Pulse Ajustes Administrador de conexiones Busque el altavoz Bluetooth para establecer la conexión o para ver la información del altavoz Bluetooth actualmente conectado Experiencia de usuario de movimiento Active la función de reconocimiento de movimiento para cambiar el color y el brillo de la lámpara del altavoz Bluetooth Información Puede ver información sobre la versión de la aplicación...

Страница 108: ...ue sin responder finalice la conexión Bluetooth y establézcala de nuevo Para ello mantenga pulsado el botón de asociación Bluetooth durante aproximadamente tres segundos Cuando el altavoz Bluetooth acceda al modo de asociación Bluetooth conecte los dispositivos de nuevo y compruebe el funcionamiento del altavoz Bluetooth Si el problema sigue sin resolverse póngase en contacto con un Servicio de At...

Страница 109: ...ente conectar de nuevo La conexión Bluetooth se desconecta a menudo Si hay obstáculos entre los dispositivos el alcance de conexión podría reducirse Asegúrese de que el altavoz Bluetooth y el otro dispositivo Bluetooth se encuentren dentro del alcance máximo de la conexión Bluetooth 10 m Al utilizar el altavoz Bluetooth con otros dispositivos Bluetooth la conexión puede verse afectada por las onda...

Страница 110: ...ontractuales incluida la negligencia que pudieran ocasionarse por no seguir con precisión estas advertencias e instrucciones quedan excluidas la muerte y las lesiones personales provocadas por negligencias de Samsung 1 Retire la pata de goma de la parte inferior del altavoz Bluetooth 2 Una vez retirada la pata de goma verá cuatro tornillos Quítelos 3 Retire la cubierta de la parte inferior del alt...

Страница 111: ...para sacarla del altavoz Bluetooth 1 1Quite los cuatro tornillos de la placa que conecta la placa de circuitos principal y la caja de baterías 12Quite el gancho de la caja de baterías para abrir la parte inferior de la caja y extraiga las baterías Español 21 ...

Страница 112: ...está permitido reproducir distribuir traducir o transmitir ninguna parte de este manual de ningún modo o por ningún medio ya sea electrónico o mecánico incluidas fotocopias grabaciones o almacenamiento en cualquier sistema de almacenamiento y recuperación de información sin el previo consentimiento por escrito de Samsung Electronics Marcas comerciales SAMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas co...

Страница 113: ...oth hangszóró használata előtt győződjön meg arról hogy kompatibilis a készülékkel A Bluetooth hangszóró kompatibilis aWireless Power Consortium WPC minősítésű készülékekkel Az utasításban szereplő jelölések Figyelmeztetés olyan helyzetekre hívja fel a figyelmet amelyek az Ön vagy mások sérülését okozhatják Vigyázat olyan helyzetek amelyek a készülék vagy más eszközök károsodását okozhatják Megjeg...

Страница 114: ...gjelenés és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak További tartozékokat a Samsung helyi forgalmazójától vásárolhat Vásárlás előtt győződjön meg róla hogy azok kompatibilisek a készülékkel Kizárólag a Samsung által jóváhagyott kiegészítőket használjon A jóvá nem hagyott tartozékok használata során olyan teljesítmény romlás és meghibásodások történhetnek amelyekre nem vonatkozik a g...

Страница 115: ...se Lámpa Bekapcsoló Lejátszás gomb Jelzőfény Bluetooth párosítási gomb Jack csatlakozó Töltőaljzat Vezeték nélküli töltőállomás Hangszóró Fogantyú Hangerő gomb Hangerő gomb Lámpa fényerejét állító gomb Lámpa fényerejét állító gomb Magyar 3 ...

Страница 116: ...éséhez zenelejátszás közben Nyomja meg hosszan ha médialejátszás közben az előző fájlra szeretne váltani Lámpa fényerejét állító gomb A lámpa fényerejének beállítása Bluetooth párosítási gomb Nyomja meg hosszan Bluetooth párosítási módba lépéshez Amikor Bluetooth párosítási módban van nyomja meg a Bluetooth párosítási mód befejezéséhez Ha a kapcsolat megszakadt nyomja meg a készülékek újracsatlako...

Страница 117: ...e a Bluetooth hangszóró bekapcsolása előtt hagyja töltődni néhány percig Ha töltő helyett más energiaforrást például számítógépet használ az alacsonyabb áramerősség miatt a töltés hosszabb ideig tarthat A Bluetooth hangszóró töltés közben is használható ám ilyenkor tovább tarthat az akkumulátor teljes feltöltése Ha a Bluetooth hangszóró töltése közben a tápellátás ingadozik előfordulhat hogy nem f...

Страница 118: ...ését okozhatja 1 Csatlakoztassa a Bluetooth hangszórót töltőhöz A töltő helytelen csatlakoztatása a Bluetooth hangszóró súlyos sérülését okozhatja A helytelen használatból eredő károkra a garancia nem terjed ki 2 Amikor teljesen feltöltődött csatlakoztassa le a Bluetooth hangszórót a töltőről Energiatakarékossági okokból használaton kívül húzza ki a töltőt A töltőnek nincs bekapcsológombja ezért e...

Страница 119: ...ezeték nélküli töltőre 2 Amikor teljesen feltöltődött csatlakoztassa le a Bluetooth hangszórót a vezeték nélküli töltőről Ha idegen anyag kerül a Bluetooth hangszóró és a vezeték nélküli töltő közé előfordulhat hogy a Bluetooth hangszóró nem töltődik megfelelően Használjon a Samsung által jóváhagyott vezeték nélküli töltőket Ha másféle vezeték nélküli töltőket használ előfordulhat hogy az akkumulá...

Страница 120: ...éken az állapotsort lefelé húzva nyissa meg az értesítési panelt Ha iOS mobilkészüléket használ az állapotsort lefelé húzva nyissa meg az értesítési központot Ellenőrizheti a Bluetooth hangszóró akkumulátorának töltöttségi szintjét Ha a Bluetooth hangszóró akkumulátorának töltöttségi szintje nem látható a Lux manager főképernyőjén érintse meg a Kapcsolatkezelő elemet majd a csatlakoztatáshoz érint...

Страница 121: ...h egy vezeték nélküli technológiai szabvány amely a 2 4 GHz es frekvencián csatlakoztat egymáshoz különböző kis távolságra lévő eszközöket A segítségével a Bluetooth ot támogató más eszközökhöz például mobilkészülékekhez számítógépekhez nyomtatókhoz és más otthoni digitális berendezésekhez lehet csatlakozni kábelek használata nélkül Ha problémák merülnek fel a Bluetooth hangszóró más készülékekhez...

Страница 122: ...hangszóró A Bluetooth párosítási módba való belépéshez tartsa hosszan több mint három másodpercig lenyomva a Bluetooth párosítási gombot A jelzőfény vörösen és kéken villan Az első bekapcsoláskor Bluetooth párosítási módba kapcsol 2 Mobilkészülék Kapcsolja be a Bluetooth funkciót és keressen Bluetooth eszközöket További információkért olvassa el a másik eszköz felhasználói kézikönyvét 3 Mobilkészü...

Страница 123: ...angszórót és a készülékek hatótávolságon belül vannak vagy ha bekapcsolja a Bluetooth funkciót a kapcsolódó készüléken a készülékek automatikusan újracsatlakoznak Ha a Bluetooth kapcsolat készülékhiba miatt zárult le használja a levált készülék Bluetooth menüjét a készülékek újracsatlakoztatásához Ha a Bluetooth kapcsolat bontására nem megfelelően kerül sor zaj jelentkezhet Csatlakozás más eszközö...

Страница 124: ... fogja a hangot lejátszani A jack csatlakozót Samsung mobilkészülékekhez optimalizáltuk Ha a Bluetooth hangszórót nem Samsung mobilkészülékhez csatlakoztatja a lejátszás hirtelen leállhat illetve hangerőtől függően gerjedés következhet be Állítsa be megfelelően a hangerőt Zenehallgatás Hallgassa a kapcsolódó készüléken lejátszott zenét Zene lejátszásához nyomja meg a Bekapcsoló Lejátszás gombot Le...

Страница 125: ... Alkalmazások képernyőjén a Lux manager lehetőséget Ha iOS mobilkészüléket használ a Kezdőképernyőn érintse meg a Lux manager lehetőséget A Lux manager alkalmazás automatikusan csatlakozik a Bluetooth hangszóróhoz Ha iOS mobilkészüléket használ érintse meg a Bluetooth hangszóró nevét az előugró ablakban Ha az alkalmazás nem csatlakozik a Bluetooth hangszóróhoz a Lux manager főképernyőjén érintse m...

Страница 126: ...unkcióját Döntse meg több mint 100 kal a Bluetooth hangszórót A fényerő ekkor fokozatosan megváltozik Amikor a fényerő a kívánt szintre változik fordítsa ismét függőleges helyzetbe Ha a lámpa fényereje mozgásra nem változik a Lux manager főképernyőjén érintse meg a Beállítások elemet majd a mozgásérzékelés bekapcsolásához érintse meg a Mozgásérzékeny fény alatti kapcsolót A lámpa színének módosítá...

Страница 127: ...zíne véletlenszerűen megváltozik Ha a lámpa fényereje és színe mozgásra nem változnak a Lux manager főképernyőjén érintse meg a Beállítások elemet majd a mozgásérzékelés bekapcsolásához érintse meg a Mozgásérzékeny fény alatti kapcsolót A lámpa módjának megváltoztatása Különböző hangulatok előállítása érdekében megváltoztathatja a lámpa működési módját Érintse meg a mobilkészülék Alkalmazások képe...

Страница 128: ...rmészetes módon fog pislákolni akár egy gyertya A képernyő jobb felső sarkában megjelenik a ikon A kikapcsolási időzítő használata Beállíthatja hogy a lámpa adott időpontban automatikusan kikapcsoljon 1 Érintse meg a mobilkészülék Alkalmazások képernyőjén a Lux manager lehetőséget Ha iOS mobilkészüléket használ a Kezdőképernyőn érintse meg a Lux manager lehetőséget 2 Érintse meg a Időzített kikapc...

Страница 129: ...er lehetőséget 2 Érintse meg a Beállítások lehetőséget Kapcsolatkezelő Megkeresheti a Bluetooth hangszórót amelyhez kapcsolódni kíván illetve megtekintheti a jelenleg kapcsolódó Bluetooth hangszóró adatait Mozgásérzékeny fény Aktiválhatja a mozgásérzékelő funkciót amelynek használatával módosíthatja a Bluetooth hangszóró lámpájának fényerejét és színét Információ Megtekintheti az alkalmazás verzió...

Страница 130: ...zórót Ha a Bluetooth hangszóró továbbra sem válaszol szakítsa meg a Bluetooth kapcsolatot majd kapcsolódjon újra Ehhez nyomja le mintegy három másodpercig a Bluetooth párosítás gombot Amikor a Bluetooth hangszóró Bluetooth párosítási módba lép csatlakoztassa újra a készülékeket majd ellenőrizze a Bluetooth hangszóró működését Ha a probléma nem oldódott meg vegye fel a kapcsolatot a Samsung szerviz...

Страница 131: ...ülékről amelyhez csatlakozni kíván majd csatlakozzon újra A Bluetooth kapcsolat gyakran megszakad Ha zavaró tárgyak vannak a készülékek között a működési távolság csökkenhet Győződjön meg róla hogy a Bluetooth hangszóró és a másik Bluetooth készülék a Bluetooth kapcsolat maximális hatótávolságán belül 10 m van egymástól Amikor a Bluetooth hangszórót más Bluetooth eszközökkel együtt használja a kap...

Страница 132: ...lyan kárért vagy veszteségért nem vállal felelősséget sem szerződéses sem felelősségjogi alapon beleértve ebbe a gondatlanság tényállását amely abból ered hogy ezen figyelmeztetéseket és utasításokat nem követték pontosan 1 Távolítsa el a gumitalpat a Bluetooth hangszóró aljáról 2 A gumitalpak leszedése után négy csavart talál Távolítsa el a négy csavart 3 Távolítsa el a fedelet a Bluetooth hangsz...

Страница 133: ...t úgy hogy kiemeli a Bluetooth hangszóróból 1 1Távolítsa el a négy csavart amik az fő áramkörhöz rögzítik az akkumulátortartót 12A doboz alsó részének kinyitásához lazítsa meg az akkumulátorház fogantyúját majd vegye ki az akkumulátorokat Magyar 21 ...

Страница 134: ...e vagy küldhető el semmilyen formában és semmilyen elektronikus vagy mechanikus eszközzel beleértve a fénymásolást a hangfelvételt a különféle adattároló eszközökön való tárolást és az azokról történő lekérést Védjegyek A SAMSUNG név és a SAMSUNG embléma a Samsung Electronics bejegyzett védjegye A Bluetooth a Bluetooth SIG Inc világszerte bejegyzett védjegye Az összes többi védjegy és szerzői jog ...

Страница 135: ...a Przed rozpoczęciem korzystania z głośnika Bluetooth upewnij się że jest on zgodny z używanym urządzeniem Głośnik Bluetooth jest zgodny z urządzeniami certyfikowanymi przezWireless Power Consortium WPC Ikony pomocnicze Ostrzeżenie sytuacje które mogą doprowadzić do obrażeń ciała użytkownika lub innych osób Przestroga sytuacje które mogą doprowadzić do uszkodzeń urządzenia lub innego sprzętu Uwaga...

Страница 136: ...ygląd i dane techniczne urządzenia mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia Można kupić dodatkowe akcesoria od lokalnego sprzedawcy firmy Samsung Przed zakupem upewnij się że są zgodne z danym urządzeniem Używaj wyłącznie akcesoriów dopuszczonych do użytku przez firmę Samsung Korzystanie z niezatwierdzonych akcesoriów może spowodować nieprawidłowe działanie i uszkodzenia nieobjęte gwarancją...

Страница 137: ... odtwarzania Lampka wskaźnika Przycisk parowania Bluetooth Złącze kabla audio Port ładowarki Podkładka do ładowania bezprzewodowego Głośnik Uchwyt Przycisk Głośność Przycisk Głośność Przycisk regulacji jasności lampy Przycisk regulacji jasności lampy Polski 3 ...

Страница 138: ...ść podczas odtwarzania muzyki Naciśnij i przytrzymaj aby przejść do poprzedniego utworu podczas odtwarzania muzyki Przycisk regulacji jasności lampy Regulacja jasności lampy Przycisk parowania Bluetooth Naciśnij i przytrzymaj aby uaktywnić tryb parowania Bluetooth W trybie parowania Bluetooth naciśnij aby zakończyć tryb Po utraceniu połączenia naciśnij aby ponownie połączyć urządzenia Lampka wskaź...

Страница 139: ...a Bluetooth należy ładować wyczerpaną baterię przez kilka minut Korzystanie z innego źródła prądu niż ładowarka na przykład komputera może powodować wolniejsze ładowanie z powodu mniejszego natężenia prądu Głośnika Bluetooth można używać podczas ładowania ale może to spowodować wydłużenie czasu ładowania baterii W przypadku gdy zasilanie głośnika Bluetooth podczas ładowania jest niestabilne może o...

Страница 140: ...dłączenie ładowarki może spowodować poważne uszkodzenie głośnika Bluetooth Żadne uszkodzenia wynikające z nieprawidłowej obsługi nie są objęte gwarancją Urządzenie posiada baterię litowo jonową o pojemności 1 600 mAh 2 Po pełnym naładowaniu baterii ładowarkę należy odłączyć od głośnika Bluetooth Aby oszczędzać energię ładowarka powinna być odłączona od zasilania kiedy nie jest używana Ładowarka ni...

Страница 141: ... ładowarce bezprzewodowej 2 Po pełnym naładowaniu baterii bezprzewodową ładowarkę należy odłączyć od głośnika Bluetooth Jeśli między głośnikiem Bluetooth a ładowarką bezprzewodową znajdują się ciała obce głośnik może nie naładować się prawidłowo Korzystaj z ładowarek bezprzewodowych zatwierdzonych przez firmę Samsung W przypadku korzystania z innych ładowarek bezprzewodowych bateria może nie zosta...

Страница 142: ...zeniu mobilnym przeciągnij pasek stanu w dół aby otworzyć panel powiadomień W przypadku korzystania z urządzenia mobilnego z systemem iOS przeciągnij pasek stanu w dół aby otworzyć panel powiadomień Można sprawdzić poziom naładowania baterii głośnika Bluetooth Jeśli poziom naładowania baterii głośnika Bluetooth nie jest wyświetlany na głównym ekranie aplikacji Lux manager dotknij Menedżer połączeń...

Страница 143: ...dard łączności bezprzewodowej który umożliwia nawiązywanie połączeń o krótkim zasięgu pomiędzy różnymi urządzeniami za pośrednictwem częstotliwości 2 4 GHz Dzięki tej technologii można ustanowić połączenie i wymieniać dane między różnymi urządzeniami Bluetooth takimi jak urządzenia przenośne komputery drukarki oraz inne urządzenia cyfrowe bez konieczności podłączania kabli Aby uniknąć problemów pr...

Страница 144: ... parowania Bluetooth przez ponad trzy sekundy aby uaktywnić tryb parowania Bluetooth Lampka wskaźnika będzie migać na czerwono i niebiesko Przy pierwszym włączeniu głośnika Bluetooth przechodzi on w tryb parowania Bluetooth 2 Urządzenie mobilne Uaktywnij łączność Bluetooth i wyszukaj urządzenia Bluetooth Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi innego urządzenia 3 Urządzenie mobilne Do...

Страница 145: ...Bluetooth lub włączeniu funkcji Bluetooth urządzenia połączą się automatycznie z głośnikiem Bluetooth pod warunkiem jednak że są one w zasięgu połączenia Jeśli połączenie Bluetooth zostanie zerwane z powodu awarii urządzenia użyj menu Bluetooth na odłączonym urządzeniu aby ponownie połączyć urządzenia Jeśli połączenie za pomocą funkcji Bluetooth zostało rozłączone niepoprawnie wystąpić może hałas ...

Страница 146: ...nych firmy Samsung Po podłączeniu głośnika Bluetooth do urządzenia innego niż urządzenie przenośne firmy Samsung może dojść do przerwania odtwarzania lub wystąpienia sprzężenia zwrotnego w zależności od ustawionego poziomu głośności Należy odpowiednio wyregulować głośność Słuchanie muzyki Słuchaj muzyki odtwarzanej na połączonym urządzeniu Naciśnij przycisk włączania odtwarzania aby zacząć odtwarz...

Страница 147: ...ij Lux manager W przypadku korzystania z urządzenia przenośnego z systemem iOS na ekranie startowym dotknij Lux manager Aplikacja Lux manager automatycznie nawiąże połączenie z głośnikiem Bluetooth W przypadku korzystania z urządzenia przenośnego iOS dotknij nazwy głośnika Bluetooth w wyskakującym okienku Jeśli nie nastąpi połączenie aplikacji z głośnikiem Bluetooth na głównym ekranie aplikacji Lu...

Страница 148: ...rzechylić głośnik Bluetooth o więcej niż 100 Jasność stopniowo się zmieni Po zmianie jasności do pożądanego poziomu ponownie ustaw urządzenie w pozycji pionowej Gdy jasność lampy nie zmienia się pod wpływem ruchu na ekranie głównym aplikacji Lux manager dotknij Ustawienia i dotknij przełącznika w obszarze Reakcja na ruch aby włączyć funkcję rozpoznawania ruchów Zmiana koloru lampy 1 Na ekranie apl...

Страница 149: ...ooth aby losowo zmienić kolor lampy Gdy jasność i kolor lampy nie zmienia się pod wpływem ruchu na ekranie głównym aplikacji Lux manager dotknij Ustawienia i dotknij przełącznika w obszarze Reakcja na ruch aby włączyć funkcję rozpoznawania ruchów Zmiana trybu lampy Istnieje możliwość zmiany trybu lampy w celu osiągnięcia różnych nastrojów Na ekranie aplikacji urządzenia przenośnego naciśnij Lux ma...

Страница 150: ...powoduje że światło lampy będzie naturalnie migotać przypominając światło świeczki Ikona zostanie wyświetlona w prawym górnym rogu ekranu Korzystanie z wyłącznika czasowego Istnieje możliwość skonfigurowania automatycznego wyłączenia lampy po upływie ustawionego czasu 1 Na ekranie aplikacji urządzenia przenośnego naciśnij Lux manager W przypadku korzystania z urządzenia przenośnego z systemem iOS ...

Страница 151: ...nia przenośnego z systemem iOS na ekranie startowym dotknij Lux manager 2 Naciśnij Ustawienia Menedżer połączeń Wyszukaj głośnik Bluetooth aby go połączyć lub wyświetlić informacje o aktualnie połączonym głośniku Bluetooth Reakcja na ruch Aktywuj funkcję rozpoznawania ruchu aby zmienić jasność i kolor lampy głośnika Bluetooth Informacje Możesz wyświetlić informacje o wersji aplikacji i licencji op...

Страница 152: ...nie Jeśli głośnik Bluetooth wciąż nie odpowiada zakończ połączenie Bluetooth i nawiąż je ponownie Aby to zrobić naciśnij przycisk parowania Bluetooth i przytrzymaj go przez około trzy sekundy Gdy głośnik Bluetooth wejdzie w tryb parowania Bluetooth połącz ponownie urządzenia i sprawdź czy głośnik Bluetooth działa Jeśli problem wciąż nie został rozwiązany skontaktuj się z centrum serwisowym firmy S...

Страница 153: ... odłącz wszystkie sparowane urządzenia i spróbuj ponownie nawiązać połączenie Połączenie Bluetooth jest często zrywane Jeśli między urządzeniami znajdują się przeszkody zasięg działania może być mniejszy Upewnij się że odległość między głośnikiem Bluetooth a innym urządzeniem Bluetooth nie przekracza maksymalnego zasięgu połączenia Bluetooth 10 m Podczas korzystania z głośnika Bluetooth z innymi u...

Страница 154: ...ści za jakiekolwiek straty lub szkody wynikające z odpowiedzialności umownej lub deliktowej włączając zaniedbania które mogą być skutkiem nieprzestrzegania ostrzeżeń i instrukcji z wyjątkiem śmierci lub obrażeń spowodowanych zaniedbaniami firmy Samsung 1 Zdejmij gumowe podstawki z dolnej części głośnika Bluetooth 2 Pod gumową podstawą znajdują się cztery śruby Wykręć te cztery śruby 3 Zdejmij pokr...

Страница 155: ...łytkę drukowaną wyciągając ją z głośnika Bluetooth 1 1Wykręć cztery śruby na płytce łączące główną płytkę drukowaną i gniazdo baterii 12Odepnij haczyk z gniazda baterii aby otworzyć jego dolną część i wyjąć baterie Polski 21 ...

Страница 156: ...ystrybuowana tłumaczona ani przesyłana w jakiejkolwiek formie ani za pomocą jakichkolwiek środków elektronicznych lub mechanicznych w tym kopiowana nagrywana lub przechowywana w jakimkolwiek systemie archiwizacyjnym bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Samsung Electronics Znaki towarowe SAMSUNG i logo SAMSUNG są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Samsung Electronics Bluetooth jest zastrzeżon...

Страница 157: ...i modificat fără notificare prealabilă Înainte de a folosi difuzorul Bluetooth verificați dacă este compatibil cu dispozitivul dvs Difuzorul Bluetooth este compatibil cu dispozitive certificate deWireless Power Consortium WPC Pictograme pentru instrucţiuni Avertisment Situaţii care pot cauza vătămări dvs sau altor persoane Atenţie Situaţii care v ar putea deteriora dispozitivul sau alte echipament...

Страница 158: ... şi specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă Puteţi achiziţiona accesorii suplimentare de la distribuitorul Samsung local Asiguraţi vă că acestea sunt compatibile cu dispozitivul înainte de achiziţionare Utilizaţi doar accesorii aprobate de Samsung Utilizarea accesoriilor neaprobate poate provoca probleme de performanţă şi funcţionări defectuoase care nu sunt acoperite de garanţie...

Страница 159: ...dare Indicator luminos Buton de asociere Bluetooth Mufă cablu audio Port încărcător Suport de încărcare wireless Difuzor Mâner ButonVolum ButonVolum Buton de reglare a intensității luminoase a led ului Buton de reglare a intensității luminoase a led ului Română 3 ...

Страница 160: ...u a sări la cântecul anterior în timpul redării muzicii Buton de reglare a intensității luminoase a led ului Reglați intensitatea luminoasă a led ului Buton de asociere Bluetooth Ţineţi apăsat pentru a intra în modul de asociere Bluetooth În timpul modului de asociere Bluetooth apăsați pentru a întrerupe modul Când conexiunea se întrerupe apăsați pentru a reconecta dispozitivele Indicator luminos ...

Страница 161: ...e alimentare decât încărcătorul cum ar fi un calculator poate cauza încărcarea mai lentă din cauza curentului electric mai mic Difuzorul Bluetooth poate fi folosit în timpul încărcării dar poate dura mai mult ca bateria acesteia să se încarce complet Dacă difuzorul Bluetooth nu este alimentat constant în timpul încărcării este posibil să nu poată funcționa Dacă se întâmplă acest lucru deconectați ...

Страница 162: ...r Conectarea necorespunzătoare a încărcătorului poate cauza deteriorarea gravă a difuzorului Bluetooth Deteriorările cauzate de utilizarea incorectă nu sunt acoperite de garanţie 2 După încărcarea completă deconectaţi difuzorul Bluetooth de la încărcător Pentru a economisi energie scoateţi din priză încărcătorul atunci când nu este folosit Încărcătorul nu are un comutator de Pornire astfel încât t...

Страница 163: ...ioară pe încărcătorul wireless 2 După încărcarea completă deconectaţi difuzorul Bluetooth de la încărcătorul wireless Dacă există materiale străine între difuzorul Bluetooth și încărcătorul wireless este posibil ca difuzorul Bluetooth să nu se încarce corespunzător Folosiți încărcătoare wireless aprobate de Samsung Dacă folosiți alte încărcătoare wireless este posibil ca bateria să nu se încarce c...

Страница 164: ...e pentru a deschide panoul de notificări Dacă folosiți un dispozitiv cu sistem de operare iOS glisați bara de stare în jos pentru a deschide centrul de notificări Puteți verifica nivelul bateriei difuzorului Bluetooth Dacă nu este indicat nivelul bateriei difuzorului Bluetooth pe ecranul principal Lux manager atingeți Manager de conexiuni și atingeți numele difuzorului Bluetooth pentru a vă conect...

Страница 165: ...luetooth este un standard tehnologic wireless care foloseşte o frecvenţă de 2 4 GHz pentru a se conecta la diverse dispozitive pe distanţe scurte Se poate conecta şi schimba date cu alte dispozitive care au activată caracteristica Bluetooth ca de exemplu dispozitive mobile computere imprimante şi alte aparate casnice digitale fără a se conecta prin cabluri Pentru a evita problemele atunci când con...

Страница 166: ...l de asociere Bluetooth cel puțin trei secunde pentru a intra în modul de asociere Bluetooth Indicatorul luminos va clipi în roşu şi albastru Când porniţi difuzorul Bluetooth pentru prima dată acesta intră în modul de asociere Bluetooth 2 Dispozitiv mobil Activaţi caracteristica Bluetooth şi căutaţi dispozitive Bluetooth Pentru mai multe informaţii consultaţi manualul utilizatorului al celuilalt d...

Страница 167: ...etooth și dispozitivele sunt în raza de conexiune sau dacă activați caracteristica Bluetooth a dispozitivului conectat dispozitivele se vor reconecta automat Dacă conexiunea Bluetooth se încheie din cauza unei defecţiuni a dispozitivului folosiţi meniul Bluetooth de pe dispozitivul deconectat pentru a le reconecta Dacă conexiunea Bluetooth este oprită incorect pot apărea zgomote Conectarea la alte...

Страница 168: ... prin Bluetooth Mufa cablului audio este optimizată pentru dispozitive mobile Samsung Când conectați difuzorul Bluetooth la un alt dispozitiv decât unul Samsung redarea se poate opri brusc și în funcție de volum poate apărea un semnal de reacție Reglați volumul corespunzător Ascultarea muzicii Ascultați muzica redată de dispozitivul conectat Apăsați butonul Pornire Redare pentru a reda muzică Într...

Страница 169: ...l atingeți Lux manager Dacă folosiți un dispozitiv cu sistem de operare iOS pe ecranul Acasă atingeți Lux manager Aplicația Lux manager se va conecta automat la difuzorul Bluetooth Dacă folosiți un dispozitiv cu sistem de operare iOS atingeți numele difuzorului Bluetooth în fereastra pop up Dacă aplicația nu se conectează la difuzorul Bluetooth pe ecranul principal Lux manager atingeți Manager de ...

Страница 170: ...șcării a difuzorului Bluetooth Înclinați difuzorul Bluetooth la cel puțin 100 Intensitatea luminoasă se va modifica gradual Când luminozitatea se schimbă până la nivelul dorit îndreptaţi l din nou Când intensitatea luminoasă a led ului nu se schimbă în funcție de mișcare pe ecranul principal Lux manager atingeți Setări și atingeți comutatorul de sub Motion UX pentru a activa caracteristica de recu...

Страница 171: ...Când intensitatea luminoasă și culoarea led ului nu se schimbă în funcție de mișcare pe ecranul principal Lux manager atingeți Setări și atingeți comutatorul de sub Motion UX pentru a activa caracteristica de recunoaștere a mișcării Schimbarea modului de redare a led ului Puteți schimba modul de redare a led ului pentru a realiza diverse stări ambientale Pe ecranul de aplicații al dispozitivului m...

Страница 172: ...ta sus al ecranului Mod Lumânare Când setați modul de redare a led ului la Mod Lumânare lumina va pâlpâi ca o lumânare Pictograma va apărea în colțul din dreapta sus al ecranului Folosirea temporizatorului Puteți seta led ul să se oprească automat la o oră prestabilită 1 Pe ecranul de aplicații al dispozitivului mobil atingeți Lux manager Dacă folosiți un dispozitiv cu sistem de operare iOS pe ecr...

Страница 173: ...Acasă atingeți Lux manager 2 Atingeți Setări Manager de conexiuni Căutați difuzorul Bluetooth la care doriți să vă conectați sau vizualizați informațiile despre difuzorul Bluetooth conectat UX după mişcare Activați caracteristica de recunoaștere a mișcării pentru a modifica intensitatea luminoasă și culoarea difuzorului Bluetooth Informații Puteți vizualiza informații despre versiunea aplicației ș...

Страница 174: ...ou Dacă în continuare difuzorul Bluetooth nu reacţionează opriţi conexiunea Bluetooth şi reconectaţi o Pentru aceasta ţineţi apăsat butonul de asociere Bluetooth aproximativ trei secunde Atunci când difuzorul Bluetooth intră în modul de asociere Bluetooth conectaţi dispozitivele din nou şi verificaţi funcţionarea difuzorului Bluetooth Dacă problema nu se rezolvă contactaţi un centru de service Sam...

Страница 175: ...taţi din nou Conexiunea Bluetooth se deconectează frecvent Dacă între dispozitive există obstacole distanţa de operare se poate reduce Asiguraţi vă că celălalt dispozitiv Bluetooth şi difuzorul Bluetooth se află în raza maximă de conectare Bluetooth 10 m Când folosiţi difuzorul Bluetooth cu alte dispozitive Bluetooth conexiunea poate fi afectată de undele electromagnetice Utilizaţi difuzorul Bluet...

Страница 176: ... inclusiv neglijenţă care pot surveni din nerespectarea cu precizie a acestor avertizări şi instrucţiuni cu excepţia decesului sau vătămării personale ca urmare a neglijenței Samsung 1 Scoateţi piciorul de cauciuc din partea de jos a difuzorului Bluetooth 2 După ce scoateţi protecția din cauciuc veţi vedea patru şuruburi Scoateţi cele patru şuruburi 3 Îndepărtați capacul situat pe partea inferioar...

Страница 177: ...difuzorul Bluetooth 1 1Scoateți cele patru șuruburi de pe placă cele care conectează placa de bază a circuitelor și caseta bateriei 12Decuplați cârligul casetei bateriei pentru a deschide partea inferioară a casetei și pentru a scoate bateriile Română 21 ...

Страница 178: ...ronic sau mecanic inclusiv prin fotocopiere înregistrare sau stocare în niciun sistem de stocare şi recuperare a informaţiilor fără permisiunea prealabilă scrisă a Samsung Electronics Mărci comerciale SAMSUNG şi logo ul SAMSUNG sunt mărci comerciale înregistrate ale Samsung Electronics Bluetooth este marcă comercială înregistrată în întreaga lume a companiei Bluetooth SIG Inc Toate celelalte mărci...

Страница 179: ...зползвате Bluetooth високоговорителя се уверете че той е съвместим с вашето устройство Bluetooth високоговорителят е съвместим с устройства сертифицирани от Консорциума за безжична електромагнитна енергия WPC Икони за указания Предупреждение Ситуации които могат да причинят наранявания на вас или на други Внимание Ситуации които могат да причинят повреди на устройството ви или на друго оборудване ...

Страница 180: ...ойства Външният вид и спецификациите са предмет на промяна без предизвестие Можете да закупите допълнителни аксесоари от вашия местен продавач на Samsung Преди закупуване се уверете че те са съвместими с устройството Използвайте само одобрени от Samsung аксесоари Използването на неодобрени аксесоари може да причини проблеми с производителността и неизправности които не се покриват от гаранцията На...

Страница 181: ...рна лампичка Режим на сдвояване чрез Bluetooth Жак за аудио кабел Порт за зарядното устройство Подложка за безжично зареждане Високоговорители Дръжка Бутон за намаляване на звука Бутон за увеличаване на звука Бутон за регулиране яркостта на лампата Бутон за регулиране яркостта на лампата Български 3 ...

Страница 182: ...те силата на звука по време на възпроизвеждане на музиката Натиснете и задръжте за да прескочите до следващата песен по време на възпроизвеждане на музиката Бутон за регулиране яркостта на лампата Настройте яркостта на лампата Режим на сдвояване чрез Bluetooth Натиснете и задръжте за да влезете в режим на сдвояване чрез Bluetooth Когато сте в режим на сдвояване чрез Bluetooth натиснете за да излез...

Страница 183: ...h високоговорителите Използването на различен от зарядното устройство захранващ източник например компютър може да причини по бавно зареждане поради по слабо протичащото електрическо напрежение Bluetooth високоговорителите могат да се използват докато се зареждат но пълното зареждане на батерията може да отнеме повече време Ако при зареждане електрозахранването е нестабилно Bluetooth високоговорит...

Страница 184: ...о Неправилното свързване към зарядното устройство може да причини сериозна повреда на Bluetooth високоговорителите Всякакви повреди причинени от неправилна употреба не се покриват от гаранцията 2 След като се зареди напълно разкачете Bluetooth високоговорителя от зарядното устройство За да спестите енергия извадете зарядното устройство от електрическия контакт когато не го използвате Зарядното уст...

Страница 185: ...Bluetooth високоговорителите върху безжичното зарядно устройство 2 След като се заредят напълно разкачете Bluetooth високоговорителите от безжичното зарядно устройство Ако между Bluetooth високоговорителите и безжичното зарядно устройство попаднат чужди частици възможно е да не се зарежда правилно Използвайте одобрени от Samsung безжични зарядни устройства Ако използвате други зарядни устройства б...

Страница 186: ...лно устройство за да отворите панела с уведомления Ако използвате мобилно устройство с iOS плъзнете лентата за състоянието надолу за да отворите панела с уведомления Можете да проверите нивото на батерията на Bluetooth високоговорителя Ако нивото на батерията на Bluetooth високоговорителя не се показва на основния екран на Lux manager чукнете Connection manager и чукнете върху името на вашия Bluet...

Страница 187: ... Бележки за използването на Bluetooth Bluetooth е стандарт за безжична технология която използва честота 2 4 GHz за свързване към различни устройства на близки разстояния Тя може да се свързва и да обменя с други устройства поддържащи функцията Bluetooth като мобилни устройства компютри принтери и друга цифрови битови уреди без свързване чрез кабели За да предотвратите проблеми при свързване на Bl...

Страница 188: ...ъжте над три секунди за да преминете в режим на сдвояване чрез Bluetooth Индикаторната лампичка ще премигва в червено и синьо Когато включите Bluetooth високоговорителя за пръв път той навлиза в режим на сдвояване чрез Bluetooth 2 Мобилно устройство Активирайте функцията Bluetooth и потърсете Bluetooth устройства За повече информация вижте ръководството за потребителя на другото устройство 3 Мобил...

Страница 189: ...Bluetooth високоговорителя и устройствата са в обхват или ако активирате Bluetooth функцията на свързаното устройство двете устройства автоматично ще се свържат Ако Bluetooth връзката прекъсне поради повреда в някое от устройствата използвайте Bluetooth менюто на несвързаното устройство за да свържете устройствата отново Може да възникне шум ако Bluetooth връзката бъде неправилно прекратена Свързв...

Страница 190: ...ворителя към устройство различно от мобилно устройство на Samsung възпроизвеждането може внезапно да спре или да се появи обратна връзка в зависимост от силата на звука Регулирайте силата на звука по подходящ начин Слушане на музика Слушане на музика на свързаното устройство За да възпроизведете музика натиснете бутона за включване възпроизвеждане Поставя на пауза или възстановява възпроизвежданет...

Страница 191: ...лното устройство чукнете Lux manager Ако използвате мобилно устройство с iOS на началния екран чукнете Lux manager Приложението Lux manager автоматично ще се свърже към Bluetooth високоговорителя Ако използвате мобилно устройство с iOS чукнето името на вашия Bluetooth високоговорител в изскачащия прозорец Ако приложението не се свърже към вашия Bluetooth високоговорител върху основния екран на Lux...

Страница 192: ...ителите Наклонете Bluetooth високоговорителите на повече от 100 Яркостта постепенно ще се промени След като яркостта се промени до желаното състояние изправете я отново обратно Когато яркостта на лампата не се променя въз основа на движение върху основния екран на Lux manager чукнете Настройки и натиснете превключвателя под Опит при взаимодействие за движение за да активирате функцията за разпозна...

Страница 193: ...те цвета на лампата на случаен принцип Когато яркостта на лампата и цвета не се променят въз основа на движение върху основния екран на Lux manager чукнете Настройки и натиснете превключвателя под Опит при взаимодействие за движение за да активирате функцията за разпознаване на движението Смяна на режима на лампата Можете да променяте режима на лампата така че да създава различни настроения На екр...

Страница 194: ...то зададете режим на лампата Режим свещ светлината на лампата ще премигва естествено като свещ Ще се появи икона в горния десен ъгъл на екрана Използване на таймера за заспиване Можете да настроите лампата да се изключва автоматично след предварително зададен период 1 На екрана с приложения на мобилното устройство чукнете Lux manager Ако използвате мобилно устройство с iOS на началния екран чукнет...

Страница 195: ...Lux manager 2 Чукнете Настройки Connection manager За да се свържете или прегледате информацията за свързаните в момента Bluetooth високоговорители ги потърсете Опит при взаимодействие за движение Активирайте функцията за разпознаване на движение за да промените яркостта и цвета на лампата на Потърсете Bluetooth високоговорителите Информация Можете да прегледате информацията за версията на приложе...

Страница 196: ...ите отново Ако Bluetooth високоговорителите все още не реагират прекратете Bluetooth връзката и я установете отново За да направите това натиснете и задръжте бутона за сдвояване с Bluetooth за около три секунди Когато Bluetooth високоговорителите навлязат в режим на сдвояване чрез Bluetooth свържете устройствата отново и проверете работата на Bluetooth високоговорителите Ако проблемът не се разреш...

Страница 197: ...ва и опитайте да се свържете отново Bluetooth връзката се прекъсва често Ако между устройствата има препятствия може да е нужно да намалите оперативното разстояние Bluetooth високоговорителите и другото Bluetooth устройство трябва да бъдат в рамките на максималния диапазон за свързване чрез Bluetooth 10 м При използване на Bluetooth високоговорители с други Bluetooth устройства връзката може да бъ...

Страница 198: ...едствие на договор или на правонарушение в това число и небрежност които могат да възникнат от неточното спазване на тези предупреждения и инструкции с изключение на случаите на смърт и физическо нараняване предизвикани от небрежността на Samsung 1 Свалете гуменото краче от дъното на Bluetooth високоговорителя 2 След като свалите гумените крачета ще видите четири винта Свалете четирите винта 3 Сва...

Страница 199: ...извадите от панела на Bluetooth високоговорителя 1 1Извадете четирите винта от платката свързващи основната платка и батерийното гнездо 12Разхлабете халката на батерийното гнездо за да отворите долната част на гнездото и да извадите батериите Български 21 ...

Страница 200: ...чин електронен или механичен в това число фотокопиране запис или съхранение в каквато и да е система за информационно съхранение и извличане без предварителното разрешение на Samsung Electronics Търговски марки SAMSUNG и логото на SAMSUNG са регистрирани търговски марки на Samsung Electronics Bluetooth е регистрирана търговска марка на Bluetooth SIG Inc за целия свят Всички други търговски марки и...

Страница 201: ...rethodne obavijesti Prije nego upotrijebite Bluetooth zvučnik provjerite je li kompatibilan s vašim uređajem Bluetooth zvučnik kompatibilan je s uređajima koji su ovlašteni od strane konzorcijaWPC Korišteni simboli Upozorenje situacije u kojima se vi ili druge osobe možete ozlijediti Oprez situacije u kojima se mogu oštetiti vaš uređaj ili druga oprema Napomena napomene praktični savjeti ili dodat...

Страница 202: ...ređajima Izgled i specifikacije podložni su promjeni bez prethodne obavijesti Dodatni pribor možete nabaviti u lokalnim trgovinama Samsungovim proizvodima Prije kupnje provjerite je li pribor kompatibilan s uređajem Koristite samo pribor koji je odobrila tvrtka Samsung Korištenje neodobrenog pribora može izazvati probleme i greške u radu koji nisu pokriveni jamstvom Dostupnost cjelokupnog pribora ...

Страница 203: ...ranje Svjetlosni indikator Gumb za Bluetooth uparivanje Utičnica audio kabela Priključak za punjač Podloga za bežično punjenje Zvučnik Drška Gumb za glasnoću Gumb za glasnoću Gumb za podešavanje osvjetljenja svjetiljke Gumb za podešavanje osvjetljenja svjetiljke Hrvatski 3 ...

Страница 204: ...ukcije glazbe Pritisnite i držite za prijelaz na prethodnu pjesmu tijekom reprodukcije glazbe Gumb za podešavanje osvjetljenja svjetiljke Podesite osvjetljenje svjetiljke Gumb za Bluetooth uparivanje Pritisnite i držite za ulazak u Bluetooth način uparivanja U Bluetooth načinu uparivanja pritisnite za prekid načina Kada se veza izgubi pritisnite za ponovno spajanje uređaja Svjetlosni indikator Svj...

Страница 205: ...učivanja Bluetooth zvučnika Korištenjem drugih izvora energije kao što je računalo može doći do sporije brzine punjenja zbog manje količine električne struje Bluetooth zvučnik može se koristiti tijekom punjenja no potpuno punjenje baterije može trajati dulje vremena Ako je tijekom punjenja Bluetooth zvučnika napajanje nestabilno uređaj možda neće raditi Ako do toga dođe isključite punjač iz Blueto...

Страница 206: ...k na punjač Neispravno priključivanje punjača može izazvati ozbiljna oštećenja na Bluetooth zvučniku Oštećenja izazvana pogrešnim rukovanjem nisu pokrivena jamstvom 2 Nakon što se baterija u potpunosti napunila isključite Bluetooth zvučnik s punjača Za uštedu energije isključite punjač iz strujne utičnice kad se ne koristi Punjač nema tipku za uključivanje stoga kad se punjač duže vrijeme ne koris...

Страница 207: ...ežično punjenje 2 Nakon što se baterija u potpunosti napunila isključite Bluetooth zvučnik s punjača za bežično punjenje Ako se između Bluetooth zvučnika i punjača za bežično punjenje nalaze strani materijali Bluetooth zvučnik možda se neće ispravno puniti Upotrebljavajte punjače za bežično punjenje koje je odobrila tvrtka Samsung Upotrebom drugih punjača za bežično punjenje baterija se možda neće...

Страница 208: ...4 Na spojenom mobilnom uređaju odvucite statusnu traku prema dolje za otvaranje zaslona obavijesti Ako upotrebljavate iOS mobilni uređaj odvucite statusnu traku prema dolje za otvaranje centra obavijesti Može provjeriti razinu baterije Bluetooth zvučnika Ako se ne prikazuje razina baterije Bluetooth zvučnika na glavnom zaslonu Lux manager dodirnite Upravitelj veza te za povezivanje dodirnite naziv...

Страница 209: ... uz uporabu Bluetootha Bluetooth je standard bežične tehnologije koji koristi frekvenciju od 2 4 GHz za povezivanje na različite uređaje na kratkoj udaljenosti Može se bez korištenja kabela povezati i razmjenjivati podatke s drugim uređajima koji podržavaju funkciju Bluetooth kao što su mobilni uređaji računala pisači i ostali digitalni kućni uređaji Radi izbjegavanja problema u povezivanju Blueto...

Страница 210: ...Pritisnite i držite gumb za Bluetooth uparivanje dulje od tri sekunde za ulazak u Bluetooth način uparivanja Svjetlosni indikator zatreperit će crveno i zatim plavo Kada po prvi put uključite Bluetooth zvučnik on ulazi u Bluetooth način uparivanja 2 Mobilni uređaj Aktivirajte Bluetooth funkciju i tražite Bluetooth uređaje Za više informacija pogledajte korisnički priručnik drugog uređaja 3 Mobilni...

Страница 211: ...učite zvučnik a uređaji su u dosegu ili nakon aktiviranja Bluetooth funkcije na povezanom uređaju uređaji će se automatski ponovno povezati Ako se veza putem Bluetootha prekine zbog kvara uređaja upotrijebite Bluetooth izbornik na odspojenom uređaju za ponovno povezivanje uređaja Moglo bi doći do pojave buke u slučaju da Bluetooth veza nije pravilno odspojena Spajanje s drugim uređajima Nakon prek...

Страница 212: ... uređaje Kada Bluetooth zvučnik spojite u uređaj koji nije Samsungov mobilni uređaj može doći do iznenadnog prekida reprodukcije ili do povratne informacije ovisno o glasnoći Prikladno podesite glasnoću Slušanje glazbe Slušajte glazbu koja se reproducira na spojenom uređaju Pritisnite gumb za uključivanje reproduciranje za reproduciranje glazbe Pauziranje ili nastavljanje reprodukcije Pritisnite g...

Страница 213: ...mobilnom uređaju dodirnite Lux manager Ako upotrebljavate iOS mobilni uređaj na početnom zaslonu dodirnite Lux manager Aplikacija Lux manager automatski će se spojiti s Bluetooth zvučnikom Ako upotrebljavate iOS mobilni uređaj dodirnite naziv Bluetooth zvučnika u skočnom prozoru Ako se aplikacija ne spoji s Bluetooth zvučnikom na glavnom zaslonu Lux manager dodirnite Upravitelj veza te za ručno po...

Страница 214: ...eta na Bluetooth zvučniku Nagnite Bluetooth zvučnik za više od 100 Osvjetljenje će se postupno promijeniti Ponovno ga postavite u uspravan položaj kada osvjetljenje dođe na željenu razinu Ako se osvjetljenje svjetiljke ne promjeni na temelju pokreta na glavnom zaslonu Lux manager dodirnite Postavke i dodirnite prekidač ispod Korisničko iskustvo u pokretu za aktivaciju značajke prepoznavanja pokret...

Страница 215: ...etljenje i boja svjetiljke ne promjene na temelju pokreta na glavnom zaslonu Lux manager dodirnite Postavke i dodirnite prekidač ispod Korisničko iskustvo u pokretu za aktivaciju značajke prepoznavanja pokreta Promjena načina rada svjetiljke Način rada svjetiljke možete promijeniti za stvaranje različitih ugođaja Na zaslonu aplikacija na mobilnom uređaju dodirnite Lux manager Ako upotrebljavate iO...

Страница 216: ...ijeće Kada način rada svjetiljke podesite na Način svijeće svjetlo svjetiljke prirodno treperi poput svijeće U gornjem desnom kutu zaslona pojavit će se ikona Upotreba mjerača mirovanja Svjetiljku možete podesiti na automatsko isključivanje u unaprijed postavljenom vremenu 1 Na zaslonu aplikacija na mobilnom uređaju dodirnite Lux manager Ako upotrebljavate iOS mobilni uređaj na početnom zaslonu do...

Страница 217: ...u dodirnite Lux manager 2 Dodirnite Postavke Upravitelj veza Pretražite Bluetooth zvučnik da biste se povezali ili za pregled informacija o trenutačno povezanom Bluetooth zvučniku Korisničko iskustvo u pokretu Aktivirajte značajku prepoznavanja pokreta za promjenu osvjetljenosti i boje svjetiljke Bluetooth zvučnika Informacije Možete vidjeti informacije o verziji aplikacije i licenci iz otvorenog ...

Страница 218: ...uključivanjem Bluetooth zvučnika Ako Bluetooth zvučnik i dalje ne reagira prekinite i ponovno uspostavite vezu putem Bluetootha Kako biste to učinili pritisnite gumb za Bluetooth uparivanje na otprilike tri sekunde Kada Bluetooth zvučnik uđe u Bluetooth način uparivanja ponovno spojite uređaje i zatim provjerite rad Bluetooth zvučnika Ako problem i dalje postoji obratite se Samsungovom servisu Bat...

Страница 219: ...ite sve uparene uređaje i ponovno se pokušajte spojiti Bluetooth veza često se prekida Ako postoje prepreke između uređaja tada se radna udaljenost može smanjiti Vodite računa da su vaš Bluetooth zvučnik i drugi Bluetooth uređaj unutar maksimalnog raspona Bluetooth veze 10 m Kad koristite uređaj Bluetooth zvučnik s drugim Bluetooth uređajima na vezu mogu utjecati elektromagnetski valovi Koristite ...

Страница 220: ...govorom ili deliktom uključujući propust koji može nastati zbog nepoštovanja ovih upozorenja i uputa a koji se ne odnosi na smrtne posljedice ili ozljede prouzročene zbog Samsungova propusta 1 Uklonite gumenu nožicu s donjeg dijela Bluetooth zvučnika 2 Nakon uklanjanja gumene nožice vidjet ćete četiri vijka Uklonite četiri vijka 3 Uklonite poklopac s donjeg dijela Bluetooth zvučnika 4 Uklonite dva...

Страница 221: ...tako da ju podignete iz Bluetooth zvučnika 1 1Uklonite četiri vijka na pločici koja povezuju glavnu sklopovsku pločicu i kutiju za bateriju 12Olabavite kukicu kutije za bateriju za otvaranje donjeg dijela kutije i uklonite baterije Hrvatski 21 ...

Страница 222: ...i mehanički uključujući fotokopiranje snimanje ili pohranjivanje na bilo kojem mediju za pohranu informacije i sustavu dohvata podataka bez prethodnog pisanog dopuštenja Samsung Electronicsa Zaštitni znakovi SAMSUNG i SAMSUNG logotip su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Samsung Electronics Bluetooth je registrirani zaštitni znak tvrtke Bluetooth SIG Inc diljem svijeta Svi su ostali zaštitni zna...

Страница 223: ...veštenja Pre korišćenja Bluetooth zvučnika uverite se da je kompatibilan sa vašim uređajem Bluetooth zvučnik je kompatibilan sa uređajima koji je sertifikovao Konzorcijum za bežični prenos energije WPC Ikonice sa uputstvima Upozorenje Situacije koje mogu kod vas ili drugih da izazovu telesne povrede Oprez Situacije koje mogu da izazovu oštećenja na vašem uređaju ili drugoj opremi Obaveštenje Napom...

Страница 224: ...a Izgledi i specifikacije su podložne promenama bez prethodnog obaveštenja Možete da kupite dodatnu prateću opremu od lokalnog prodavca Samsung opreme Pre kupovine se uverite da je kompatibilna sa uređajem Koristite isključivo prateću opremu koju je odobrila kompanija Samsung Korišćenje neodobrene prateće opreme može da izazove probleme u radu i kvarove koje ne pokriva garancija Dostupnost prateće...

Страница 225: ...eprodukovanje Indikatorska lampica Taster za Bluetooth uparivanje Konektor za audio kabl Port za punjač Podloga za bežično punjenje Zvučnik Ručica Taster jačine zvuka Taster jačine zvuka Taster za podešavanje jačine svetla lampe Taster za podešavanje jačine svetla lampe Srpski 3 ...

Страница 226: ...e jačinu zvuka tokom reprodukcije muzike Pritisnite i držite da biste preskočili na prethodnu pesmu tokom reprodukcije muzike Taster za podešavanje jačine svetla lampe Podesite jačinu svetla lampe Taster za Bluetooth uparivanje Pritisnite i držite biste pristupili režimu Bluetooth uparivanja Dok ste u režimu Bluetooth uparivanja pritisnite da biste prekinuli režim Kada se veza prekine pritisnite d...

Страница 227: ...uključivanja Bluetooth zvučnika Korišćenje izvora napajanja koji nije punjač kao npr računar može da dovede do sporijeg punjenja usled slabije struje Bluetooth zvučnik može da se koristi dok se puni ali će se tako produžiti vreme do napunjenosti baterije Ako Bluetooth zvučnik primi nestabilno napajanje tokom punjenja možda neće raditi Ako dođe do ovoga isključite punjač iz Bluetooth zvučnika Tokom...

Страница 228: ...th zvučnik na punjač Nepravilno priključivanje punjača može da dovede do ozbiljnih oštećenja Bluetooth zvučnika Sva šteta nastala nepravilnim korišćenjem nije pokrivena garancijom 2 Nakon što se u potpunosti napuni isključite Bluetooth zvučnik sa punjača Da biste uštedeli energiju isključite punjač kada ga ne koristite Punjač nema prekidač za uključivanje tako da ga morate isključiti iz električne...

Страница 229: ...učnika na bežični punjač 2 Nakon što se u potpunosti napuni isključite Bluetooth zvučnik sa bežičnog punjača Kada se između Bluetooth zvučnika i bežičnog punjača nalazi strano telo Bluetooth zvučnik se možda neće pravilno puniti Koristite isključivo bežične punjače koje je odobrila kompanija Samsung Ako koristite druge bežične punjače baterija se možda neće pravilno puniti Srpski 7 ...

Страница 230: ... uređaju prevucite statusnu traku nadole da biste otvorili tablu sa obaveštenjima Ako koristite iOS mobilni uređaj prevucite statusnu traku nadole da biste otvorili centar sa obaveštenjima Možete da proverite napunjenost baterije Bluetooth zvučnika Ako nije prikazana napunjenost baterije Bluetooth zvučnika na glavnom ekranu aplikacije Lux manager kucnite na Menadžer povezivanja i kucnite na ime Bl...

Страница 231: ... u vezi korišćenja Bluetooth funkcije Bluetooth je standard bežične tehnologije koji koristi frekvenciju od 2 4 GHz za povezivanje na razne uređaje na kraćim udaljenostima Može da se povezuje i razmenjuje podatke sa drugim uređajima na kojima je omogućena funkcija Bluetooth kao što su mobilni uređaji računari štampači i drugi digitalni kućni uređaji bez povezivanja kablovima Da biste izbegli probl...

Страница 232: ...učnik Pritisnite i držite taster za režim Bluetooth uparivanja duže od tri sekunde da biste pristupili režimu Bluetooth uparivanja Indikatorska lampica će svetleti crvenom i plavom bojom Kada uključujete Bluetooth zvučnik prvi put on ulazi u režim Bluetooth uparivanja 2 Mobilni uređaj Aktivirajte funkciju Bluetooth i tražite Bluetooth uređaje Za više informacija pogledajte uputstvo za upotrebu dru...

Страница 233: ... uključite Bluetooth zvučnik i uređaji budu u dometu ili aktivirate funkciju Bluetooth na povezanom uređaju uređaji će se automatski ponovo povezati Ako se Bluetooth veza prekine zbog kvara na jednom od uređaja koristite Bluetooth meni na povezanom uređaju da biste ponovo povezali uređaje Može se javiti buka ukoliko je nepravilno isključena Bluetooth veza Povezivanje sa drugim uređajima Nakon prek...

Страница 234: ... zvučnik na uređaj koji nije Samsung mobilni uređaj reprodukovanje može iznenada da se zaustavi ili može doći do povratnog zvuka u zavisnosti od njegove jačine Podesite pravilno jačinu zvuka Slušanje muzike Slušajte muziku reprodukovanu na povezanom uređaju Pritisnite taster za uključivanje isključivanje za reprodukovanje da biste reprodukovali muziku Pauziranje ili nastavljanje reprodukovanja Pri...

Страница 235: ...obilnog uređaja kucnite na Lux manager Ako koristite iOS mobilni uređaj početnom ekranu kucnite na Lux manager Aplikacija Lux manager će se automatski povezati na Bluetooth zvučnik Ako koristite iOS mobilni uređaj kucnite na ime Bluetooth zvučnika u iskačućem prozoru Ako se aplikacija ne poveže na Bluetooth zvučnik na glavnom ekranu aplikacije Lux manager kucnite na Menadžer povezivanja i kucnite ...

Страница 236: ...Bluetooth zvučnika Nakrenite Bluetooth zvučnik za više od 100 Jačina svetla će se postepeno menjati Kada se jačina svetla promeni na željeni nivo opet ga okrenite uspravno Kada se jačina svetla lampe ne promeni usled pokreta na glavnom ekranu aplikacije Lux manager kucnite na Podešavanja i kucnite na prekidač pod Korisničko iskustvo sa kretanjem da biste aktivirali funkciju prepoznavanja pokreta M...

Страница 237: ... lampe Kada se jačina svetla i boja lampe ne promene usled pokreta na glavnom ekranu aplikacije Lux manager kucnite na Podešavanja i kucnite na prekidač pod Korisničko iskustvo sa kretanjem da biste aktivirali funkciju prepoznavanja pokreta Menjanje režima lampe Možete da promenite režim lampe da biste dobili razna raspoloženja Na ekranu aplikacija mobilnog uređaja kucnite na Lux manager Ako koris...

Страница 238: ... ekrana Režim Sveća Kada postavite režim lampe na Režim Sveća svetlo lampe prirodno treperi kao sveća Ikonica će se pojaviti u gornjem desnom uglu ekrana Korišćenje merača vremena za isključivanje Možete da postavite da se lampa automatski isključi u podešeno vreme 1 Na ekranu aplikacija mobilnog uređaja kucnite na Lux manager Ako koristite iOS mobilni uređaj početnom ekranu kucnite na Lux manager...

Страница 239: ... Lux manager 2 Kucnite na Podešavanja Menadžer povezivanja Tražite Bluetooth zvučnik da biste povezali ili videli informacije o trenutno povezanom Bluetooth zvučniku Korisničko iskustvo sa kretanjem Aktivirajte funkciju prepoznavanja pokreta da biste promenili jačinu svetla ili boju svetla lampe Bluetooth zvučnika Informacije Možete da vidite informacije o verziji aplikacije i dozvoli otvorenog iz...

Страница 240: ...etooth zvučnik a zatim ga ponovo uključiti Ako Bluetooth zvučnik i dalje ne reaguje prekinite Bluetooth vezu i ponovo je aktivirajte Da biste to uradili pritisnite taster Bluetooth uparivanje otprilike tri sekunde Kada Bluetooth zvučnik uđe u režim Bluetooth uparivanja povežite ponovo uređaje a zatim proverite rad Bluetooth zvučnika Ako problem i dalje nije rešen obratite se servisnom centru kompa...

Страница 241: ...ključite sve parene uređaje i pokušaje ponovo povezivanje Bluetooth veza se često prekida Ako između uređaja postoje prepreke radno rastojanje se može smanjiti Obezbedite da su vaš Bluetooth zvučnik i drugi Bluetooth uređaj unutar maks dometa Bluetooth a 10 m Kada koristite Bluetooth zvučnik sa drugim Bluetooth uređajima elektromagnetni talasi mogu da utiču na vezu Koristite Bluetooth zvučnik u ok...

Страница 242: ...bitak bilo po ugovoru ili deliktu uključujući nemar koji može da nastane usled nedoslednog poštovanja ovih upozorenja i uputstva osim smrti ili telesne povrede prouzrokovane nemarom kompanije Samsung 1 Skinite gumenu stopicu sa dna Bluetooth zvučnika 2 Nakon uklanjanja gumene stopice videćete četiri vijka Izvadite četiri vijka 3 Skinite poklopac sa dna Bluetooth zvučnika 4 Skinite dva vijka koja s...

Страница 243: ...ko što ćete je podići sa Bluetooth zvučnika 1 1Skinite četiri vijka na ploči koja povezuje glavnu štampanu ploču i kutiju sa baterijama 12Odvijte kukicu sa kutije sa baterijama da biste otvorili donji deo kutije i uklonili baterije Srpski 21 ...

Страница 244: ...mehaničkim što podrazumeva fotokopiranje snimanje i skladištenje u okviru bilo kog skladišta informacija i sistema za preuzimanje bez prethodne dozvole kompanije Samsung Electronics u pisanom obliku Trgovačke marke SAMSUNG i SAMSUNG logotip su registrovane trgovačke marke kompanije Samsung Electronics Bluetooth je registrovana trgovačka marka kompanije Bluetooth SIG Inc širom sveta Sve ostale trgo...

Страница 245: ...uer aviso prévio Antes de utilizar o altifalante Bluetooth certifique se de que é compatível com o seu dispositivo O altifalante Bluetooth é compatível com dispositivos certificadosWireless Power Consortium WPC Ícones indicadores Atenção situações possíveis de causar ferimentos em si ou noutras pessoas Cuidado situações possíveis de causar danos no seu dispositivo ou noutro equipamento Informação ...

Страница 246: ...ações podem ser alteradas sem qualquer aviso prévio Poderá adquirir acessórios adicionais para o seu dispositivo num distribuidor oficial Samsung Certifique se de que são compatíveis com o seu dispositivo antes de os adquirir Utilize apenas acessórios recomendados pela Samsung O mau funcionamento causado pelo uso de acessórios não aprovados não é coberto pelo serviço de garantia A disponibilidade ...

Страница 247: ...uzir Luz indicadora Tecla de emparelhamento Bluetooth Entrada do cabo de áudio Ligação para carregador Superfície de carregamento sem fios Altifalante Alça Tecla deVolume Tecla deVolume Tecla de ajuste do brilho da lâmpada Tecla de ajuste do brilho da lâmpada Português 3 ...

Страница 248: ...sica Prima sem soltar para retroceder para a música anterior Tecla de ajuste do brilho da lâmpada Ajuste o brilho da lâmpada Tecla de emparelhamento Bluetooth Prima sem soltar para entrar no modo de emparelhamento Bluetooth Enquanto está no modo de emparelhamento Bluetooth prima para sair do modo Quando a ligação for perdida prima para voltar a ligar os dispositivos Luz indicadora A luz indicadora...

Страница 249: ...os antes de ligar o altifalante Bluetooth Utilizar outra fonte de energia que não o carregador tal como um computador poderá aumentar o tempo de carregamento uma vez que a corrente eléctrica é mais fraca O altifalante Bluetooth pode ser usado enquanto carrega mas poderá demorar mais tempo para carregar totalmente a bateria Se o altifalante Bluetooth receber energia de uma fonte instável enquanto c...

Страница 250: ...alante Bluetooth a um carregador A ligação incorrecta do carregador pode causar danos graves no altifalante Bluetooth Todos os danos causados por utilização incorreta não estão cobertos pela garantia 2 Depois de totalmente carregado desligue o altifalante Bluetooth do carregador Para economizar energia desligue o carregador da tomada quando não estiver em uso O carregador não possui um interruptor...

Страница 251: ...tifalante Bluetooth no carregador sem fios 2 Depois de totalmente carregado desligue o altifalante Bluetooth do carregador sem fios Quando existam materiais estranhos entre o altifalante Bluetooth e o carregador sem fios o altifalante Bluetooth pode não carregar adequadamente Utilize carregadores sem fios recomendados pela Samsung Se utilizar outros carregadores sem fios a bateria poderá não carre...

Страница 252: ...xo para abrir o painel de notificação Se estiver a utilizar um dispositivo móvel com iOS arraste a barra de estado para baixo para abrir o painel de notificação Pode verificar o nível da bateria do altifalante Bluetooth Se o nível da bateria do altifalante Bluetooth não for apresentado toque em Gestor de ligações no ecrã principal do Lux manager e toque no nome do seu altifalante Bluetooth para li...

Страница 253: ...logia padrão sem fios que usa uma frequência 2 4 GHz para se ligar a vários dispositivos em curtas distâncias Pode ligar e trocar dados com outros dispositivos com capacidade Bluetooth tais como dispositivos móveis computadores impressoras e outras aplicações digitais domésticas sem ligação por cabo Para evitar problemas quando ligar o seu altifalante Bluetooth a outro dispositivo coloque os próxi...

Страница 254: ...tecla de emparelhamento Bluetooth por mais de três segundos para entrar no modo de emparelhamento Bluetooth A luz indicadora piscará em vermelho e azul Quando ligar o altifalante Bluetooth pela primeira vez ele entra no modo de emparelhamento Bluetooth 2 Dispositivo móvel Active a funcionalidade Bluetooth e procure dispositivos Bluetooth Para mais informação consulte o manual do utilizador do outr...

Страница 255: ...os dispositivos estiverem no raio de alcance ou ativar a funcionalidade Bluetooth no dispositivo ligado os dispositivo irão reconectar se automaticamente Se a ligação Bluetooth terminar devido ao mau funcionamento do dispositivo use o menu Bluetooth no dispositivo desligado para voltar a ligar os dispositivos Poderá ocorrer ruído quando a ligação Bluetooth for incorrectamente desligada Ligar a out...

Страница 256: ...h A entrada do cabo de áudio está otimizada para os dispositivos móveis da Samsung Quando liga o altifalante Bluetooth a um outro dispositivo que não um dispositivo móvel da Samsung a reprodução pode ser repentinamente interrompida ou pode ocorrer feedback dependendo do volume Ajuste o volume adequadamente Ouvir música Ouça música reproduzida no dispositivo ligado Prima a tecla ligar desligar repr...

Страница 257: ...dispositivo móvel toque em Lux manager Se estiver a utilizar um dispositivo móvel com iOS no ecrã principal toque em Lux manager A aplicação Lux manager liga automaticamente ao altifalante Bluetooth Se estiver a utilizar um dispositivo móvel iOS toque no nome do altifalante Bluetooth na janela de pop up Caso a aplicação não se ligue ao seu altifalante Bluetooth no ecrã principal do Lux manager toq...

Страница 258: ...tifalante Bluetooth Incline o altifalante Bluetooth em mais de 100 O brilho muda gradualmente Quando o brilho muda para o nível pretendido endireite a novamente Quando o brilho da lâmpada não se altera com base no movimento no ecrã principal do Lux manager toque em Definições e toque no interruptor em Motion UX para ativar a funcionalidade de reconhecimento do movimento Alterar a cor da lâmpada 1 ...

Страница 259: ...cor da lâmpada aleatoriamente Quando o brilho da lâmpada e a cor não se alteram com base no movimento no ecrã principal do Lux manager toque em Definições e toque no interruptor em Motion UX para activar a funcionalidade de reconhecimento do movimento Alterar o modo da lâmpada Pode alterar o modo da lâmpada para produzir vários humores No ecrã de Aplicações do dispositivo móvel toque em Lux manage...

Страница 260: ...âmpada para Modo de vela a luz da lâmpada irá movimentar se como se de uma vela real se tratasse O ícone irá surgir no canto superior direito do ecrã Utilizar o temporizador de suspensão Pode definir a lâmpada para desligar se automaticamente a uma hora definida 1 No ecrã de Aplicações do dispositivo móvel toque em Lux manager Se estiver a utilizar um dispositivo móvel com iOS no ecrã principal to...

Страница 261: ...crã principal toque em Lux manager 2 Toque em Definições Gestor de ligações Procure pelo altifalante Bluetooth para ligar ou para visualizar informações sobre o altifalante Bluetooth atualmente ligado Motion UX Ative a funcionalidade de reconhecimento de movimento para alterar o brilho e a cor do altifalante Bluetooth Informações Pode aceder às informações sobre a versão da aplicação e a licença d...

Страница 262: ...oth e voltando a ligá lo Se o altifalante Bluetooth continuar sem responder termine a ligação Bluetooth e volte a ligá los Para isso prima a tecla de emparelhamento Bluetooth por aproximadamente três segundos Quando o altifalante Bluetooth entra no modo de emparelhamento Bluetooth ligue os dispositivos novamente e depois verifique o funcionamento do altifalante Bluetooth Se o problema continuar co...

Страница 263: ...dispositivos emparelhados e tente ligar novamente A ligação Bluetooth desliga se muitas vezes Se existirem obstáculos entre os dispositivos a distância de operação poderá ser reduzida Certifique se de que o seu altifalante Bluetooth e o outro dispositivo Bluetooth estão dentro do alcance máximo do Bluetooth de 10 m Quando usar o altifalante Bluetooth com outros dispositivos Bluetooth a ligação pod...

Страница 264: ...igência que podem surgir pelo facto de não seguir à risca estes avisos e instruções excluindo morte ou ferimentos pessoais causados por negligência da Samsung 1 Retire o pé de borracha do fundo do altifalante Bluetooth 2 Depois de remover os pés de borracha irá ver os quatro parafusos Remova os quatro parafusos 3 Retire a tampa do fundo do altifalante Bluetooth 4 Remova os dois parafusos que se en...

Страница 265: ...ado a para fora do altifalante Bluetooth 1 1Remova os quatro parafusos na placa ligando a placa do circuito principal e a caixa da bateria 12Afrouxe o gancho da caixa da bateria para abrir a parte inferior da caixa e retire as baterias Português 21 ...

Страница 266: ...ânico incluindo fotocópia gravação ou armazenado em armazenamento de informação ou sistema de obtenção sem obter primeiro o consentimento escrito da Samsung Electronics Marcas Registadas SAMSUNG e o logotipo SAMSUNG são marcas registadas da Samsung Electronics Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG Inc por todo o mundo Todas as outras marcas registadas e copyrights são propriedade dos se...

Страница 267: ...ekšēja brīdinājuma Pirms Bluetooth skaļruņa lietošanas pārliecinieties par tā saderību ar jūsu ierīci Bluetooth skaļrunis ir saderīgs ar Bezvadu enerģijas konsorcija WPC sertificētām ierīcēm Norādījumu ikonas Brīdinājums situācijas kuru rezultātā var nodarīt kaitējumu sev vai citiem Uzmanību situācijas kuru rezultātā var nodarīt kaitējumu jūsu ierīcei vai citām iekārtām Paziņojums piezīmes lietoša...

Страница 268: ...un specifikācijas var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma Jūs varat iegādāties papildu piederumus pie vietējā Samsung mazumtirgotāja Pirms iegādes pārliecinieties vai tie ir saderīgi ar šo ierīci Izmantojiet tikai Samsung apstiprinātos piederumus Neapstiprinātu piederumu lietošana var izraisīt darbības problēmas un darbības traucējumus kurus nesedz garantija Visu palīgierīču pieejamība var ma...

Страница 269: ...skaņošanas poga indikatora gaisma Bluetooth savienošanas pārī poga Audio kabeļa ligzda Lādētāja pieslēgvieta Bezvadu uzlādes paliktnis Skaļrunis Rokturis Skaļuma poga Skaļuma poga Apgaismojuma spilgtuma regulēšanas poga Apgaismojuma spilgtuma regulēšanas poga Latviešu 3 ...

Страница 270: ... atskaņošanas laikā Turiet nospiestu lai pārietu uz iepriekšējo dziesmu mūzikas atskaņošanas laikā Apgaismojuma spilgtuma regulēšanas poga Regulējiet apgaismojuma spilgtumu Bluetooth savienošanas pārī poga Nospiediet un turiet lai ievadītu Bluetooth savienošanas pārī režīmu Kad ir aktivizēts Bluetooth pāra savienojuma režīms nospiediet lai deaktivizētu šo režīmu Ja savienojums ir zudis nospiediet ...

Страница 271: ...ievienots lādētājs Pirms Bluetooth skaļruņa ieslēgšanas ļaujiet tukšajam akumulatoram dažas minūtes uzlādēties Izmantojot lādētāja vietā citu strāvas avotu piemēram datoru uzlādes ātrums var samazināties mazākas elektriskās strāvas dēļ Bluetooth skaļruni var lietot arī tā uzlādes laikā taču tad būs nepieciešams ilgāks laiks lai pilnībā uzlādētu akumulatoru Ja Bluetooth skaļruņa barošana uzlādes la...

Страница 272: ... lādētājam Pievienojot lādētāju nepareizi iespējams nopietni sabojāt Bluetooth skaļruni Garantija nesedz nepareizas ierīces lietošanas rezultātā radušos bojājumus 2 Kad Bluetooth skaļrunis ir pilnībā uzlādēts atvienojiet to no lādētāja Lai taupītu enerģiju atvienojiet lādētāju no elektrotīkla kad tas netiek izmantots Lādētājam nav ieslēgšanas izslēgšanas slēdža tādēļ laikā kad lādētājs netiek izma...

Страница 273: ...uetooth skaļruņa apakšdaļu uz bezvadu lādētāja 2 Kad Bluetooth skaļrunis ir pilnībā uzlādēts atvienojiet to no bezvadu lādētāja Ja starp Bluetooth skaļruni un bezvadu lādētāju ir svešķermeņi Bluetooth skaļrunis var netikt uzlādēts pareizi Izmantojiet Samsung apstiprinātus bezvadu lādētājus Lietojot citus bezvadu lādētājus akumulators var netikt uzlādēts pareizi Latviešu 7 ...

Страница 274: ...t statusa joslu uz leju lai atvērtu paziņojumu paneli Ja izmantojat iOS mobilo ierīci pavelciet statusa joslu uz leju lai atvērtu paziņojumu centru Jūs varat pārbaudīt Bluetooth skaļruņu akumulatora uzlādes līmeni Ja Bluetooth skaļruņu akumulatora uzlādes līmenis netiek parādīts Lux manager galvenajā ekrānā pieskarieties pie Savienojuma pārvaldnieks un pieskarieties pie Bluetooth skaļruņa nosaukum...

Страница 275: ... Norādes Bluetooth lietošanai Bluetooth ir bezvadu tehnoloģijas standarts kas izmanto 2 4 GHz frekvenci lai savienotu dažādas ierīces tuvos attālumos Tas var izveidot savienojumu un apmainīties datiem ar citām ierīcēm kurās iespējota funkcija Bluetooth piemēram mobilajām ierīcēm datoriem printeriem un citu digitālo sadzīves tehniku neveidojot savienojumu ar kabeļiem Lai izvairītos no problēmām sav...

Страница 276: ...ā trīs sekundes turiet nospiestu Bluetooth pāra savienojuma pogu lai aktivizētu Bluetooth pāra savienojuma režīmu Indikatora gaisma mirgos sarkanā un zilā krāsā Pirmo reizi ieslēdzot Bluetooth skaļruni tas pārslēgsies Bluetooth savienošanas pārī režīmā 2 Mobilā ierīce Aktivizējiet funkciju Bluetooth un meklējiet Bluetooth ierīces Lai iegūtu papildinformāciju skatiet otrās ierīces lietotāja rokasgr...

Страница 277: ...ēdzot Bluetooth skaļruni kad ierīces ir uztveršanas diapazonā vai pievienotajā ierīcē aktivizējot Bluetooth funkciju ierīces tiks atkal automātiski savienotas Ja Bluetooth savienojums tiek pārtraukts sakarā ar nepareizu ierīces darbību izmantojiet Bluetooth izvēlni atvienotajā ierīcē lai savienotu ierīces no jauna Ja Bluetooth savienojums tiek nepareizi pārtraukts var parādīties troksnis Pieslēgša...

Страница 278: ...ir pielāgota Samsung mobilajām ierīcēm Pievienojot Bluetooth skaļruni ierīcei kas nav Samsung mobilā ierīce atskaņošana var tikt pēkšņi pārtraukta vai atkarībā no skaļuma var notikt atgriezeniska darbība Atbilstoši pielāgojiet skaļumu Mūzikas atskaņošana Klausieties mūziku kas tiek atskaņota savienotajā ierīcē Lai atskaņotu mūziku nospiediet ieslēgšanas atskaņošanas pogu Pauze vai atskaņošanas ats...

Страница 279: ...eskarieties pie Lux manager Ja izmantojat iOS mobilo ierīci sākuma ekrānā pieskarieties pie Lux manager Programma Lux manager automātiski izveidos savienojumu ar Bluetooth skaļruni Ja izmantojat iOS mobilo ierīci uznirstošajā logā pieskarieties Bluetooth skaļruņa nosaukumam Ja programma nesavienojas ar Jūsu Bluetooth skaļruni Lux manager galvenajā ekrānā pieskarieties pie Savienojuma pārvaldnieks ...

Страница 280: ...ams sasveriet Bluetooth skaļruni par vairāk nekā 100 Spilgtums tiks pakāpeniski mainīts Kad spilgtums nomainās uz vēlamo līmeni atkal novietojiet to vertikāli Ja kustības atpazīšanas funkcija nemaina apgaismojuma spilgtumu programmas Lux manager galvenajā ekrānā pieskarieties pie Iestatījumi un tad sadaļā Kustības lietotāja pieredze pieskarieties slēdzim lai aktivizētu kustības atpazīšanas funkcij...

Страница 281: ...ši izvēlētu krāsu Ja kustības atpazīšanas funkcija nemaina apgaismojuma spilgtumu un krāsu programmas Lux manager galvenajā ekrānā pieskarieties pie Iestatījumi un tad sadaļā Kustības lietotāja pieredze pieskarieties slēdzim lai aktivizētu kustības atpazīšanas funkciju Apgaismojuma režīma maiņa Ir iespējams mainīt apgaismojuma režīmu radot dažādas noskaņas Mobilās ierīces programmu sarakstā pieska...

Страница 282: ...loties apgaismojuma iespēju Sveces režīms apgaismojums mirgos līdzīgi dabiskai sveces gaismai Ekrāna augšējā labajā stūrī būs redzama ikona Miega taimera izmantošana Varat iestatīt lai apgaismojums automātiski izslēgtos priekšiestatītajā laikā 1 Mobilās ierīces programmu sarakstā pieskarieties pie Lux manager Ja izmantojat iOS mobilo ierīci sākuma ekrānā pieskarieties pie Lux manager 2 Pieskarieti...

Страница 283: ...e Lux manager 2 Pieskarieties pie Iestatījumi Savienojuma pārvaldnieks Meklējiet Bluetooth skaļruni lai izveidotu ar to savienojumu vai skatītu šobrīd pievienotā Bluetooth skaļruņa informāciju Kustības lietotāja pieredze Lai mainītu Bluetooth skaļruņa apgaismojuma spilgtumu un krāsu aktivizējiet kustību atpazīšanas funkciju Informācija Jūs varat skatīt informāciju par programmas versiju un atvērt ...

Страница 284: ...al ieslēdzot Ja Bluetooth skaļrunis joprojām nereaģē pārtrauciet Bluetooth savienojumu un atjaunojiet to Lai to izdarītu apmēram trīs sekundes turiet nospiestu Bluetooth pāra savienojuma pogu Kad Bluetooth skaļrunim tiek aktivizēts Bluetooth savienošanas pārī režīms vēlreiz savienojiet ierīces un pēc tam pārbaudiet Bluetooth skaļruņa darbību Ja problēma vēl joprojām nav atrisināta sazinieties ar S...

Страница 285: ...tvienojiet visas pārī savienotās ierīces un vēlreiz mēģiniet izveidot savienojumu Bluetooth savienojums tiek bieži atvienots Ja starp ierīcēm ir šķēršļi darbības attālums var samazināties Pārliecinieties vai Bluetooth skaļrunis un otra Bluetooth ierīce atrodas maksimāli pieļaujamajā Bluetooth diapazonā 10 m Izmantojot Bluetooth skaļruni ar citām Bluetooth ierīcēm savienojumu var ietekmēt elektroma...

Страница 286: ...teikumiem vai tiesību aktiem kas varētu rasties ja netiek precīzi ievēroti šie brīdinājumi un norādījumi izņemot nāvi vai miesas bojājumus ja tie izraisīti Samsung nolaidības dēļ 1 Noņemiet gumijas pamatni no Bluetooth skaļruņa apakšas 2 Pēc gumijas uzlikas noņemšanas būs redzamas četras skrūves Izskrūvējiet šīs četras skrūves 3 Noņemiet pārsegu no Bluetooth skaļruņa apakšas 4 Izskrūvējiet abas sk...

Страница 287: ... to no Bluetooth skaļruņa 1 1Izskrūvējiet četras skrūves kas izvietotas uz shēmas plates un savieno galveno shēmas plati ar akumulatoru bloku 12Atāķējiet akumulatoru bloka āķi un atveriet bloka apakšdaļu lai varētu izņemt akumulatorus Latviešu 21 ...

Страница 288: ... elektroniskā vai mehāniskā ieskaitot fotokopiju vai ierakstu izveidi un uzglabāšanu jebkādā informācijas glabāšanas un izgūšanas sistēmā ja iepriekš nav saņemta rakstiska atļauja no Samsung Electronics Preču zīmes SAMSUNG un SAMSUNG logotips ir Samsung Electronics reģistrētas preču zīmes Bluetooth ir pasaulē reģistrēta preču zīme kas pieder Bluetooth SIG Inc Visas preču zīmes un autortiesības ir ...

Страница 289: ...š naudodami Bluetooth garsiakalbį įsitikinkite kad jis suderinamas su prietaisu Bluetooth garsiakalbis suderinamas su Belaidės energijos konsorciumo WPC patvirtintais prietaisais Instrukcijų piktogramos Įspėjimas atvejai kai galite susižaloti ar sužaloti kitus Perspėjimas atvejai kai galite sugadinti savo prietaisą ar kitą įrangą Atkreipkite dėmesį į pastabas naudojimo patarimus ar papildomą infor...

Страница 290: ...ais prietaisais Išvaizda ir specifikacijos gali keistis be išankstinio įspėjimo Papildomų priedų galite įsigyti iš vietinio Samsung mažmeninės prekybos atstovo Prieš įsigydami įsitikinkite kad jie suderinami su prietaisu Naudokite tik Samsung patvirtintus priedus Nepatvirtintų priedų naudojimas gali sukelti veikimo sutrikimus kuriems garantija negalioja Tai ar bet kuris iš priedų yra galimas prikl...

Страница 291: ... indikatoriaus lemputė Bluetooth poravimo mygtukas Audio laido jungtis Įkroviklio prievadas Belaidžio įkrovimo pagrindas Garsiakalbis Rankena Garsumo mygtukas Garsumo mygtukas Lempos ryškumo reguliavimo mygtukas Lempos ryškumo reguliavimo mygtukas Lietuvių kalba 3 ...

Страница 292: ...nti muzikos garsumą atkūrimo metu Paspauskite ir palaikykite norėdami peršokti prie ankstesnės dainos muzikos atkūrimo metu Lempos ryškumo reguliavimo mygtukas Reguliuoti lempos ryškumą Bluetooth poravimo mygtukas Paspauskite ir palaikykite kad pradėtų veikti Bluetooth poravimo režimas Kai veikia Bluetooth poravimo režimas paspauskite jei norite išjungti režimą Jeigu ryšys nutrūko paspauskite jei ...

Страница 293: ...i Bluetooth garsiakalbį kelias minutes įkraukite išsieikvojusį akumuliatorių Naudojant kitokį nei įkroviklis maitinimo šaltinį pvz kompiuterį įkrovimas gali būti lėtesnis dėl silpnesnės elektros srovės Kraunamą Bluetooth garsiakalbį galite naudoti tačiau dėl to akumuliatorius ilgiau krausis Jei krovimosi metu Bluetooth garsiakalbiui tiekiamas nestabilus maitinimas jis gali neveikti Jei taip nutikt...

Страница 294: ...te Bluetooth garsiakalbį prie įkroviklio Neteisingai prijungdami įkroviklį galite smarkiai sugadinti Bluetooth garsiakalbį Bet kokiems dėl neteisingo naudojimo kilusiems pažeidimams nėra teikiama garantija 2 Visiškai įsikrovus atjunkite Bluetooth garsiakalbį nuo įkroviklio Norėdami tausoti energiją atjunkite įkroviklį kai jo nenaudojate Įkroviklis neturi įjungimo jungiklio todėl turite atjungti jį...

Страница 295: ...tatykite ant belaidžio įkroviklio 2 Visiškai įsikrovus atjunkite Bluetooth garsiakalbį nuo belaidžio įkroviklio Kai tarp Bluetooth garsiakalbio ir belaidžio įkroviklio yra pašalinių medžiagų Bluetooth garsiakalbio gali nepavykti tinkamai įkrauti Naudokite tik Samsung patvirtintus belaidžius įkroviklius Jei naudojate kitus belaidžius įkroviklius akumuliatoriaus gali nepavykti tinkamai įkrauti Lietu...

Страница 296: ...liajame prietaise braukite būsenos juosta žemyn kad atidarytumėte pranešimų skydelį Jei naudojate iOS mobilųjį prietaisą braukite būsenos juosta žemyn kad atidarytumėte pranešimų centrą Galite patikrinti Bluetooth garsiakalbio baterijos įkrovos lygį Jei Bluetooth garsiakalbio baterijos įkrovos lygis nerodomas pagrindiniame Lux manager ekrane palieskite Ryšių tvarkyklė ir palieskite Bluetooth garsi...

Страница 297: ...šio technologija naudojanti 2 4 GHz dažnį kad būtų galima prisijungti prie įvairių prietaisų nedideliais atstumais Juo galima prisijungti ir keistis duomenimis su kitais Bluetooth prietaisais pavyzdžiui su mobiliaisiais prietaisais kompiuteriais spausdintuvais ir kitais skaitmeniniais namų apyvokos prietaisais nesujungtais tarpusavyje laidais Siekdami išvengti problemų kurios gali kilti jungiant B...

Страница 298: ...th poravimo mygtuką ilgiau nei tris sekundes kad pradėtų veikti Bluetooth poravimo režimas Indikatoriaus lemputė užsidegs raudonai ir mėlynai Pirmą kartą įjungus Bluetooth garsiakalbį jis pradeda veikti Bluetooth poravimo režimu 2 Mobilusis prietaisas Įjunkite Bluetooth funkciją ir ieškokite Bluetooth prietaisų Daugiau informacijos rasite kito prietaiso naudotojo vadove 3 Mobilusis prietaisas Pali...

Страница 299: ...bį ir prietaisai bus ryšio veikimo srityje arba įjungsite Bluetooth funkciją prijungtame prietaise prietaisai automatiškai susijungs iš naujo Jeigu Bluetooth ryšys nutrūksta dėl blogai veikiančio prietaiso norėdami vėl sujungti prietaisus naudokitės atjungto prietaiso Bluetooth meniu Jei Bluetooth ryšys išjungiamas netinkamai gali atsirasti triukšmo Jungimas prie kitų prietaisų Nutraukę ryšį tarp ...

Страница 300: ...liesiems prietaisams Kai prijungiate Bluetooth garsiakalbį ne prie Samsung mobiliojo prietaiso atkūrimas gali sustoti arba priklausomai nuo garsumo gali pasigirsti atsakomasis garsas Tinkamai sureguliuokite garsumą Muzikos klausymas Klausykitės prijungtame prietaise leidžiamos muzikos Paspauskite maitinimo paleidimo mygtuką kad įjungtumėte muziką Pristabdyti ar vėl paleisti atkūrimą Norėdami atkur...

Страница 301: ... ekrane palieskite Lux manager Jei naudojate iOS mobilųjį prietaisą pradžios ekrane palieskite Lux manager Lux manager programa automatiškai prijungs Bluetooth garsiakalbį Jei naudojate iOS mobilųjį prietaisą palieskite Bluetooth garsiakalbio pavadinimą iškylančiajame lange Jei programa neprijungia Bluetooth garsiakalbio pagrindiniame Lux manager ekrane palieskite Ryšių tvarkyklė ir palieskite Blu...

Страница 302: ... atpažinimo funkciją Pakreipkite Bluetooth garsiakalbį daugiau nei 100 Ryškumas palaipsniui pasikeis Kai ryškumas bus toks kokio norite vėl pastatykite jį stačią Kai lempos ryškumas nesikeičia dėl judesių Lux manager pagrindiniame ekrane palieskite Nustatymai ir palieskite jungiklį esantį Judesio UX tam kad įjungtumėte judesio atpažinimo funkciją Lempos spalvos keitimas 1 Mobiliojo prietaiso progr...

Страница 303: ...ami pakeisti lempos spalvą į atsitiktinę spalvą Kai lempos ryškumas ir spalva nesikeičia dėl judesių Lux manager pagrindiniame ekrane palieskite Nustatymai ir palieskite jungiklį esantį Judesio UX tam kad įjungtumėte judesio atpažinimo funkciją Lempos režimo keitimas Galite pakeisti lempos režimą jei norite sukurti skirtingų nuotaikų Mobiliojo prietaiso programų ekrane palieskite Lux manager Jei n...

Страница 304: ...nustatysite lempos režimą Žvakės režimas lempos šviesa kaip žvakė natūraliai mirga Viršutiniame dešiniajame ekrano kampe bus rodoma piktograma Išsijungimo laikmačio naudojimas Galite nustatyti kad lempa automatiškai išsijungtų nustatytu laiku 1 Mobiliojo prietaiso programų ekrane palieskite Lux manager Jei naudojate iOS mobilųjį prietaisą pradžios ekrane palieskite Lux manager 2 Palieskite Išj lai...

Страница 305: ...e palieskite Lux manager 2 Palieskite Nustatymai Ryšių tvarkyklė Ieškokite Bluetooth garsiakalbio prie kurio galima prisijungti arba peržiūrėkite dabar prijungto Bluetooth garsiakalbio informaciją Judesio UX Įjunkite judesių atpažinimo funkciją norėdami pakeisti Bluetooth garsiakalbio lempos ryškumą ir spalvą Informacija Galite peržiūrėti programos versijos informaciją ir atidaryti programinės įra...

Страница 306: ...Jeigu Bluetooth garsiakalbis vis tiek nereaguoja išjunkite ir vėl įjunkite Bluetooth ryšį Norėdami tai padaryti palaikykite paspaudę Bluetooth poravimo mygtuką maždaug tris sekundes Kai įsijungia Bluetooth garsiakalbio Bluetooth poravimo režimas vėl prijunkite prietaisą ir patikrinkite Bluetooth garsiakalbio veikimą Jei problema vis tiek lieka neišspręsta susisiekite su Samsung techninio aptarnavi...

Страница 307: ...ietaisus nuo prietaiso su kuriuo norite sujungti ir bandykite prijungti iš naujo Bluetooth ryšys dažnai dingsta Jei tarp prietaisų yra kliūčių veikimo atstumas gali sumažėti Įsitikinkite kad Bluetooth garsiakalbis ir kitas Bluetooth prietaisas yra maksimalioje Bluetooth veikimo srityje 10 m Kai naudojate Bluetooth garsiakalbį su kitais Bluetooth prietaisais ryšį gali paveikti elektromagnetinės ban...

Страница 308: ...ostolius susijusiu su sutartimi arba deliktu įskaitant neapdairumą atsiradusius dėl netikslaus šių įspėjimų ir instrukcijų laikymosi išskyrus mirtį ir sužeidimus dėl Samsung neapdairumo 1 Nuo Bluetooth garsiakalbio apačios nuimkite guminį paduką 2 Nuėmę guminį paduką pamatysite keturis varžtus Pašalinkite keturis varžtus 3 Nuo Bluetooth garsiakalbio apačios nuimkite dangtelį 4 Pašalinkite du varžt...

Страница 309: ...luetooth garsiakalbio 1 1Pašalinkite keturis plokštės varžtus jungiančius pagrindinę plokštę ir akumuliatoriaus dėžutę 12Atkabinkite akumuliatoriaus dėžutės kabliuką kad atidarytumėte dėžutės apatinę dalį ir išimkite akumuliatorius Lietuvių kalba 21 ...

Страница 310: ...okiu būdu elektroniniu ar mechaniniu įskaitant fotokopijavimą įrašymą arba saugojimą bet kokiuose informaciniuose puslapiuose ir gavimo sistemose be išankstinio Samsung Electronics leidimo Prekių ženklai SAMSUNG ir SAMSUNG logotipas yra registruoti Samsung Electronics prekės ženklai Bluetooth yra pasaulinis Bluetooth SIG Inc prekių ženklas Visi kiti prekių ženklai ir autorių teisės priklauso jų sa...

Страница 311: ...nevalt teavitamata muuta Veenduge enne Bluetooth kõlari kasutamist et see ühildub teie seadmega Bluetooth kõlar ühildub seadmetega millel onWireless Power Consortiumi WPC sertifikaat Juhendavad ikoonid Hoiatus olukorrad mis võivad vigastada kasutajat või teisi isikuid Ettevaatust olukorrad mis võivad kahjustada teie seadet või muud varustust Teade märkused kasutamise juhtnöörid või täiendav teave ...

Страница 312: ...uugi teiste seadmetega ühilduda Spetsifikatsioone ja väljanägemist võib eelnevalt teavitamata muuta Tarvikuid saate osta kohalikult Samsungi edasimüüjalt Enne ostmist kontrollige et need sobivad teie seadmele Kasutage üksnes Samsungi poolt heakskiidetud tarvikuid Heaks kiitmata tarvikute kasutamine võib tekitada garantii poolt katmata talitlusprobleeme ja tõrkeid Kõigi tarvikute saadaval olek võib...

Страница 313: ...oitenupp Esitusnupp indikaatori tuli Bluetoothi sidumise nupp Audiokaabli pesa Laadimisport Juhtmevaba laadimisalus Kõlar Käepide Nupp helitugevus Nupp helitugevus Lambi ereduse reguleerimisnupp Lambi ereduse reguleerimisnupp Eesti 3 ...

Страница 314: ...ge muusika taasesitamise ajal helitugevuse vähendamiseks Vajutage ja hoidke all et muusika taasesitamisel eelmisele palale hüpata Lambi ereduse reguleerimisnupp Reguleerige lambi eredust Bluetoothi sidumise nupp Hoidke ja hoidke kolme sekundi vältel et käivitada Bluetoothiga sidumise režiim Kui olete Bluetoothi sidumisrežiimis vajutage režiimi lõpetamiseks Kui ühendus katkeb vajutage seadmete uues...

Страница 315: ...hjenenud akul enne Bluetooth kõlari sisse lülitamise proovimist mõned minutid laadida Teise toiteallika peale laaduri näiteks arvuti kasutamine võib tuua kaasa aeglasema laadimise mida põhjustab madalam elektrivool Bluetooth kõlarit saab laadimise ajal kasutada kuid siis võib aku täitumine kauem aega võtta Kui Bluetooth kõlar saab laadimise ajal ebastabiilset elektritoidet ei pruugi see toimida Se...

Страница 316: ...tada 1 Ühendage Bluetooth kõlar laaduriga Laaduri valesti ühendamine võib Bluetooth kõlarile tõsiseid kahjustusi põhjustada Väärkasutusest tingitud kahjustusi garantii ei kata 2 Pärast aku täielikku laadimist ühendage Bluetooth kõlar laaduri küljest lahti Energia säästmiseks lülitage võtke laadija kui te seda ei kasuta pistikust välja Laadijal ei ole toitelülitit seega peate selle võtma kui te sed...

Страница 317: ...luetooth kõlari alaosa juhtmevabale laadurile 2 Pärast aku täielikku laadimist eemaldage Bluetooth kõlar laadurist Kui Bluetooth kõlari ja juhtmevaba laaduri vahel on võõrkehasid ei pruugi Bluetooth kõlar korralikult laadida Kasutage Samsungi heakskiidetud juhtmevabasid laadureid Kui kasutate teisi juhtmevabasid laadureid ei pruugi aku korralikult laadida Eesti 7 ...

Страница 318: ...ituste paneeli avamiseks lohistage ühendatud mobiilseadmes olekuriba allapoole Kui kasutate iOS iga mobiiliseadet lohistage teavituste keskuse avamiseks olekuriba allapoole Saate kontrollida Bluetooth kõlari aku laetusastet Kui Bluetooth kõlari aku laetusastet ei näidata toksake rakenduse Lux manager põhikuval Ühendusehaldur ja toksake Bluetooth kõlari ühendamiseks selle nimel Akusäästurežiim Blue...

Страница 319: ...ega ühendamine Bluetoothi kasutamise märkused Bluetooth on 2 4 GHz sagedusel töötav juhtmevaba tehnoloogia standard mida kasutatakse seadmete ühendamiseks lühikesel vahemaal Seda saab kasutada teiste Bluetooth toega seadmetega näiteks mobiilsed seadmed arvutid printerid ja muud digitaalsed koduseadmed kaabliteta ühendamiseks ja andmevahetuseks Probleemide ennetamiseks Bluetooth kõlari ja teise sea...

Страница 320: ...Bluetooth kõlar Vajutage ja hoidke Bluetoothi sidumise nuppu enam kui kolme sekundi vältel all et käivitada Bluetoothiga sidumise režiim Indikaatori tuli vilgub punaselt ja siniselt Bluetoothi kõlari esmakordsel sisselülitamisel siseneb see Bluetoothi sidumisrežiimi 2 Mobiiliseade Aktiveerige Bluetooth ja otsige Bluetooth seadmeid Täpsema teabe saamiseks vaadake teise seadme kasutusjuhendit 3 Mobi...

Страница 321: ...kõlari uuesti sisse lülitate ja seadmed on piisavalt lähedal või aktiveerite ühendatud seadmel Bluetooth funktsiooni ühenduvad seadmed uuesti automaatselt Kui Bluetooth ühendus katkeb seadme rikke tõttu kasutage seadmete vahel ühenduse taastamiseks selle seadme Bluetoothi menüüd milles ühendus katkes Kui Bluetooth ei ole korralikult ühendatud võib kostuda müra Teiste seadmetega ühendamine Pärast B...

Страница 322: ...Samsungi mobiilseadmete jaoks Kui ühendate Bluetoothi kõlari mõne muu seadmega kui Samsungi mobiilseade võib taasesitus äkitselt peatuda või sõltuvalt helitugevust ilmneda tagaside Reguleerige helitugevust sobivaks Muusika kuulamine Kuulake ühendatud seadmel esitatavat muusikat Muusika esitamiseks vajutage toite esitusnuppu Taasesituse peatamine või jätkamine Taasesituse seiskamiseks või jätkamise...

Страница 323: ...ist Toksake mobiiliseadme rakenduste ekraanil Lux manager Kui kasutate iOS iga mobiiliseadet toksake avalehel Lux manager Rakendus Lux manager loob automaatselt Bluetooth kõlariga ühenduse Kui kasutate iOS iga mobiiliseadet toksake hüpikaknas Bluetooth kõlari nimele Kui rakendus Bluetooth kõlariga ühendust ei loo toksake rakenduse Lux manager põhikuval Ühendusehaldur ja toksake Bluetooth kõlari kä...

Страница 324: ...utage Bluetooth kõlarit rohkem kui 100 võrra Eredus muutub järk järgult Kui eredus muutub soovitud tasemele pöörake see uuesti püstisesse asendisse Kui lambi eredus liikumisest olenevalt ei muutu toksake Lux manager rakenduse peaekraanil Seaded ja toksake lülitit valiku Liigutustel põhinev kasutajakogemus all et liikumisanduri funktsiooni aktiveerida Lambi värvuse muutmine 1 Toksake mobiiliseadme ...

Страница 325: ...use juhuslikuks muutmiseks raputage Bluetooth kõlarit Kui lambi eredus ja värvus ei muutu sõltuvalt liigutustest toksake Lux manager rakenduse peaekraanil Seaded toksake lülitit valiku Liigutustel põhinev kasutajakogemus all et liikumisanduri funktsiooni aktiveerida Lambi režiimi muutmine Saate muuta lambi režiimi et erinevaid meeleolusid tekitada Toksake mobiiliseadme rakenduste ekraanil Lux mana...

Страница 326: ...mub ikoon Küünlarežiim Kui seate lambi režiimiks Küünlarežiim vilgub lamp loomulikult nagu küünal Ekraani ülemisse paremasse serva ilmub ikoon Unetaimeri kasutamine Saate seadistada lampi automaatselt eelnevalt määratud ajal välja lülituma 1 Toksake mobiiliseadme rakenduste ekraanil Lux manager Kui kasutate iOS iga mobiiliseadet toksake avalehel Lux manager 2 Toksake Unetaimer 3 Määrake taimer ja ...

Страница 327: ...ksake avalehel Lux manager 2 Toksake Seaded Ühendusehaldur Otsige Bluetooth kõlarit millega ühenduda või vaadake hetkel ühendatud Bluetooth kõlari teavet Liigutustel põhinev kasutajakogemus Aktiveerige Bluetooth kõlari liikumisanduri funktsioon et Bluetooth kõlari lambi eredust ja värvust muuta Teave Saate vaadata rakenduse versiooni teavet ja avatud lähtekoodiga litsentsi Lisaks saate vaadata kas...

Страница 328: ...ja uuesti sisse lülitamisega Kui Bluetooth kõlar endiselt ei reageeri katkestage Bluetoothi ühendus ning ühendage uuesti Selle tegemiseks vajutage Bluetoothi sidumise nuppu umbes kolm sekundit Kui Bluetooth kõlar siseneb Bluetoothiga sidumise režiimi ühendage seadmed uuesti ning kontrollige Bluetooth kõlari töötamist Kui probleem ei lahene võtke ühendust Samsungi teeninduskeskusega Aku ei lae korr...

Страница 329: ...k seotud seadmed lahti ning proovige uuesti ühendada Bluetoothi ühendus katkeb tihti Kui seadmete vahel on takistusi võib toimimisulatus väheneda Veenduge et teie Bluetooth kõlar ja teine Bluetooth seade on maksimaalses Bluetoothi levialas 10 m Bluetooth kõlari kasutamisel koos teiste Bluetooth seadmetega võivad ühendust mõjutada elektromagnetväljad Kasutage Bluetooth kõlarit vähemate juhtmevabade...

Страница 330: ...udselt sealhulgas hooletus mis võivad tekkida käesolevate hoiatuste ja juhiste täpselt järgimata jätmisest Samsung vastutab üksnes surmajuhtumite või vigastuste eest mille on põhjustanud Samsungi enda hooletus 1 Eemaldage Bluetooth kõlari alt kummijalg 2 Pärast kummijalatsi eemaldamist näete nelja kruvi Eemaldage neli kruvi 3 Eemaldage Bluetooth kõlari alt kate 4 Eemaldage audio pesa paneeli all o...

Страница 331: ...maldage trükkplaat tõstes see Bluetooth kõlarist välja 1 1Eemaldage plaadil olevad neli kruvi mis ühendavad peamist trükkplaati ja akukarpi 12Vabastage akukarbi haak et karbi alaosa avada ja eemaldage akud Eesti 21 ...

Страница 332: ...tada mitte mingil kujul ega mingite vahendite abil olgu need siis elektroonilised või mehaanilised sealhulgas kopeerimine salvestamine või talletamine mis tahes andmete salvestamise ja esitamise süsteemis Kaubamärgid SAMSUNG ja SAMSUNG logo on Samsung Electronics registreeritud kaubamärgid Bluetooth on Bluetooth SIG Inc rahvusvaheline registreeritud kaubamärk Kõik muud kaubamärgid ja autoriõigused...

Страница 333: ...zigd Voordat u de Bluetooth luidspreker gebruikt moet u eerst controleren of deze compatibel is met uw apparaat De Bluetooth luidspreker is compatibel met apparaten metWPC certificering Wireless Power Consortium Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Waarschuwing situaties die kunnen leiden tot letsel voor uzelf of anderen Let op situaties die kunnen leiden tot schade aan uw apparaat of andere appara...

Страница 334: ...ficaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving U kunt extra accessoires kopen bij uw lokale Samsung dealer Controleer of ze compatibel zijn met het apparaat voordat u ze koopt Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde accessoires Als u niet goedgekeurde accessoires gebruikt kunnen er prestatieproblemen en storingen optreden die niet onder de garantie vallen De beschikbaar...

Страница 335: ...amp Toets aan uit afspelen indicatorlampje Toets Koppelen via Bluetooth Audiokabelingang Opladerpoort Pad voor draadloos opladen Luidspreker Handvat ToetsVolume ToetsVolume Toets Lichtsterkte aanpassen Toets Lichtsterkte aanpassen Nederlands 3 ...

Страница 336: ...len van muziek Ingedrukt houden om naar het vorige nummer te gaan tijdens het afspelen van muziek Toets Lichtsterkte aanpassen De lichtsterkte van de lamp aanpassen Toets Koppelen via Bluetooth Ingedrukt houden om de Bluetooth koppelstand te activeren Druk in de Bluetooth koppelstand op deze toets om de stand te beëindigen Wanneer de verbinding is verbroken drukt u hierop om de apparaten weer te v...

Страница 337: ...elt Als u een andere stroombron dan de oplader gebruikt zoals een computer kan de oplaadsnelheid lager zijn wegens een lagere stroomsterkte De Bluetooth luidspreker kan worden gebruikt terwijl deze wordt opgeladen maar het kan dan langer duren om de batterij op te laden Als de stroomvoorziening instabiel is wanneer de Bluetooth luidspreker wordt opgeladen functioneert de luidspreker mogelijk niet ...

Страница 338: ...lader Als u de oplader verkeerd aansluit kan dit ernstige schade aan de Bluetooth luidspreker veroorzaken Schade die wordt veroorzaakt door verkeerd gebruik valt niet onder de garantie 2 Als de batterij volledig is opgeladen koppelt u de Bluetooth luidspreker los van de oplader Om stroom te besparen moet u de oplader loskoppelen wanneer u deze niet gebruikt De oplader beschikt niet over een aan ui...

Страница 339: ...dloze oplader 2 Als de batterij volledig is opgeladen koppelt u de Bluetooth luidspreker los van de draadloze oplader Als er zich vreemde voorwerpen bevinden tussen de Bluetooth luidspreker en de draadloze oplader wordt de Bluetooth luidspreker mogelijk niet correct opgeladen Gebruik door Samsung goedgekeurde draadloze opladers Als u andere draadloze opladers gebruikt wordt de batterij mogelijk ni...

Страница 340: ...om het meldingsvenster te openen Als u een mobiel iOS apparaat gebruikt sleept u de statusbalk omlaag om het meldingscentrum te openen U kunt het accuniveau van de Bluetooth luidspreker controleren Als het accuniveau van de Bluetooth luidspreker niet wordt weergegeven tikt u op het hoofdscherm van de Lux manager op Verbindingsbeheer en tikt u op de naam van de Bluetooth luidspreker om verbinding t...

Страница 341: ...ard voor draadloze technologie waarbij een frequentie van 2 4 GHz wordt gebruikt om over een korte afstand verbinding te maken tussen verschillende apparaten Er kan zonder kabels verbinding worden gemaakt met andere apparaten waarop Bluetooth is ingeschakeld zoals mobiele apparaten computers printers en andere digitale consumenten om gegevens uit te wisselen Om problemen te voorkomen wanneer u uw ...

Страница 342: ...ets Koppelen via Bluetooth langer dan drie seconden ingedrukt om de Bluetooth koppelstand te activeren Het indicatorlampje knippert rood en blauw Wanneer u de Bluetooth luidspreker voor het eerst inschakelt wordt de koppelstand voor Bluetooth geactiveerd 2 Mobiel apparaat Activeer de Bluetooth functie en zoek naar Bluetooth apparaten Lees de gebruiksaanwijzing van het andere apparaat voor meer inf...

Страница 343: ...n de apparaten binnen bereik zijn of u de Bluetooth functie op het verbonden apparaat activeert worden de apparaten automatisch opnieuw verbonden Als de Bluetooth verbinding wordt beëindigd vanwege een apparaatstoring gebruikt u het Bluetooth menu op het niet langer verbonden apparaat om de apparaten opnieuw te verbinden Er kan ruis optreden als de Bluetooth verbinding niet correct wordt verbroken...

Страница 344: ...ptimaliseerd voor mobiele Samsung apparaten Wanneer u de Bluetooth luidspreker aansluit op een ander apparaat dan een mobiel Samsung apparaat kan het afspelen plotseling stoppen of kan er feedback optreden afhankelijk van het volume Pas het volume dienovereenkomstig aan Naar muziek luisteren U kunt luisteren naar de muziek die wordt afgespeeld op het verbonden apparaat Druk op de toets voor aan ui...

Страница 345: ... mobiele apparaat op Lux manager Als u een mobiel iOS apparaat gebruikt tikt u op het startscherm op Lux manager De Lux manager app maakt automatisch verbinding met de Bluetooth luidspreker Als u een mobiel iOS apparaat gebruikt tikt u op de naam van uw Bluetooth luidspreker in het pop upvenster Als de app geen verbinding maakt met de Bluetooth luidspreker tikt u op het hoofdscherm van de Lux mana...

Страница 346: ...ooth luidspreker meer dan 100 De lichtsterkte wordt langzaam gewijzigd Wanneer de gewenste helderheid is bereikt zet u het apparaat weer rechtop Wanneer de lichtsterkte van de lamp niet verandert door de Bluetooth luidspreker te bewegen tikt u op het hoofdscherm van Lux manager op Instellingen en tikt u op de schakelaar onder Bewegings UX om de functie voor bewegingsherkenning te activeren De kleu...

Страница 347: ...willekeurig te wijzigen Wanneer de lichtsterkte en kleur van de lamp niet veranderen door de speaker bottle te bewegen tikt u op het hoofdscherm van Lux manager op Instellingen en tikt u op de schakelaar onder Bewegings UX om de functie voor bewegingsherkenning te activeren De stand van de lamp wijzigen U kunt de stand van de lamp aanpassen aan verschillende stemmingen Tik op het scherm Apps van h...

Страница 348: ...sstand Wanneer u de stand van de lamp instelt op Kaarsstand flikkert het licht van de lamp op natuurlijke wijze zoals bij een kaars Het pictogram wordt weergegeven in de rechterbovenhoek van het scherm De slaaptimer gebruiken U kunt instellen dat de lamp automatisch op een vooraf ingesteld tijdstip wordt uitgeschakeld 1 Tik op het scherm Apps van het mobiele apparaat op Lux manager Als u een mobie...

Страница 349: ...rtscherm op Lux manager 2 Tik op Instellingen Verbindingsbeheer Zoek naar de Bluetooth luidspreker waarmee u wilt verbinden of om de gegevens van de momenteel verbonden Bluetooth luidspreker te bekijken Bewegings UX Activeer de bewegingsherkenningsfunctie om de lichtsterkte en de kleur van de lamp van de Bluetooth luidspreker te wijzigen Informatie U kunt de versiegegevens en open source licentie ...

Страница 350: ...e Bluetooth luidspreker nog steeds niet reageert verbreekt u de Bluetooth verbinding en maakt u opnieuw verbinding Houd hiervoor de toets Koppelen via Bluetooth ongeveer drie seconden ingedrukt Wanneer de Bluetooth luidspreker in de Bluetooth koppelstand staat verbindt u de apparaten opnieuw en controleert u de werking van de Bluetooth luidspreker Als het probleem nog steeds niet is opgelost neemt...

Страница 351: ... maken en probeer opnieuw te verbinden De Bluetooth verbinding wordt vaak verbroken Als er voorwerpen tussen de apparaten staan is het mogelijk dat de afstand waarop de apparaten kunnen communiceren afneemt Zorg ervoor dat uw Bluetooth luidspreker en het andere Bluetooth apparaat zich binnen het maximale Bluetooth bereik bevinden 10 m Wanneer u de Bluetooth luidspreker gebruikt met andere Bluetoot...

Страница 352: ...ef nalatigheid die kan voortvloeien uit het niet nauwkeurig volgen van deze waarschuwingen en instructies anders dan de dood of persoonlijk letsel veroorzaakt door nalatigheid van Samsung 1 Verwijder het rubberen voetje van de onderkant van de Bluetooth luidspreker 2 Nadat u het rubberen voetje hebt verwijderd worden er vier schroeven zichtbaar Verwijder de vier schroeven 3 Verwijder het klepje va...

Страница 353: ...uidspreker te tillen 1 1Verwijder de vier schroeven op de plaat die de hoofdprintplaat en de batterijhouder verbinden 12Maak het vergrendelhaakje van de batterijhouder los om het onderste gedeelte van de houder te openen en de batterijen te verwijderen Nederlands 21 ...

Страница 354: ...sche of mechanische wijze dan ook inclusief door deze te fotokopiëren op te nemen of op te slaan in een systeem voor het opslaan en ophalen van informatie zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Samsung Electronics Handelsmerken SAMSUNG en het SAMSUNG logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Samsung Electronics Bluetooth is wereldwijd een gedeponeerd handelsmerk van Bluetooth SIG Inc All...

Страница 355: ...e meddelande Se till att Bluetooth högtalaren är kompatibel med enheten innan du använder den Bluetooth högtalaren är kompatibel medWPC Wireless Power Consortium certifierade enheter Instruktionsikoner Varning Situationer som kan leda till att du skadar dig eller att andra skadar sig Var försiktig Situationer som kan leda till skador på enheten eller annan utrustning Observera Kommentarer användni...

Страница 356: ...d andra enheter Utseendet och specifikationerna kan komma att ändras utan föregående meddelande Du kan köpa ytterligare tillbehör från din lokala Samsung återförsäljare Kontrollera att de är kompatibla med enheten före köpet Använd endast tillbehör som är godkända av Samsung Om du använder tillbehör som inte är godkända kan det leda till prestandaproblem och fel som inte täcks av garantin Tillbehö...

Страница 357: ...nappen indikatorlampa Bluetooth sammankopplingsknapp Ljudkabeluttag Laddningsport Platta för trådlös laddning Högtalare Handtag Volym ned knapp Volym upp knapp Knapp för att justera lampans ljusstyrka Knapp för att justera lampans ljusstyrka Svenska 3 ...

Страница 358: ...r att hoppa till föregående låt under musikuppspelning Knapp för att justera lampans ljusstyrka Justera lampans ljusstyrka Bluetooth sammankopplingsknapp Håll nedtryckt för att aktivera läget för Bluetooth sammankoppling I läget för Bluetooth sammankoppling trycker du för att avsluta läget När anslutningen har brutits trycker du för att återansluta enheterna Indikatorlampa Indikatorlampan informer...

Страница 359: ...lår på Bluetooth högtalaren Om du använder en annan strömkälla än laddaren exempelvis en dator kan det leda till en lägre laddningshastighet på grund av lägre ström Bluetooth högtalaren kan användas när den laddas men det kan då ta längre tid att ladda batteriet helt Om Bluetooth högtalaren får en instabil strömförsörjning under laddning är det inte säkert att den fungerar Om det sker kopplar du b...

Страница 360: ...gtalaren 1 Anslut Bluetooth högtalaren till en laddare Om du ansluter laddaren på fel sätt kan allvarliga skador uppstå på Bluetooth högtalaren Skador som orsakas av felaktig användning omfattas inte av garantin 2 När Bluetooth högtalaren har laddats helt ska den kopplas bort från laddaren Koppla ur laddaren när den inte används för att spara energi Laddaren har inget strömreglage så du måste kopp...

Страница 361: ...den trådlösa laddaren 2 När Bluetooth högtalaren har laddats helt ska den kopplas bort från den trådlösa laddaren Om det finns främmande föremål mellan Bluetooth högtalaren och den trådlösa laddaren är det inte säkert att Bluetooth högtalaren laddas som den ska Använd trådlösa laddare som godkänts av Samsung Om du använder andra trådlösa laddare är det inte säkert att batteriet laddas som det ska ...

Страница 362: ...anager på hemskärmen 4 På den mobila enhet som är ansluten drar du statusfältet nedåt för att öppna aviseringspanelen Om du använder en mobil enhet med iOS drar du statusfältet nedåt för att öppna aviseringscentret Du kan kontrollera Bluetooth högtalarens batterinivå Om Bluetooth högtalarens batterinivå inte visas trycker du lätt på Anslutningshanterare på Lux manager huvudskärmen och trycker lätt...

Страница 363: ...ooth är en standard för trådlös teknik som använder en frekvens på 2 4 GHz för att ansluta till olika enheter över korta avstånd Med tekniken kan du ansluta till och utbyta data med andra Bluetooth aktiverade enheter t ex mobila enheter datorer skrivare och andra digitala hushållsapparater utan att kablar används Placera enheterna nära varandra för att undvika problem när du ansluter Bluetooth hög...

Страница 364: ...nappen intryckt i mer än tre sekunder för att aktivera läget för Bluetooth sammankoppling Indikatorlampan blinkar med rött och blått ljus När du slår på Bluetooth högtalaren för första gången försätts den i läget för Bluetooth sammankoppling 2 Mobil enhet Aktivera Bluetooth funktionen och sök efter Bluetooth enheter För mer information se den andra enhetens bruksanvisning 3 Mobil enhet Tryck lätt ...

Страница 365: ...gen och enheterna befinner sig tillräckligt nära varandra eller om du aktiverar Bluetooth funktionen på den anslutna enheten återansluts enheterna automatiskt Om Bluetooth anslutningen bryts på grund av ett enhetsfel ska du använda Bluetooth menyn på den bortkopplade enheten för att återansluta enheterna Brus kan uppstå om Bluetooth anslutningen kopplas bort på fel sätt Ansluta till andra enheter ...

Страница 366: ...erat för mobila enheter från Samsung När du ansluter Bluetooth högtalaren till en enhet som inte är en mobil enhet från Samsung kan uppspelningen plötsligt avbrytas eller så kan feedback inträffa beroende på volymen Justera volymen efter behov Lyssna på musik Lyssna på musik som spelas upp på den anslutna enheten Tryck på ström spela upp knappen för att spela upp musik Pausa eller återuppta uppspe...

Страница 367: ...trycker du lätt på Lux manager Om du använder en mobil enhet med iOS trycker du lätt på Lux manager på hemskärmen Programmet Lux manager ansluter då automatiskt till Bluetooth högtalaren Om du använder en mobil enhet med iOS trycker du lätt på Bluetooth högtalarens namn i popup fönstret Om programmet inte ansluter till Bluetooth högtalaren trycker du lätt på Anslutningshanterare på Lux manager huv...

Страница 368: ...s rörelseidentifieringsfunktion Luta Bluetooth högtalaren mer än 100 Då ändras ljusstyrkan gradvis När ljusstyrkan ändras till önskad nivå ställer du den upprätt igen När lampans ljusstyrka inte ändras utifrån rörelser trycker du lätt på Inställningar på huvudskärmen för Lux manager och trycker lätt på reglaget under Rörelseupplevelse för att aktivera rörelseidentifieringsfunktionen Ändra lampfärg...

Страница 369: ... slumpvis När lampans ljusstyrka och färg inte ändras utifrån rörelser trycker du lätt på Inställningar på huvudskärmen för Lux manager och trycker lätt på reglaget under Rörelseupplevelse för att aktivera rörelseidentifieringsfunktionen Ändra lampläge Du kan ändra lampläge så att den avger olika sinnesstämningar På den mobila enhetens programskärm trycker du lätt på Lux manager Om du använder en ...

Страница 370: ...n lampläget på Ljusläge flimrar lampans ljus naturligt precis som på ett stearinljus Ikonen visas i det övre högra hörnet på skärmen Använda sovtimern Du kan ställa in lampan så att den stängs av automatiskt vid en förinställd tid 1 På den mobila enhetens programskärm trycker du lätt på Lux manager Om du använder en mobil enhet med iOS trycker du lätt på Lux manager på hemskärmen 2 Tryck lätt på V...

Страница 371: ...r du lätt på Lux manager på hemskärmen 2 Tryck lätt på Inställningar Anslutningshanterare Sök efter Bluetooth högtalaren för att ansluta eller visa informationen för den Bluetooth högtalare som är ansluten just nu Rörelseupplevelse Använd rörelseidentifieringsfunktionen för att ändra ljusstyrka och färg på Bluetooth högtalarens lampa Information Du kan visa programmets versionsinformation och lice...

Страница 372: ... igen Om Bluetooth högtalaren fortfarande inte svarar ska du avsluta Bluetooth anslutningen och upprätta den igen Gör det genom att hålla knappen för Bluetooth sammankoppling intryckt i cirka tre sekunder När Bluetooth högtalaren försätts i Bluetooth sammankopplingsläget ansluter du enheterna igen och kontrollerar sedan om Bluetooth högtalaren fungerar Om problemet kvarstår ska du kontakta Samsung...

Страница 373: ...nheter och försöka ansluta igen Bluetooth anslutningen bryts ofta Om det finns hinder mellan enheterna kan driftavståndet minskas Se till att Bluetooth högtalaren och den andra Bluetooth enheten befinner sig inom den maximala Bluetooth räckvidden 10 m Om du använder Bluetooth högtalaren tillsammans med andra Bluetooth enheter kan anslutningen påverkas av elektromagnetiska vågor Använd Bluetooth hö...

Страница 374: ...omkontraktuellt eller utomkontraktuellt inklusive oaktsamhet som kan uppstå till följd av att dessa varningar och anvisningar inte har följts noggrant annat än vid dödsfall eller personskador som har orsakats av Samsungs oaktsamhet 1 Ta bort gummifoten från botten av Bluetooth högtalaren 2 När du har tagit bort gummifoten ser du fyra skruvar Skruva ur de fyra skruvarna 3 Ta bort skyddet från botte...

Страница 375: ...enom att lyfta ut det ur Bluetooth högtalaren 1 1Skruva ur de fyra skruvarna på kretskortet som kopplar samman huvudkretskortet och batterilådan 12Haka loss batterilådan för att öppna lådans nedre del och ta bort batterierna Svenska 21 ...

Страница 376: ...en får reproduceras distribueras översättas eller överföras i någon form eller på något sätt elektroniskt eller mekaniskt inklusive fotokopiering inspelning och lagring i system för lagring av och åtkomst till information utan föregående skriftligt samtycke från Samsung Electronics Varumärken SAMSUNG och logotypen för SAMSUNG är registrerade varumärken som tillhör Samsung Electronics Bluetooth är ...

Страница 377: ...dres uten forhåndsvarsel Før du bruker Bluetooth høyttaleren må du forsikre deg om at den er kompatibel med enheten din Bluetooth høyttaleren er kompatibel medWPC sertifiserte enheter Instruksjonsikoner Advarsel Situasjoner som kan føre til skader på deg selv eller andre Obs Situasjoner som kan skade enheten eller annet utstyr Merknad Merknader brukstips eller ytterligere informasjon Norsk 1 ...

Страница 378: ...kompatibelt med andre enheter Utseende og spesifikasjoner kan være endres uten forhåndsvarsel Du kan kjøpe ytterligere tilbehør fra din lokale Samsung forhandler Kontroller at dette er kompatibelt med enheten før kjøp Bruk bare Samsung godkjent tilbehør Bruk av tilbehør som ikke er godkjent kan forårsake ytelsesproblemer og feil som ikke dekkes av garantien Tilgjengelighet for alt tilbehør kan end...

Страница 379: ...ømknapp Spill av knapp indikatorlys Bluetooth sammenkoblingsknapp Lydkabelkontakt Laderport Plate for trådløs lading Høyttaler Håndtak Volumknapp Volumknapp Justeringsknapp for lampens lysstyrke Justeringsknapp for lampens lysstyrke Norsk 3 ...

Страница 380: ...under musikkavspilling Trykk på og hold inne for å hoppe til forrige sang under musikkavspilling Justeringsknapp for lampens lysstyrke Juster lampens lysstyrke Bluetooth sammenkoblingsknapp Trykk på og hold inne for å gå inn i Bluetooth sammenkoblingsmodus I Bluetooth sammenkoblingsmodus trykker du for å avslutte modusen Når forbindelsen går tapt trykker du for å koble sammen enhetene på nytt Indi...

Страница 381: ...før du slår på Bluetooth høyttaleren Hvis du bruker en annen strømkilde enn laderen som en datamaskin kan det føre til tregere ladehastighet på grunn av lavere elektrisk spenning Bluetooth høyttaleren kan brukes mens den lades men det kan ta lengre tid å lade batteriet helt opp Hvis Bluetooth høyttaleren har ustabil strømforsyning under ladingen kan det hende at den ikke fungerer Hvis dette skjer ...

Страница 382: ...le Bluetooth høyttaleren til en lader Hvis du kobler til laderen feil kan dette føre til alvorlige skader på Bluetooth høyttaleren Skader som er forårsaket av feil bruk dekkes ikke av garantien 2 Etter fullading kobler du Bluetooth høyttaleren fra laderen For å spare energi bør du koble fra laderen når den ikke er i bruk Laderen er ikke utstyrt med en strømbryter så du bør derfor koble den fra sti...

Страница 383: ...øyttaleren på den trådløse laderen 2 Etter fullading kobler du Bluetooth høyttaleren fra den trådløse laderen Hvis det er fremmedelementer mellom Bluetooth høyttaleren og den trådløse laderen kan det hende at Bluetooth høyttaleren ikke lades skikkelig Bruk trådløse ladere som er godkjent av Samsung Hvis du bruker andre trådløse ladere kan det hende at batteriet ikke lader skikkelig Norsk 7 ...

Страница 384: ...nhet med iOS 4 På den tilkoblede mobile enheten drar du statuslinjen nedover for å åpne varselspanelet På den tilkoblede mobile iOS enheten drar du statuslinjen nedover for å åpne varselspanelet Du kan sjekke batterinivået til Bluetooth høyttaleren Hvis Bluetooth høyttalerens batterinivå ikke vises går du til hovedskjermbildet til Lux manager trykker på Tilkoblingshåndtering og trykker på Bluetoot...

Страница 385: ...luetooth er en trådløs teknologistandard som bruker en frekvens på 2 4 GHz til å koble til ulike enheter over korte avstander Enheten kan koble til og utveksle data med andre Bluetooth enheter som for eksempel mobile enheter datamaskiner skrivere og annet digitalt utstyr uten å koble til via kabler Plasser de to enhetene nær hverandre for å unngå problemer når du kobler Bluetooth høyttaleren til e...

Страница 386: ...ooth sammenkoblingsknappen inne i minst tre sekunder for å gå inn i Bluetooth sammenkoblingsmodus Indikatorlyset blinker rødt og blått Når du slår på Bluetooth høyttaleren for første gang går den inn i Bluetooth sammenkoblingsmodus 2 Mobil enhet Aktiver Bluetooth funksjonen og søk etter Bluetooth enheter Se i brukerhåndboken for den andre enheten for mer informasjon 3 Mobil enhet Trykk på Speaker ...

Страница 387: ... høyttaleren på nytt og enhetene er innenfor gjensidig rekkevidde eller aktiverer Bluetooth funksjonen på den tilkoblede enheten kobles enhetene automatisk sammen igjen Hvis Bluetooth forbindelsen brytes på grunn av en funksjonsfeil må du bruke Bluetooth menyen på den frakoblede enheten til å koble sammen enhetene igjen Det kan oppstå støy hvis Bluetooth forbindelsen ikke brytes på riktig måte Kob...

Страница 388: ... for mobile enheter fra Samsung Når du kobler Bluetooth høyttaleren til en annen enhet enn en mobil enhet fra Samsung kan avspillingen plutselig stoppe eller du kan få tilbakemeldinger avhengig av volumet Juster volumet som du ønsker Lytte til musikk Lytt til musikk som spilles av på den tilkoblede enheten Trykk på strømknappen Spill av knappen for å spille av musikk Pause eller gjenoppta avspilli...

Страница 389: ...ldet til den mobile enheten Trykk på Lux manager på startskjermbildet hvis du bruker en mobil enhet med iOS Lux manager appen vil automatisk koble seg sammen med Bluetooth høyttaleren Hvis du bruker en iOS mobilenhet kan du tappe på Bluetooth høyttalerens navn i hurtigvinduet Hvis appen ikke kobler seg sammen med Bluetooth høyttaleren går du til hovedskjermbildet til Lux manager trykker på Tilkobl...

Страница 390: ...ksjon Vipp Bluetooth høyttaleren mer enn 100 Lysstyrken endres gradvis Når lysstyrken endres til ønsket nivå vender du den riktig vei igjen Når lampens lysstyrke ikke endres basert på bevegelser går du til hovedskjermbildet til Lux manager trykker på Innstillinger og deretter trykker du på bryteren under Bevegelses UX for å aktivere bevegelsesgjenkjenningsfunksjonen Endre lampefargen 1 Trykk på Lu...

Страница 391: ...etooth høyttaleren for å endre lampefargen tilfeldig Hvis lampens lysstyrke og farge ikke endres basert på bevegelser går du til hovedskjermbildet til Lux manager trykker på Innstillinger og deretter trykker du på bryteren under Bevegelses UX for å aktivere bevegelses gjenkjenningsfunksjonen Endre lampemodus Du kan endre lampemodusen for å skape forskjellige stemninger Trykk på Lux manager på apps...

Страница 392: ...emodusen til Stearinlysmodus blafrer lampelyset naturlig som et stearinlys Ikonet vises øverst til høyre på skjermen Bruke deaktiveringstimeren Du kan angi at lampen automatisk skal slå seg av til et forhåndsinnstilt tidspunkt 1 Trykk på Lux manager på appskjermbildet til den mobile enheten Trykk på Lux manager på startskjermbildet hvis du bruker en mobil enhet med iOS 2 Trykk på Deaktiveringsnedt...

Страница 393: ...artskjermbildet hvis du bruker en mobil enhet med iOS 2 Trykk på Innstillinger Tilkoblingshåndtering Søk etter Bluetooth høyttaleren for å koble til eller vise informasjonen til den tilkoblede Bluetooth høyttaleren Bevegelses UX Aktiver bevegelsesgjenkjenningsfunksjonen for å endre Bluetooth høyttalerens lysstyrke og farge Informasjon Du kan vise informasjon om appens versjon og åpen kildelisens D...

Страница 394: ...etooth høyttaleren fremdeles ikke reagerer kan du bryte Bluetooth forbindelsen og koble til på nytt Dette gjør du ved å trykke på og holde inne Bluetooth sammenkoblingsknappen i omtrent tre sekunder Når Bluetooth høyttaleren går inn i Bluetooth sammenkoblingsmodus kobler du sammen enhetene igjen og deretter kan du se om Bluetooth høyttaleren fungerer Hvis problemet fremdeles ikke er løst kontakter...

Страница 395: ...til og prøv å koble til på nytt Bluetooth forbindelsen brytes ofte Hvis det er hindringer mellom enhetene kan driftsavstanden bli redusert Sørg for at Bluetooth høyttaleren og den andre Bluetooth enheten er innenfor maksimal Bluetooth rekkevidde 10 m Forbindelsen kan bli påvirket av elektromagnetiske bølger når du bruker Bluetooth høyttaleren sammen med andre Bluetooth enheter Bruk Bluetooth høytt...

Страница 396: ...ap uansett om det er i eller utenfor kontrakt inkludert uaktsomhet som kan oppstå fordi disse instruksjonene og advarslene ikke er fulgt helt nøyaktig annet enn dødsfall eller personskader som skyldes Samsungs uaktsomhet 1 Ta av gummifoten nederst på Bluetooth høyttaleren 2 Når du har tatt av gummifoten ser du fire skruer Ta ut de fire skruene 3 Ta av dekselet nederst på Bluetooth høyttaleren 4 Ta...

Страница 397: ...ved å løfte det ut av Bluetooth høyttaleren 1 1Ta ut de fire skruene på brettet som kobler sammen hovedkretskortet og batteriboksen 12Løsne kroken på batteriboksen for å åpne den nederste delen av boksen og ta ut batteriene Norsk 21 ...

Страница 398: ...enne bruksanvisningen kan gjengis distribueres oversettes eller overføres i noen form eller på noen måter elektronisk eller manuelt inkludert kopiering opptak eller lagring i informasjonslagrings og gjenopprettingssystemer uten skriftlig forhåndsgodkjennelse fra Samsung Electronics Varemerker SAMSUNG og SAMSUNG logoen er registrerte varemerker som tilhører Samsung Electronics Bluetooth er et regis...

Страница 399: ... ennakkoilmoitusta Varmista ennen Bluetooth kaiuttimen käyttöä että se on yhteensopiva laitteesi kanssa Bluetooth kaiutin on yhteensopivaWPC Wireless Power Consortium sertifioitujen laitteiden kanssa Ohjekuvakkeet Varoitus Tilanteet jotka voivat aiheuttaa vammoja sinulle tai muille Vaara Tilanteet joissa tämä laite tai muut laitteet voivat vahingoittua Huomautus Huomautuksia käyttövinkkejä tai lis...

Страница 400: ...muiden laitteiden kanssa Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta Voit ostaa lisävarusteita Samsung jälleenmyyjältä Varmista ennen ostamista että ne ovat yhteensopivia laitteen kanssa Käytä vain Samsungin hyväksymiä lisävarusteita Hyväksymättömien lisävarusteiden käyttäminen voi aiheuttaa suorituskykyongelmia ja vikoja joita takuu ei kata Kaikkien lisävarusteiden ...

Страница 401: ...rta toistonäppäin merkkivalo Bluetooth laiteparinäppäin Äänituloliitäntä Laturiportti Langaton latausalusta Kaiutin Kahva Äänenvoimakkuus näppäin Äänenvoimakkuus näppäin Valon kirkkauden säätöpainike Valon kirkkauden säätöpainike Suomi 3 ...

Страница 402: ...oimakkuus näppäin Vähennä äänenvoimakkuutta musiikin toiston aikana painamalla tätä Siirry edelliseen kappaleeseen musiikin toiston aikana pitämällä tätä painettuna Valon kirkkauden säätöpainike Säädä valon kirkkautta Bluetooth laiteparinäppäin Painamalla jonkin aikaa voit siirtyä Bluetooth laiteparin muodostustilaan Bluetooth laiteparin muodostustilassa voit lopettaa tilan painamalla tätä Kun yht...

Страница 403: ...vaikka laturi olisi liitetty siihen Anna tyhjän akun latautua muutama minuutti ennen Bluetooth kaiuttimen käynnistämistä Jos käytät muuta virranlähdettä kuin laturia kuten tietokonetta latausaika voi olla hitaampi alhaisemman sähkövirran vuoksi Bluetooth kaiutinta voi käyttää latauksen aikana mutta akun lataaminen voi hidastua Jos Bluetooth kaiuttimen virransyöttö muuttuu epävakaaksi latauksen aik...

Страница 404: ...i Bluetooth kaiuttimen vahingoittumisen 1 Kytke Bluetooth kaiutin laturiin Laturin liittäminen väärin voi vahingoittaa Bluetooth kaiutinta vakavasti Takuu ei kata epäasianmukaisen käytön aiheuttamia vaurioita 2 Kun akku on latautunut täyteen irrota Bluetooth kaiutin laturista Säästä energiaa irrottamalla laturi kun sitä ei tarvita Laturissa ei ole virtakytkintä joten irrota laturi pistorasiasta sä...

Страница 405: ...th kaiuttimen pohja langattomaan laturiin 2 Kun akku on latautunut täyteen irrota Bluetooth kaiutin langattomasta laturista Jos Bluetooth kaiuttimen ja langattoman laturin välissä on ylimääräistä materiaalia Bluetooth kaiutin ei ehkä lataudu oikein Käytä Samsungin hyväksymiä langattomia latureita Jos käytät muita langattomia latureita akku ei ehkä lataudu oikein Suomi 7 ...

Страница 406: ...ssä Lux manager 4 Avaa ilmoituspaneeli yhdistetyssä mobiililaitteessa vetämällä tilapalkkia alaspäin Jos käytät iOS mobiililaitetta avaa ilmoituskeskus vetämällä tilapalkkia alaspäin Voit tarkistaa Bluetooth kaiuttimen akun varaustason Jos Bluetooth kaiuttimen akun varaustaso ei näy napauta Lux manager sovelluksen päänäytössä Yhteyksien hallinta ja muodosta yhteys Bluetooth kaiuttimeesi napauttama...

Страница 407: ...on käytöstä Bluetooth on 2 4 GHz n taajuusaluetta käyttävä langaton teknologiastandardi jonka avulla lähellä toisiaan olevat erilaiset laitteet voidaan yhdistää Sen avulla voidaan muodostaa yhteys muihin Bluetooth yhteensopiviin laitteisiin kuten mobiililaitteisiin tietokoneisiin tulostimiin ja muihin kodin digitaalisiin laitteisiin ja vaihtaa niiden kanssa tietoja ilman kaapeleita Yhdistäessäsi B...

Страница 408: ... käynnistät Bluetooth kaiuttimen 1 Bluetooth kaiutin Siirry Bluetooth laiteparin muodostustilaan pitämällä Bluetooth laiteparinäppäintä painettuna yli kolme sekuntia Merkkivalo vilkkuu punaisena ja sinisenä Kun kytket Bluetooth kaiuttimeen virran ensimmäisen kerran se siirtyy Bluetooth laiteparin muodostustilaan 2 Mobiililaite Ota Bluetooth toiminto käyttöön ja etsi Bluetooth laitteet Katso lisäti...

Страница 409: ...udelleen ja laitteet ovat yhteysetäisyyden sisällä tai kun otat Bluetooth toiminnon käyttöön yhdistetyssä laitteessa laitteet muodostavat automaattisesti uudelleen yhteyden toisiinsa Jos Bluetooth yhteys katkeaa laitteen toimintahäiriön takia muodosta laitteiden välinen yhteys uudelleen sen laitteen Bluetooth valikossa jonka yhteys on katkennut Voi ilmetä häiriöitä jos Bluetooth yhteys katkaistaan...

Страница 410: ...laitteille Kun liität Bluetooth kaiuttimen muuhun laitteeseen kuin Samsungin mobiililaitteeseen toisto voi pysähtyä yhtäkkiä tai äänenvoimakkuuden mukaan äänessä voi esiintyä kiertoa Säädä äänenvoimakkuus sopivaksi Musiikin kuunteleminen Voit kuunnella yhdistetyssä laitteessa toistettavaa musiikkia Aloita musiikin toistaminen painamalla virta toistonäppäintä Toiston keskeyttäminen tai jatkaminen V...

Страница 411: ...a mobiililaitteen Sovellukset näytössä Lux manager Jos käytät iOS mobiililaitetta napauta alkunäytössä Lux manager Lux manager sovellus muodostaa automaattisesti yhteyden Bluetooth kaiuttimeen Jos käytät iOS mobiililaitetta napauta Bluetooth kaiuttimesi nimeä ponnahdusikkunassa Jos sovellus ei muodosta yhteyttä Bluetooth kaiuttimeen napauta Lux manager sovelluksen päänäytössä Yhteyksien hallinta j...

Страница 412: ...toimintoa Kallista Bluetooth kaiutinta yli 100 Kirkkaus vaihtuu vähitellen Kun kirkkaus on halutulla tasolla käännä kaiutin takaisin pystysuoraan Jos valon kirkkaus ei muutu liikkeen perusteella napauta Lux manager sovelluksen päänäytössä Asetukset ja ota liikkeentunnistustoiminto käyttöön napauttamalla Liike elämys kohdan alapuolella olevaa kytkintä Valon värin vaihtaminen 1 Napauta mobiililaitte...

Страница 413: ...tumanvaraisesti ravistamalla Bluetooth kaiutinta Jos valon kirkkaus ja väri eivät muutu liikkeen perusteella napauta Lux manager sovelluksen päänäytössä Asetukset ja ota liikkeentunnistustoiminto käyttöön napauttamalla Liike elämys kohdan alapuolella olevaa kytkintä Valon tilan vaihtaminen Voit tuottaa eri tunnelmia vaihtamalla valon tilaa Napauta mobiililaitteen Sovellukset näytössä Lux manager J...

Страница 414: ...massa Kynttilätila Kun asetat valon tilaksi Kynttilätila valo välkähtelee luonnollisesti kynttilän tapaan kuvake näkyy näytön oikeassa yläkulmassa Uniajastimen käyttäminen Voit asettaa valon sammumaan esimääritetyn ajan kuluttua automaattisesti 1 Napauta mobiililaitteen Sovellukset näytössä Lux manager Jos käytät iOS mobiililaitetta napauta alkunäytössä Lux manager 2 Napauta Uniajastin 3 Aseta aja...

Страница 415: ...ssä Lux manager 2 Napauta Asetukset Yhteyksien hallinta Voit etsiä Bluetooth kaiuttimen yhteyden muodostamista tai yhdistettynä olevan Bluetooth kaiuttimen tietojen tarkastelemista varten Liike elämys Voit ottaa käyttöön liikkeentunnistustoiminnon Bluetooth kaiuttimen valon kirkkauden ja värin muuttamista varten Tiedot Voit tarkastella sovelluksen versiotietoja ja avoimen lähdekoodin käyttöoikeuss...

Страница 416: ...ten uudelleen Jos Bluetooth kaiutin ei edelleenkään toimi katkaise Bluetooth yhteys ja muodosta yhteys uudelleen Voit tehdä tämän pitämällä Bluetooth laiteparinäppäintä painettuna yli kolme sekuntia Kun Bluetooth kaiutin siirtyy Bluetooth laiteparin muodostustilaan yhdistä laitteet uudelleen ja tarkista sitten Bluetooth kaiuttimen toiminta Jos ongelma ei edelleenkään ratkea ota yhteys Samsung huol...

Страница 417: ...yden ja yritä luoda yhteys uudelleen Bluetooth yhteys katkeaa usein Laitteiden välillä olevat esteet saattavat lyhentää toimintaetäisyyttä Varmista että Bluetooth kaiutin ja toinen Bluetooth laite ovat Bluetooth yhteysetäisyyden enimmäisrajan sisällä 10 m Kun käytät Bluetooth kaiutinta muiden Bluetooth laitteiden kanssa sähkömagneettiset aallot voivat vaikuttaa yhteyteen Käytä Bluetooth kaiutinta ...

Страница 418: ...vausvastuista mukaan lukien laiminlyönti jotka voivat aiheutua näiden varoitusten ja ohjeiden täsmällisesti noudattamatta jättämisestä Samsungin laiminlyönnistä aiheutuvaa kuolemaa tai henkilövahinkoa lukuun ottamatta 1 Irrota kumitassu Bluetooth kaiuttimen alaosasta 2 Kun olet irrottanut kumitassun näkyvissä on neljä ruuvia Irrota neljä ruuvia 3 Irrota suojus Bluetooth kaiuttimen alaosasta 4 Irro...

Страница 419: ...rota piirilevy nostamalla se ulos Bluetooth kaiuttimesta 1 1Irrota levystä neljä ruuvia joilla pääpiirilevy ja akkukotelo on kiinnitetty 12Avaa akkukotelon alaosa irrottamalla kotelon pidike ja irrota akut Suomi 21 ...

Страница 420: ...leminen kääntäminen tai siirtäminen missä tahansa muodossa tai millä tahansa tavalla sähköisesti tai mekaanisesti mukaan lukien valokopiointi äänittäminen tai säilyttäminen tietojen säilytys ja hakujärjestelmissä on kiellettyä ilman Samsung Electronicsin ennakkoon myöntämää kirjallista lupaa Tavaramerkit SAMSUNG ja SAMSUNG logo ovat Samsung Electronicsin rekisteröityjä tavaramerkkejä Bluetooth on ...

Страница 421: ...nden du bruger Bluetooth højttaleren skal du kontrollere om den er kompatibel med din enhed Bluetooth højttaleren er kompatibel med enheder certificeret afWPC Wireless Power Consortium Vejledningens ikoner Advarsel Situationer hvor der er risiko for at du eller andre kommer til skade Forsigtig Situationer hvor der er risiko for at enheden eller andet udstyr beskadiges Bemærk Bemærkninger tips elle...

Страница 422: ...atible med andre enheder Udseendet og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel Du kan købe mere tilbehør hos din lokale Samsung forhandler Du skal sikre dig at det er kompatibelt med enheden inden købet Brug kun tilbehør der er godkendt af Samsung Brug af ikke godkendt tilbehør kan muligvis medføre ydelsesproblemer og fejlfunktioner der ikke dækkes af garantien Tilgængeligheden af alt ti...

Страница 423: ...fspilningsknap indikatorlys Knap til Bluetooth parring Indgang til lydkabelstik Opladerport Pude til trådløs opladning Højttaler Håndtag Knappen lydstyrke Knappen lydstyrke Knap til justering af lampens lysstyrke Knap til justering af lampens lysstyrke Dansk 3 ...

Страница 424: ...e lydstyrken under musikafspilning Tryk og hold for at springe til forrige sang under musikafspilning Knap til justering af lampens lysstyrke Juster lampens lysstyrke Knap til Bluetooth parring Tryk og hold for at gå i Bluetooth parringstilstand Tryk for at afslutte Bluetooth tilstand når enheden er i Bluetooth tilstand Hvis forbindelsen afbrydes trykkes knappen ned for at oprette forbindelse mell...

Страница 425: ...uetooth højttaleren Brug af en anden strømkilde end opladeren som f eks en computer kan medføre en langsommere opladningshastighed på grund af en lavere elektrisk spænding Bluetooth højttaleren kan anvendes mens den oplades men det kan tage længere tid at lade batteriet helt op Hvis strømforsyningen til Bluetooth højttaleren er ustabil under opladning vil højttaleren muligvis ikke fungere Sker det...

Страница 426: ...taleren 1 Slut Bluetooth højttaleren til en oplader Bluetooth højttaleren kan blive alvorligt beskadiget hvis opladeren tilsluttes forkert Skader som følge af forkert brug dækkes ikke af garantien 2 Efter fuld opladning skal Bluetooth højttaleren kobles fra opladeren Kobl opladeren fra når den ikke er i brug for at spare strøm Da opladeren ikke har en tænd sluk kontakt skal du for at undgå strømsp...

Страница 427: ...ooth højttalerens bund på den trådløse oplader 2 Efter fuld opladning skal Bluetooth højttaleren kobles fra den trådløse oplader Hvis der er fremmedlegemer mellem Bluetooth højttaleren og den trådløse oplader oplades Bluetooth højttaleren muligvis ikke korrekt Brug Samsung godkendte trådløse opladere Hvis du bruger andre trådløse opladere oplades batteriet muligvis ikke korrekt Dansk 7 ...

Страница 428: ...de mobilenhed skal du trække statuslinjen nedad for at åbne informationspanelet Hvis du anvender en iOS mobilenhed skal du trække statuslinjen nedad for at åbne informationscenteret Du kan kontrollere Bluetooth højttalerens batteriniveau Hvis Bluetooth højttalerens batteriniveau ikke er vist skal du på hovedskærmen på Lux manager trykke på Forbindelsesstyring og trykke på navnet på Bluetooth højtt...

Страница 429: ...etooth er en trådløs teknologistandard der anvender en 2 4 GHz frekvens til at oprette forbindelse til forskellige enheder over korte afstande Den kan oprette forbindelse til og udveksle data med andre Bluetooth aktiverede enheder som f eks mobilenheder computere printere og andre digitale hjemmeapparater uden brug af kabler Med henblik på at forebygge problemer når du forbinder Bluetooth højttale...

Страница 430: ...tooth højttaler Tryk og hold på knappen til Bluetooth parring i mere end tre sekunder for at gå i Bluetooth parringstilstand Indikatorlyset blinker rødt og blåt Når du tænder Bluetooth højttaleren for første gang åbnes den i tilstanden Bluetooth parring 2 Mobilenhed Aktiver Bluetooth funktionen og søg efter Bluetooth enheder For flere informationer kan du se den anden enheds brugervejledning 3 Mob...

Страница 431: ...n igen og enhederne er inden for rækkevidde eller når du aktiverer Bluetooth funktionen på den tilsluttede enhed forbindes enhederne automatisk igen Hvis Bluetooth forbindelsen afslutter på grund af fejlfunktion i en enhed skal du bruge Bluetooth menuen på den afbrudte enhed til at tilslutte enhederne igen Der kan forekomme støj hvis Bluetooth forbindelsen ikke afbrydes korrekt Forbinde til andre ...

Страница 432: ...tter Bluetooth højttaleren til en enhed der ikke er en mobil enhed fra Samsung kan afspilning pludseligt stoppe eller der kan forekomme akustisk tilbagekobling Juster lydstyrken til et passende niveau Lytte til musik Lyt til musik afspillet på den tilsluttede enhed Tryk på tænd sluk knappen afspilningsknappen for at afspille musik Afbryde afspilning midlertidigt eller genoptage afspilning Tryk på ...

Страница 433: ...x manager Hvis du anvender en iOS mobilenhed skal du på startskærmen trykke på Lux manager Appen Lux manager opretter automatisk forbindelse til Bluetooth højttaleren Hvis du bruger en iOS mobilenhed skal du trykke på navnet på Bluetooth højttaleren i popop vinduet Hvis appen ikke opretter forbindelse til Bluetooth højttaleren skal du på hovedskærmen for Lux manager trykke på Forbindelsesstyring o...

Страница 434: ...ægelser Vip Bluetooth højttaleren mere end 100 Lysstyrken ændres gradvist Når lysstyrken ændres til det ønskede niveau skal du rette den op igen Når lampens lysstyrke og farve ikke ændres baseret på bevægelse skal du på hovedskærmbilledet for Lux manager trykke på Indstillinger og trykke på kontakten under Bevægelse for at aktivere funktionen til bevægelsesregistrering Ændre lampefarven 1 På skærm...

Страница 435: ...at ændre lampefarven til en tilfældig farve Når lampens lysstyrke og farve ikke ændres baseret på bevægelse skal du på hovedskærmbilledet for Lux manager trykke på Indstillinger og trykke på kontakten under Bevægelse for at aktivere funktionen til bevægelsesregistrering Ændre lampetilstanden Du kan ændre lampetilstanden for at angive forskellige sindstilstande På skærmen apps på mobilenheden skal ...

Страница 436: ...stilstand Når du angiver lampetilstanden til Stearinlystilstand blinker lampen naturligt som et stearinlys Ikonet vises i øverste højre hjørne på skærmen Bruge søvntimeren Du kan angive at lampen automatisk skal slukkes på et bestemt tidspunkt 1 På skærmen apps på mobilenheden skal du trykke på Lux manager Hvis du anvender en iOS mobilenhed skal du på startskærmen trykke på Lux manager 2 Tryk på S...

Страница 437: ...skal du på startskærmen trykke på Lux manager 2 Tryk på Indstillinger Forbindelsesstyring Søg efter Bluetooth højttaleren for at oprette forbindelse eller se oplysninger om den aktuelt tilsluttede Bluetooth højttaler Bevægelse Aktiver funktionen til registrering af bevægelser for at ændre Bluetooth højttalerens lysstyrke og farve Oplysninger Du kan se oplysninger om appens version og open source l...

Страница 438: ...etooth højttaleren stadig ikke reagerer skal du afbryde Bluetooth forbindelsen og derefter genoprette den Dette gøres ved at trykke og holde på Bluetooth parringsknappen i ca tre sekunder Når Bluetooth højttaleren går i Bluetooth parringstilstand skal du forbinde enhederne igen og derefter kontrollere Bluetooth højttalerens funktion Hvis problemet stadig ikke løses bør du kontakte et af Samsungs s...

Страница 439: ...rrede enheder og forsøge at tilslutte igen Bluetooth forbindelse afbrydes ofte Hvis der er forhindringer mellem enhederne kan driftsafstanden blive reduceret Sørg for at Bluetooth højttaleren og den anden Bluetooth enhed er inden for den maksimale Bluetooth tilslutningsrækkevidde 10 m Ved brug af Bluetooth højttaleren med andre Bluetooth enheder kan forbindelsen blive påvirket af elektromagnetiske...

Страница 440: ...et er inden eller uden for kontrakt herunder uagtsomhed som opstår fordi disse advarsler og instruktioner ikke følges præcist bortset fra død eller personskade som skyldes Samsungs uagtsomhed 1 Fjern gummifoden fra bunden af Bluetooth højttaleren 2 Efter du har afmonteret gummifoden vil du se fire skruer Afmonter de fire skruer 3 Afmonter dækslet fra bunden af Bluetooth højttaleren 4 Afmonter de t...

Страница 441: ...t ved at løfte det ud af Bluetooth højttaleren 1 1Afmonter de fire skruer på kortet der forbinder hovedprintkortet og batteriboksen 12Frigør krogen på batteriboksen for at åbne den nederste del af boksen og afmonter batterierne Dansk 21 ...

Страница 442: ...l af denne vejledning må uden forudgående skriftlig tilladelse fra Samsung Electronics reproduceres distribueres oversættes eller overføres i nogen form eller på nogen måde elektronisk eller mekanisk herunder ved fotokopiering optagelse eller lagring i et søgesystem eller informationslager Varemærker SAMSUNG og SAMSUNG logoet er registrerede varemærker tilhørende Samsung Electronics Bluetooth er e...

Страница 443: ...ς προειδοποίηση Πριν χρησιμοποιήσετε το ηχείο Bluetooth βεβαιωθείτε ότι είναι συμβατό με τη συσκευή σας Το ηχείο Bluetooth είναι συμβατό με συσκευές πιστοποιημένες από την κοινοπραξία ασύρματης ισχύος WPC Εικονίδια οδηγιών Προειδοποίηση καταστάσεις που θα μπορούσαν να προκαλέσουν τραυματισμό σε εσάς ή σε άλλους Προσοχή καταστάσεις που θα μπορούσαν να προκαλέσουν ζημιά στη συσκευή σας ή άλλο εξοπλι...

Страница 444: ...αγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση Μπορείτε να αγοράσετε πρόσθετα αξεσουάρ από τον τοπικό έμπορο της Samsung Βεβαιωθείτε ότι είναι συμβατά με τη συσκευή πριν την αγορά Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά αξεσουάρ εγκεκριμένα από τη Samsung Η χρήση μη εγκεκριμένων αξεσουάρ ενδέχεται να προκαλέσει προβλήματα απόδοσης και δυσλειτουργίες που δεν καλύπτονται από την εγγύηση Η διαθεσιμότη...

Страница 445: ...παραγωγής Ενδεικτική λυχνία Πλήκτρο δημιουργίας ζεύγους Bluetooth Υποδοχή καλωδίου ήχου Υποδοχή φορτιστή Επιφάνεια ασύρματης φόρτισης Ηχείο Λαβή Πλήκτρο έντασης Πλήκτρο έντασης Πλήκτρο ρύθμισης φωτεινότητας λυχνίας Πλήκτρο ρύθμισης φωτεινότητας λυχνίας Ελληνικά 3 ...

Страница 446: ...στε παρατεταμένα για μετάβαση στο προηγούμενο τραγούδι κατά την αναπαραγωγή μουσικής Πλήκτρο ρύθμισης φωτεινότητας λυχνίας Προσαρμογή της φωτεινότητας της λυχνίας Πλήκτρο δημιουργίας ζεύγους Bluetooth Παρατεταμένο πάτημα για είσοδο στη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους Bluetooth Ενώ βρίσκεστε σε λειτουργία δημιουργίας ζεύγους Bluetooth πατήστε για τερματισμό της λειτουργίας Όταν χαθεί η σύνδεση πατήσ...

Страница 447: ...ποιήσετε το ηχείο Bluetooth Χρήση πηγής ρεύματος άλλης από το φορτιστή όπως υπολογιστή ενδέχεται να οδηγήσει σε βραδύτερη ταχύτητα φόρτισης λόγω χαμηλού ηλεκτρικού ρεύματος Το ηχείο Bluetooth μπορεί να χρησιμοποιηθεί ενώ φορτίζει αλλά ενδέχεται να χρειαστεί περισσότερος χρόνος για την πλήρη φόρτιση της μπαταρίας Αν το ηχείο Bluetooth δέχεται ασταθή παροχή ρεύματος κατά τη φόρτιση ενδέχεται να μην ...

Страница 448: ...tooth με έναν φορτιστή Η λανθασμένη σύνδεση του φορτιστή ενδέχεται να προκαλέσει σοβαρή ζημιά στο ηχείο Bluetooth Οποιαδήποτε ζημιά προκαλείται από κακή χρήση δεν καλύπτεται από την εγγύηση 2 Μετά από την πλήρη φόρτιση αποσυνδέστε το ηχείο Bluetooth από το φορτιστή Για εξοικονόμηση ενέργειας αποσυνδέετε το φορτιστή όταν δεν χρησιμοποιείται Ο φορτιστής δεν διαθέτει διακόπτη λειτουργίας και έτσι πρέ...

Страница 449: ...υ ηχείου Bluetooth στον ασύρματο φορτιστή 2 Μετά από την πλήρη φόρτιση αποσυνδέστε το ηχείο Bluetooth από τον ασύρματο φορτιστή Όταν υπάρχουν ξένα υλικά ανάμεσα στο ηχείο Bluetooth και τον ασύρματο φορτιστή το ηχείο Bluetooth ενδέχεται να μην φορτίζει σωστά Χρησιμοποιείτε ασύρματους φορτιστές εγκεκριμένους από τη Samsung Αν χρησιμοποιείτε άλλους ασύρματους φορτιστές η μπαταρία ενδέχεται να μην φορ...

Страница 450: ...συσκευή σύρετε τη μπάρα κατάστασης προς τα κάτω για να ανοίξετε τον πίνακα ειδοποιήσεων Εάν χρησιμοποιείτε κινητή συσκευή iOS σύρετε τη γραμμή κατάστασης προς τα κάτω για να ανοίξετε το κέντρο ειδοποιήσεων Μπορείτε να ελέγξετε τη στάθμη μπαταρίας του ηχείου Bluetooth Εάν η στάθμη μπαταρίας του ηχείου Bluetooth δεν φαίνεται στην κύρια οθόνη της εφαρμογής Lux manager πατήστε Διαχείριση σύνδεσης και ...

Страница 451: ...είναι ένα πρότυπο ασύρματης τεχνολογίας που χρησιμοποιεί συχνότητα των 2 4 GHz για σύνδεση με διάφορες συσκευές σε μικρές αποστάσεις Μπορεί να συνδεθεί και να ανταλλάσσει δεδομένα με άλλες συσκευές με δυνατότητα Bluetooth όπως συσκευές κινητής τηλεφωνίας υπολογιστές εκτυπωτές και άλλες ψηφιακές οικιακές συσκευές χωρίς σύνδεση μέσω καλωδίων Για να αποφύγετε προβλήματα όταν συνδέετε το ηχείο Bluetoo...

Страница 452: ...ημιουργίας ζεύγους Bluetooth για περισσότερο από τρία δευτερόλεπτα για είσοδο στη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους Bluetooth Η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με κόκκινο και μπλε χρώμα Όταν ενεργοποιείτε το ηχείο Bluetooth για πρώτη φορά εισέρχεται στη λειτουργία δημιουργίας ζεύγους Bluetooth 2 Κινητή συσκευή Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth και κάντε αναζήτηση για συσκευές Bluetooth Για περισσότ...

Страница 453: ...συσκευές βρίσκονται εντός εμβέλειας ή ενεργοποιείτε τη λειτουργία Bluetooth στη συνδεδεμένη συσκευή οι συσκευές συνδέονται και πάλι αυτόματα Αν η σύνδεση Bluetooth τερματιστεί λόγω δυσλειτουργίας της συσκευής χρησιμοποιήστε το μενού Bluetooth στην αποσυνδεδεμένη συσκευή για να επανασυνδέσετε τις συσκευές Ενδέχεται να προκύψει θόρυβος εάν η σύνδεση Bluetooth αποσυνδεθεί λανθασμένα Σύνδεση με άλλες ...

Страница 454: ...σκευές Samsung Όταν συνδέετε το ηχείο Bluetooth σε μια συσκευή διαφορετική από κινητή συσκευή Samsung η αναπαραγωγή ενδέχεται να σταματήσει ξαφνικά ή μπορεί να προκύψει ανάδραση ανάλογα με την ένταση ήχου Προσαρμόστε κατάλληλα την ένταση ήχου Ακρόαση μουσικής Ακούστε μουσική που αναπαράγεται στη συνδεδεμένη συσκευή Πατήστε το πλήκτρο λειτουργίας αναπαραγωγής για αναπαραγωγή μουσικής Παύση ή συνέχι...

Страница 455: ... κινητής συσκευής πατήστε Lux manager Εάν χρησιμοποιείτε μια κινητή συσκευή iOS στην αρχική οθόνη πατήστε Lux manager Η εφαρμογή Lux manager θα συνδεθεί αυτόματα στο ηχείο Bluetooth Εάν χρησιμοποιείτε κινητή συσκευή iOS πατήστε το όνομα του ηχείου Bluetooth στο αναδυόμενο παράθυρο Εάν η εφαρμογή δεν συνδεθεί στο ηχείο σας Bluetooth στην κύρια οθόνη της εφαρμογής Lux manager πατήστε Διαχείριση σύνδ...

Страница 456: ...ooth Γείρετε το ηχείο Bluetooth κατά περισσότερο από 100 Η φωτεινότητα θα αλλάξει βαθμιδωτά Όταν η φωτεινότητα αλλάξει στο επιθυμητό επίπεδο γυρίστε την πάλι κάθετα Όταν η φωτεινότητα της λυχνίας δεν αλλάζει με βάση την κίνηση στην κύρια οθόνη Lux manager πατήστε Ρυθμίσεις και πατήστε το διακόπτη κάτω από το Περιβάλλον κίνησης για ενεργοποίηση της λειτουργίας αναγνώρισης κίνησης Αλλαγή του χρώματο...

Страница 457: ...ίας Όταν η φωτεινότητα και το χρώμα της λυχνίας δεν αλλάζουν με βάση την κίνηση στην κύρια οθόνη Lux manager πατήστε Ρυθμίσεις και πατήστε το διακόπτη κάτω από το Περιβάλλον κίνησης για ενεργοποίηση της λειτουργίας αναγνώρισης κίνησης Αλλαγή της λειτουργίας της λυχνίας Μπορείτε να αλλάξετε τη λειτουργία της λυχνίας ώστε να δημιουργήσετε διαφορετικές διαθέσεις Στην οθόνη εφαρμογών της κινητής συσκε...

Страница 458: ...αν ρυθμίσετε τη λειτουργία λυχνίας σε Λειτουργία κεριού το φως της λυχνίας τρεμοσβήνει φυσικά σαν κερί Εμφανίζεται το εικονίδιο στην πάνω δεξιά γωνία της οθόνης Χρήση του χρονοδιακόπτη ύπνου Μπορείτε να ρυθμίσετε τη λυχνία να απενεργοποιείται αυτόματα σε προκαθορισμένη ώρα 1 Στην οθόνη εφαρμογών της κινητής συσκευής πατήστε Lux manager Εάν χρησιμοποιείτε μια κινητή συσκευή iOS στην αρχική οθόνη πα...

Страница 459: ...πατήστε Lux manager 2 Πατήστε Ρυθμίσεις Διαχείριση σύνδεσης Αναζητήστε τη σύνδεση του ηχείου Bluetooth ή την προβολή των πληροφοριών του τρέχοντος συνδεδεμένου ηχείου Bluetooth Περιβάλλον κίνησης Ενεργοποιήστε τη λειτουργία αναγνώρισης κίνησης για να αλλάξετε τη φωτεινότητα και το χρώμα του ηχείου Bluetooth Πληροφορίες Μπορείτε να προβάλλετε τις πληροφορίες έκδοσης εφαρμογής και να ανοίξετε την άδ...

Страница 460: ...uetooth συνεχίζει να μην αποκρίνεται τερματίστε τη σύνδεση Bluetooth και επανασυνδέστε το Για να το κάνετε αυτό πατήστε το πλήκτρο δημιουργίας ζεύγους Bluetooth για περίπου τρία δευτερόλεπτα Όταν το ηχείο Bluetooth εισέλθει σε λειτουργία δημιουργίας ζεύγους Bluetooth συνδέστε και πάλι τις συσκευές και κατόπιν ελέγξτε τη λειτουργία του ηχείου Bluetooth Αν το πρόβλημα δεν λυθεί και πάλι επικοινωνήστ...

Страница 461: ...ειρήστε να συνδεθείτε και πάλι Η σύνδεση Bluetooth αποσυνδέεται συχνά Αν υπάρχουν εμπόδια μεταξύ των συσκευών η απόσταση λειτουργίας ενδέχεται να μειωθεί Βεβαιωθείτε ότι το ηχείο Bluetooth και η άλλη συσκευή Bluetooth βρίσκονται εντός της μέγιστης εμβέλειας σύνδεσης Bluetooth 10 μ Όταν χρησιμοποιείτε το ηχείο Bluetooth με άλλες συσκευές Bluetooth η σύνδεση μπορεί να επηρεαστεί από ηλεκτρομαγνητικά...

Страница 462: ... αμέλειας που ενδέχεται να προκύψει λόγω μη αυστηρής τήρησης αυτών των προειδοποιήσεων και οδηγιών με εξαίρεση θάνατο ή προσωπικό τραυματισμό που προκαλείται από αμέλεια της Samsung 1 Απομακρύνετε το ποδαράκι από καουτσούκ από το κάτω μέρος του ηχείου Bluetooth 2 Αφού αφαιρέσετε το ελαστικό ποδαράκι θα δείτε τέσσερις βίδες Αφαιρέστε τις τέσσερις βίδες 3 Απομακρύνετε το κάλυμμα από το κάτω μέρος το...

Страница 463: ...ν βγάλετε από το ηχείο Bluetooth 1 1Αφαιρέστε τις τέσσερις βίδες στον πίνακα που συνδέει τον κύριο πίνακα κυκλώματος και το κουτί της μπαταρίας 12Λύστε το άγκιστρο του κουτιού της μπαταρίας για να ανοίξετε το κάτω μέρος του κουτιού και να αφαιρέσετε τις μπαταρίες Ελληνικά 21 ...

Страница 464: ...ται να αναπαραχθεί να διανεμηθεί να μεταφραστεί ή να μεταδοθεί σε οποιαδήποτε μορφή ή με οποιοδήποτε μέσο ηλεκτρονικό ή μηχανικό συμπεριλαμβανομένης της φωτοτύπησης εγγραφής ή αποθήκευσης σε οποιοδήποτε σύστημα αποθήκευσης και ανάκτησης πληροφοριών χωρίς την προηγούμενη έγγραφη άδεια της Samsung Electronics Εμπορικά σήματα Το SAMSUNG και το λογότυπο SAMSUNG είναι σήματα κατατεθέντα της Samsung Ele...

Страница 465: ...odnega obvestila Pred uporabo zvočnika Bluetooth preverite ali je združljiv z vašo napravo Zvočnik Bluetooth je združljiv z napravami s certifikatomWireless Power Consortium WPC Ikone z navodili Opozorilo okoliščine v katerih se lahko vi ali drugi poškodujete Previdno okoliščine v katerih se lahko vaša naprava ali druga oprema poškoduje Obvestilo opombe nasveti za uporabo ali dodatne informacije S...

Страница 466: ...ez in tehnični podatki se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila Dodatno opremo lahko kupite pri vašem lokalnem prodajalcu Samsung Pred nakupom preverite ali je združljiva z napravo Uporabljajte samo dodatno opremo ki jo je odobril Samsung Uporaba neodobrene opreme lahko povzroči težave z delovanje in okvare ki jih ne krije garancija Razpoložljivost vse dodatne opreme je predmet sprememb in v...

Страница 467: ...anje lučka indikatorja Tipa Seznanjam prek Bluetooth Priključek avdio kabla Vhod za napajalnik Podloga za brezžično polnjenje Zvočnik Ročka Tipka Glasnost Tipka Glasnost Tipka za prilagoditev svetlosti svetilke Tipka za prilagoditev svetlosti svetilke Slovenščina 3 ...

Страница 468: ...za preskok na prejšnjo skladbo med predvajanjem glasbe Tipka za prilagoditev svetlosti svetilke Prilagodite svetlost svetilke Tipa Seznanjam prek Bluetooth Pritisnite in držite če želite preklopiti v način seznanjanja prek povezave Bluetooth V načinu za seznanjanje prek Bluetooth pritisnite da končate način Ko je povezava izgubljena pritisnite za ponovno vzpostavitev povezave med napravama Lučka i...

Страница 469: ...polni nekaj minut Če boste uporabili drug vir napajanja namesto napajalnika kot je na primer računalnik se lahko hitrost polnjenja zmanjša zaradi manjšega električnega toka Zvočnik Bluetooth lahko uporabljate med polnjenjem vendar pa lahko zaradi tega traja dlje da se baterija napolni do konca Če se zvočnik Bluetooth polni pri nestabilni napetosti morda ne bo deloval V tem primeru odklopite napaja...

Страница 470: ...ite zvočnik Bluetooth na napajalnik Nepravilna priključitev napajalnika lahko povzroči resne poškodbe zvočnika Bluetooth Kakršna koli škoda zaradi zlorabe ni krita z garancijo 2 Zvočnik Bluetooth po končanem polnjenju odklopite z napajalnika Če želite privarčevati z energijo odklopite napajalnik ko ta ni v uporabi Napajalnik nima tipke za vklop izklop zato morate napajalnik odklopiti iz električne...

Страница 471: ...očnika Bluetooth na brezžični napajalnik 2 Zvočnik Bluetooth po končanem polnjenju odklopite z brezžičnega napajalnika Če se med zvočnik Bluetooth in brezžičnim napajalnikom nahajajo tujki se zvočnik Bluetooth morda ne bo pravilno polnil Uporabite brezžične napajalnike ki jih je odobril Samsung Če uporabljate druge brezžične napajalnike se baterija morda ne bo pravilno polnila Slovenščina 7 ...

Страница 472: ...bilni napravi povlecite vrstico stanja navzdol da odprete ploščo z obvestili Če uporabljate mobilno napravo iOS povlecite vrstico stanja navzdol da odprete središče z obvestili Preverite lahko nivo baterije zvočnika Bluetooth Če nivo baterije zvočnika Bluetooth ni prikazan v glavnem zaslonu aplikacije Lux manager pritisnite Upravitelj povezav in nato tapnite ime zvočnika Bluetooth da ga povežete N...

Страница 473: ...oth Bluetooth je standard za brezžično tehnologijo ki uporablja 2 4 GHz frekvenco za povezavo različnih naprav preko kratkih razdalj Brez povezovanja prek kablov se lahko poveže in izmenja podatke z drugimi napravami ki podpirajo Bluetooth kot so mobilne naprave računalniki tiskalniki in druge digitalne domače naprave Da se izognete težavam pri povezovanju zvočnika Bluetooth z drugo napravo postav...

Страница 474: ...seznanjanje prek Bluetooth za več kot tri sekunde da vklopite način seznanjanja prek povezave Bluetooth Lučka indikatorja bo zasvetila z rdečo in modro Ko vklopite zvočnik Bluetooth prvič se vključi način za seznanjanje prek povezave Bluetooth 2 Mobilna naprava Vključite funkcijo Bluetooth in poiščite druge naprave Bluetooth Za več informacij glejte navodila za uporabo druge naprave 3 Mobilna napr...

Страница 475: ...ta napravi v bližini oz aktivirate funkcijo Bluetooth na povezani napravi se bosta napravi samodejno ponovno povezali Če se povezava Bluetooth prekine zaradi okvare naprave za ponovno povezavo obeh naprav uporabite meni Bluetooth na odklopljeni napravi V primeru nepravilne prekinitve povezave Bluetooth se lahko pojavi šum Povezava z drugimi napravami Ko prekinete povezavo med zvočnikom Bluetooth i...

Страница 476: ...g Ko povežete zvočnik Bluetooth na napravo ki ni mobilna naprava Samsung se lahko predvajanje samodejno zaustavi ali pa se pojavi povratni odziv odvisno od glasnosti Ustrezno prilagodite glasnost Poslušanje glasbe Poslušajte glasbo ki se predvaja s priključene naprave Pritisnite tipko za vklop izklop predvajanje za predvajanje glasbe Začasna zaustavitev in nadaljevanje predvajanja Pritisnite tipko...

Страница 477: ...kacij mobilne naprave pritisnite Lux manager Če uporabljate mobilno napravo iOS na domačem zaslonu pritisnite Lux manager Aplikacija Lux manager se samodejno poveže z zvočnikom Bluetooth Če uporabljate mobilno napravo iOS pritisnite ime zvočnika Bluetooth v oknu ki se pojavi Če se aplikacija ne poveže z zvočnikom Bluetooth v glavnem zaslonu aplikacije Lux manager pritisnite Upravitelj povezav in n...

Страница 478: ... Bluetooth Nagnite zvočnik Bluetooth za več kot 100 Svetlost se bo postopoma spremenila Ko svetlost doseže želeno raven jo ponovno postavite pokonci Če se svetlost ne spremeni glede na gibanje v glavnem zaslonu programa Lux manager pritisnite Nastavitve in pritisnite stikalo pod možnostjo Uporabniška izkušnja gibanja da vključite funkcijo zaznavanja gibanja Sprememba barve svetilke 1 Na zaslonu ap...

Страница 479: ...lost in barva svetilke ne spreminjata glede na gibanje v glavnem zaslonu programa Lux manager pritisnite Nastavitve in pritisnite stikalo pod možnostjo Uporabniška izkušnja gibanja da vključite funkcijo zaznavanja gibanja Sprememba načina svetilke Način svetilke lahko spremenite in s tem ustvarite različna razpoloženja Na zaslonu aplikacij mobilne naprave pritisnite Lux manager Če uporabljate mobi...

Страница 480: ...eč Ko nastavite način svetilke na Način sveč svetilka sveti z naravnim utripanjem kot sveča Ikona se prikaže v zgornjem desnem kotu zaslona Uporaba časovnika za spanje Svetilko lahko nastavite da se izklopi po prednastavljenem času 1 Na zaslonu aplikacij mobilne naprave pritisnite Lux manager Če uporabljate mobilno napravo iOS na domačem zaslonu pritisnite Lux manager 2 Pritisnite Časovnik za span...

Страница 481: ...onu pritisnite Lux manager 2 Pritisnite Nastavitve Upravitelj povezav Poiščite zvočnik Bluetooth in se povežite ali poglejte informacije o trenutno povezanem zvočniku Bluetooth Uporabniška izkušnja gibanja Aktivirajte funkcijo zaznavanja gibanja in spremenite svetlost ali barvo svetilke v zvočniku Bluetooth Informacije Oglejte si informacije o različici aplikacije in odprtokodni licenci Prav tako ...

Страница 482: ...znova vklopite Če se zvočnik Bluetooth še vedno ne odziva prekinite in znova vzpostavite povezavo Bluetooth Gumb za seznanitev prek Bluetooth pritisnite za približno tri sekunde Ko zvočnik Bluetooth preklopi v način za seznanjanje prek Bluetooth znova povežite naprave nato pa preverite delovanje zvočnika Bluetooth Če ostane težava prisotna še naprej se obrnite na servisni center Samsung Baterija s...

Страница 483: ...ne naprave in znova poskušajte vzpostaviti povezavo Povezava Bluetooth se večkrat prekine Če se med napravama nahajajo ovire se lahko razdalja delovanja skrajša Poskrbite da sta zvočnik Bluetooth in druga naprava Bluetooth znotraj največjega dosega Bluetooth 10 m Pri uporabi zvočnika Bluetooth z drugimi napravami Bluetooth lahko na povezavo vplivajo elektromagnetni valovi Zvočnik Bluetooth uporabl...

Страница 484: ...nepogodbeno vključno z malomarnostjo do katerih lahko pride zaradi nenatančnega upoštevanja teh opozoril in navodil z izjemo smrti ali osebnih poškodb do katerih pride zaradi malomarnosti družbe Samsung 1 Odstranite gumijast podstavek s spodnjega dela zvočnika Bluetooth 2 Ko odstranite gumijasti podstavek boste videli štiri vijake Odstranite štiri vijake 3 Odstranite pokrov s spodnjega dela zvočni...

Страница 485: ...tako da ga dvignete ven iz zvočnika Bluetooth 1 1Odstranite štiri vijake na plošči ki povezuje glavni tiskano vezje in baterijsko ohišje 12Snemite zapah baterijskega ohišja da odprete spodnji del ohišja in odstranite baterije Slovenščina 21 ...

Страница 486: ...ehanski obliki vključno s fotokopiranjem snemanjem ali shranjevanjem v kakršnemkoli sistemu za shranjevanje in pridobivanje podatkov brez predhodnega pisnega dovoljenja družbe Samsung Electronics Blagovne znamke SAMSUNG in logotip SAMSUNG sta registrirani blagovni znamki družbe Samsung Electronics Bluetooth je registrirana blagovna znamka združenja Bluetooth SIG Inc po vsem svetu Vse druge blagovn...

Страница 487: ...a Pred použitím reproduktora Bluetooth sa uistite že je kompatibilný s vaším zariadením Reproduktor Bluetooth je kompatibilný so zariadeniami s certifikátom Wireless Power Consortium WPC Ikony s pokynmi Upozornenie situácie v ktorých môže dôjsť k poraneniu používateľa alebo iných osôb Výstraha situácie v ktorých môže dôjsť k poškodeniu zariadenia alebo iného vybavenia Poznámka poznámky tipy týkajú...

Страница 488: ...tre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia Ďalšie príslušenstvo si môžete kúpiť u miestneho predajcu produktov spoločnosti Samsung Pred nákupom sa uistite že príslušenstvo je kompatibilné s vaším zariadením Používajte iba príslušenstvo schválené spoločnosťou Samsung Používanie neschváleného príslušenstva môže mať za následok problémy s fungovaním a poruchy na ktoré sa nevzťahuje záruka Do...

Страница 489: ...lo kontrolka Tlačidlo párovania Bluetooth Konektor audio kábla Nabíjací port Podložka bezdrôtového nabíjania Reproduktor Rukoväť Tlačidlo hlasitosti Tlačidlo hlasitosti Tlačidlo na prispôsobenie jasnosti lampy Tlačidlo na prispôsobenie jasnosti lampy Slovenčina 3 ...

Страница 490: ...te hlasitosť počas prehrávania hudby Stlačením a podržaním počas prehrávania hudby preskočíte na predchádzajúcu skladbu Tlačidlo na prispôsobenie jasnosti lampy Nastavenie jasu lampy Tlačidlo párovania Bluetooth Podržaním zapnete režim párovania Bluetooth Keď je aktivovaný režim párovania Bluetooth stlačením tento režim ukončíte Keď sa preruší spojenie stlačením zariadenia znova prepojíte Kontrolk...

Страница 491: ...oľko minút nabíjala Používanie iného zdroja napájania než je nabíjačka ako napr počítač môže spôsobiť nižšiu rýchlosť nabíjania v dôsledku nižšieho elektrického prúdu Reproduktor Bluetooth je možné používať počas nabíjania no v tomto prípade môže úplné nabitie batérie trvať dlhšie Ak je do reproduktora Bluetooth počas nabíjania privádzané nestabilné napájanie reproduktor nemusí fungovať Ak k tomu ...

Страница 492: ...uktor Bluetooth k nabíjačke Nesprávne pripojenie nabíjačky môže spôsobiť závažné poškodenie reproduktora Bluetooth Na poškodenie spôsobené nesprávnym použitím sa nevzťahuje záruka 2 Po úplnom nabití odpojte reproduktor Bluetooth od nabíjačky Keď sa nabíjačka nepoužíva odpojte ju aby sa šetrila elektrická energia Nabíjačka nemá vypínacie tlačidlo takže keď sa nepoužíva a nechcete zbytočne plytvať e...

Страница 493: ...eproduktora Bluetooth na bezdrôtovú nabíjačku 2 Po úplnom nabití odpojte reproduktor Bluetooth od bezdrôtovej nabíjačky Ak sa medzi reproduktorom Bluetooth a bezdrôtovou nabíjačkou nachádzajú cudzie predmety reproduktor Bluetooth sa nemusí správne nabiť Používajte bezdrôtové nabíjačky schválené spoločnosťou Samsung Ak používate iné bezdrôtové nabíjačky batéria sa nemusí správne nabiť Slovenčina 7 ...

Страница 494: ...oložku Lux manager 4 V pripojenom mobilnom zariadení otvorte panel oznámení potiahnutím stavového riadka smerom nadol Ak používate mobilné zariadenie so systémom iOS otvorte panel oznámení potiahnutím stavového riadka smerom nadol Môžete skontrolovať úroveň nabitia batérie reproduktora Bluetooth Ak sa úroveň nabitia batérie reproduktora Bluetooth nezobrazuje na hlavnej obrazovke aplikácie Lux mana...

Страница 495: ...luetooth Bluetooth je štandard bezdrôtovej technológie ktorá sa pomocou frekvencie 2 4 GHz pripája k rôznym zariadeniam v blízkosti Môže sa pripojiť a vymieňať si údaje s inými zariadeniami s rozhraním Bluetooth ako sú napríklad mobilné zariadenia počítače tlačiarne a iné digitálne domáce spotrebiče bez pripojenia cez káble Ak sa chcete vyhnúť problémom pri pripojení reproduktora Bluetooth k inému...

Страница 496: ...ia Bluetooth stlačením a podržaním tlačidla párovania Bluetooth približne tri sekundy Kontrolka bude blikať načerveno a namodro Pri prvom zapnutí sa reproduktor Bluetooth prepne do režimu párovania Bluetooth 2 Mobilné zariadenie Aktivujte funkciu Bluetooth a vyhľadajte zariadenia Bluetooth Ďalšie informácie nájdete v používateľskej príručke k inému zariadeniu 3 Mobilné zariadenie V zozname dostupn...

Страница 497: ...reproduktor Bluetooth znova zapnete a všetky zariadenia sú v dosahu prípadne aktivujete funkciu Bluetooth v pripojenom zariadení zariadenia sa automaticky znova prepoja Ak sa pripojenie Bluetooth ukončí kvôli poruche zariadenia na opätovné pripojenie zariadení použite ponuku Bluetooth v odpojenom zariadení Pri nesprávnom odpojení pripojenia Bluetooth sa môže vyskytnúť šum Pripojenie k iným zariade...

Страница 498: ...malizovaný pre mobilné zariadenia Samsung Keď pripojíte reproduktor Bluetooth k inému zariadeniu ako je mobilné zariadenie Samsung prehrávanie sa môže náhle zastaviť alebo sa v závislosti od úrovne hlasitosti môže vyskytnúť spätná väzba Upravte hlasitosť podľa potreby Počúvajte hudbu Počúvajte hudbu prehrávanú na pripojenom zariadení Na prehrávanie hudby stlačte tlačidlo vypínania prehrávania Poza...

Страница 499: ...nite na položku Lux manager Ak používate mobilné zariadenie so systémom iOS na domovskej obrazovke ťuknite na položku Lux manager Aplikácia Lux manager sa automaticky pripojí k reproduktoru Bluetooth Ak používate mobilné zariadenie iOS do vyskakovacieho okna naťukajte názov svojho reproduktora Bluetooth Ak sa aplikácia nepripojí k reproduktoru Bluetooth automaticky na hlavnej obrazovke aplikácie L...

Страница 500: ...ora Bluetooth Nakloňte reproduktor Bluetooth o viac ako 100 Jas sa bude postupne meniť Keď sa jas zmení na požadovanú úroveň znova ju otočte do vzpriamenej polohy Ak sa jas lampy nezmení pohybom na hlavnej obrazovke Lux manager ťuknite na Settings a ťuknutím na prepínač pod Motion UX aktivujte funkciu rozpoznávania pohybu Zmena farby lampy 1 Na obrazovke aplikácií v mobilnom zariadení ťuknite na p...

Страница 501: ...ra Bluetooth náhodne zmeníte farbu lampy Ak sa jas a farba lampy nezmenia pohybom na hlavnej obrazovke aplikácie Lux manager postupne ťuknite na položky Settings a ťuknutím na prepínač v časti Motion UX aktivujte funkciu rozpoznávania pohybu Zmena režimu lampy Môžete meniť režim lampy a vytvárať tým rôzne nálady Na obrazovke aplikácií v mobilnom zariadení ťuknite na položku Lux manager Ak používat...

Страница 502: ...e na Candle mode lampa bude prirodzene blikať ako sviečka V pravom hornom rohu obrazovky sa zobrazí ikona Používanie časovača spánku Lampu môžete nastaviť tak aby sa v nastavený čas automaticky vypla 1 Na obrazovke aplikácií v mobilnom zariadení ťuknite na položku Lux manager Ak používate mobilné zariadenie so systémom iOS na domovskej obrazovke ťuknite na položku Lux manager 2 Postupne ťuknite na...

Страница 503: ...S na domovskej obrazovke ťuknite na položku Lux manager 2 Postupne ťuknite na položky Settings Connection manager Vyhľadanie reproduktora Bluetooth na pripojenie alebo zobrazenie informácií o aktuálne pripojenom reproduktore Bluetooth Motion UX Aktivácia funkcie rozpoznávania pohybu na zmenu jasu a farby lampy reproduktora Bluetooth Information Zobrazenie informácií o verzii aplikácie a licencie o...

Страница 504: ...Ak reproduktor Bluetooth stále nereaguje ukončite pripojenie Bluetooth a opäť ho vytvorte Spravíte to tak že približne tri sekundy podržíte tlačidlo párovania Bluetooth Keď sa reproduktor Bluetooth prepne do režimu párovania Bluetooth opäť pripojte príslušné zariadenia a potom skontrolujte fungovanie reproduktora Bluetooth Ak sa tým problém nevyrieši kontaktujte servisné stredisko spoločnosti Sams...

Страница 505: ...cete pripojiť a opäť sa pokúste o pripojenie Pripojenie Bluetooth sa často odpája Ak sa medzi zariadeniami nachádzajú prekážky prevádzková vzdialenosť sa môže zmenšiť Uistite sa že váš reproduktor Bluetooth a iné zariadenie Bluetooth sú v maximálnom rozsahu pre Bluetooth 10 m Pri používaní reproduktora Bluetooth s inými zariadeniami Bluetooth môže byť pripojenie ovplyvnené elektromagnetickými vlna...

Страница 506: ...spôsobené úmyselne vrátane nedbanlivosti ktoré mohli byť spôsobené nedodržaním týchto upozornení a pokynov s výnimkou smrti alebo zranenia zapríčineného nedbanlivosťou zo strany spoločnosti Samsung 1 Odstráňte gumený podstavec zo spodnej časti reproduktora Bluetooth 2 Po odstránení gumeného podstavca sa odhalia štyri skrutky Odstráňte tie štyri skrutky 3 Odstráňte kryt zo spodnej časti reproduktor...

Страница 507: ...tak že ju vyberiete z reproduktora Bluetooth 1 1Odstráňte štyri skrutky na doske ktoré spájajú hlavnú dosku plošných spojov a schránku batérie 12Odopnite háčik na schránke batérie aby sa otvorila spodná časť schránky a vyberte batérie Slovenčina 21 ...

Страница 508: ...šať v žiadnej forme ani žiadnymi spôsobmi či už elektronickými alebo mechanickými vrátane fotokopírovania nahrávania a ukladania v ľubovoľnom systéme na ukladanie a získavanie informácií Ochranné známky SAMSUNG a logo SAMSUNG sú registrované ochranné známky spoločnosti Samsung Electronics Bluetooth je ochranná známka spoločnosti Bluetooth SIG Inc registrovaná na celom svete Všetky ostatné ochranné...

Страница 509: ...upozornění změnit Než začnete reproduktor Bluetooth používat ujistěte se že je kompatibilní s vaším zařízením Reproduktor Bluetooth je kompatibilní se zařízeními s certifikacíWireless Power Consortium WPC Ikony v pokynech Upozornění situace které by mohly způsobit zranění vás nebo jiných osob Výstraha situace které by mohly způsobit poškození zařízení nebo jiného přístroje Upozornění poznámky rady...

Страница 510: ...daje se mohou bez předchozího upozornění změnit Dodatečné příslušenství můžete zakoupit u místního prodejce výrobků Samsung Před zakoupením se ujistěte že jsou se zařízením kompatibilní Používejte pouze příslušenství schválené společností Samsung Použití neschváleného příslušenství může způsobit problémy s výkonem a poruchy na které se nevztahuje záruka Dostupnost veškerého příslušenství se může m...

Страница 511: ...vání kontrolka Tlačítko párování Bluetooth Konektor zvukového kabelu Konektor pro připojení nabíječky Bezdrátová nabíjecí podložka Reproduktor Rukojeť Tlačítko hlasitost Tlačítko hlasitost Tlačítko pro úpravu jasu světla Tlačítko pro úpravu jasu světla Čeština 3 ...

Страница 512: ...t Stisknutím snížíte hlasitost během přehrávání hudby Stisknutím a podržením přeskočíte během přehrávání hudby na předchozí skladbu Tlačítko pro úpravu jasu světla Slouží k úpravě jasu světla Tlačítko párování Bluetooth Stisknutím a přidržením vstoupíte do režimu párování Bluetooth Stisknutím v režimu párování Bluetooth tento režim ukončíte Když dojde k přerušení připojení můžete stisknutím připoj...

Страница 513: ...t Používání jiného zdroje napájení než je nabíječka například počítače může mít za následek nižší rychlost nabíjení způsobenou nižším elektrickým proudem Reproduktor Bluetooth lze během nabíjení používat může se tím však prodloužit doba do plného nabití Pokud je reproduktor Bluetooth nabíjen pomocí nestabilního elektrického připojení nemusí reproduktor fungovat Pokud k tomu dojde odpojte nabíječku...

Страница 514: ...produktoru Bluetooth 1 Připojte reproduktor Bluetooth k nabíječce Nesprávné připojení nabíječky může způsobit vážné poškození reproduktoru Bluetooth Na poškození způsobená nesprávným použitím se nevztahuje záruka 2 Po úplném nabití odpojte reproduktor Bluetooth od nabíječky Pokud přístroj nepoužíváte odpojte nabíječku ušetříte tak energii Nabíječka nemá vypínač proto ji musíte odpojit od zásuvky a...

Страница 515: ...ooth postavte dnem na bezdrátovou nabíječku 2 Po úplném nabití odpojte reproduktor Bluetooth od bezdrátové nabíječky Pokud se mezi reproduktorem Bluetooth a bezdrátovou nabíječkou nacházejí cizí tělesa reproduktor Bluetooth se nemusí řádně nabít Používejte bezdrátové nabíječky schválené společností Samsung Pokud byste použili jiné bezdrátové nabíječky baterie by se nemusela řádně nabít Čeština 7 ...

Страница 516: ... Na připojeném mobilním zařízení stáhněte stavovou lištu směrem dolů a otevřete panel s oznámeními Pokud používáte mobilní zařízení se systémem iOS stáhněte stavovou lištu směrem dolů a otevřete centrum oznámení Můžete zkontrolovat úroveň nabití baterie reproduktoru Bluetooth Pokud se úroveň nabití baterie reproduktoru Bluetooth nezobrazuje klepněte na hlavní obrazovce aplikace Lux manager na polo...

Страница 517: ...andard bezdrátové technologie využívající frekvenci 2 4 GHz pro připojování k různým zařízením na krátké vzdálenosti Slouží k připojování a výměně dat s jinými zařízeními s podporou technologie Bluetooth jako jsou mobilní zařízení počítače tiskárny a další digitální zařízení v domácnosti aniž by bylo potřeba k připojení používat kabely Chcete li se vyhnout možným problémům s připojováním reprodukt...

Страница 518: ...luetooth Stiskněte a déle než tři sekundy držte tlačítko párování Bluetooth aby zařízení vstoupilo do režimu párování Bluetooth Kontrolka bude blikat červeně a modře Po prvním zapnutí přejde reproduktor Bluetooth do režimu párování zařízení Bluetooth 2 Mobilní zařízení Aktivujte funkci Bluetooth a vyhledejte zařízení Bluetooth Více informací naleznete v uživatelské příručce k druhému zařízení 3 Mo...

Страница 519: ...produktor Bluetooth znovu zapnete a zařízení budou v dosahu nebo když zapnete funkci Bluetooth na připojeném zařízení zařízení se automaticky opět připojí Pokud bude připojení Bluetooth ukončeno z důvodu poruchy zařízení znovu zařízení spojte prostřednictvím nabídky Bluetooth odpojeného zařízení Při nesprávném odpojení připojení Bluetooth se může objevit šum Připojování k ostatním zařízením Po uko...

Страница 520: ...byl optimalizován pro mobilní zařízení Samsung Když reproduktor Bluetooth připojíte k jinému zařízení než k mobilnímu zařízení Samsung může se přehrávání náhle zastavit nebo se může v závislosti na hlasitosti objevit zpětná vazba Hlasitost upravte podle potřeby Poslech hudby Můžete poslouchat hudbu přehrávanou na připojeném zařízení Stisknutím vypínače tlačítka přehrávání spusťte přehrávání hudby ...

Страница 521: ...oložku Lux manager Pokud používáte mobilní zařízení se systémem iOS na domovské obrazovce klepněte na položku Lux manager Aplikace Lux manager se automaticky propojí s reproduktorem Bluetooth Pokud používáte mobilní zařízení se systémem iOS klepněte ve vyskakovacím okně na název reproduktoru Bluetooth Pokud se aplikace nepropojí s reproduktorem Bluetooth klepněte na hlavní obrazovce aplikace Lux m...

Страница 522: ...ktor Bluetooth o více než 100 Jas se začne postupně měnit Když se jas změní na požadovanou úroveň obraťte zařízení zase do svislé polohy Pokud se jas nemění podle pohybu klepněte na hlavní obrazovce aplikace Lux manager na položku Nastavení potom klepněte na přepínač pod položkou Motion UX abyste funkci rozpoznání pohybu aktivovali Změna barvy světla 1 Na obrazovce Aplikace mobilního zařízení klep...

Страница 523: ... zatřepte reproduktorem Bluetooth Pokud se jas a barva podle pohybu nemění klepněte na hlavní obrazovce aplikace Lux manager na položku Nastavení potom klepněte na přepínač pod položkou Motion UX abyste funkci rozpoznání pohybu aktivovali Změna režimu světla Režim světla můžete změnit tak aby vytvářelo různé nálady Na obrazovce Aplikace mobilního zařízení klepněte na položku Lux manager Pokud použ...

Страница 524: ...a na možnost Režim Svíčka bude světlo přirozeně blikat jako svíčka V pravém horním rohu obrazovky se objeví ikona Používání časovače vypnutí Světlo můžete nastavit aby se v předem nastavenou dobu automaticky vypnulo 1 Na obrazovce Aplikace mobilního zařízení klepněte na položku Lux manager Pokud používáte mobilní zařízení se systémem iOS na domovské obrazovce klepněte na položku Lux manager 2 Klep...

Страница 525: ...stémem iOS na domovské obrazovce klepněte na položku Lux manager 2 Klepněte na Nastavení Správce připojení Vyhledejte reproduktor Bluetooth pro připojení nebo zobrazení informací o aktuálně připojeném reproduktoru Bluetooth Motion UX Aktivujte funkci rozeznávání pohybu pro změnu jasu a barvy světla reproduktoru Bluetooth Informace Můžete si zobrazit informace o verzi aplikace a licenci otevřeného ...

Страница 526: ...ím Pokud reproduktor Bluetooth nezačne reagovat ukončete a opět navažte připojení Bluetooth Abyste to udělali stiskněte tlačítko párování Bluetooth na dobu přibližně tří sekund Až reproduktor Bluetooth přejde do režimu párování Bluetooth znovu zařízení připojte a zkontrolujte zda reproduktor Bluetooth funguje Pokud problém stále přetrvává obraťte se na servisní středisko Samsung Baterie se správně...

Страница 527: ...e znovu navázat připojení Připojení Bluetooth se často odpojuje Pokud se mezi zařízeními nachází překážky může dojít k omezení funkční vzdálenosti Ověřte zda se reproduktor Bluetooth a druhé zařízení Bluetooth nacházejí v maximálním dosahu připojení Bluetooth 10 m Když reproduktor Bluetooth používáte společně s jinými zařízeními Bluetooth může být připojení ovlivněno elektromagnetickými vlnami Pou...

Страница 528: ...bčanskoprávního deliktu včetně nedbalosti které by mohly pramenit z nedodržování přesného znění těchto varování a pokynů kromě úmrtí nebo poranění osob způsobených nedbalostí společnosti Samsung 1 Sejměte gumovou patku ze spodní části reproduktoru Bluetooth 2 Po demontování gumové patky uvidíte čtyři šrouby Tyto čtyři šrouby demontujte 3 Sejměte kryt ze spodní části reproduktoru Bluetooth 4 Demont...

Страница 529: ...ku tak že ji z reproduktoru Bluetooth vyzdvihnete 1 1Demontujte čtyři šrouby na desce připojující hlavní obvodovou desku a skříňku na baterie 12Uvolněte háček skříňky na baterie otevřete spodní část skříňky a vyjměte baterie Čeština 21 ...

Страница 530: ... či mechanicky včetně fotokopií natáčení ani pomocí jiných systémů pro ukládání bez předchozího písemného svolení společnosti Samsung Electronics Ochranné známky SAMSUNG a logo SAMSUNG jsou registrované ochranné známky společnosti Samsung Electronics Bluetooth je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG Inc s celosvětovou platností Všechny ostatní ochranné známky a autorská práva jso...

Страница 531: ...tirilebilir Bluetooth Hoparlör ü kullanmadan önce cihazınızla uyumlu olduğundan emin olun Bluetooth hoparlör Kablosuz Güç Konsorsiyumu WPC sertifikalı cihazlarla uyumludur Bu cihaz Türkiye altyapısına uygundur Talimat simgeleri Uyarı Sizin ve diğerlerinin yaralanmasına yol açabilecek durumlar Dikkat Cihazınızın ve diğer ekipmanların hasar görmesine yol açabilecek durumlar Bilgi Notlar kullanım ipu...

Страница 532: ...umlu olmayabilir Görüntüler ve teknik özellikler önceden haber verilmeden değiştirilebilir Yerel Samsung bayinizden ek aksesuarlar satın alabilirsiniz Satın almadan önce cihazla uyumlu olduklarından emin olun Yalnızca Samsung tarafından onaylanan aksesuarları kullanın Onaylanmamış aksesuarların kullanımı performans sorunlarına ve garanti kapsamı dışında kalan arızalara yol açabilir Tüm cihazların ...

Страница 533: ...ç Başlat tuşu Gösterge ışığı Bluetooth eşleştirme tuşu Ses kablosu girişi Şarj cihazı portu Kablosuz şarj yüzeyi Hoparlör Kulp Ses seviyesi tuşu Ses seviyesi tuşu Lamba parlaklığını ayarlama tuşu Lamba parlaklığını ayarlama tuşu Türkçe 3 ...

Страница 534: ...n Müzik çalarken bir önceki şarkıya geçmek için basılı tutun Lamba parlaklığını ayarlama tuşu Lamba parlaklığını ayarlayın Bluetooth eşleştirme tuşu Bluetooth eşleştirme moduna girmek için basılı tutun Bluetooth eşleştirme modundayken modu sonlandırmak için basın Bağlantı kesildiğinde cihazları yeniden bağlamak için basın Gösterge ışığı Gösterge ışığı sizi Bluetooth hoparlörün durumu hakkında ikaz...

Страница 535: ...kleyin Bilgisayar gibi şarj cihazından farklı bir güç kaynağı kullanmak düşük elektrik akımı nedeniyle cihazın daha yavaş şarj edilmesine neden olabilir Bluetooth hoparlör şarj edilirken kullanılabilir ancak pilin tamamen şarj edilmesi daha uzun sürebilir Bluetooth hoparlör şarj edilirken kesintili bir güç kaynağından elektrik alırsa hoparlör çalışmayabilir Bu durumda şarj cihazıyla Bluetooth hopa...

Страница 536: ...rj cihazının yanlış bağlanması Bluetooth hoparlöre ciddi ölçüde hasar verebilir Yanlış kullanımdan kaynaklı hiçbir hasar garanti kapsamına girmez 2 Tamamen şarj olduktan sonra Bluetooth hoparlörü şarj cihazından çıkarın Enerjiden tasarruf etmek için kullanmadığınızda şarj cihazını elektrik prizinden çıkarın Şarj cihazında Güç düğmesi yoktur dolayısıyla elektriği boşa harcamamak için kullanmadığını...

Страница 537: ...kablosuz şarj cihazına yerleştirin 2 Tamamen şarj olduktan sonra Bluetooth hoparlörü kablosuz şarj cihazından çıkarın Bluetooth hoparlörle kablosuz şarj cihazı arasında yabancı maddeler olduğunda Bluetooth hoparlör gerektiği gibi şarj edilmeyebilir Samsung tarafından onaylanan kablosuz şarj cihazlarını kullanın Diğer kablosuz şarj cihazlarını kullanırsanız pil gerektiği gibi şarj edilmeyebilir Tür...

Страница 538: ...lanan mobil cihazda bildirim panelini açmak için durum çubuğunu aşağı doğru sürükleyin Bir iOS mobil cihaz kullanıyorsanız bildirim merkezini açmak için durum çubuğunu aşağı doğru sürükleyin Bluetooth hoparlörün pil düzeyini kontrol edebilirsiniz Bluetooth hoparlörün pil düzeyi gösterilmiyorsa Lux manager ana ekranında Bağlantı yöneticisi üzerine dokunun ve ardından Bluetooth hoparlörünüzün adına ...

Страница 539: ... için bildirimler Bluetooth kısa mesafeden çeşitli cihazlara bağlanmak için 2 4 GHz frekans kullanan bir kablosuz teknoloji standardıdır Mobil cihazlar bilgisayarlar yazıcılar ve diğer dijital ev aletleri gibi Bluetooth özellikli cihazlara kablolarla bağlı olmadan bağlanabilir ve veri alışverişi yapabilir Bluetooth hoparlörü başka bir cihaza bağlarken sorun yaşamamak için cihazları birbirine yakın...

Страница 540: ...r Bluetooth eşleştirme tuşunu en az üç saniye basılı tutarak Bluetooth eşleştirme moduna girin Gösterge ışığı kırmızı ve mavi renkte yanıp söner Bluetooth hoparlörü ilk kez açtığınızda Bluetooth eşleştirme moduna geçer 2 Mobil Cihaz Bluetooth özelliğini etkinleştirin ve Bluetooth cihazlarını arayın Daha fazla bilgi için diğer cihazın kullanım kılavuzuna bakın 3 Mobil Cihaz Kullanılabilir cihazlar ...

Страница 541: ...oparlörü yeniden açtığınızda cihazlar menzil içindeyse veya bağlanan cihazdaki Bluetooth özelliği etkinleştirildiğinde cihazlar otomatik olarak yeniden bağlanır Eğer Bluetooth bağlantısı bir cihaz arızası nedeniyle sonlanırsa bağlantının kesildiği cihazdaki Bluetooth menüsünü kullanarak cihazların bağlantısını tekrar yapın Bluetooth bağlantısı doğru bir şekilde kesilmediğinde ses çıkabilir Diğer c...

Страница 542: ... mobil cihazlar ile uyumludur Bluetooth hoparlörü Samsung mobil cihaz dışında bir cihaza taktığınızda yürütme aniden durabilir veya ses düzeyine bağlı olarak geribildirim alınabilir Ses seviyesini uygun şekilde ayarlayın Müzik dinleme Bağlı cihazda çalan müziği dinleyin Müzik çalmak için Güç Başlat düğmesine basın Çalmayı duraklatma veya devam ettirme Çalmayı duraklatmak veya devam ettirmek için G...

Страница 543: ...malar ekranında Lux manager a dokunun Bir iOS mobil cihaz kullanıyorsanız Ana ekranda Lux manager öğesine dokunun Lux manager uygulaması otomatik olarak Bluetooth hoparlöre bağlanır Bir iOS mobil cihaz kullanıyorsanız açılır pencerede Bluetooth hoparlörünüzün adına dokunun Uygulama Bluetooth hoparlörünüze bağlanmazsa Lux manager ana ekranında Bağlantı yöneticisi öğesine dokunun ve ardından Bluetoo...

Страница 544: ...hareket tanıma özelliğini de kullanabilirsiniz Bluetooth hoparlörü en az 100 eğin Parlaklık yavaş yavaş değişecektir Parlaklık istediğiniz düzeye geldiğinde yukarı doğru yeniden çevirin Lambanın parlaklığı harekete göre değişmediğinde Lux manager ana ekranında Ayarlar üzerine dokunun ve ardından Motion UX altındaki düğmeye dokunarak hareket algılama özelliğini etkinleştirin Lamba rengini değiştirm...

Страница 545: ...etooth hoparlörü sallayın Lambanın parlaklığı ve rengi harekete göre değişmediğinde Lux manager ana ekranında Ayarlar üzerine dokunun ve ardından Motion UX altındaki düğmeye dokunarak hareket algılama özelliğini etkinleştirin Lamba modunu değiştirme Lamba modunu değiştirerek farklı atmosferler yaratabilirsiniz Mobil cihazın Uygulamalar ekranında Lux manager a dokunun Bir iOS mobil cihaz kullanıyor...

Страница 546: ... ayarladığınızda lamba tıpkı bir mum gibi doğal bir şekilde titreşir Ekranın sağ üst köşesinde simgesi görünür Uyku zamanlayıcısını kullanma Lambayı önceden ayarlanmış bir saatte otomatik olarak kapanacak şekilde ayarlayabilirsiniz 1 Mobil cihazın Uygulamalar ekranında Lux manager a dokunun Bir iOS mobil cihaz kullanıyorsanız Ana ekranda Lux manager öğesine dokunun 2 Uyku zamanlayıcısı na dokunun ...

Страница 547: ...da Lux manager öğesine dokunun 2 Ayarlar a dokunun Bağlantı yöneticisi Bağlantı kurmak için Bluetooth hoparlörü arayın veya zaten bağlı olan Bluetooth hoparlörün bilgilerini görüntüleyin Motion UX Bluetooth hoparlörün lamba parlaklığı ve rengini değiştirmek için hareket tanıma özelliğini etkinleştirin Bilgi Uygulamanın sürüm bilgilerini ve açık kaynak lisansını görüntüleyebilirsiniz Ayrıca kullanm...

Страница 548: ...eşleştirme moduna girdiğinde cihazları tekrar bağlayın ve ardından Bluetooth hoparlörün çalışmasını kontrol edin Problem hala çözülmemişse bir Samsung Servis Merkezini arayın Batarya uygun şekilde şarj olmuyor Samsung onaylı USB kabloları ve şarj cihazları için USB kablosunun veya şarj cihazının düzgün bağlandığından emin olun Problem hala çözülmemişse bir Samsung Servis Merkezini arayın Başka bir...

Страница 549: ...ihazlarla kullanırken bağlantı elektromanyetik dalgalardan etkilenebilir Bluetooth hoparlörü daha az kablosuz cihaz bulunan ortamlarda kullanın Bluetooth hoparlör kullanım kılavuzunda tanımlanandan farklı çalışıyor Mevcut işlevler bağlı cihaza bağlı olarak farklılık gösterebilir Batarya ilk satın aldığımdan daha çabuk boşalıyor Bluetooth hoparlörü veya pili çok yüksek veya çok düşük sıcaklıklara m...

Страница 550: ...avuz uluslararası telif hakkı kanunları ile korunmaktadır Bu kullanım kılavuzunun hiçbir kısmı çoğaltılamaz dağıtılamaz tercüme edilemez veya elektronik veya mekanik olarak herhangi bir şekilde aktarılamaz ve bunlara Samsung Electronics in önceden yazılı izni olmaksızın fotokopi çekme kaydetme veya herhangi bir bilgi depolama ve alma sistemine saklama dahildir Ticari Markalar SAMSUNG ve SAMSUNG lo...

Страница 551: ... الصور تختلف قد جهازك مع متوافق أنه من تأكد البلوتوث بتقنية المجهز الصوت مكبر استخدام قبل WPC الالسلكية الطاقة جمعية من المعتمدة األجهزة مع البلوتوث بخاصية الصوت مكبر يتوافق اإلرشادية الرموز اآلخرين أو أنت إصابتك إلى تؤدي قد التي المواقف تحذير أخرى معدات أي أو الجهاز تلف في تتسبب قد التي المواقف تنبيه إضافية معلومات أي أو االستخدام تلميحات أو المالحظات إشعار ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ 1 ...

Страница 552: ...ذا ًا ص خصي المرفقة العناصر تصميم يتم مسبق إشعار بدون للتغير تخضع والمواصفات المظاهر الشراء قبل الجهاز مع متوافقة أنها تأكد المحلي سامسونج موزع من إضافية ملحقات شراء يمكنك حدوث إلى يؤدي قد المعتمدة غير الملحقات استخدام فقط سامسونج قبل من المعتمدة الشواحن استخدم الضمان بواسطة تغطيتها يتم ال وأعطال األداء في مشكالت حول المعلومات من لمزيد كامل بشكل المصنعة الشركات حسب للتغيير يخضع الملحقات جميع توفر ...

Страница 553: ...لجهاز تصميم ﻣﺻﺑﺎﺡ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺯﺭ ﺍﻟﻣﺅﺷﺭ ﺿﻭء ﺍﻟﺑﻠﻭﺗﻭﺙ ﻋﺑﺭ ﺍﻹﻗﺭﺍﻥ ﺯﺭ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﻛﺑﻝ ﻣﻘﺑﺱ ﺍﻟﺷﺎﺣﻥ ﻣﻧﻔﺫ ﺍﻟﻼﺳﻠﻛﻲ ﺍﻟﺷﺣﻥ ﺑﻁﺎﻧﺔ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﻣﻛﺑﺭ ﻣﻘﺑﺽ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﻣﺳﺗﻭﻯ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﻣﺻﺑﺎﺡ ﺳﻁﻭﻉ ﺿﺑﻁ ﺯﺭ ﺍﻟﻣﺻﺑﺎﺡ ﺳﻁﻭﻉ ﺿﺑﻁ ﺯﺭ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ 3 ...

Страница 554: ...تاح الموسيقى تشغيل أثناء الصوت مستوى لخفض اضغط الموسيقى تشغيل أثناء السابقة األغنية إلى للتخطي ً ال مطو اضغط المصباح سطوع ضبط زر المصباح سطوع ضبط البلوتوث عبر اإلقران زر البلوتوث عبر اإلقران وضع إلى للدخول ً ال مطو اضغط الوضع إلنهاء اضغط البلوتوث عبر اإلقران وضع في الجهاز بينما األجهزة توصيل إلعادة اضغط االتصال فقد عند المؤشر ضوء البلوتوث بتقنية المجهز الصوت مكبر حالة إلى المؤشر ضوء ينبهك اللون ال...

Страница 555: ...ن لكي المستنفدة البطارية اترك بسبب وذلك أبطأ شحن سرعة إلى يؤدي قد كمبيوتر مثل الشاحن غير آخر الكهربي للتيار مصدر استخدام الكهربي التيار شدة انخفاض البطارية تشحن لكي أطول ا ً ن زم األمر يستغرق قد ولكن الشحن أثناء البلوتوث الصوت مكبر استخدام يمكن بالكامل افصل ذلك حدوث حالة في يعمل ال فقد الشحن أثناء ثابتة غير بطاقة البلوتوث الصوت مكبر إمداد حالة في البلوتوث الصوت مكبر عن الشاحن يؤثر أن ُفترض ي وال ً...

Страница 556: ...بر 1 1 بالشاحن البلوتوث بتقنية المجهز الصوت مكبر بتوصيل قم يغطي ال البلوتوث الصوت بمكبر خطيرة تلفيات إلحاق إلى صحيحة غير بطريقة الشاحن توصيل يؤدي قد االستخدام سوء عن تنتج أضرار أية الضمان 2 2 الشاحن عن البلوتوث الصوت مكبر افصل للبطارية الكامل الشحن بعد فصل عليك يجب لذا التشغيل مفتاح بالشاحن يتوفر ال استخدامه عدم حالة في الشاحن افصل الطاقة لتوفير من ًا ب قري الشاحن يظل أن ينبغي التيار استنفاذ لتجنب...

Страница 557: ...تقنية المجهز الصوت مكبر من السفلي الجانب ضع 2 2 الالسلكي الشاحن عن البلوتوث بتقنية المجهز الصوت مكبر افصل للبطارية الكامل الشحن بعد مكبر شحن يتم ال فقد الالسلكي والشاحن البلوتوث بتقنية المجهز الصوت مكبر بين غريبة مواد وجود عند صحيحة بطريقة البلوتوث بتقنية المجهز الصوت شحن يتم ال فقد أخرى السلكية شواحن استخدمت إذا سامسونج من معتمدة السلكية شواحن استخدم صحيح بشكل البطارية ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ 7 ...

Страница 558: ... 4 اإلشعارات لوحة لفتح ألسفل الحالة شريط اسحب الموصول المحمول الجهاز على اإلشعارات مركز لفتح ألسفل الحالة شريط فاسحب iOS بنظام محمول جهاز تستخدم كنت إذا البلوتوث الصوت مكبر بطارية طاقة مستوى من التحقق يمكنك Lux manager للتطبيق الرئيسية الشاشة في البلوتوث الصوت مكبر بطارية طاقة مستوى ظهور عدم حالة في لتوصيله البلوتوث الصوت مكبر اسم على واضغط االتصال مدير على اضغط البطارية طاقة توفير وضع البطارية طا...

Страница 559: ...ألجهزة آخر بجهاز التوصيل البلوتوث استخدام إشعارات المسافات عبر عديدة أجهزة لتوصيل جيجاهرتز 2 4 تردد يستخدم السلكي تكنولوجي معيار عن عبارة البلوتوث الكمبيوتر وأجهزة المحمول أجهزة مثل األخرى البلوتوث أجهزة مع البيانات وتغيير توصيل يمكنها القصيرة كابالت توصيل بدون األخرى الرقمية المنزلية واألجهزة والطابعات بعضهما من بالقرب الجهازين ضع آخر بجهاز البلوتوث الصوت مكبر توصيل عند مشكالت حدوث لتجنب البعض تت...

Страница 560: ... للدخول ٍ ثوان ثالث من ألكثر البلوتوث عبر اإلقران زر على ً ال مطو اضغط البلوتوث بخاصية الصوت مكبر البلوتوث عبر اإلقران وضع واألزرق األحمر باللون المؤشر ضوء يومض البلوتوث باستخدام اإلقران وضع إلى يدخل فإنه مرة ألول البلوتوث صوت مكبر بتشغيل تقوم عندما 2 2 البلوتوث أجهزة عن وابحث البلوتوث ميزة بتنشيط قم المحمول الجهاز اآلخر الجهاز مستخدم دليل راجع المعلومات من لمزيد 3 3 المتوفرة األجهزة قائمة من Spea...

Страница 561: ... بينما أخرى مرة البلوتوث الصوت مكبر بتشغيل تقوم عندما المتصل الجهاز في البلوتوث ًا ي تلقائ الجهازين توصيل إعادة يتم فسوف المتصل الجهاز في البلوتوث ميزة تنشيط أو النطاق في الموجودة البلوتوث قائمة استخدم الجهاز في عطل وجود بسبب البلوتوث اتصال انتهاء حالة في األجهزة توصيل إلعادة المتصل الجهاز صحيحة غير بطريقة البلوتوث اتصال قطع حالة في االتصال في التشويش يحدث قد أخرى أجهزة توصيل األخرى باألجهزة الصوت...

Страница 562: ...صية الصوت مكبر توصيل عند المحمولة سامسونج ألجهزة الصوت كبل مقبس تحسين تم لقد مشكلة تحدث وربما فجأة التشغيل يتوقف قد المحمولة سامسونج أجهزة بخالف آخر بجهاز البلوتوث مناسب بشكل الصوت مستوى اضبط الصوت مستوى على ً ء بنا وذلك الصوت صدى الموسيقى إلى االستماع المتصل الجهاز على تشغيلها الجاري الموسيقى إلى االستماع يمكنك الموسيقى لتشغيل التشغيل الطاقة زر على اضغط استئنافه أو ا ً ت مؤق التشغيل إيقاف التشغيل...

Страница 563: ... تستخدم كنت إذا Lux manager على اضغط المحمول الجهاز في التطبيقات شاشة على Lux manager على اضغط الرئيسية الشاشة في iOS iOS بنظام محمول جهاز تستخدم كنت إذا البلوتوث الصوت بمكبر ًا ي تلقائ Lux manager التطبيق توصيل يتم المنسدلة النافذة في البلوتوث بخاصية الصوت مكبر اسم على فاضغط اضغط Lux manager للتطبيق الرئيسية الشاشة في البلوتوث بخاصية الصوت بمكبر التطبيق توصيل يتم لم إذا لتوصيله البلوتوث بخاصية ال...

Страница 564: ...ركة على التعرف ميزة استخدام يمكن أو إلى السطوع يتغير عندما ًا ي تدريج التغير في عندئذ السطوع مستوى يبدأ درجة 100 عن تزيد بزاوية البلوتوث بتقنية في الحركة حسب المصباح سطوع مستوى يتغير ال عندما أخرى مرة الصحيح بالشكل ضعها المطلوب المستوى اللون تغيير أسفل الموجود المفتاح على اضغط ثم الضبط على اضغط الرئيسية Lux manager شاشة الحركة على التعرف ميزة لتفعيل التحريك عبر المصباح لون تغيير 1 1 Lux manager عل...

Страница 565: ... ًا ي عشوائ المصباح لون لتغيير البلوتوث بتقنية المجهز الصوت مكبر برج قم المفتاح على اضغط ثم الضبط على اضغط الرئيسية Lux manager شاشة في الحركة حسب ولونه الحركة على التعرف ميزة لتنشيط التحريك عبر اللون تغيير أسفل الموجود المصباح وضع تغيير متنوعة أجواء لخلق المصباح وضع تغيير يمكنك بنظام محمول جهاز تستخدم كنت إذا Lux manager على اضغط المحمول الجهاز في التطبيقات شاشة على Lux manager على اضغط الرئيسية ...

Страница 566: ...ز يظهر سوف الضوء وميض شمعة مثل طبيعية بصورة المصباح ضوء يومض الضوء وميض إلى المصباح وضع تعيين عند الشاشة من العلوي األيمن الجانب في الرمز يظهر سوف النوم مؤقت استخدام ا ً ق مسب معين وقت بمرور ًا ي تلقائ التشغيل إليقاف المصباح ضبط يمكنك 1 1 Lux manager على اضغط المحمول الجهاز في التطبيقات شاشة على Lux manager على اضغط الرئيسية الشاشة في iOS بنظام محمول جهاز تستخدم كنت إذا 2 2 النوم موقت على اضغط 3 3...

Страница 567: ... في iOS بنظام محمول جهاز تستخدم كنت إذا 2 2 الضبط على اضغط االتصاالت مدير البلوتوث بتقنية المجهز الصوت مكبر معلومات عرض أو به لالتصال البلوتوث بتقنية المجهز الصوت مكبر عن ابحث ًا ي حال المتصل التحريك عبر اللون تغيير البلوتوث بتقنية المجهز الصوت مكبر في واللون السطوع مستوى لتغيير الحركة على التعرف ميزة بتفعيل قم المعلومات دليل على االطالع كذلك يمكنك المصدر ترخيص وفتح التطبيق بإصدار الخاصة المعلومات...

Страница 568: ...يقه أو البلوتوث الصوت مكبر تجمد حالة في زر على اضغط بذلك للقيام توصيله وأعد البلوتوث توصيل بقطع فقم يستجيب ال البلوتوث الصوت مكبر ظل إذا بتوصيل قم البلوتوث إقران وضع إلى البلوتوث الصوت مكبر يدخل عندما ثوان ثالث لنحو البلوتوث عبر اإلقران يعمل البلوتوث الصوت مكبر أن تأكد ثم أخرى مرة األجهزة سامسونج خدمة بمركز فاتصل حل بدون المشكلة ظلت إذا المعتمدة والشحن USB الكبالت ألجهزة بالنسبة صحيحة بطريقة تشحن ...

Страница 569: ...ال البلوتوث الصوت مكبر البلوتوث لتوصيل األقصى الحد نطاق في موجودان اآلخر البلوتوث وجهاز البلوتوث الصوت مكبر أن من تأكد م 10 أخرى مرة بها االتصال وحاول المقترنة األجهزة جميع افصل به االتصال في ترغب الذي الجهاز في ً ة عاد مفصولة البلوتوث وصلة تقل قد التشغيل مسافة فإن األجهزة بين عوائق وجود حالة في البلوتوث لتوصيل األقصى الحد نطاق في موجودان اآلخر البلوتوث وجهاز البلوتوث الصوت مكبر أن من تأكد م 10 ال...

Страница 570: ...ستنزف المفيد الشحن يقل قد للغاية ساخنة أو للغاية باردة حرارة لدرجات البطارية أو البلوتوث الصوت مكبر ض ّ تعر عند الوقت بمرور البطارية داخل الشحن كمية وتقل لالستهالك قابلة البطارية ا ً متسخ أصبح البلوتوث الصوت مكبر إلى ذلك يؤدي فقد قوية منظفات أو كيميائية مواد تستخدم ال ناعمة قماش بقطعة البلوتوث الصوت مكبر برفق امسح الجهاز من الخارجي الجزء تآكل أو تشويه ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ 20 ...

Страница 571: ...من جزء أي نسخ يجوز ال إذن على الحصول دون استرجاع أو تخزين نظام بأي معلومات من أي تخزين أو والتسجيل التصوير ذلك في بما لإللكترونيات سامسونج من مسبق خطي التجارية العالمات لإللكترونيات سامسونج لشركة مسجلة تجارية عالمات عن عبارة سامسونج شركة وشعار سامسونج العالم مستوى على Bluetooth SIG Inc لشركة لة ّ مسج تجارية عالمة Bluetooth ُعد ي ألصحابها ملك هي والنشر الطبع وحقوق األخرى التجارية العالمات جميع ﺍﻟﻌﺭ...

Страница 572: ... در رفته کار به تصاویر کند تغییر اطالع بدون است ممکن است سازگار شما دستگاه با شوید مطمئن بلوتوث بلندگوی از استفاده از قبل است سازگار WPC سیم ی ب شارژ کنسرسیوم تأیید مورد های دستگاه با بلوتوث بلندگوی آموزشی نمادهای شوند منجر دیگران یا شما دیدن آسیب به توانند می که هایی موقعیت هشدار شوند منجر تجهیزات سایر یا شما دستگاه دیدن آسیب به توانند می که هایی موقعیت احتیاط تکمیلی اطالعات یا استفاده راهنمای نک...

Страница 573: ... کنند تغییر قبلی اطالع بدون توانند می مشخصات و ظاهر مطمئن خرید از قبل کنید خریداری سامسونگ محلی فروشنده از را اضافی جانبی لوازم توانید می هستند سازگار دستگاه با جانبی لوازم که شوید باعث تواند می نشده تأیید جانبی لوازم از استفاده کنید استفاده سامسونگ تأیید مورد جانبی لوازم از فقط نیستند نامه ضمانت پوشش تحت که شود هایی نقص و عملکرد در مشکالتی ایجاد برای است وابسته سازنده های شرکت به که است تغییراتی ...

Страница 574: ...کلی نمای ﭼﺭﺍﻍ ﺧﺎﻣﻭﺵ ﺭﻭﺷﻥ ﺩﮐﻣﻪ ﻧﺷﺎﻧﮕﺭ ﭼﺭﺍﻍ ﺍﺟﺭﺍ ﺑﻠﻭﺗﻭﺙ ﺳﺎﺯی ﺟﻔﺕ ﺩﮐﻣﻪ ﺻﺩﺍ ﮐﺎﺑﻝ ﻭﺭﻭﺩی ﺷﺎﺭژﺭ ﺩﺭﮔﺎﻩ ﺳﻳﻡ ﺑﺩﻭﻥ ﺷﺎﺭژ ﺻﻔﺣﻪ ﺑﻠﻧﺩﮔﻭ ﺩﺳﺗﻪ ﺻﺩﺍ ﮐﺎﻫﺵ ﺩﮐﻣﻪ Volume ﺻﺩﺍ ﺍﻓﺯﺍﻳﺵ ﺩﮐﻣﻪ Volume ﭼﺭﺍﻍ ﺭﻭﺷﻧﺎﻳﯽ ﺗﻧﻅﻳﻡ ﺩﮐﻣﻪ ﭼﺭﺍﻍ ﺭﻭﺷﻧﺎﻳﯽ ﺗﻧﻅﻳﻡ ﺩﮐﻣﻪ ﻓﺎﺭﺳﯽ 3 ...

Страница 575: ... موسیقی پخش یا تماس حین صدای میزان کاهش برای دهید دارید نگه را دکمه این قبلی آهنگ به شدن رد برای موسیقی پخش طول در دهید فشار و چراغ روشنایی تنظیم دکمه کنید تنظیم را چراغ روشنایی بلوتوث سازی جفت دکمه دارید نگه و دهید فشار بلوتوث سازی جفت حالت به شدن وارد برای دهید فشار حالت این اتمام برای بلوتوث سازی جفت حالت در دهید فشار ها دستگاه مجددت اتصال برای رفت دست از اتصال وقتی نشانگر چراغ دهد می هشدار شما...

Страница 576: ...تخلیه باتری به بلوتوث بلندگوی کردن روشن از باعث تر ضعیف الکتریکی جریان بدلیل است ممکن رایانه مانند شارژر از غیر نیرویی منبع از استفاده شود باتری شارژ زمان شدن تر طوالنی بکشد طول بیشتر باتری شدن شارژ است ممکن اما شود استفاده شدن شارژ هنگام تواند می بلوتوث بلندگوی این بروز صورت در نکند کار است ممکن باشد ناپایدار شدن شارژ هنگام بلوتوث بلندگوی برق تأمین اگر کنید جدا بلوتوث بلندگوی از را شارژر مشکل طول...

Страница 577: ...دن آسیب یا 1 1 کنید وصل شارژر یک به را بلوتوث بلندگوی هر نامه ضمانت شود بلوتوث بلندگوی به جدی رساندن آسیب باعث تواند می شارژر نادرست اتصال دهد نمی قرار پوشش تحت را نادرست استفاده از ناشی آسیب گونه 2 2 کنید جدا شارژر از را بلوتوث بلندگوی باتری کامل شدن شارژ از بعد کلید شارژر کنید جدا پریز از را آن شارژر از استفاده از بعد انرژی مصرف در جویی صرفه برای از را آن انرژی رفتن هدر از جلوگیری برای ندارید نی...

Страница 578: ...که 1 1 دهید قرار سیم بی شارژر روی را بلوتوث بلندگوی انتهای 2 2 کنید جدا سیم بی شارژر از را بلوتوث بلندگوی باتری کامل شدن شارژ از بعد به بلوتوث بلندگوی است ممکن باشد داشته وجود مانعی سیم بدون شارژر و بلوتوث بلندگوی بین وقتی نشود شارژ درستی استفاده سیم بدون شارژرهای سایر از اگر کنید استفاده سامسونگ تأیید مورد سیم بدون شارژرهای از نشود شارژ درستی به باتری است ممکن کنید ﻓﺎﺭﺳﯽ 7 ...

Страница 579: ...4 4 کنید باز را اعالنات پنل تا بکشید پایین سمت به را وضعیت نوار متصل همراه تلفن دستگاه روی بر اعالنات مرکز تا بکشید پایین سمت به را وضعیت نوار کنید می استفاده iOS همراه تلفن دستگاه یک از اگر کنید باز را کنید بررسی را بلوتوث بلندگوی باتری شارژ میزان توانید می روی بر Lux manager اصلی صفحه روی بر است نشده داده نمایش بلوتوث بلندگوی باتری شارژ میزان اگر کنید متصل را آن تا بزنید ضربه خود بلوتوث بلندگوی ...

Страница 580: ...ده درباره نکاتی مختلف های دستگاه به شدن متصل برای گیگاهرتزی 2 4 فرکانس از که است سیم بی فناوری استاندارد یک بلوتوث رایانه همراه تلفن مثل فعال بلوتوث دارای های دستگاه سایر به تواند می بلوتوث کند می استفاده کوتاه فواصل در داشته اطالعات تبادل آنها با و شود متصل کابل طریق از شدن متصل بدون دیجیتال خانگی لوازم سایر و چاپگر باشد یکدیگر نزدیک را ها دستگاه نشوید روبرو مشکل با دیگر دستگاه به بلوتوث بلندگوی ...

Страница 581: ...ای و دهید فشار را بلوتوث سازی جفت دکمه بلوتوث بلندگوی شوید وارد بلوتوث سازی زند می چشمک آبی و قرمز رنگ به نشانگر چراغ شود می بلوتوث سازی جفت حالت وارد کنید ی م روشن را بلوتوث بلندگوی بار اولین برای وقتی 2 2 کنید جستجو را بلوتوث های دستگاه و کنید فعال دستگاه در را بلوتوث ویژگی همراه تلفن دستگاه کنید مراجعه دیگر دستگاه کاربر راهنمای دفترچه به بیشتر اطالعات برای 3 3 ضربه موجود های دستگاه لیست از Spea...

Страница 582: ...ره را بلوتوث بلندگوی وقتی کنید قطع را اتصال متصل متصل خودکار صورت به ها دستگاه کنید ی م فعال متصل دستگاه در را بلوتوث ویژگی یا هستند شد خواهند است شده قطع که دستگاهی بلوتوث منوی از شود قطع بلوتوث اتصال دستگاه نقص دلیل به اگر کنید وصل دوباره را ها دستگاه تا کنید استفاده شود ایجاد ناخواسته صدای است ممکن شود قطع نادرست بصورت بلوتوث اتصال صورتیکه در ها دستگاه سایر به اتصال دیگر های دستگاه به را بلوتوث...

Страница 583: ...هینه سامسونگ همراه تلفن های دستگاه برای صدا کابل وردی پخش کنید می متصل سامسونگ همراه تلفن دستگاه یک از غیر دستگاه یک به را بلوتوث بلندگوی که مناسب اندازه به را صدا میزان شود شنیده بازخوردی صدا بلندی به توجه با یا شود متوقف ناگهان کنید تنظیم موسیقی به کردن گوش کنید گوش شود می اجرا متصل دستگاه در که آهنگی به دهید فشار موسیقی اجرای برای را اجرا خاموش روشن دکمه پخش سرگیری از یا موقت توقف دهید فشار را ...

Страница 584: ... دستگاه یک از اگر بزنید ضربه Lux manager روی همراه تلفن دستگاه های ه برنام صفحه در بزنید ضربه Lux manager روی اصلی صفحه در کنید می استفاده iOS iOS همراه تلفن دستگاه از اگر شود می وصل بلوتوث بلندگوی به خودکار بصورت Lux manager برنامه بزنید ضربه بازشو پنجره در بلوتوث بلندگوی نام روی توانید می کنید می استفاده اتصال مدیر روی Lux manager اصلی صفحه در نشد وصل شما بلوتوث بلندگوی به برنامه اگر کنید متصل ر...

Страница 585: ... استفاده بلوتوث بلندگوی دکمه حرکت تشخیص ویژگی از توانید می یا وقتی کنید راست را آن دوباره رسید مطلوب سطح به روشنایی وقتی کند می تغییر تدریج به روشنایی کنید خم ضربه تنظیمات روی Lux manager اصلی صفحه در نکرد تغییر حرکت اساس بر چراغ روشنایی شود فعال حرکت شناسایی ویژگی تا بزنید ضربه Motion UX زیر دکمه بر سپس و بزنید چراغ رنگ تغییر 1 1 بزنید ضربه Lux manager روی همراه تلفن دستگاه های ه برنام صفحه در بز...

Страница 586: ...نگ وقتی کند تغییر تصادفی طور به چراغ رنگ تا دهید تکان را بلوتوث بلندگوی زیر دکمه بر سپس و بزنید ضربه تنظیمات روی Lux manager اصلی صفحه در نکرد تغییر حرکت شود فعال حرکت شناسایی ویژگی تا بزنید ضربه Motion UX چراغ حالت تغییر دهید تغییر را چراغ حالت توانید ی م مختلف حاالت ایجاد منظور به همراه تلفن دستگاه یک از اگر بزنید ضربه Lux manager روی همراه تلفن دستگاه های ه برنام صفحه در بزنید ضربه Lux manager ...

Страница 587: ...راغ روشنایی کنید تنظیم شمع حالت روی را چراغ حالت وقتی شد خواهد ظاهر صفحه راست باالی گوشه در نماد خواب سنج زمان از استفاده شود خاموش خودکار صورت به شده تنظیم پیش از زمان در تا کنید تنظیم را چراغ توانید ی م شما 1 1 بزنید ضربه Lux manager روی همراه تلفن دستگاه های ه برنام صفحه در بزنید ضربه Lux manager روی اصلی صفحه در کنید می استفاده iOS همراه تلفن دستگاه یک از اگر 2 2 بزنید ضربه خواب تایمر روی 3 3 ...

Страница 588: ...ux manager روی اصلی صفحه در کنید می استفاده iOS همراه تلفن دستگاه یک از اگر 2 2 بزنید ضربه تنظیمات روی اتصال مدیر کنید جستجو فعلی متصل بلندگوی دکمه اطالعات مشاهده یا اتصال برای را بلوتوث بلندگوی Motion UX کنید فعال بلوتوث بلندگوی چراغ روشنایی و رنگ تغییر برای را حرکت تشخیص ویژگی اطالعات را کاربر راهنمای دفترچه توانید می همینطور کنید باز را منبع مجوز و مشاهده را برنامه نسخه اطالعات توانید می کنید م...

Страница 589: ... برطرف را مشکل این کنید سعی این انجام برای کنید برقرار را آن دوباره و کنید قطع را بلوتوث اتصال نکرد کار همچنان بلوتوث بلندگوی اگر بلوتوث سازی جفت حالت به بلوتوث بلندگوی وقتی دهید فشار ثانیه سه ً ا حدود را بلوتوث سازی جفت دکمه کار کنید بررسی را بلوتوث بلندگوی کارکرد سپس و کنید وصل دوباره را ها دستگاه شد وارد بگیرید تماس سامسونگ خدمات مرکز با نشد برطرف مشکل هم وجود این با اگر مورد USB های کابل و شار...

Страница 590: ...ده دستگاه دو بین مانع وجود صورت در قرار متر 10 بلوتوث پوشش حداکثر محدوده در دیگر بلوتوث دستگاه و شما بلوتوث بلندگوی که شوید مطمئن دارند های موج تأثیر تحت اتصال است ممکن دیگر بلوتوث های دستگاه با بلوتوث بلندگوی از استفاده هنگام در کمتری سیم بی های دستگاه که کنید استفاده هایی محیط در بلوتوث بلندگوی از بگیرد قرار الکترومغناطیسی دارد وجود آن است متفاوت شده داده توضیح راهنما دفترچه در آنچه با بلوتوث بل...

Страница 591: ...ز بخشی هیچ و اطالعات سازی ذخیره فضای در کردن ذخیره یا ضبط فتوکپی جمله از مکانیکی یا الکتریکی وسیله هر طریق شود منتقل یا ترجمه توزیع تکثیر اطالعات بازیابی های سیستم تجاری های عالمت هستند Samsung Electronics شده ثبت تجاری های عالمت سامسونگ لوگوی و سامسونگ است دنیا سراسر در Bluetooth SIG Inc شرکت شده ثبت تجاری عالمت یک Bluetooth است آنها مربوطه صاحبان تملک تحت برداری نسخه حق و تجاری های عالمت دیگر ﻓﺎ...

Страница 592: ...Перед использованием беспроводной аудиоколонки убедитесь что она совместима с вашим устройством Беспроводная аудиоколонка совместима с устройствами сертифицированными консорциумомWireless Power Consortium WPC Обозначения используемые в данном руководстве Предостережение ситуации которые могут привести к получению травмы вами или кем либо из окружающих Внимание ситуации которые могут привести к пов...

Страница 593: ...д изделий и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Дополнительные аксессуары можно приобрести у местных дилеров компании Samsung Перед покупкой убедитесь что они совместимы с вашим устройством Применяйте только аксессуары рекомендованные компанией Samsung Использование нерекомендованных аксессуаров может привести к проблемам в работе и сбоям на которые не р...

Страница 594: ... световой индикатор Кнопка сопряжения по Bluetooth Аудиоразъем Разъем для подключения сетевого зарядного устройства Площадка для беспроводной зарядки Динамик Ручка Кнопка громкости Кнопка громкости Кнопка регулировки яркости подсветки Кнопка регулировки яркости подсветки Русский 3 ...

Страница 595: ...я громкости во время воспроизведения музыки Во время воспроизведения музыки нажмите и удерживайте для возврата к предыдущей композиции Кнопка регулировки яркости подсветки Регулировка яркости подсветки Кнопка сопряжения по Bluetooth Нажмите и удерживайте для перехода в режим сопряжения по Bluetooth Нажмите кнопку в режиме сопряжения по Bluetooth чтобы выйти из этого режима Если подключение прервал...

Страница 596: ...ать несколько минут пока аккумулятор немного зарядится Использование источника питания вместо сетевого зарядного устройства такого как компьютер может привести к снижению скорости зарядки по причине более низкой силы тока Беспроводной аудиоколонкой можно пользоваться во время зарядки но это замедляет процесс зарядки При неустойчивой работе источника питания во время зарядки беспроводная аудиоколон...

Страница 597: ... зарядному устройству Неправильное подключение зарядного устройства может привести к серьезному повреждению беспроводной аудиоколонки Гарантия не распространяется на любые повреждения возникшие в результате неправильного использования устройства и аксессуаров 2 По окончании зарядки отключите беспроводную аудиоколонку от сетевого зарядного устройства В целях экономии электроэнергии отключайте сетев...

Страница 598: ...лонку на беспроводном зарядном устройстве 2 По окончании зарядки отключите беспроводную аудиоколонку от беспроводного зарядного устройства Если между беспроводной аудиоколонкой и беспроводным зарядным устройством окажутся посторонние предметы она может заряжаться неправильно Используйте одобренные компанией Samsung беспроводные зарядные устройства При использовании других беспроводных зарядных уст...

Страница 599: ...ом мобильном устройстве проведите по строке состояния вниз чтобы открыть панель уведомлений Если используется мобильное устройство iOS проведите по строке состояния вниз чтобы открыть центр уведомлений Можно проверить уровень заряда аккумулятора беспроводной аудиоколонки Если уровень заряда аккумулятора беспроводной аудиоколонки не отображается на главном экране приложения Lux manager коснитесь Ди...

Страница 600: ...etooth это технология беспроводной связи которая использует частоту 2 4 ГГц для подключения к разным устройствам расположенным на небольшом расстоянии друг от друга Она позволяет подключаться к другим устройствам с поддержкой Bluetooth например мобильным устройствам компьютерам принтерам и другим устройствам для дома без использования кабелей и обмениваться с ними данными Во избежание проблем при ...

Страница 601: ...одная аудиоколонка Нажмите и удерживайте кнопку сопряжения по Bluetooth на протяжении приблизительно трех секунд для перехода в режим сопряжения по Bluetooth Световой индикатор мигает красным и синим При первом включении беспроводная аудиоколонка перейдет в режим сопряжения с устройством Bluetooth 2 Мобильное устройство Включите функцию Bluetooth и выполните поиск устройств с поддержкой Bluetooth ...

Страница 602: ...ически как только беспроводная аудиоколонка будет включена снова и устройства окажутся в зоне действия подключения или как только на подключенном устройстве будет включена функция Bluetooth Если подключение по Bluetooth будет прервано из за неисправности устройства воспользуйтесь меню Bluetooth на отключенном устройстве для повторного подключения устройств Если подключение Bluetooth отключено неко...

Страница 603: ...чении беспроводной аудиоколонки не к мобильному устройству Samsung воспроизведение может внезапно приостановиться или в зависимости от громкости может возникнуть резонанс Отрегулируйте уровень громкости соответственно Прослушивание музыкальных записей Слушайте музыку которая воспроизводится на подключенном устройстве Чтобы воспроизвести музыку нажмите и удерживайте кнопку питания воспроизведения П...

Страница 604: ...мобильного устройства выберите пункт Lux manager Если используется мобильное устройство iOS на главном экране выберите пункт Lux manager Приложение Lux manager автоматически подключится к беспроводной аудиоколонке Если используется мобильное устройство iOS во всплывающем окне коснитесь имени беспроводной аудиоколонки Если приложение не подключается к беспроводной аудиоколонке на главном экране при...

Страница 605: ...роводную аудиоколонку более чем на 100 Яркость будет изменяться постепенно Как только нужный уровень яркости будет достигнут снова установите его вертикально Если яркость подсветки движениями изменить не удается на главном экране приложения Lux manager коснитесь Настройки и выберите переключатель Опыт взаимодействия с движениями чтобы включить функцию распознавания движений Изменение цвета подсвет...

Страница 606: ...ю аудиоколонку для изменения цвета подсветки на произвольный Если яркость подсветки и цвет движениями изменить не удается на главном экране приложения Lux manager коснитесь Настройки и выберите переключатель Управление движениями чтобы включить функцию распознавания движений Изменение режима подсветки Режим работы подсветки можно менять в зависимости от настроения На экране приложений мобильного у...

Страница 607: ...чи В режиме подсветки Режим свечи имитируется естественное мерцание свечи В верхнем правом углу экрана появится значок Использование таймера автовыключения Подсветку можно настроить на выключение в заданное время 1 На экране приложений мобильного устройства выберите пункт Lux manager Если используется мобильное устройство iOS на главном экране выберите пункт Lux manager 2 Коснитесь Таймер сна 3 На...

Страница 608: ...вном экране выберите пункт Lux manager 2 Коснитесь Настройки Диспетчер подключений Поиск беспроводной аудиоколонки для подключения или просмотр информации о подключенной в текущий момент беспроводной аудиоколонке Управление движениями Включение функции распознавания движений для изменения яркости или цвета подсветки беспроводной аудиоколонки Информация Просмотр информации о версии приложения и лиц...

Страница 609: ...ть ее снова Если беспроводная аудиоколонка не реагирует на действия завершите подключение по Bluetooth и подключите ее повторно Для этого нажмите кнопку сопряжения по Bluetooth в течение приблизительно 3 секунд Когда беспроводная аудиоколонка перейдет в режим сопряжения по Bluetooth повторно установите подключение между устройствами и проверьте работает ли беспроводная аудиоколонка Если неполадка ...

Страница 610: ...йте подключиться еще раз Подключение по Bluetooth часто разрывается Если между устройствами есть препятствия дальность действия может уменьшиться Убедитесь что беспроводная аудиоколонка и другое устройство Bluetooth находятся в пределах зоны действия Bluetooth 10 м При использовании беспроводной аудиоколонки вместе с другими устройствами Bluetooth на состояние их подключения могут влиять электрома...

Страница 611: ...грязнилась Аккуратно протрите беспроводную аудиоколонку мягкой тканью Не используйте химикаты или сильнодействующие моющие средства Их использование может привести к изменению цвета или образованию коррозии на поверхности устройства Русский 20 ...

Страница 612: ...винция Гуангдонг Китай Самсунг Электроникс Вьетнам Тхайнгуен Промышленный парк Йенбинх I Донгтиен Комьюн округ Фойен провинция Тхайнгуен Вьетнам ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ Беспроводная аудиоколонка Samsung EO SG710 предназначена для воспроизведения музыки Самсунг Электроникс Ко Лтд 94 1 Имсо Донг Гуми Сити Кунг Бак 39388 Республика Корея Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко Лтд Вейву Роад Микроэлектрон...

Страница 613: ...механическим включая фотокопирование запись и хранение в любой системе хранения и поиска информации без предварительного письменного разрешения компании Samsung Electronics Товарные знаки SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются зарегистрированными товарными знаками компании Samsung Electronics Bluetooth является зарегистрированным товарным знаком Bluetooth SIG Inc во всем мире Остальные авторские права...

Страница 614: ...ення Перед використанням динаміка Bluetooth переконайтеся що воно сумісно із пристроєм Динамік Bluetooth сумісний з пристроями що відповідають стандартам Консорціуму бездротової електромагнітної енергії WPC Пояснювальні значки Попередження ситуації що можуть призвести до травмування себе або інших осіб Увага ситуації що можуть призвести до пошкодження пристрою або іншого обладнання Примітка приміт...

Страница 615: ...д і характеристики можуть змінюватися без завчасного попередження Додаткові аксесуари можна придбати в місцевого постачальника Samsung Перед їх придбанням переконайтеся що вони сумісні із цим пристроєм Використовуйте лише аксесуари рекомендовані компанією Samsung Використання нерекомендованих аксесуарів може призвести до виникнення проблем у роботі та несправностей на які не розповсюджується гаран...

Страница 616: ...икатор Кнопка з єднання Bluetooth Роз єм аудіокабелю Роз єм для підключення зарядного пристрою Майданчик для бездротового зарядження Динамік Ручка Кнопка зменшення гучності Кнопка збільшення гучності Кнопка регулювання яскравості підсвічування Кнопка регулювання яскравості підсвічування Українська 3 ...

Страница 617: ... відтворення музики Натисніть та утримуйте щоб перейти до попередньої пісні під час відтворення музичних файлів Кнопка регулювання яскравості підсвічування Регулювання яскравості підсвічування Кнопка з єднання Bluetooth Натисніть і утримуйте щоб увімкнути режим з єднання за допомогою Bluetooth Коли запущено режим з єднання за допомогою Bluetooth натисніть щоб вийти з цього режиму Натисніть для пов...

Страница 618: ...и використанні інших джерел живлення відмінних від зарядного пристрою таких як комп ютер процес зарядження може бути повільнішим через менший струм Динамік Bluetooth можна використовувати під час зарядження однак для повної зарядки акумулятора знадобиться більше часу Якщо під час заряджання джерело живлення динаміка Bluetooth нестабільне він може не працювати В такому випадку від єднайте зарядний ...

Страница 619: ...ь динамік Bluetooth до зарядного пристрою Неправильне під єднання зарядного пристрою може серйозно пошкодити динамік Bluetooth Гарантія не поширюється на пошкодження пристрою спричинені неправильним використанням 2 Після повного зарядження динаміка Bluetooth від єднайте зарядний пристрій від нього Для заощадження електроенергії від єднуйте зарядний пристрій якщо пристрій не використовується Якщо н...

Страница 620: ...арядний пристрій 2 Після повного зарядження динаміка Bluetooth від єднайте бездротовій зарядний пристрій від нього Якщо між динаміком Bluetooth і бездротовим зарядним пристроєм знаходяться сторонні матеріали динамік бездротовій може не заряджається належним чином Використовуйте тільки допущені компанією Samsung бездротові зарядні пристрої Якщо ви використовуєте інші бездротові зарядні пристрої аку...

Страница 621: ...ріть пункт Lux manager 4 На підключеному мобільному пристрої опустіть панель статусу що відкрити панель сповіщень Якщо використовується мобільний пристрій iOS опустіть панель статусу щоб відкрити центр сповіщень Ви можете перевірити рівень заряду акумулятора динаміка Bluetooth Якщо рівень заряду акумулятора динаміка Bluetooth не відображається на головному екрані Lux manager натисніть Диспетчер пі...

Страница 622: ...luetooth це технологія безпроводового зв язку що використовує частоту 2 4 ГГц для підключення до різних пристроїв розташованих на невеликій відстані один від одного Вона дає змогу підключатися до інших пристроїв із підтримкою Bluetooth таких як мобільні пристрої комп ютери принтери та інші пристрої для дому без використання кабелів та обмінюватися з ними даними Щоб уникнути проблем при підключенні...

Страница 623: ...ежиму з єднання за допомогою Bluetooth не менше трьох секунд щоб увійти в режим з єднання через Bluetooth Світловий індикатор блиматиме червоним і синім Під час першого ввімкнення динаміка Bluetooth буде запущено режим з єднання за допомогою Bluetooth 2 Мобільні пристрої Увімкніть функцію Bluetooth і здійсніть пошук пристроїв із підтримкою Bluetooth Додаткову інформацію наведено в посібнику корист...

Страница 624: ...Bluetooth якщо пристрої знаходяться в межах радіусу дії Bluetooth і в ньому увімкнена функція Bluetooth пристрої будуть автоматично відновлювати з єднання У разі переривання підключення Bluetooth через несправність пристрою скористайтеся меню Bluetooth на відключеному пристрої щоб повторно підключити пристрої Якщо підключення Bluetooth роз єднано неналежним чином можуть відтворюватимуться шуми Під...

Страница 625: ...мізований для мобільних пристроїв Samsung При підключенні динаміка Bluetooth до мобільного пристрою Samsung програвання може раптово зупинитися і залежно від гучності може виникнути резонанс Відрегулюйте рівень гучності відповідно Прослуховування музики Слухайте музику на під єднаному пристрої Натисніть кнопку живлення відтворення для прослуховування музики Призупинення або поновлення відтворення ...

Страница 626: ... мобільного пристрою натисніть Lux manager Якщо використовується мобільний пристрій iOS на головному екрані виберіть пункт Lux manager Програма Lux manager автоматично підключить динамік Bluetooth Якщо використовується мобільний пристрій iOS торкніться імені динаміка Bluetooth у спливаючому вікні Якщо програма не підключає ваш динамік Bluetooth на головному екрані Lux manager натисніть Диспетчер п...

Страница 627: ...oth Нахиліть динамік Bluetooth більш ніж на 100 Яскравість буде поступово змінюватися Коли яскравість досягла потрібного рівня поверніть його у вертикальне положення Якщо яскравість підсвічування не змінюються в залежності від руху на головному екрані Lux manager торкніться Налаштування і торкніться перемикача Досвід взаємодії з рухзми щоб активувати функцію розпізнавання рухів Зміна кольору підсв...

Страница 628: ...чування динаміка випадковим чином Якщо яскравість і колір підсвічування не змінюються в залежності від руху на головному екрані Lux manager торкніться Налаштування і торкніться перемикача Досвід взаємодії з рухзми щоб активувати функцію розпізнавання рухів Зміна режиму підсвічування Ви можете змінити режим підсвічування таким чином що він буде використовувати різні налаштування На екрані програм м...

Страница 629: ...жим свічки У Режимі свічки підсвічування мерехтить так як звичайна свічка У правому верхньому куті екрану з явиться значок Використання таймера вимикання Можна встановити автоматичне вимкнення підсвічування у заданий час 1 На екрані програм мобільного пристрою натисніть Lux manager Якщо використовується мобільний пристрій iOS на головному екрані виберіть пункт Lux manager 2 Торкніться Таймер сну 3...

Страница 630: ...у екрані виберіть пункт Lux manager 2 Торкніться Налаштування Диспетчер підключень Пошук динаміка Bluetooth для підключення або перегляд даних про вже підключений динамік Досвід взаємодії з рухзми Ввімкнення функції розпізнавання рухів для зміни яскравості та кольору підсвічування динаміка Bluetooth Інформація Перегляд інформації про версію програми та ліцензії на програмне забезпечення з відкрити...

Страница 631: ...еагує завершіть підключення за допомогою Bluetooth і підключіть її повторно Для цього натисніть і утримуйте кнопку з єднання за допомогою Bluetooth близько трьох секунд Якщо на динаміку Bluetooth запущено режим з єднання за допомогою Bluetooth повторно встановіть підключення між пристроями та перевірте чи працює динамік Bluetooth Якщо проблему не вдається усунути зверніться до сервісного центру Sa...

Страница 632: ...ереконайтеся що динамік Bluetooth та інший пристрій Bluetooth перебувають в межах радіусу максимальної дії Bluetooth підключення 10 м Відключіть всі підключені пристрої від пристрою до якого потрібно підключитися та спробуйте підключитися ще раз Підключення Bluetooth часто розривається Якщо між пристроями є перешкоди робоча відстань може скоротитися Переконайтеся що динамік Bluetooth та інший прис...

Страница 633: ...о динамік Bluetooth або акумулятор піддається впливу дуже низьких або дуже високих температур корисний заряд може зменшуватися Акумулятор із часом зношується а його корисний заряд зменшується Динамік Bluetooth забруднений Обережно протріть динамік Bluetooth м якою тканиною Не використовуйте хімічні речовини або сильні мийні засоби Це може викликати зміну кольору пристрою або появу корозії на його ...

Страница 634: ...юванням записуванням або зберіганням на будь якому пристрої для зберігання даних чи в інформаційно пошуковій системі жодну частину цього посібника без попереднього письмового дозволу компанії Samsung Electronics Товарні знаки SAMSUNG і логотип SAMSUNG є зареєстрованими товарними знаками компанії Samsung Electronics Bluetooth є зареєстрованим товарним знаком компанії Bluetooth SIG Inc в усьому світ...

Страница 635: ...uetooth динамикті пайдаланудың алдында оның құрылғыңызбен үйлесімді екенін тексеріңіз Bluetooth динамигі Wireless Power Consortium WPC консорциумы тарапынан сертификатталған құрылғылармен үйлесімді Нұсқаулық белгішелер Ескерту өзіңіздің немесе басқалардың жарақат алуына әкелуі мүмкін жағдайлар Абайлаңыз құрылғыны немесе басқа жабдықты зақымдауы мүмкін жағдайлар Ескерім ескертулер пайдалану туралы ...

Страница 636: ...ін Сыртқы түрі және сипаттамалар ескертусіз өзгертілуі мүмкін Қосымша қосалқы құралдарды жергілікті Samsung сатушысынан сатып алуға болады Сатып алу алдында олардың құрылғымен үйлесімді екенін тексеріңіз Тек Samsung рұқсат еткен қосалқы құралдарды ғана пайдаланыңыз Бекітілмеген қосалқы құралдарды пайдалану кепілдікте қамтылмаған өнімділік мәселелерін және ақаулықтарды тудыруы мүмкін Қосалқы құралд...

Страница 637: ...рық Қуат ойнату түймесі индикатор шамы Bluetooth жұптау түймесі Аудио кабельдің ұяшығы Зарядтағыш порты Сымсыз зарядтау төсемі Динамик Тұтқа Дыбыс деңгейі түймесі Дыбыс деңгейі түймесі Шам ашықтығын реттеу түймесі Шам ашықтығын реттеу түймесі Қазақ тілі 3 ...

Страница 638: ...ында дыбыс деңгейін азайту үшін басыңыз Музыкалық файлдарды ойнату барысында алдыңғы әнге өту үшін басып тұрыңыз Шам ашықтығын реттеу түймесі Шамның жарықтығын реттеңіз Bluetooth жұптау түймесі Bluetooth жұптастыру режиміне кіру үшін басып тұрыңыз Bluetooth жұптау режимінде режимнен шығу үшін басыңыз Қосылым бұзылған кезде құрылғыларды қайта қосу үшін басыңыз Индикатор шамы Индикатор шамы Bluetoot...

Страница 639: ...мкіндік беріңіз Компьютер сияқты зарядтағыштан ерекшеленетін қуат көзін пайдалану токтың ең төмен жылдамдығы себебінен зарядтау жылдамдығының төмендеуіне әкеліп соқтыруы мүмкін Bluetooth динамигін зарядталып жатқанда пайдалануға болады бірақ батареяны толық зарядтауға ұзағырақ уақыт кетуі мүмкін Зарядтау уақытында Bluetooth динамигін тұрақсыз қуат көзін алып тұрса ол жұмыс істемеуі мүмкін Бұл жағд...

Страница 640: ...нің зақымдалуына әкелуі мүмкін 1 Bluetooth динамикті зарядтағышқа жалғаңыз Зарядтағышты дұрыс жалғамау Bluetooth динамигін қатты зақымдауы мүмкін Дұрыс пайдаланбау тудырған ешбір зақымды кепілдік қамтымайды 2 Толығымен зарядтағаннан кейін Bluetooth динамигін зарядтағыштан ажыратыңыз Қуатты үнемдеу үшін пайдаланылмаған кезде зарядтағышты желіден ажыратыңыз Зарядтағыштың қуат қосқышы жоқ сондықтан қ...

Страница 641: ...ымсыз зарядтағышқа қойыңыз 2 Толығымен зарядтағаннан кейін Bluetooth динамигін сымсыз зарядтағыштан ажыратыңыз Bluetooth динамигі пен сымсыз зарядтағыштың арасында бөгде материалдар болған кезде Bluetooth динамигі тиісінше зарядталмауы мүмкін Samsung тарапынан бекітілген сымсыз зарядтағыштарды пайдаланыңыз Егер сіз басқа сымсыз зарядтағыштарды пайдалансаңыз батарея тиісінше зарядталмауы мүмкін Қаз...

Страница 642: ...ан мобильді құрылғыда хабарландыру тақтасын ашу үшін күй жолағы бойынша төмен сүйреңіз iOS мобильді құрылғысы қолданылса хабарландырулар орталығын ашу үшін күй жолағы бойынша төмен жанап өтіңіз Bluetooth динамиктің батареясы зарядының деңгейін тексеруге болады Егер Bluetooth динамигінің батареясы зарядының деңгейі көрсетілмесе Lux manager қолданбасының бастапқы экранында Қосылымды реттеуші тармағы...

Страница 643: ... Bluetooth әр түрлі қашықтықтардағы әр түрлі құрылғыларға қосылу үшін 2 4 ГГц жиілігін пайдаланатын сымсыз технология стандарты Ол кабельдерді жалғаусыз мобильді құрылғылар компьютерлер принтерлер және басқа сандық үй құрылғылары сияқты басқа Bluetooth қолдайтын құрылғыларға қосыла және олармен деректер алмаса алады Bluetooth динамигін басқа құрылғыға қосқанда мәселелерді болдырмау үшін құрылғылар...

Страница 644: ...ыру режиміне кіру үшін Bluetooth жұптастыру түймесін шамамен үш секунд бойы басып тұрыңыз Индикатор шамы қызыл және көк түспен жыпылықтайды Бірінші рет іске қосқан кезде Bluetooth динамигі Bluetooth жұптастыру режиміне енеді 2 Мобильді құрылғы Bluetooth мүмкіндігін белсендіріңіз және Bluetooth құрылғыларын іздеңіз Қосымша ақпаратты екінші құрылғының пайдаланушы нұсқаулығынан қараңыз 3 Мобильді құр...

Страница 645: ...да және құрылғылар ауқымның ішінде болғанда немесе қосылған құрылғыда Bluetooth мүмкіндігін белсендіргенде құрылғылар автоматты түрде қайта қосылатын болады Егер Bluetooth қосылымы құрылғының ақаулығы себебінен үзілсе құрылғыларды қайта қосу үшін ажыратылған құрылғыдағы Bluetooth мәзірін пайдаланыңыз Bluetooth қосылымы дұрыс ажыратылмаған болса шу естілуі мүмкін Басқа құрылғыларға жалғау Bluetooth...

Страница 646: ...абельдің ұяшығы Samsung мобильді құрылғылары үшін оңтайландырылған Bluetooth динамигін Samsung мобильді құрылғысынан басқа құрылғыға қосқанда ойнау кенет тоқтауы және дыбыс деңгейіне байланысты жаңғырық туындауы мүмкін Дыбыс деңгейін сәйкесінше реттеңіз Музыканы тыңдау Қосылған құрылғыда ойнатылатын музыканы тыңдаңыз Музыканы ойнату үшін қуат ойнату түймесін басыңыз Ойнатуды кідірту немесе жалғаст...

Страница 647: ...і құрылғының қолданбалар экранында Lux manager тармағын түртіңіз iOS мобильді құрылғысы қолданылған кезде бастапқы экранда Lux manager тармағын таңдаңыз Lux manager қолданбасы Bluetooth динамигіне автоматты түрде қосылады iOS мобильді құрылғысы қолданылған кезде қалқымалы терезеде Bluetooth динамик атауын түртіңіз Егер қолданба Bluetooth динамигіне қосылмай жатса Lux manager қолданбасының бастапқы...

Страница 648: ...th динамигін 100 тан артық еңкейтуге болады Жарықтық бірте бірте өзгеретін болады Жарықтық қажетті деңгейге дейін өзгерген кезде оны қайтадан тік күйге қойыңыз Шамның жарықтығы қозғалыстың негізінде өзгермесе Lux manager қолданбасының басты экранында Параметрлер тармағын түртіңіз және қозғалысты тану мүмкіндігін белсендіру үшін Пайдаланушының қимылы астындағы қосқышты түртіңіз Шамның түсін өзгерту...

Страница 649: ... динамигін шайқаңыз Шамның жарықтығы мен түсі қозғалыстың негізінде өзгермесе Lux manager қолданбасының басты экранында Параметрлер тармағын түртіңіз және қозғалысты тану мүмкіндігін белсендіру үшін Пайдаланушының қимылы астындағы қосқышты түртіңіз Шамның режимін өзгерту Шамның режимін көңіл күйіңізге байланысты өзгертуге болады Мобильді құрылғының қолданбалар экранында Lux manager тармағын түртің...

Страница 650: ...шам режимі болғанда білтенің табиғи жыпылықтауы ұқсатылады белгішесі экранның оң жақ жоғары бұрышында пайда болады Ұйқы таймерін пайдалану Шамды алдын ала орнатылған уақытта автоматты түрде өшіруге болады 1 Мобильді құрылғының қолданбалар экранында Lux manager тармағын түртіңіз iOS мобильді құрылғысы қолданылған кезде бастапқы экранда Lux manager тармағын таңдаңыз 2 Ұйқы таймері тармағын түртіңіз ...

Страница 651: ...а Lux manager тармағын таңдаңыз 2 Параметрлер тармағын түртіңіз Қосылымды реттеуші Қосылу немесе ағымдағы сәтте қосылған Bluetooth динамигінің ақпаратын қарау үшін Bluetooth динамигін іздеу Пайдаланушының қимылы Bluetooth динамигі шамының жарықтығын немесе түсін өзгерту үшін қозғалысты тану мүмкіндігін белсендіріңіз Ақпарат Сіз қолданбаның нұсқасы және ашық бастапқы кодының лицензиясы туралы ақпар...

Страница 652: ...осу арқылы шешіп көріңіз Bluetooth динамигі әлі жауап бермей жатса Bluetooth қосылымын аяқтап қайта қосыңыз Мұны істеу үшін Bluetooth жұптау түймесін шамамен үш секундтай басып тұрыңыз Bluetooth динамигі Bluetooth жұптау режиміне кіргенде құрылғыларды қайтадан қосыңыз содан кейін Bluetooth динамигінің жұмысын тексеріңіз Егер ақаулық әлі де шешілмей жатса Samsung сервис орталығына хабарласыңыз Бата...

Страница 653: ...рылғысы ең жоғары Bluetooth ауқымының 10 м ішінде екеніне көз жеткізіңіз Қосылғыңыз келетін құрылғыда барлық жұптастырылған құрылғыларды ажыратып қайта қосылып көріңіз Bluetooth қосылымы жиі ажыратылады Егер құрылғылар арасында кедергілер болса жұмыс қашықтығы төмендеуі мүмкін Bluetooth динамигі мен екінші Bluetooth құрылғысы ең жоғары Bluetooth ауқымының 10 м ішінде екеніне көз жеткізіңіз Bluetoo...

Страница 654: ...ратура әсер етсе пайдалы заряд қысқаруы мүмкін Батарея тозады және пайдалы заряд уақыт өте келе қысқара береді Bluetooth динамигі ластанды Bluetooth динамигін жұмсақ матамен құнттап сүртіңіз Химикаттар не қатты әсер ететін тазалағыш құралдар пайдаланбаңыз Бұл құрылғының түсінің өзгеруіне немесе оның беткі қабатының тоттануына алып келуі мүмкін Қазақ тілі 20 ...

Страница 655: ...қ немесе механикалық соның ішінде фотокөшіру жазу немесе кез келген ақпараттық қоймада және шығарып алу жүйесінде сақтау арқылы көшіруге таратуға аударуға немесе тасымалдауға болмайды Сауда белгілері SAMSUNG және SAMSUNG логотипі Samsung Electronics компаниясының тіркелген сауда белгілері Bluetooth Bluetooth SIG корпорациясының әлемдегі тіркелген сауда белгісі Барлық басқа сауда белгілері және авт...

Страница 656: ...prior notice Before using the Bluetooth speaker make sure it is compatible with your device The Bluetooth speaker is compatible withWireless Power Consortium WPC certified devices Instructional icons Warning situations that could cause injury to yourself or others Caution situations that could cause damage to your device or other equipment Notice notes usage tips or additional information English ...

Страница 657: ...s and specifications are subject to change without prior notice You can purchase additional accessories from your local Samsung retailer Make sure they are compatible with the device before purchase Use only Samsung approved accessories Using unapproved accessories may cause the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty Availability of all accessories is subject to...

Страница 658: ...p Power Play button Indicator light Bluetooth pairing button Audio cable jack Charger port Wireless charging pad Speaker Handle Volume button Volume button Lamp brightness adjustment button Lamp brightness adjustment button English USA 3 ...

Страница 659: ...music playback Press and hold to skip to the previous song during music playback Lamp brightness adjustment button Adjust the lamp brightness Bluetooth pairing button Press and hold to enter Bluetooth pairing mode While in Bluetooth pairing mode press to end the mode When the connection is lost press to reconnect devices Indicator light The indicator light alerts you to the Bluetooth speaker s sta...

Страница 660: ...e turning on the Bluetooth speaker Using a power source other than the charger such as a computer may result in a slower charging speed due to a lower electric current The Bluetooth speaker can be used while it is charging but it may take longer to fully charge the battery If the Bluetooth speaker receives an unstable power supply while charging it may not function If this happens unplug the charg...

Страница 661: ...t the Bluetooth speaker to a charger Connecting the charger improperly may cause serious damage to the Bluetooth speaker Any damage caused by misuse is not covered by the warranty 2 After fully charging disconnect the Bluetooth speaker from the charger To save energy unplug the charger when not in use The charger does not have a power switch so you must unplug the charger from the electric socket ...

Страница 662: ...oth speaker s bottom on the wireless charger 2 After fully charging disconnect the Bluetooth speaker from the wireless charger When there are foreign materials between the Bluetooth speaker and the wireless charger the Bluetooth speaker may not charge properly Use Samsung approved wireless chargers If you use other wireless chargers the battery may not charge properly English USA 7 ...

Страница 663: ...ted mobile device drag the status bar downwards to open the notification panel If you are using an iOS mobile device drag the status bar downwards to open the notification center You can check the Bluetooth speaker s battery level If the Bluetooth speaker s battery level is not shown on the Lux manager main screen tap Connection manager and tap your Bluetooth speaker s name to connect to it Batter...

Страница 664: ...tooth is a wireless technology standard that uses a 2 4 GHz frequency to connect to various devices over short distances It can connect and exchange data with other Bluetooth enabled devices such as mobile devices computers printers and other digital home appliances without connecting via cables To avoid problems when connecting your Bluetooth speaker to another device place the devices close to e...

Страница 665: ...s and hold the Bluetooth pairing button for more than three seconds to enter Bluetooth pairing mode The indicator light will flash red and blue When you turn on the Bluetooth speaker for the first time it enters Bluetooth pairing mode 2 Mobile device Activate the Bluetooth feature and search for Bluetooth devices For more information refer to the other device s user manual 3 Mobile device Tap Spea...

Страница 666: ...n the Bluetooth speaker again and the devices are in range or activate the Bluetooth feature on the connected device the devices will automatically reconnect If the Bluetooth connection ends because of a device malfunction use the Bluetooth menu on the disconnected device to reconnect the devices Noise may occur if the Bluetooth connection is disconnected improperly Connecting to other devices Aft...

Страница 667: ...onnected via Bluetooth The audio cable jack is optimized for Samsung mobile devices When you connect the Bluetooth speaker to a device other than a Samsung mobile device playback may suddenly stop or feedback may occur depending on the volume Adjust the volume appropriately Listening to music Listen to music played on the connected device Press the Power Play button to play music Pausing or resumi...

Страница 668: ...he mobile device tap Lux manager If you are using an iOS mobile device on the Home screen tap Lux manager The Lux manager app will automatically connect to the Bluetooth speaker If you are using an iOS mobile device tap your Bluetooth speaker s name in the pop up window If the app does not connect to your Bluetooth speaker on the Lux manager main screen tap Connection manager and tap your Bluetoot...

Страница 669: ...feature Tilt the Bluetooth speaker by more than 100 The brightness will gradually change When the brightness changes to the desired level turn it upright again When the lamp brightness does not change based on motion on the Lux manager main screen tap Settings and tap the switch under Motion UX to activate the motion recognition feature Changing the lamp color 1 On the Apps screen of the mobile de...

Страница 670: ...p color randomly When the lamp brightness and color do not change based on motion on the Lux manager main screen tap Settings and tap the switch under Motion UX to activate the motion recognition feature Changing the lamp mode You can change the lamp mode to produce various moods On the Apps screen of the mobile device tap Lux manager If you are using an iOS mobile device on the Home screen tap Lu...

Страница 671: ...r of the screen Candle mode When you set the lamp mode to Candle mode the lamp light flickers naturally like a candle The icon will appear in the upper right corner of the screen Using the sleep timer You can set the lamp to turn off automatically at a preset time 1 On the Apps screen of the mobile device tap Lux manager If you are using an iOS mobile device on the Home screen tap Lux manager 2 Ta...

Страница 672: ...mobile device on the Home screen tap Lux manager 2 Tap Settings Connection manager Search for the Bluetooth speaker to connect or to view the currently connected Bluetooth speaker s information Motion UX Activate the motion recognition feature to change the Bluetooth speaker s lamp brightness and color Information You can view app s version information and open source license You can also view the...

Страница 673: ...d then turning it on again If the Bluetooth speaker is still unresponsive end the Bluetooth connection and reconnect it To do this press the Bluetooth pairing button for approximately three seconds When the Bluetooth speaker enters Bluetooth pairing mode connect the devices again and then check the operation of the Bluetooth speaker If the problem is still not resolved contact a Samsung Service Ce...

Страница 674: ...een the devices the operating distance may be reduced Ensure that your Bluetooth speaker and the other Bluetooth device are within the maximum Bluetooth range 10 m When using the Bluetooth speaker with other Bluetooth devices the connection may be affected by electromagnetic waves Use the Bluetooth speaker in environments with fewer wireless devices present The Bluetooth speaker works differently ...

Страница 675: ...nic or mechanical including photocopying recording or storing in any information storage and retrieval system without the prior written permission of Samsung Electronics Trademarks SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG Inc worldwide All other trademarks and copyrights are the property of their respective o...

Страница 676: ...ambio sin previo aviso Antes de usar el altavoz Bluetooth asegúrese de que sea compatible con el dispositivo El Altavoz Bluetooth es compatible con dispositivos con certificación deWireless Power Consortium WPC Iconos instructivos Advertencia Situaciones que pueden provocarle lesiones a usted o a otras personas Precaución Situaciones que pueden provocarle daños al dispositivo o a otros equipos Avi...

Страница 677: ...ciones están sujetos a cambio sin previo aviso Podrá comprar accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung Asegúrese de que sean compatibles con el dispositivo antes de comprarlos Utilice solo accesorios aprobados por Samsung El uso de accesorios no aprobados podría provocar problemas de rendimiento y errores de funcionamiento que no se encuentran cubiertos por la garantía La disponib...

Страница 678: ...Reproducir luz indicadora Botón de vinculación Bluetooth Toma del cable de audio Puerto del cargador Panel de carga inalámbrica Altavoz Mango BotónVolumen BotónVolumen Botón de ajuste de brillo de la luz Botón de ajuste de brillo de la luz Español Castellano 3 ...

Страница 679: ...l volumen durante la reproducción de música Manténgalo presionado para pasar a la canción anterior durante la reproducción de música Botón de ajuste de brillo de la luz Ajuste el brillo de la luz Botón de vinculación Bluetooth Manténgalo presionado para ingresar en el modo de vinculación Bluetooth En el modo de vinculación Bluetooth presiónelo para salir del modo Si se pierde la conexión presiónel...

Страница 680: ...cargue durante algunos minutos antes de encender el altavoz Bluetooth Si utiliza una fuente de energía diferente al cargador como una computadora la velocidad de carga podría ser inferior debido a una corriente eléctrica más lenta El altavoz Bluetooth puede utilizarse durante la carga sin embargo la batería podría tardar más en cargarse completamente Si el altavoz Bluetooth recibe un suministro el...

Страница 681: ...l cargador en forma incorrecta podría provocar daños serios al altavoz Bluetooth La garantía no cubre ningún daño provocado por el mal uso 2 Cuando la batería esté totalmente cargada desconecte el altavoz Bluetooth del cargador Para ahorrar energía desconecte el cargador cuando no esté utilizándolo El cargador no dispone de interruptor de encendido apagado por lo que deberá desconectarlo de la tom...

Страница 682: ...luetooth sobre el cargador inalámbrico 2 Cuando la batería esté totalmente cargada desconecte el altavoz Bluetooth del cargador inalámbrico Si hay materiales extraños entre el altavoz Bluetooth y el cargador inalámbrico el altavoz Bluetooth podría no cargarse rápidamente Utilice cargadores inalámbricos aprobados por Samsung Si utiliza otros cargadores inalámbricos la batería podría no cargarse cor...

Страница 683: ...astre la barra de estado hacia abajo para abrir el panel de notificación Si utiliza un dispositivo móvil iOS arrastre la barra de estado hacia abajo para abrir el centro de notificaciones Puede verificar el nivel de batería del altavoz Bluetooth Si no se muestra el nivel de batería del altavoz Bluetooth en la pantalla principal de Lux manager pulse Administrador de conexión y pulse el nombre del a...

Страница 684: ...Bluetooth es una tecnología inalámbrica estándar que emplea una frecuencia de 2 4 GHz para conectarse con diversos dispositivos a distancias cortas Permite la conexión y el intercambio de datos con otros dispositivos habilitados para Bluetooth tales como dispositivos móviles computadoras impresoras y otros electrodomésticos digitales sin que sea necesario utilizar cables Para evitar problemas al c...

Страница 685: ...otón de vinculación Bluetooth durante más de tres segundos para ingresar en el modo de vinculación Bluetooth La luz indicadora parpadeará en color rojo y azul Al activar el altavoz Bluetooth por primera vez este ingresará en el modo de vinculación Bluetooth 2 Dispositivo móvil Active la función Bluetooth y busque dispositivos Bluetooth Para obtener más información consulte el manual del usuario de...

Страница 686: ... rango de alcance o al activar la función Bluetooth en el dispositivo móvil conectado los dispositivos volverán a conectarse automáticamente Si la conexión Bluetooth finaliza debido a un error de funcionamiento de un dispositivo utilice el menú Bluetooth del dispositivo desconectado para volver a establecer la conexión Si la conexión Bluetooth se interrumpe en forma incorrecta podrían producirse r...

Страница 687: ...a del cable de audio está optimizada para los dispositivos móviles de Samsung Cuando conecta el altavoz Bluetooth a un dispositivo que no es un dispositivo móvil Samsung es posible que la reproducción se detenga de repente según el volumen Ajuste el volumen en forma apropiada Escuchar música Escuche música reproducida desde el dispositivo conectado Presione el botón Encendido Reproducir para repro...

Страница 688: ...anager Si utiliza un dispositivo móvil iOS en la pantalla de inicio pulse Lux manager La aplicación Lux manager se conectará automáticamente al altavoz Bluetooth Si utiliza un dispositivo móvil iOS pulse el nombre de su altavoz Bluetooth en la ventana emergente Si la aplicación no se conecta al altavoz Bluetooth en la pantalla principal de Lux manager pulse Administrador de conexión y pulse el nom...

Страница 689: ...mbiará gradualmente Cuando el brillo llegue al nivel deseado vuelva a colocar el dispositivo en posición vertical Cuando el brillo de la luz no cambie en base al movimiento en la pantalla principal de Lux manager pulse Ajustes y pulse el interruptor debajo de Cambio por movimiento para activar la función de reconocimiento de movimiento Cambiar el color de la luz 1 En la pantalla de aplicaciones de...

Страница 690: ...Cuando el brillo y el color de la luz no cambie en base al movimiento en la pantalla principal de Lux manager pulse Ajustes y pulse el interruptor debajo de Cambio por movimiento para activar la función de reconocimiento de movimiento Cambiar el modo de la luz Podrá cambiar el modo de la luz para producir varios ambientes En la pantalla de aplicaciones del dispositivo móvil pulse Lux manager Si ut...

Страница 691: ...definir el modo de la luz en Modo Luz de vela la luz dará destellos naturales como una vela El icono aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla Utilizar el temporizador de sueño Podrá definir la luz para que se apague automáticamente en un horario predefinido 1 En la pantalla de aplicaciones del dispositivo móvil pulse Lux manager Si utiliza un dispositivo móvil iOS en la pantalla de ...

Страница 692: ...o pulse Lux manager 2 Pulse Ajustes Administrador de conexión Permite buscar el altavoz Bluetooth para conectarlo o ver la información del altavoz Bluetooth conectado actualmente Cambio por movimiento Permite activar la función de reconocimiento de movimiento para cambiar el brillo y el color de la luz del altavoz Bluetooth Información Permite ver la información de la versión de la aplicación y la...

Страница 693: ...rese en el modo de vinculación Bluetooth vuelva a conectar los dispositivos y compruebe el funcionamiento del altavoz Bluetooth Si el problema persiste comuníquese con un Centro de Servicios de Samsung La batería no se carga correctamente con cables USB y cargadores aprobados por Samsung Asegúrese de que el cable USB o el cargador esté correctamente conectado Si el problema persiste comuníquese co...

Страница 694: ...on otros dispositivos Bluetooth la conexión podría verse afectada por las ondas electromagnéticas Utilice el altavoz Bluetooth en entornos en los cuales no haya tantos dispositivos inalámbricos El altavoz Bluetooth no funciona de acuerdo con la descripción del manual Las funciones disponibles podrían variar según el dispositivo conectado La batería se agota más rápidamente que al principio Al expo...

Страница 695: ...co incluyendo fotocopiado grabación o almacenamiento en cualquier sistema de almacenamiento y recuperación de información sin el permiso previo por escrito de Samsung Electronics Marcas comerciales SAMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung Electronics Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG Inc en todo el mundo El resto de las marcas comerc...

Страница 696: ...1 入门指南 请先阅读说明文件 使用本设备之前 请先阅读本手册 以确保安全和正确使用 使用蓝牙扬声器前 确保它与您的设备兼容 蓝牙扬声器可兼容获得无线充电联盟 WPC 认证的设备 指示图标 警告 可能伤及自己或他人的情况 注意 可能损坏您的设备或其他设备的情况 通知 注释 使用提示或附加信息 简体中文 1 ...

Страница 697: ...装内容 检查产品包装盒中是否有以下物品 蓝牙扬声器 使用说明书 设备随附的物品和可用配件可能会因所在地区或服务提供商而异 随附的物品专为本设备设计 可能与其他设备并不兼容 可以向本地三星零售商购买其他配件 购买前请确保它们与设备兼容 只可使用经过三星许可的配件 使用未经许可的配件可能导致性能问题 和故障 此情形不在保修范围内 是否提供所有配件完全取决于制造公司 有关可用配件的更多信息 请 参阅三星网站 简体中文 2 ...

Страница 698: ...入门指南 3 设备部位图 灯 电源 播放键 指示灯 蓝牙配对按键 音频线插口 充电器插口 无线充电板 扬声器 手柄 音量 键 音量 键 灯光亮度调节按键 灯光亮度调节按键 简体中文 3 ...

Страница 699: ... 按住约八秒 以关闭蓝牙扬声器 音量 键 在音乐播放期间按下以增加音量 在音乐播放期间按住以跳转至下一首歌曲 音量 键 在音乐播放期间按下以降低音量 在音乐播放期间按住以跳转至上一首歌曲或重新开 始播放 灯光亮度调节按键 调节灯光亮度 蓝牙配对按键 按住以进入蓝牙配对模式 处于蓝牙配对模式时 按下此键可结束该模式 连接丢失时 按下此键可重新连接设备 指示灯 指示灯会提示蓝牙扬声器的状态 颜色 状态 闪烁蓝色三次 蓝牙扬声器正在开机 闪烁红色三次 蓝牙扬声器正在关机 持续亮起红色 充电中 持续亮起蓝色 已完全充电 简体中文 4 ...

Страница 700: ...接 为电池充电 电池充电提示和注意事项 可以使用充电器 另售 为蓝牙扬声器充电 如果电池完全放电 连接充电器时 蓝牙扬声器将无法立即开启 开启蓝牙扬 声器前 让电量耗尽的电池先充电几分钟 使用充电器以外的电源 例如电脑 充电时 由于电流较小 因而充电速度会降 低 虽然在充电时可以使用蓝牙扬声器 但这可能会延长电池完全充电的时间 充电时 如果蓝牙扬声器接收的电源不稳定 可能无法正常工作 如果出现这 种情况 从蓝牙扬声器上拔下充电器 蓝牙扬声器和充电器在充电时会变热 这属于正常情况 不会影响蓝牙扬声器 的使用寿命或性能 如果电池比平常更热 则充电器可能停止充电 如果蓝牙扬声器无法正常充电 请联系三星服务中心 充电时间可能因充电器规格而异 简体中文 5 ...

Страница 701: ...用经三星许可的充电器 有线充电超过 5 V 1 A 无线充电超过 5 V 2 A 未经许可的充电器会导致电池爆炸或损坏蓝牙扬声器 1 将蓝牙扬声器连接至充电器 充电器连接不当可能会严重损坏蓝牙扬声器 因误操作造成的任何损坏不涵 盖在保修范围内 2 完全充电后 断开蓝牙扬声器与充电器的连接 为节约电量 请在不使用时拔下 USB 电源适配器 USB 电源适配器不带 电源开关 因此在不使用时必须从电源插座拔下 USB 电源适配器以节约电 量 充电时 充电器应保持紧贴电源插座并易于拔插 简体中文 6 ...

Страница 702: ...入门指南 7 无线充电 蓝牙扬声器有一个内置的无线充电线圈 可以使用无线充电器 另售 为电池充 电 1 将蓝牙扬声器的底部放置在无线充电器上 2 完全充电后 断开蓝牙扬声器与无线充电器的连接 如果蓝牙扬声器与无线充电器之间存在异物 蓝牙扬声器可能无法正常 充电 使用经三星许可的无线充电器 如果使用其他无线充电器 电池可能无 法正常充电 简体中文 7 ...

Страница 703: ...使用的是 iOS 移 动设备 可以从 Apple 应用商店下载此应用 3 在移动设备的应用屏幕上 点击 Lux manager 如果您使用的是 iOS 移动设备 在主屏幕上点击 Lux manager 4 在已连接的移动设备上 向下拖动状态栏以打开通知面板 如果您使用的是 iOS 移动设备 向下拖动状态栏以打开通知中心 可以查看蓝牙扬声器的电池电量 如果蓝牙扬声器的电池电量未显示 在 Lux manager 主屏幕 点击 连接 管理器并点击蓝牙扬声器的名称以连接 省电模式 蓝牙扬声器具有省电功能 可以节省电池电量 当蓝牙扬声器超过三十分钟未使用 例如音乐暂停播放 省电功能将自动激活 扬 声器也将关闭 当蓝牙扬声器正在充电或通过音频线连接至设备时 省电功能不会激活 简体中文 8 ...

Страница 704: ...牙扬声器死机和没有响应 按住电源 播放按键约八秒 电源 播放键 连接至另一个设备 蓝牙使用注意事项 蓝牙是一种采用 2 4 GHz 频率来连接各种短程设备的无线技术标准 它可以连接 并与其他已启用蓝牙的设备 例如移动设备 电脑 打印机及其他数码家用电器交 换数据 而无需通过线缆连接 为避免在将您的蓝牙扬声器连接至另一设备时出现问题 请在放置时使设备相 互靠近 确保您的蓝牙扬声器和其他蓝牙设备的距离在蓝牙连接范围 10 m 之内 距 离可能因设备使用的环境而异 确保您的蓝牙扬声器和所连接设备之间不存在障碍 包括人体 墙壁 角落或 栅栏 简体中文 9 ...

Страница 705: ...出于商业目的非法翻印文件或非法窃听 通过蓝牙连接 将蓝牙扬声器与移动设备配对 设备配对后 蓝牙扬声器将在开机时自动连接至移 动设备 1 蓝牙扬声器 按住蓝牙配对按键三秒以上 进入蓝牙配对模式 此时 指示灯将闪烁红色和蓝色 首次开启蓝牙扬声器时 扬声器将进入蓝牙配对模式 2 移动设备 启动蓝牙功能并搜索蓝牙设备 有关详细信息 请参阅其他设备的用户手册 3 移动设备 从可用设备的列表中点击 Speaker Bottle Design 0000 蓝牙扬声器的 PIN 码是其他设备蓝牙设置屏幕上所显示括号中的四位数 编号 该编号因蓝牙扬声器而异 如果蓝牙连接失败或其他设备无法找到蓝牙扬声器 从其他设备的列表 移除设备的信息 然后 尝试重新连接 蓝牙连接范围和音质可能因所连接设备而异 简体中文 10 ...

Страница 706: ...蓝牙连接结束 请在一段特定的时间内将设备靠在 一起 设备将自动重新连接 也可通过关闭蓝牙扬声器或停用所连接设备上的蓝牙功能来结束连接 再次打开蓝牙扬声器且设备在范围内 或启动所连接设备的蓝牙功能 时 设备将自动重新连接 如果由于设备故障而导致蓝牙连接结束 请在已断开连接的设备上使用 蓝牙功能表以重新连接设备 如果蓝牙连接不正常断开 可能会发出噪音 连接至其他设备 结束蓝牙扬声器与移动设备之间的连接后 可将蓝牙扬声器连接至其他设备 1 按住蓝牙配对按键约三秒 结束当前连接并进入蓝牙配对模式 2 将蓝牙扬声器连接至另一设备 简体中文 11 ...

Страница 707: ...将音频线的另一端插入音频输出插孔 如果蓝牙扬声器同时通过音频线和蓝牙连接至两个设备 当两个设备中 的音频都在播放时 蓝牙扬声器将只会播出通过蓝牙连接的设备中的音 频 音频线插口已针对三星移动设备进行优化 将蓝牙扬声器连接至非三星 移动设备时 播放可能会根据音量而突然停止或者可能出现噪音 请适 当调整音量 收听音乐 收听连接设备中的音乐 按下电源 播放按键播放音乐 暂停或继续播放 按下电源 播放键以暂停或继续播放 调整音量 播放时按下音量键以调节音量 跳转至其他歌曲 在播放期间按住音量 键以跳转至下一首歌 在播放期间按住音量 键以跳转至上一首歌或重新开始播放 简体中文 12 ...

Страница 708: ...x manager 应用程 序 如果您使用的是 iOS 移动设备 可以从 Apple 应用商店下载此应用 在移动设备的应用屏幕上 点击 Lux manager 如果您使用的是 iOS 移动设 备 在主屏幕上点击 Lux manager Lux manager 应用程序会自动连接到蓝牙扬声器 如果您使用的是 iOS 移动设 备 在弹出窗口中点击蓝牙扬声器的名称 如果应用程序未连接到蓝牙扬声器 在 Lux manager 主屏幕 点击 连接 管理器并点击蓝牙扬声器的名称以手动连接 颜色图标 颜色屏幕图标 调节灯光亮度 调节灯光亮度 进入 Lux manager 菜单屏幕 打开或关闭灯 简体中文 13 ...

Страница 709: ...也可调整亮度 通过蓝牙扬声器调整灯光亮度 如欲通过蓝牙扬声器调整灯光亮度 按下灯光亮度调节按键 或者 您也可使用蓝牙扬声器的动作识别功能 将蓝牙扬声器倾斜 100 以上 亮 度会逐渐改变 当亮度变为所需亮度时 再次将其直立 如果灯光亮度未随动作发 生变化 在 Lux manager 主屏幕 点击 设置 然后点击动态 UX 下的 开关以启动动作识别功能 更改灯光颜色 1 在移动设备的应用屏幕上 点击 Lux manager 如果您使用的是 iOS 移动设备 在主屏幕上点击 Lux manager 2 向左或向右滑动选择预设颜色 3 在颜色屏幕底部选择颜色图标 或者在屏幕中点击所需颜色 选中颜色将应用于灯光 简体中文 14 ...

Страница 710: ...如欲保存选中颜色 点击 如欲删除已保存的颜色 长按已保存的颜色图标 通过蓝牙扬声器调整灯光颜色 使用蓝牙扬声器的动作识别功能 摇动蓝牙扬声器以随意变化灯光颜色 如果灯光亮度与颜色未随着动作发生变化 在 Lux manager 主屏幕 点击 设置 然后点击动态 UX 下的开关以启 动动作识别功能 更改灯光模式 可更改灯光模式以创造不同的意境 在移动设备的应用屏幕上 点击 Lux manager 如果您使用的是 iOS 移动设 备 在主屏幕上点击 Lux manager 点击 并选择下列任意项 光波 将灯光模式设置为光波后 灯光颜色会随意变换 图标将出现在屏幕右上角 呼吸灯 将灯光模式设置为呼吸灯后 灯光亮度将周期性地变化 这样灯光会缓慢地跳动 图标将出现在屏幕右上角 简体中文 15 ...

Страница 711: ...随着播放的音乐变化 灯光颜 色将随机变化 而灯光亮度则随着所播放音乐的音量发生变化 图标将出现在屏幕右上角 烛光模式 将灯光模式设置为烛光模式后 灯光会像蜡烛一样自然地闪烁 图标将出现在屏幕右上角 使用睡眠定时器 您可设置灯光在预设的时间自动关闭 1 在移动设备的应用屏幕上 点击 Lux manager 如果您使用的是 iOS 移动设备 在主屏幕上点击 Lux manager 2 点击 睡眠定时器 3 设置定时器 然后点击开始 灯光和音乐将在预设的时间自动关闭 简体中文 16 ...

Страница 712: ...他选项 您可自定义蓝牙扬声器和 Lux manager 应用程序的设置 1 在移动设备的应用屏幕上 点击 Lux manager 如果您使用的是 iOS 移动设备 在主屏幕上点击 Lux manager 2 点击 设置 连接管理器 搜索蓝牙扬声器以连接或查看当前连接的蓝牙扬声器的信息 动态 UX 激活动作识别功能以调整蓝牙扬声器的灯光亮度和颜色 信息 您可查看应用程序的版本信息和开放源代码许可 您也可查看用户手册 简体中文 17 ...

Страница 713: ...打开 打开蓝牙扬声器前 先为电池完全充 电 蓝牙扬声器没有响应 如果蓝牙扬声器没有响应或运行中止 尝试通过关闭蓝牙扬声器 然后重新打开来 解决此问题 如果蓝牙扬声器仍然没有响应 结束蓝牙连接并重新连接 如欲执行此操作 按住 蓝牙配对按键约三秒钟 蓝牙扬声器进入蓝牙配对模式时 重新连接设备 然后检 查蓝牙扬声器的运行情况 如果问题仍然无法解决 请联系三星服务中心 电池未正常充电 适用于三星许可的 USB 数据线和充电器 确保 USB 数据线或充电器已正确连接 如果问题仍然无法解决 请联系三星服务中心 简体中文 18 ...

Страница 714: ...牙扬声器和其他蓝牙设备的距离在蓝牙连接范围 10 m 之内 如果以上方法仍无法解决问题 请联系三星服务中心 蓝牙扬声器无法连接至其他蓝牙设备 确保您的蓝牙扬声器和其他蓝牙设备的距离在蓝牙最大连接范围 10 m 之 内 在想要连接的设备上 断开所有已配对设备的连接并尝试重新连接 蓝牙连接经常断开 如果设备之间存在障碍 有效距离可能会缩短 确保您的蓝牙扬声器和其他蓝牙设备的距离在蓝牙最大连接范围 10 m 之 内 搭配其他蓝牙设备使用蓝牙扬声器时 连接可能会受电磁波影响 在没有太多 无线设备存在的环境中使用蓝牙扬声器 简体中文 19 ...

Страница 715: ...附录 20 蓝牙扬声器的工作方式与手册中的描述不同 可用的功能可能因所连接的设备而有所不同 电池耗尽的速度比最初购买时更快 将蓝牙扬声器或电池曝露在极冷或极热的温度条件下时 实际可用的充电电量 可能会变短 电池属于消耗品 随着时间的推移 实际可用的充电电量将会变短 蓝牙扬声器变脏 用软布轻轻擦拭蓝牙扬声器 请勿使用化学物质或强力清洁剂 否则可能会腐蚀设 备外部或使设备外部退色 简体中文 20 ...

Страница 716: ...电池 O O O O O O 附件 O O O O O O 本表格依据 SJ T 11364 的规定编制 O 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB T 26572 规定的限量要求以下 X 表示该有害物质至少在该部件某一均质材料中的含量超出 GB T 26572 规定的限量要求 本表格提供的信息是基于供应商提供的数据及三星公司的检测结果 在当前技术水 平下 所有有害物质的使用控制到了最底线 三星公司会继续努力通过改进技术来 减少这些物质的使用 本产品的 环保使用期限 为 20 年 其标识如左图所示 电池等可 更换部件的环保使用期限可能与产品的环保使用期限不同 只有在本 手册所述的正常情况下使用本产品时 环保使用期限 才有效 简体中文 21 ...

Страница 717: ... 天津三星通信技术有限公司 地址 天津市西青区微电子工业区微五路 9 号 邮编 300385 惠州三星电子有限公司 地址 广东省惠州市仲恺高新技术产业开发区陈江街道仲恺六路 256 号 邮编 516029 越南三星电子有限公司 地址 越南北宁省安风县安中1号安风工业区 邮编 440000 龟尾三星电子 地址 韩国庆尚北道龟尾市三工团三路 302 号 邮编 39388 22 简体中文 22 ...

Страница 718: ...ics 本手册受国际版权法保护 未经 Samsung Electronics 事先书面许可 不得以任何形式或方式 电子或机械 复制 分发 转译或传播本手册中的任何内容 包括影印 录制或存储在任何信息 存储器和检索系统中 商标 SAMSUNG 和 SAMSUNG 徽标是 Samsung Electronics 的注册商标 Bluetooth 是 Bluetooth SIG Inc 在全球的注册商标 其他所有商标和版权的所有权归各自所有者所有 简体中文 23 ...

Страница 719: ...1 開始使用 使用前注意事項 使用裝置之前 請先閱讀本手冊 以確保安全和妥善使用 影像可能與實際產品的外觀不同 內容如有變更 恕不另行通知 請先確認本藍牙與您裝置的相容性 再開始使用 藍牙喇叭與無線充電聯盟 WPC 認證的裝置相容 說明圖示 警告 可能造成使用者或他人傷害之情況 小心 可能造成本裝置或其他設備損壞之情況 注意 註解 使用訣竅或補充資訊 繁體中文 台灣 1 ...

Страница 720: ...下列物品 藍牙揚聲器 快速入門指南 視所在地區或服務供應業者而定 裝置的隨附項目和可用配件可能會有 所差異 所附之物件乃專為本裝置設計 可能與其他裝置不相容 外觀及規格如有變更 恕不另行通知 可以向您當地的三星零售商購買其他配件 購買前請先確定配件與裝置 相容 請僅使用三星核可的配件 使用未經核可的配件可能造成效能問題及不在 保固範圍內之故障 所有配件之供貨完全視製造商之情況而定 若需更多關於配件購買之訊 息 請參考三星網站 繁體中文 台灣 2 ...

Страница 721: ...開始使用 3 裝置部位圖 燈光 電源 播放鍵 指示燈 藍牙配對按鈕 音訊纜線插孔 充電埠 無線充電板 揚聲器 手把 音量 按鈕 音量 按鈕 燈光亮度調整按鈕 燈光亮度調整按鈕 繁體中文 台灣 3 ...

Страница 722: ...按鈕約八 秒的時間來關閉藍牙揚聲器 音量 按鈕 按下以於播放音樂時增加音量 長按可於播放音樂時跳至下一首歌曲 音量 按鈕 按下以於播放音樂時降低音量 長按可於播放音樂時跳至前一首歌曲 燈光亮度調整按鈕 調整燈光亮度 藍牙配對按鈕 按住以進入藍牙配對模式 處於藍牙配對模式時 按下即可結束模式 連線中斷時 按下即可重新連接裝置 指示燈 指示燈會提醒您藍牙揚聲器的狀態 顏色 狀態 閃爍藍光 3 次 藍牙揚聲器正在開機 閃爍紅光 3 次 藍牙揚聲器正在關機 持續亮紅光 充電中 持續亮藍光 已充飽 閃爍紅 藍光 藍牙配對模式 繁體中文 台灣 4 ...

Страница 723: ...電 電池充電提示與預防措施 您可以使用充電器 另售 為藍牙充電 若電池已完全放電 接上充電器後無法立刻開啟藍牙揚聲器 等待電池充電數 分鐘後再開啟藍牙揚聲器 使用如電腦一類的其他電源而不使用充電器 可能因為電流較低而導致充電速 度較慢 藍牙揚聲器可在充電時使用 但可能延長電池充滿所需的時間 若藍牙揚聲器在充電時收到的電源不穩定 可能無法運作 若此情況發生 請 自藍牙揚聲器拔除充電器 充電時 藍牙揚聲器與充電器的溫度可能上升 此為正常現象 不影響藍牙揚 聲器之壽命或效能 若電池達到異常高溫 充電器可能停止充電 若藍牙揚聲器未正常充電 請將藍牙揚聲器及充電器攜至三星服務中心 充電時間可能會隨充電器規格而改變 繁體中文 台灣 5 ...

Страница 724: ...電 僅使用三星核可的充電器 有線充電電壓超過 5V 1A 無線充電電壓超過 5V 2A 未經核可的充電器 可能導致電池爆炸或毀損藍牙揚聲器 1 請將藍牙連接至充電器 未正確連接充電器可能造成藍牙揚聲器嚴重損壞 不當使用造成之損壞不在 保固範圍 2 完全充電後 從藍牙揚聲器中斷充電器的連接 為了節約能源 當不使用時請拔下充電器插頭 充電器本身沒有電源開關 所以在不用時必須從插座上拔下充電器的插頭以免浪費電 在充電時應保持 充電器與電源插座緊密連接且易於插拔 繁體中文 台灣 6 ...

Страница 725: ...開始使用 7 無線充電 藍牙揚聲器內建無線充電線圈 您可以使用無線充電器 另售 為藍牙揚聲器充 電 1 將藍牙揚聲器底部置於無線充電器上 2 完全充電後 從藍牙揚聲器中斷無線充電器的連接 藍牙揚聲器與無線充電器間若有異物存在 藍牙揚聲器可能無法正常充 電 請使用三星核可的無線充電器 若您使用其他的無線充電器 電池可能 無法正常充電 繁體中文 台灣 7 ...

Страница 726: ...使用的 是 iOS 行動裝置 可從 Apple 的 App Store 下載應用程式 3 在行動裝置的應用程式螢幕上 輕觸 Lux manager 若您使用的是 iOS 行動裝置 請在主螢幕上輕觸 Lux manager 4 在連接的行動裝置上 向下拖曳狀態列來開啟通知面板 若您使用的是 iOS 行動裝置 請向上拖曳狀態列來開啟通知面板 您可以檢查藍牙喇叭的電量 如未顯示藍牙揚聲器的電量 請在 Lux manager 主畫面上輕觸 連線管理工 具並輕觸您的藍牙揚聲器名稱以連接 省電模式 藍牙揚聲器配備可節省電池電力的省電功能 若藍牙揚聲器超過 30 分鐘未使用 如在音樂播放暫停時 省電功能將自動啟動且 揚聲器將關閉 若藍牙揚聲器正在充電或經音訊纜線連接至裝置 省電功能將不會啟動 繁體中文 台灣 8 ...

Страница 727: ...按電源 播放鍵約八秒的時間 在有無線裝置使用限制之場所請聽從專業人員之指示 例如飛機上與醫 院 連接到其他裝置 藍牙使用須知 藍牙是一種使用 2 4 GHz 頻率近距離連接各種裝置的無線技術標準 它可以和其 他藍牙裝置進行無線連線及交換資料 例如和行動裝置 電腦 印表機和其他家 電 為避免藍牙揚聲器和其他裝置連線時發生問題 兩裝置放置位置需接近 確認您的藍牙揚聲器和其他的藍牙裝置位於藍牙連線距離範圍內 10 m 距離 可能因裝置使用的環境而發生改變 確認藍牙揚聲器和已連接裝置之間不存在障礙 包括人體 牆壁 角落或柵 欄 請勿觸碰已連接裝置的藍牙天線 繁體中文 台灣 9 ...

Страница 728: ...用於商業 用途的通訊 透過藍牙連接 將藍牙揚聲器與行動裝置連接 裝置配對後 將在藍牙揚聲器開啟時自動連接行動 裝置 1 藍牙揚聲器 長按藍牙配對按鈕超過三秒來進入藍牙配對模式 隨即閃爍紅色與藍色指示燈 首次開啟藍牙揚聲器時 揚聲器將進入藍牙配對模式 2 行動裝置 啟動藍牙功能並搜尋藍牙裝置 如需詳細資料 請參閱其他裝置之使用手冊 3 行動裝置 輕觸可用裝置清單中的 Speaker Bottle Design 0000 藍牙揚聲器 PIN 碼為括弧內的四位數字 顯示於另一部裝置的藍牙設定 畫面 數字因藍牙揚聲器型號而異 如果藍牙連接失敗或其他裝置無法找到藍牙揚聲器 從其他裝置的清單移 除裝置的資訊 然後 嘗試重新連接 藍牙連接範圍及音質可能會因所連接裝置而異 繁體中文 台灣 10 ...

Страница 729: ...離而結束 請在特定時段內將裝置互相靠近 裝置隨即會 重新連接 您也可透過關閉藍牙揚聲器或停用已連接裝置上的功能來結束連接 當您 重新開啟藍牙揚聲器且裝置位於範圍內 或者在連接裝置上啟用藍牙功能 時 裝置將自動重新連接 若藍牙連線因裝置故障而結束 請使用已中斷連接裝置上的藍牙功能表 來重新配對 若藍牙連線未正確中斷 可能會發出噪音 連接至其他裝置 結束藍牙揚聲器與行動裝置間的連線後 可將藍牙揚聲器連接其他裝置 1 長按藍牙配對按鈕約三秒來結束目前連線並進入藍牙配對模式 2 將藍牙揚聲器連接到其他裝置 繁體中文 台灣 11 ...

Страница 730: ...他裝置 將音訊纜線另一端插入音訊輸出插孔 若藍牙揚聲器經音訊纜線連接裝置並同時透過藍牙連接另一部裝置 藍牙 揚聲器將只會透過藍牙播放來自裝置的音訊 音訊纜線插孔已針對三星行動裝置最佳化 當您將藍牙揚聲器與非三星 行動裝置的裝置連接時 可能會突然停止播放 或者視音量而定 可能產 生回饋 適當調整音量 聽音樂 在連接的裝置上聽音樂 長按電源 播放鍵即可播放音樂 暫停或恢復播放 按下電源 播放按鈕以暫停或恢復播放 調整音量 按下音量按鈕以調整播放時的音量 跳至其他歌曲 長按音量 按鈕可於播放期間跳至下一個歌曲 長按音量 按鈕可於播放期間跳至上一個歌曲 繁體中文 台灣 12 ...

Страница 731: ...載 Lux manager 應用 程式 若您使用的是 iOS 行動裝置 可從 Apple 的 App Store 下載應用程式 在行動裝置的應用程式螢幕上 輕觸 Lux manager 若您使用的是 iOS 行動裝 置 請在主螢幕上輕觸 Lux manager Lux manager 應用程式將自動連接藍牙喇叭 若您使用的是 iOS 行動裝置 請輕 觸彈出視窗內的藍牙喇叭名稱 如應用程式未連接藍牙喇叭 請在 Lux manager 主畫面上輕觸 連線管理工 具並輕觸您的藍牙喇叭名稱以手動連接 彩色圖示 彩色螢幕圖示 調整燈光亮度 調整燈光亮度 進入 Lux 管理工具功能表 畫面 開啟或關閉燈光 繁體中文 台灣 13 ...

Страница 732: ...揚聲器調整燈光亮度 若要使用藍牙揚聲器調整燈光亮度 請按下燈光亮度調整按鈕 或者 您可以使用藍牙揚聲器的動態辨識功能 將藍牙揚聲器傾斜超過 100 亮度隨即會逐漸變化 當亮度變更為所需等級時 請再次將其直立放置 當燈光亮 度未隨著動作變換時 請在 Lux manager 主螢幕上輕觸 Settings 並輕觸 Motion UX 下的開關來啟用動態辨識功能 變更燈光顏色 1 在行動裝置的應用程式螢幕上 輕觸 Lux manager 若您使用的是 iOS 行動裝置 請在主螢幕上輕觸 Lux manager 2 向左或向右滑動即可選擇預設顏色 3 在顏色畫面底部 選擇一個顏色圖示 或者 在螢幕上輕觸想要的顏色 將套用所選顏色到燈光 繁體中文 台灣 14 ...

Страница 733: ...若要移除已儲存顏色 請輕觸並按住儲存的顏色圖示 以藍牙揚聲器變換燈光顏色 使用藍牙揚聲器的動態辨識功能 搖動藍牙揚聲器即可隨機變換燈光顏色 當燈光亮度與顏色未隨著動作變換時 請 在 Lux manager 主螢幕上輕觸 Settings 並輕觸 Motion UX 下的開關來啟 用動態辨識功能 變更燈光模式 可變更燈光模式來營造各種氣氛 在行動裝置的應用程式螢幕上 輕觸 Lux manager 若您使用的是 iOS 行動裝 置 請在主螢幕上輕觸 Lux manager 輕觸 並選擇下列其中一個項目 光線波動 當您將燈光模式設為光線波動時 燈光顏色將隨機變換 圖示將顯示於螢幕右上角 輕閃燈光 當您將燈光模式設為輕閃燈光時 燈光亮度將規律變換 營造緩慢律動的燈光情 境 圖示將顯示於螢幕右上角 繁體中文 台灣 15 ...

Страница 734: ...與顏色將根據播放的音樂來變換 顏色 將隨機變換且亮度將隨著播放音樂的音量改變 圖示將顯示於螢幕右上角 燭光模式 當您將燈光模式設為燭光模式時 燈光將如燭光般自然閃爍 圖示將顯示於螢幕右上角 使用睡眠計時器 可在預設時間讓燈光自動關閉 1 在行動裝置的應用程式螢幕上 輕觸 Lux manager 若您使用的是 iOS 行動裝置 請在主螢幕上輕觸 Lux manager 2 輕觸 睡眠計時器 3 設定計時器並輕觸開始 到達預設時間時 將關閉燈光與音樂 繁體中文 台灣 16 ...

Страница 735: ...可以自訂藍牙揚聲器以及 Lux manager 應用程式的設定 1 在行動裝置的應用程式螢幕上 輕觸 Lux manager 若您使用的是 iOS 行動裝置 請在主螢幕上輕觸 Lux manager 2 輕觸 設定 連線管理工具 搜尋藍牙揚聲器即可連接或檢視目前連接的藍牙揚聲器資訊 動態 UX 啟用動態辨識功能即可變換藍牙揚聲器的燈光亮度與顏色 資訊 您可以檢視應用程式的版本資訊與開放原始碼授權 也可以檢視使用手冊 繁體中文 台灣 17 ...

Страница 736: ...牙揚聲器將無法開啟 在啟動藍牙揚聲器前先將電池充 飽 藍牙揚聲器沒有反應 若藍牙揚聲器沒有反應 請嘗試關閉藍牙揚聲器然後重新開啟來嘗試解決 若藍牙揚聲器仍無回應 請中斷藍牙連線並重新連線 若要執行中斷後重新連線 請長按藍牙配對按鈕約 3 秒鐘 當藍牙揚聲器進入藍牙配對模式時 請重新連接 裝置 然後查看藍牙揚聲器上的操作 若問題仍未解決 請聯繫三星服務中心 電池無法正常充電 使用三星核可之 USB 傳輸線與充電器 請確認 USB 傳輸線或充電器正確連接 若問題仍未解決 請聯繫三星服務中心 繁體中文 台灣 18 ...

Страница 737: ...的藍牙揚聲器和其他的藍牙裝置位於藍牙連線距離範圍內 10 m 若以上之作法無法解決問題 請聯繫三星服務中心 您的藍牙揚聲器無法連接到其他藍牙裝置 確認您的藍牙揚聲器和其他的藍牙裝置位於最大藍牙連線距離範圍內 10 m 在您想要連線的裝置上 中斷所有配對的裝置連線然後嘗試重新連線 藍牙連線時常中斷 如果裝置間存在障礙物 有效距離可能會縮短 確認您的藍牙揚聲器和其他的藍牙裝置位於最大藍牙連線距離範圍內 10 m 本藍牙揚聲器和其他藍牙裝置一起使用時 連線可能受電磁波影響 請在無線 裝置數量較少的場所使用本藍牙揚聲器 繁體中文 台灣 19 ...

Страница 738: ...附錄 20 藍牙揚聲器之運作和使用說明不符 可用的功能會因所連接的裝置而有不同 電池電力耗盡速度比購買時快 若讓藍牙揚聲器或電池處於低溫或高溫的環境 可用電力可能會降低 電池為消耗品 而可用電力將隨時間降低 藍牙揚聲器上有髒汙時 以柔軟布料輕拭藍牙揚聲器 請勿使用化學物質或強效清潔劑 這樣做可能會使裝 置外部變色或腐蝕 繁體中文 台灣 20 ...

Страница 739: ...功率電波輻射性電機管理辦法第十二條 第十四條 等條文規定 經型式認證合格之低功率射頻電機 非經許可 公司 商號或使用者均不得擅 自變更頻率 加大功率或變更原設計之特性及功能 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 經發現有干擾現象 時 應立即停用 並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信 指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之 干擾 繁體中文 台灣 21 ...

Страница 740: ... Samsung Electronics 本手冊受國際版權法保護 未經 Samsung Electronics 事先書面許可 不得以任何形式或方式 電子或機械 複製 分發 轉譯或傳播本手冊中的任何內容 包括影印 錄製或儲存在任何儲存 裝置和檢索系統中 商標 SAMSUNG 和 SAMSUNG 標誌是 Samsung Electronics 的註冊商標 Bluetooth 是 Bluetooth SIG Inc 的全球註冊商標 其他所有商標和版權的所有權歸各自所有人所有 繁體中文 台灣 22 ...

Страница 741: ...difications sans préavis Avant d utiliser le haut parleur Bluetooth assurez vous qu il est compatible avec votre appareil Le haut parleur Bluetooth est compatible avec les appareils certifiés par leWireless Power Consortium WPC Liste des icônes Avertissement situations où il y a risque de blessure pour vous ou pour les autres Attention situations pouvant endommager votre appareil ou tout autre équ...

Страница 742: ...iques techniques pourraient changer sans préavis Vous pouvez acheter des accessoires supplémentaires auprès de votre détaillant Samsung local Assurez vous qu ils sont compatibles avec l appareil avant de les acheter N utilisez que des accessoires approuvés par Samsung L utilisation d accessoires non approuvés peut entraîner des problèmes de rendement et de mauvais fonctionnements qui ne seront pas...

Страница 743: ...lumineux Bouton de synchronisation Bluetooth Prise du câble audio Port de recharge Tapis de recharge sans fil Haut parleur Poignée Bouton du volume Bouton du volume Bouton de réglage de la luminosité de l éclairage Bouton de réglage de la luminosité de l éclairage Français Canada 3 ...

Страница 744: ...r ce bouton pour baisser le volume pendant la lecture de la musique Maintenez ce bouton enfoncé pour passer à la chanson précédente lors de la lecture de la musique Bouton de réglage de la luminosité de l éclairage Régler la luminosité de la lampe Bouton de jumelage Bluetooth Maintenez la touche enfoncée pour entrer en mode de synchronisation Bluetooth En mode de synchronisation Bluetooth appuyez ...

Страница 745: ...r Bluetooth L utilisation d une source d alimentation autre que le chargeur comme un ordinateur peut entraîner le ralentissement de la recharge en raison d un plus faible courant électrique Le haut parleur Bluetooth peut être utilisé pendant la charge mais cela peut augmenter le temps de recharge Si l alimentation à laquelle le haut parleur Bluetooth est branché est instable pendant le chargement ...

Страница 746: ...e haut parleur Bluetooth à un chargeur Un branchement inadéquat du chargeur peut endommager gravement le haut parleur Bluetooth Tout dommage résultant d une mauvaise utilisation n est pas couvert par la garantie 2 Lorsque le chargement est terminé débranchez le haut parleur Bluetooth du chargeur Pour économiser de l énergie débranchez le chargeur quand vous ne l utilisez pas Puisque le chargeur ne...

Страница 747: ...sans fil 2 Lorsque le chargement est terminé débranchez le haut parleur Bluetooth du chargeur sans fil Lorsque des corps étrangers se trouvent entre le haut parleur Bluetooth et le chargeur sans fil le haut parleur Bluetooth pourrait ne pas se charger de façon appropriée Utilisez des chargeurs sans fil approuvés par Samsung Si vous utilisez d autres chargeurs sans fil la batterie pourrait ne pas s...

Страница 748: ...anneau des notifications Si vous utilisez un appareil mobile iOS glissez la barre d état vers le bas pour ouvrir le centre des notifications Vous pouvez vérifier le niveau de la batterie du haut parleur Bluetooth Si le niveau de la batterie du haut parleur Bluetooth ne s affiche pas sur l écran principal de Lux manager appuyez sur Gestionnaire de connexion puis sur le nom de votre haut parleur Blu...

Страница 749: ...e sans fil qui permet à différents appareils d utiliser une fréquence de 2 4 GHz pour se connecter sur une courte distance Elle permet aux appareils sur lesquels Bluetooth est activé comme des appareils mobiles des ordinateurs des imprimantes et d autres appareils numériques domestiques de se connecter et d échanger des données avec d autres appareils sans devoir utiliser de câbles Pour éviter tou...

Страница 750: ...ndant plus de trois secondes pour entrer en mode de synchronisation Bluetooth Le témoin lumineux clignotera en rouge et en bleu Lorsque vous mettez le haut parleur Bluetooth en marche la première fois il entre en mode de synchronisation Bluetooth 2 Appareil mobile Activez la fonctionnalité Bluetooth et lancez la recherche pour trouver des appareils Bluetooth Pour obtenir de plus amples renseigneme...

Страница 751: ...t dans la portée ou si vous activez la fonctionnalité Bluetooth de l appareil connecté les appareils se reconnecteront automatiquement Si la connexion Bluetooth est interrompue en raison d une erreur de fonctionnement d un appareil utilisez le menu Bluetooth de l appareil déconnecté pour reconnecter les appareils Une interruption inappropriée de la connexion Bluetooth pourrait entraîner la product...

Страница 752: ... pour les appareils mobiles Samsung Lorsque vous branchez le haut parleur Bluetooth à un appareil autre qu un appareil mobile Samsung la lecture pourra s arrêter brusquement ou une rétroaction acoustique pourra se produire selon le volume Mettez le volume à un niveau approprié Écoute de musique Écoutez la musique en cours de lecture sur l appareil connecté Appuyez sur le bouton de marche arrêt pou...

Страница 753: ...ger Si vous utilisez un appareil mobile iOS à l écran d accueil touchez Lux manager L application Lux manager se connectera automatiquement au haut parleur Bluetooth Si vous utilisez un appareil mobile iOS touchez le nom de votre haut parleur Bluetooth dans la fenêtre contextuelle Si l application ne se connecte pas à votre haut parleur Bluetooth sur l écran principal de Lux manager touchez Gestio...

Страница 754: ...z le haut parleur Bluetooth à plus de 100 L intensité de l éclairage changera graduellement Lorsque la luminosité atteint le niveau voulu remettez le haut parleur debout Lorsque la luminosité et la couleur de la lampe ne changent pas en fonction du mouvement dans l écran principal de Lux manager appuyez sur Paramètres et appuyez sur l interrupteur sous Mouvements UX pour activer la fonctionnalité ...

Страница 755: ... de façon aléatoire Lorsque la luminosité et la couleur de la lampe ne changent pas en fonction du mouvement dans l écran principal de Lux manager appuyez sur Paramètres et appuyez sur le commutateur sous Mouvements UX pour activer la fonctionnalité de reconnaissance du mouvement Changement du mode de la lampe Vous pouvez changer le mode de la lampe afin qu il corresponde à votre humeur Sur l écra...

Страница 756: ...lle la lampe clignotera doucement comme le ferait la flamme d une chandelle L icône s affichera dans le coin supérieur droit de l écran Utilisation du minuteur de mise en veille Vous pouvez configurer la lampe pour qu elle se mette automatiquement hors fonction à une heure prédéfinie 1 Sur l écran Applis de votre appareil mobile appuyez sur Lux manager Si vous utilisez un appareil mobile iOS à l é...

Страница 757: ...anager 2 Appuyez sur Paramètres Gestionnaire de connexion Recherchez le haut parleur Bluetooth pour y connecter l appareil ou voir l information sur le haut parleur Bluetooth déjà connecté Mouvements UX Activez la fonctionnalité de détection de mouvement pour changer l intensité et la couleur de l éclairage du haut parleur Bluetooth Information Vous pouvez obtenir de l information sur la version d...

Страница 758: ...ation Bluetooth connectez de nouveau les appareils puis vérifiez le fonctionnement du haut parleur Bluetooth Si le problème n est toujours pas résolu communiquez avec un centre de service Samsung La batterie ne se charge pas correctement avec un chargeur USB et un câble approuvés par Samsung Assurez vous que le câble USB ou le chargeur sont connectés correctement Si le problème n est toujours pas ...

Страница 759: ...n peut être affectée par les ondes électromagnétiques Utilisez le haut parleur Bluetooth dans des environnements dans lesquels il y a moins d appareils sans fil Le haut parleur Bluetooth ne fonctionne pas de la façon décrite dans le guide Les fonctions disponibles pourraient différer selon l appareil connecté La batterie se décharge plus rapidement qu au moment de l achat L exposition du haut parl...

Страница 760: ...amment par photocopie enregistrement ou stockage dans tout système de stockage et de récupération d information sans l autorisation écrite préalable de Samsung Electronics Marques de commerce SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Electronics Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG Inc partout dans le monde Toutes les autres marques de commerce et tous les autres...

Страница 761: ...s de usar o alto falante Bluetooth certifique se de que ele é compatível com seu dispositivo O alto falante Bluetooth é compatível com dispositivos móveis com certificadoWireless Power Consortium WPC Ícones de instrução Atenção situações que podem causar ferimentos em você ou em outras pessoas Cuidado situações que podem danificar o seu dispositivo ou outro equipamento Informação notas conselhos d...

Страница 762: ... estão sujeitas a alterações sem aviso prévio Você pode comprar acessórios adicionais do seu revendedor Samsung local Certifique se de que são compatíveis com o dispositivo antes de comprar Use apenas acessórios aprovados pela Samsung O uso de acessórios não recomendados pode causar problemas de desempenho e funcionamento incorreto que não são cobertos pela garantia A disponibilidade de todos os a...

Страница 763: ...duzir Luz indicadora Botão de pareamento Bluetooth Entrada do cabo de áudio Conector do carregador Superfície de carregamento sem fio Alto falante Alça Botão de volume Botão de volume Tecla de ajuste do brilho da lâmpada Tecla de ajuste do brilho da lâmpada Português Brasil 3 ...

Страница 764: ... durante a reprodução de música Mantenha pressionado para retroceder para o arquivo anterior durante a reprodução de música Tecla de ajuste do brilho da lâmpada Ajuste o brilho da lâmpada Botão de pareamento Bluetooth Mantenha pressionado para entrar no modo de pareamento Bluetooth Enquanto está no modo de pareamento Bluetooth pressione para sair do modo Quando a conexão é perdida pressione para r...

Страница 765: ...lguns minutos antes de ligar o alto falante Bluetooth Usar outra fonte de energia que não o carregador tal como um computador poderá reduzir a velocidade de carregamento devido a corrente elétrica mais baixa O alto falante Bluetooth pode ser usado enquanto carrega mas poderá demorar mais tempo para carregar totalmente a bateria Se o alto falante Bluetooth receber alimentação de uma fonte instável ...

Страница 766: ...onecte o alto falante Bluetooth a um carregador Conectar incorretamente o carregador pode causar danos graves no alto falante Bluetooth Qualquer dano causado por uso indevido não é coberto pela garantia 2 Depois de totalmente carregado desconecte o alto falante Bluetooth do carregador Para poupar energia desligue o carregador da tomada quando não estiver utilizando O carregador não tem uma tecla L...

Страница 767: ...etooth no carregador sem fio 2 Depois de totalmente carregado desconecte o alto falante Bluetooth do carregador sem fio Quando existam materiais estranhos entre o alto falante Bluetooth e o carregador sem fio o alto falante Bluetooth poderá não carregar adequadamente Use somente carregadores sem fio aprovados pela Samsung Se você usar outros carregadores sem fio a bateria poderá não carregar adequ...

Страница 768: ...tus para baixo para abrir o painel de notificações Se você estiver usando um dispositivo móvel com iOS arraste a barra de status para baixo para abrir o centro de notificações Você pode verificar o nível de bateria do alto falante Bluetooth Se o nível de bateria do alto falante Bluetooth não estiver exibido na tela principal do Lux manager clique em Gerenciador de conexão e toque no nome do seu al...

Страница 769: ...padrão sem fio que usa uma frequencia de 2 4 GHz para se conectar a vários dispositivos em curtas distâncias Pode conectar e trocar dados com outros dispositivos que suportam Bluetooth tais como dispositivos móveis computadores impressoras e outras aplicações digitais domésticas sem conexão por cabo Para evitar problemas ao conectar o seu alto falante Bluetooth a outro dispositivo coloque os dispo...

Страница 770: ...de pareamento Bluetooth por mais de três segundos para entrar no modo de pareamento Bluetooth A luz indicadora piscará em vermelho e azul Quando você ligar o alto falante Bluetooth pela primeira vez ele entra no modo de pareamento Bluetooth 2 Dispositivo móvel Ative a funcionalidade Bluetooth e procure por dispositivos Bluetooth Para mais informação consulte o manual do usuário do outro dispositiv...

Страница 771: ...ente e os dispositivos estiverem ao alcance ou ativar o recurso Bluetooth no dispositivo conectado os dispositivos se reconectarão automaticamente Se a conexão Bluetooth terminar devido ao mau funcionamento do dispositivo use o menu Bluetooth no dispositivo desconectado para reconectar os dispositivos Poderá haver ruído se a conexão Bluetooth for incorretamente desconectada Conexão com outros disp...

Страница 772: ...abo de áudio está otimizada para dispositivos móveis da Samsung Ao conectar o alto falante Bluetooth a um outro dispositivo diferente de um dispositivo móvel da Samsung a reprodução pode parar repentinamente ou pode ocorrer eco dependendo do volume Ajuste o volume adequadamente Ouvir música Ouça música reproduzida no dispositivo conectado Pressione a tecla Ligar Desligar Reproduzir para reproduzir...

Страница 773: ... em Lux manager Se você estiver usando um dispositivo móvel com iOS na tela inicial toque em Lux manager O aplicativo Lux manager irá automaticamente conectar ao alto falante Bluetooth Se você estiver usando um dispositivo móvel iOS toque no nome do alto falante Bluetooth na janela de pop up Se o aplicativo não conectar ao seu alto falante Bluetooth na tela principal do Lux manager clique em Geren...

Страница 774: ...alante Bluetooth Incline o alto falante Bluetooth em mais de 100 O brilho mudará gradualmente Quando o brilho muda para o nível desejado endireite o novamente Quando o brilho da lâmpada não se alterar com base no movimento na tela principal do Lux manager toque em Configurações e toque no interruptor em Movimento de UX para ativar o recurso de reconhecimento do movimento Alterando a cor da lâmpada...

Страница 775: ...atoriamente Quando o brilho da lâmpada e a cor não se alteram com base no movimento na tela principal do Lux manager toque em Configurações e toque no interruptor em Movimento de UX para ativar o recurso de reconhecimento do movimento Alterando o modo da lâmpada Pode alterar o modo da lâmpada para reproduzir vários ambientes Na tela de Aplicativos do dispositivo móvel toque em Lux manager Se você ...

Страница 776: ... de lâmpada para Modo de vela a luz da lâmpada irá movimentar se como se de uma vela real se tratasse O ícone irá surgir no canto superior direito da tela Usando o modo de temporizador de suspensão Você pode configurar a lâmpada para desligar se automaticamente a uma hora definida 1 Na tela de Aplicativos do dispositivo móvel toque em Lux manager Se você estiver usando um dispositivo móvel com iOS...

Страница 777: ...na tela inicial toque em Lux manager 2 Toque em Configurações Gerenciador de conexão Procure o alto falante Bluetooth para conectar ou ver as informações do alto falante Bluetooth atualmente conectada Movimento de UX Ative o recurso de reconhecimento de movimentos para alterar o brilho e a cor da lâmpada do alto falante Bluetooth Informações Você pode ver as informações da versão do aplicativo e a...

Страница 778: ...ligando o novamente Se o alto falante Bluetooth continuar sem responder encerre a conexão Bluetooth e volte a conectá lo Para isso pressione o botão de pareamento Bluetooth por cerca de três segundos Quando o alto falante Bluetooth entra no modo de pareamento Bluetooth conecte os dispositivos novamente e verifique o funcionamento do alto falante Bluetooth Se o problema não for resolvido contate um...

Страница 779: ...s dispositivos pareados e tente conectar novamente A conexão Bluetooth desconecta se muitas vezes Se existirem obstáculos entre os dispositivos a distância de operação pode ser reduzida Certifique se de que o seu alto falante Bluetooth e o outro dispositivo Bluetooth estão dentro do alcance máximo do Bluetooth 10 m Quando usar o alto falante Bluetooth com outros dispositivos Bluetooth a conexão po...

Страница 780: ...lto falante Bluetooth está sujo Limpe o alto falante Bluetooth suavemente com um pano macio Não utilize produtos químicos ou detergentes fortes Ao fazê lo poderá descolorir ou corroer o exterior do dispositivo Português Brasil 20 ...

Страница 781: ...cluindo fotocópia gravação ou armazenamento em qualquer sistema de armazenagem e recuperação sem a permissão prévia por escrito da Samsung Electronics Marcas comerciais registradas SAMSUNG e o logotipo SAMSUNG são marcas comerciais registradas da Samsung Electronics Bluetooth é uma marca comercial registrada da Bluetooth SIG Inc por todo o mundo Todas as outras marcas comerciais registradas e dire...

Страница 782: ... 해당 기기가 제품과 호환되는지 확인하세요 이 제품은 세계무선충전협회 WPC 인증 제품과 호환됩니다 이 기기는 가정용 B급 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며 모든 지역에서 사용할 수 있습니다 해당 무선설비는 운용 중 전파 혼신 가능성이 있으므로 인명 안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다 표기된 기호 설명 경고 제품을 사용할 때 주의하지 않으면 심각한 피해를 입을 수 있는 경고 사항을 표기할 때 사용합니다 주의 제품을 안전하고 올바르게 사용하기 위해 주의해야 할 사항을 표기할 때 사용합니다 알림 제품을 사용할 때 알아 두면 좋을 참고 사항이나 추가적인 정보를 제공할 때 사용합니다 한국어 1 ...

Страница 783: ...품의 외관 규격 등은 성능 개선을 위해 예고 없이 변경될 수 있습니다 삼성전자 대표 사이트에 접속해 별매품을 구입할 수 있습니다 별매품 구입 시 사용 중인 모델과 호환되는지 먼저 확인하세요 별매품은 반드시 삼성전자에서 제공하는 정품을 구입하세요 정품이 아닌 별매품을 사용하면 제품의 성능 저하나 고장을 유발할 수 있으며 이러한 경우 보증 서비스가 적용되지 않습니다 삼성전자의 사정에 따라 별매품의 사용 가능 여부가 변경될 수 있습니다 사용 가능한 별매품에 대한 자세한 내용은 삼성전자 대표 사이트에서 확인하세요 제품의 규격에 대한 내용은 삼성전자 대표 사이트에 접속하여 관련 페이지를 참조하세요 한국어 2 ...

Страница 784: ...시작하기 5 각 부분의 이름 램프 전원 재생 버튼 상태 표시등 블루투스 연결 버튼 오디오 케이블 연결잭 충전기 커넥터 연결잭 무선 충전부 스피커 손잡이 음량 버튼 음량 버튼 램프 밝기 조절 버튼 램프 밝기 조절 버튼 한국어 3 ...

Страница 785: ...재생합니다 램프 밝기 조절 버튼 램프 밝기를 조절합니다 블루투스 연결 버튼 길게 누르면 블루투스 등록 대기 상태로 진입합니다 블루투스 등록 대기 중에 짧게 누르면 등록 대기 상태가 종료됩니다 블루투스 연결 해제 시 짧게 누르면 연결을 시도합니다 상태 표시등 상태 표시등의 색상을 통해 제품의 상태를 알 수 있습니다 상태 표시등 색상 상태 파란색 길게 3번 깜박임 전원 켜짐 빨간색 길게 3번 깜박임 전원 꺼짐 빨간색 충전 중 파란색 충전 완료 빨간색 파란색 깜박임 블루투스 등록 대기 파란색 짧게 3번 깜박임 블루투스 연결 됨 빨간색 짧게 3번 깜박임 블루투스 연결 됨 저전력 상태 빨간색 4초 간격 깜박임 저전력 상태 상태 표시등이 정상적으로 동작하지 않거나 잘못 인식된 경우 충전기를 분리한 후 다시 연결하세요 ...

Страница 786: ... 있습니다 충전 중에도 제품을 사용할 수 있으나 배터리 충전 시간이 길어질 수 있습니다 충전 중에 제품을 사용할 경우 전원이 안정적으로 공급되지 않으면 제품이 제대로 동작하지 않을 수 있습니다 이럴 경우 제품과 충전기를 분리하세요 충전 중에는 제품과 충전기가 뜨거워질 수 있습니다 이는 정상적인 현상으로 제품의 수명이나 기능에는 영향을 미치지 않습니다 온도가 일정 수준 이상 높아지면 안전을 위해 충전이 중지될 수 있습니다 제품이 제대로 충전되지 않으면 제품과 충전기를 가지고 가까운 삼성전자 서비스 센터를 방문하세요 충전 시간은 사용하는 충전기 사양에 따라 달라질 수 있습니다 배터리 사용 시간 등에 대한 내용은 삼성전자 대표 사이트에 접속하여 관련 페이지를 참조하세요 한국어 5 ...

Страница 787: ... 2A 이상 만 사용하세요 승인되지 않은 충전기로 배터리 충전 시 배터리가 폭발하거나 제품이 고장날 수 있습니다 1 제품과 충전기를 연결하세요 충전기를 잘못 연결하면 제품이 고장날 수 있습니다 잘못된 사용 방법으로 인한 피해는 보증 서비스가 적용되지 않습니다 2 충전이 완료되면 제품과 충전기를 분리하세요 에너지를 절약하기 위하여 사용하지 않을 때는 충전기를 빼 두세요 충전기에는 전원 스위치가 없기 때문에 전력 소모를 방지하기 위해서는 콘센트와 충전기를 분리해 두어야 합니다 충전 중에는 충전기가 콘센트 가까이에 있어야 하며 손이 쉽게 닿는 곳에 두어야 합니다 한국어 6 ...

Страница 788: ...충전 코일이 내장되어 있어 무선 충전기를 이용해 제품을 충전할 수 있습니다 무선 충전기는 별매품입니다 1 제품 바닥면이 무선 충전기에 맞닿게 올려 놓으세요 2 충전이 끝나면 무선 충전기와 제품을 분리하세요 제품과 무선 충전기 사이에 이물질이 있을 경우 제대로 충전되지 않을 수 있습니다 삼성전자의 정품 무선 충전기 사용을 권장합니다 타사의 일부 무선 충전기로는 충전이 되지 않을 수 있습니다 한국어 7 ...

Страница 789: ... 내려받을 수 있습니다 3 모바일 기기의 앱스 화면에서 Lux manager를 실행하세요 iOS 모바일 기기의 경우 홈 화면에서 Lux manager를 실행하세요 4 모바일 기기에서 상태 표시줄을 아래로 드래그해 알림창을 여세요 iOS 모바일 기기의 경우 상태 막대를 아래로 드래그해 알림 센터를 여세요 제품의 배터리 잔량을 확인할 수 있습니다 제품의 배터리 잔량이 나타나지 않으면 Lux manager 메인 화면에서 연결 관리를 누른 후 제품을 선택해 연결을 완료하세요 절전 모드 제품에는 절전 기능이 있어 배터리 사용량을 줄일 수 있습니다 제품을 30분 이상 사용하지 않으면 음악 재생이 정지된 상태 등 자동으로 절전 기능이 실행되어 전원이 꺼집니다 충전 중이나 제품과 기기를 오디오 케이블로 연결한 경우에는 절...

Страница 790: ...가전 제품 간에 케이블을 연결하지 않고 빠른 속도로 데이터를 주고받을 수 있습니다 제품을 다른 기기와 연결할 때는 해당 기기와 가까운 거리에 두세요 그렇지 않을 경우 사용 환경에 따라 이상 동작이나 잡음 등이 발생할 수 있습니다 제품과 연결된 기기 간 사용 거리 10 m 이내에서 사용하세요 사용 거리는 사용 환경에 따라 달라질 수 있습니다 제품과 연결된 기기 사이에 장애물을 두지 마세요 신체 및 벽 모퉁이 보조 칸막이 등과 같은 장애물로 인해 수발신 신호가 약해질 수 있습니다 장애물이 없는 곳에서 사용하세요 제품과 연결된 기기의 전파 수발신 부분에 신체가 닿지 않도록 주의하세요 블루투스는 산업 과학 의료용 기기 및 전자 제품 무선 랜과 같은 소출력 기기와 동일한 주파수 대역을 사용하므로 기기 간에 전파 간섭...

Страница 791: ...다르게 표시됩니다 연결이 되지 않거나 제품이 검색되지 않을 경우 연결할 기기에서 이전에 등록된 제품을 등록 해제한 후 다시 연결해 보세요 연결된 기기의 성능에 따라 제품 사용 거리 및 음질에 차이가 날 수 있습니다 연결 해제 및 재연결하기 제품의 블루투스 연결 버튼을 약 3초 이상 누르세요 제품과 등록한 기기의 블루투스 연결이 해제됩니다 거리상의 문제로 블루투스 연결이 해제된 경우 일정 시간 내에 제품과 연결할 기기를 가까이 두면 자동으로 재연결됩니다 제품의 전원을 끄거나 연결된 기기에서 블루투스 기능을 끈 경우에도 연결이 해제됩니다 이 경우 제품의 전원을 다시 켜거나 연결했던 기기의 블루투스 기능을 켜면 다시 연결됩니다 연결된 기기의 문제로 블루투스 연결이 해제된 경우 연결할 기기의 블루투스 메뉴를 이용하...

Страница 792: ...각각 오디오 케이블과 블루투스로 동시에 연결한 경우 블루투스로 연결한 기기의 소리가 출력됩니다 오디오 케이블 연결잭은 삼성 모바일 기기의 출력에 최적화 되어 있습니다 그 외의 기기를 사용할 경우 음량에 따라 재생 시 음이 끊기거나 잡음이 발생할 수 있습니다 기기의 음량을 알맞게 조절하여 사용하세요 음악 재생하기 제품과 다른 기기를 연결하여 기기에 저장된 음악을 들을 수 있습니다 전원 재생 버튼을 눌러 음악을 재생하세요 일시 정지 재생하기 음악 재생을 일시 정지하거나 다시 재생하려면 제품의 전원 재생 버튼을 짧게 누르세요 음량 조절하기 소리 크기를 조절하려면 음량 버튼을 짧게 누르세요 항목 이동 하기 음악 재생 중 다음 곡을 재생하려면 음량 버튼을 길게 누르세요 음악 재생 중 이전 곡을 재생하려면 음량 버튼을...

Страница 793: ...스로 연결된 모바일 기기의 앱스 화면에서 Lux manager를 실행하세요 iOS 모바일 기기의 경우 홈 화면에서 Lux manager를 실행하세요 Lux manager 애플리케이션과 제품이 자동으로 연결됩니다 iOS 모바일 기기의 경우 연결 관리 팝업 창에서 제품을 선택해 연결하세요 제품이 연결되지 않으면 Lux manager 메인 화면에서 연결 관리를 누른 후 제품을 수동으로 연결하세요 세부 색상 선택 색상 페이지 아이콘 밝기 조절 밝기 조절 Lux manager 메뉴 화면 열기 램프 켜기 끄기 램프 밝기 조절하기 1 모바일 기기의 앱스 화면에서 Lux manager를 선택하세요 iOS 모바일 기기의 경우 홈 화면에서 Lux manager를 실행하세요 2 또는 눌러 밝기를 조절하세요 또는 화면을 상하로 ...

Страница 794: ...실행하세요 2 화면을 좌우로 스크롤하여 기본 색상 페이지 중 하나를 선택하세요 3 기본 색상 페이지 아래의 색상 아이콘을 선택하세요 또는 화면에서 원하는 색상 부분을 선택하세요 선택된 색상이 램프에 나타납니다 추가 색상으로 변경하기 램프에 나타날 색상으로 기본 색상 외의 다른 색상도 선택할 수 있습니다 1 모바일 기기의 앱스 화면에서 Lux manager를 선택하세요 iOS 모바일 기기의 경우 홈 화면에서 Lux manager를 실행하세요 2 내 색상을 누르세요 3 색상판에서 색상을 선택하세요 선택한 색상이 램프에 나타납니다 선택한 색상을 저장하려면 누르세요 저장된 색상을 지우려면 저장한 색상을 길게 누르세요 제품에서 램프 색상 변경하기 제품의 모션 기능을 활용하세요 제품을 흔들면 램프의 밝기와 색상이 무작...

Страница 795: ... 누른 후 다음 중 하나를 선택하세요 변화하는 조명 램프 모드를 변화하는 조명으로 설정하면 색상이 무작위로 바뀝니다 이 모드를 설정하면 화면 오른쪽 상단에 아이콘이 나타납니다 밝기 변화 조명 램프 모드를 밝기 변화 조명으로 설정하면 밝기가 주기적으로 변하여 빛이 물결치는 듯한 효과를 볼 수 있습니다 이 모드를 설정하면 화면 오른쪽 상단에 아이콘이 나타납니다 음악 조명 램프 모드를 음악 조명으로 설정하면 재생되는 음악에 맞추어 램프의 색상과 밝기가 변합니다 색상은 무작위로 바뀌며 밝기는 음의 높낮이와 동일하게 변합니다 이 모드를 설정하면 화면 오른쪽 상단에 아이콘이 나타납니다 한국어 14 ...

Страница 796: ...Lux manager를 실행하세요 2 취침 예약을 누르세요 3 시각을 설정한 후 시작을 눌러 선택하세요 설정된 시간이 지나면 램프와 재생중인 음악이 자동으로 꺼집니다 설정하기 제품 및 애플리케이션의 사용 환경을 설정할 수 있습니다 1 모바일 기기의 앱스 화면에서 Lux manager를 선택하세요 iOS 모바일 기기의 경우 홈 화면에서 Lux manager를 실행하세요 2 설정을 누르세요 연결 관리 모바일 기기와 연결할 제품을 검색하거나 현재 연결된 제품을 확인합니다 모션 UX 제품을 움직여 램프의 밝기와 색상을 변경할 수 있도록 모션 기능을 설정합니다 스위치를 눌러 기능을 켜세요 Information 애플리케이션의 버전과 오픈소스 라이선스를 확인할 수 있습니다 제품의 사용 설명서도 확인할 수 있습니다 한국어...

Страница 797: ... 설정한 후 기기와 다시 연결하세요 위의 방법들을 시도해도 제대로 동작하지 않으면 삼성전자 서비스 센터에 문의하세요 배터리 충전이 잘 안됩니다 삼성 정품 USB 케이블 충전기 기준 USB 케이블과 충전기의 연결 상태를 확인해 보세요 위의 방법을 시도해도 문제가 해결되지 않으면 삼성전자 서비스 센터에 문의하세요 연결할 기기의 블루투스 장치 목록에 제품이 검색되지 않습니다 제품이 블루투스 등록 대기 상태로 진입하였는지 확인하세요 제품을 껐다 켠 후 다시 검색해 보세요 최대 블루투스 연결 범위 10 m 이내에 제품과 연결할 기기가 있는지 확인하세요 위의 방법들을 시도해도 문제가 해결되지 않으면 삼성전자 서비스 센터에 문의하세요 다른 기기와 블루투스 연결이 되지 않습니다 최대 블루투스 연결 범위 10 m 이내에 제...

Страница 798: ...의 전파 영향에 따라 연결이 원활하지 않을 수 있습니다 주변에 무선 기기가 적은 환경에서 사용하세요 제품이 사용 설명서의 내용과 다르게 작동합니다 연결된 기기의 종류에 따라 실행되는 기능이 다를 수 있습니다 배터리 사용 시간 대기 시간 이 구입 시보다 짧아졌습니다 충전한 제품이나 배터리를 저온 또는 고온에 방치한 경우 사용 시간이 짧아집니다 배터리는 소모품이므로 구입했을 때보다 서서히 사용 시간이 짧아집니다 제품에 이물질이 묻었습니다 제품을 부드러운 천으로 가볍게 닦으세요 제품을 청소하기 위해 독한 화학 물질이나 강한 세제 등을 사용하지 마세요 제품의 외관이 변색되거나 부식될 수 있습니다 한국어 17 ...

Страница 799: ...541 3000 080 022 3000 저작권 Copyright ⓒ 2016 삼성전자주식회사 이 사용 설명서는 저작권법에 의해 보호받는 저작물입니다 삼성전자주식회사의 사전 서면 동의 없이 사용 설명서의 일부 또는 전체를 복제 공중 송신 배포 번역하거나 전자 매체 또는 기계가 읽을 수 있는 형태로 바꿀 수 없습니다 등록상표권 삼성 SAMSUNG SAMSUNG 로고는 삼성전자주식회사의 등록상표입니다 블루투스는 Bluetooth SIG Inc 의 등록상표입니다 기타 모든 상표 및 저작권은 해당 업체의 자산입니다 ...

Отзывы: