background image

Français - 5

Pour une utilisation sûre de cet appareil, il est fortement recommandé de vous familiariser avec ses fonctions 
et de rester vigilant lors de son utilisation.
Ne mettez pas d'essence, de solvants ou autres matières infl ammables dans le lave-vaisselle. Ne lavez pas 
d'objets ayant été exposés à ce type de matières.
Maintenez le produit de lavage pour lave-vaisselle hors de la portée des enfants. Ce type de produits est 
dangereux pour la santé. Contenant des éléments de polissage, ils sont corrosifs. Évitez tout contact avec la  
peau ou les yeux.
N'exercez aucune pression sur la porte lorsqu'elle est ouverte car cela risquerait d'endommager le 
lave-vaisselle et vous pourriez vous blesser.
Ne laissez pas les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle. Ils risqueraient de se blesser ou d'endommager le 
lave-vaisselle.

Débranchez le câble d'alimentation (ou coupez le disjoncteur) avant de procéder à l'entretien de votre lave-
vaisselle.

Ne réparez pas et ne remplacez pas vous-même les éléments du lave-vaisselle. Le démontage, les 
réparations et les modifi cations ne doivent être effectués que par des techniciens de maintenance agréés. 
Toute intervention de la part d'une personne non autorisée risque d'annuler la garantie.
Avant de mettre votre lave-vaisselle au rebut, retirez la porte du compartiment de lavage ou le loquet de la 
porte de manière à ce que des enfants ou de petits animaux ne restent pas coincés dans la machine.
Si le lave-vaisselle reste inutilisé pendant une période prolongée, coupez l'arrivée d'eau.
Ce lave-vaisselle est prévu pour une utilisation privée uniquement.

AVANT D'UTILISER VOTRE LAVE-VAISSELLE

AVERTISSEMENT

Risque de basculement

N'utilisez pas le lave-vaisselle avant qu'il ne soit correctement installé.

N’appuyez pas sur la porte du lave-vaisselle lorsqu’elle est ouverte.

Ne placez pas de poids excessif sur la porte du lave-vaisselle lorsqu’elle est ouverte.

Risque d'électrocution

Le non-respect de ces consignes peut entraîner un incendie ou une électrocution et avoir des 
conséquences mortelles.

Reliez le lave-vaisselle à la terre.

Connectez le fi l de terre au connecteur de terre vert de la boîte de jonction.

N'utilisez pas de rallonge.

CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNES

01  Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT

• 

•  

•  

    
    

•  

    

•  

•  

•  

•  
•  

Содержание DW80R2031 Series

Страница 1: ...Dishwasher user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product DW80 Series R2031 DD81 02157B 01 ...

Страница 2: ...g the nozzles 21 Storing your dishwasher CYCLES 22 22 Cycle chart TROUBLESHOOTING 23 23 Check these points if your dishwasher 26 Information codes APPENDIX 27 27 Helping the environment 27 Specifications 10 Meeting installation requirements 11 Basic guidelines 13 Adjusting the height of the upper rack 13 Removing the upper rack 14 Loading the lower rack 14 Loading the upper rack 15 Using the glass...

Страница 3: ...oving parts potential hazards exist Use the dishwasher only for its intended function Use only detergents or wetting agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children When loading items to be washed Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal and Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cut type injuries SAVE THESE I...

Страница 4: ... If the hot water system has not been used for such a period before using the dishwasher turn on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes This will release any accumulated hydrogen gas As the gas is flammable do not smoke or use an open flame during this time 12 Remove the door to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or discarding i...

Страница 5: ...art of your dishwasher yourself Disassembly repairs and modifications must be performed by authorized service technicians only Work done by an unauthorized person may void your warranty Before disposing of your dishwasher remove the door of the washing compartment or the door latch so that children or small animals cannot get trapped inside If the dishwasher is left unused for an extended period o...

Страница 6: ...h the installation If you are going to install it yourself make sure to read through the installation guide and follow the directions inside After unpacking your dishwasher keep the packaging out of the reach of children to ensure their safety CHECKING PARTS When your dishwasher has been unpacked make sure you ve received all the parts shown below If your dishwasher was damaged during shipping or ...

Страница 7: ...l dishwashers are not intended for licensed food establishments 02 setting up your dishwasher 1 Power 2 Cycle Selector 4 Sanitize 3 Hi Temp Steam Raises the main wash temperature to improve cleaning for loads containing tough baked on food Hi Temp Steam Wash is not available for the cycle Express 60 5 Heated Dry When the Heated Dry function is selected the heater will work during the drying proces...

Страница 8: ... response sensitivity follow these instructions Touch the center of each keypad using one finger Do not push Clean the touch control s surface regularly with a soft damp cloth Be careful not to touch more than one touch key pad at a time except as directed When you pause a cycle by opening the door press the Start button before closing the door to continue the cycle Push door firmly closed within ...

Страница 9: ...initiates the optimal cycle after a few minutes of operation 2 Normal Use this cycle for normally soiled dinner dishes 3 Heavy Use this cycle for heavily soiled dishes and dishes with heavy soil 4 Express 60 Use this cycle for lightly soiled dishes 02 setting up your dishwasher 1 2 3 4 60 ...

Страница 10: ...stem or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and then connected to the equipment grounding terminal or lead on the appliance Water supply The hot water supply line pressure must be between 20 120 psi 140 830 kPa Adjust the water heater to deliver water between 120 F 49 149 65 C F C Most plumbing supply stores sell water supply lines of various lengths up to 10 f...

Страница 11: ... dishwasher will start draining after a few seconds and then start the selected cycle Make sure to close the door firmly If the door is not closed properly the selected cycle will not start automatically 6 When the wash cycle is completed The light illuminates and the dishwasher sounds a chime The dishwasher powers off automatically If you want to load more dishes or pause the dishwasher while it ...

Страница 12: ...ribed on page 14 to 16 You should remove food remains such as bones fruit seeds etc and any other waste such as toothpicks paper etc from the dishes as these may cause damage to the dishes create noise or cause the dishwasher to malfunction Select the appropriate cycle depending on the level of soil and the type of dishes Use only the proper amount of detergent and rinsing agent Do not wash the fo...

Страница 13: ...occur and the dishwasher will perform poorly Step 1 Step 2 Step 3 CAUTION CAUTION 03 using your dishwasher Lower position Upper position To lower the upper rack by 2 in 5 cm remove the upper rack as shown in Removing the Upper Rac w T hen reinsert the ck so that the upper four wheels on each side ar guide rail See th ower position illustration to the right To lower the upper rack by 2 in 5 cm remo...

Страница 14: ...n designed for small plates mugs glasses and plastic items marked dishwasher safe Load your plates into the dishwasher in two half rows so that the front of each plate faces the back of the plate in front of it and the open sides of the plates at the center of the dishwasher face each other See the illustrations below Make sure the loaded dishes do not interfere with the rotation of the nozzle whi...

Страница 15: ...PORT You can load cups or glasses onto the glass support This is also very convenient for washing wine glasses Hang your wine glasses onto the pegs of the glass support You can fold the glass support back when it is not being used cup support glass support ...

Страница 16: ...her 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ...

Страница 17: ...s If you have swallowed dishwasher detergent or inhaled the fumes seek medical attention immediately Keep dishwasher detergent out of the reach of children Filling the detergent dispenser 1 Open the detergent dispenser cap by pushing the detergent dispenser release catch The flap is always open at the end of a dishwashing cycle 2 Add the recommended amount of detergent to the main wash detergent c...

Страница 18: ...the reservoir opening and cause the dishwasher to Rinse aid improves the drying performance of the dishwasher Do not add regular detergent to the rinse aid reservoir 1 the rinse aid reservoir cap 2 Fill the rinse aid reservoir with rinse aid Use the viewing port when filling the rinse aid reservoir Do not fill the reservoir above the full level indicator Excess rinse aid can over flow during the w...

Страница 19: ...periodically to remove any dirt or food particles Wipe the inside of the dishwasher and the inner part of the door with a wet dishcloth We recommend filling the detergent dispenser with dish detergent and then running the dishwasher empty periodically using either the Normal or Express 60 cycle with the sanitize option This will keep your dishwasher clean If white spots and odor are still present ...

Страница 20: ...creased CLEANING THE NOZZLES If your dishwasher does not seem to be cleaning adequately or the nozzles seem clogged you can clean each of the nozzles When removing the nozzles take care as they may break Lower nozzle 1 Check whether the nozzle holes are clogged by food particles 2 If cleaning is needed remove the nozzle by pulling it upwards 3 Clean the nozzle and then push it back into place 4 Ch...

Страница 21: ...move the nozzle 3 To remove the nozzle pull out the upper rack first unfasten the nozzle cap by turning it counterclockwise and then remove the upper nozzle 4 Clean the nozzle re insert it and then fasten the nozzle cap to the nozzle by turning the cap clockwise 5 Check whether the nozzle is engaged correctly by rotating it by hand STORING YOUR DISHWASHER If you need to store your dishwasher for a...

Страница 22: ...mperature can increase a little Auto Normal Heavy Express 60 CYCLE CHART Cycle sequence Main Wash Rinse Hot Rinse Dry End 118 126 Pre wash Main Wash Rinse Hot Rinse Dry End Pre wash Main Wash Rinse Hot Rinse Dry End Pre wash Main Wash Rinse Hot Rinse Dry End Pre wash 48 52 108 126 42 52 131 55 126 52 1 6 144 59 62 136 144 59 62 149 65 136 58 11 8 22 7 3 6 11 8 22 7 3 6 7 3 27 4 4 15 3 109 143 119 ...

Страница 23: ...be 120 49 F C Low water pressure The water pressure should be between 20 and 120 psi 140 830 kPa The water is too hard Use high quality fresh detergent with rinse aid Dishwasher detergent was not used Use automatic dishwasher detergent We recommend a powder or gel type dishwasher detergent Detergent remains in the dispenser Make sure large items such as cookie sheets cutting boards or contaners et...

Страница 24: ...rack This will prevent water from dripping from the upper rack onto the dishes in the lower rack Has a bad odor Water was left over from an incomplete cycle nd run the Normal cycle The Drain Hose is obstructed Contact a qualified service technician to remove any obstruction from the drain hose The dishwasher is not used daily or soiled dishes are left in unit too long With the dishwasher empty and...

Страница 25: ...les by hand to check whether any of the dishes interfere with them Water won t pump out of the dishwasher The drain is clogged Contact a qualified service technician to remove any obstruction from the drain hose and check the drain pump operation Has a bent upper rack after loading dishes The dishes are not loaded properly Load your dishes as recommended See page 14 06 troubleshooting ozzle does n...

Страница 26: ... on continuously for 120 seconds Th T t There is a problem with the Main PBA The heater was on continuously for 60 minutes but the water did not heat up to the required temperature h There is a problem with the Main PBA T The leakage switch was activated for 2 seconds There is a problem with the Main PBA The thermistor suffered an open circuit failure There is a problem with the Main PBA The therm...

Страница 27: ...ildren cannot get trapped inside the appliance Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manufacturers instructions SPECIFICATIONS Model Type Built in Dishwasher Wash capacity 14 place settings Power 120 V 60 Hz only Used water pressure 20 120 psi 140 830 kPa Rated power uasge Wash Motor Heater W Dimensions Width Depth Height Weight Unpacked 64 lb 29 kg 07 appendix 604 x ...

Страница 28: ... unobstructed and accessible to the service agent During the applicable warranty period a product will be repaired replaced or the purchase price refunded at the sole option of SAMSUNG SAMSUNG may use new or reconditioned parts in repairing a product or replace the product with a new or reconditioned product Replacement parts and products are warranted for the remaining portion of the original pro...

Страница 29: ...ARRANTY SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO TIME WAY FROM WORK HOTELS AND OR RESTAURANT MEALS REMODELING EXPENSES LOSS OF REVENUE OR PROFITS FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES Some states do...

Страница 30: ...ive during the limited warranty period specified above All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG Replacement parts and products assume the remaining original warranty or ninety 90 days whichever is longer This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal noncommercial use of this product and sha...

Страница 31: ... LIMITING THE FOREGOING PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY Some states or provinces...

Страница 32: ...memo ...

Страница 33: ...memo ...

Страница 34: ...CANADA 1 800 SAMSUNG 726 7864 www samsung com ca support English www samsung com ca_fr support French bit ly samsungdishwashers Questions or Comments COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT 01 800 SAMSUNG 726 7864 MEXICO www samsung com mx support DD81 02157B 01 ...

Страница 35: ...Lave vaisselle manuel d utilisation un monde de possibilités Nous vous remercions d avoir choisi ce produit Samsung DD81 02157B 01 DW80R2031 Série ...

Страница 36: ...3 14 14 15 Chargement du panier supérieur 16 17 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU LAVE VAISSELLE Nettoyage de la partie extérieure Nettoyage de la partie intérieure Nettoyage des fi 2 Nettoyage des gicleurs 21 Entreposage de votre lave vaisselle PROGRAMMES 22 22 Tableau des programmes DÉPANNAGE 23 23 Consultez cette rubrique si vous rencontrez l un des problèmes suivants 26 Codes d information ANNEXE 27 2...

Страница 37: ... utilisation du lave vaisselle vous devez respecter ces règles de sécurité de base NE PAS tenter NE PAS démonter NE PAS toucher Suivez scrupuleusement les consignes Débranchez la fiche de la prise murale Assurez vous que l appareil est relié à la terre afin d éviter tout risque d électrocution Contactez le service d assistance technique AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité avant d ...

Страница 38: ...ant d utiliser le lave vaisselle ouvrez tous les robinets d eau chaude et laissez l eau couler plusieurs minutes Cela permet d évacuer l hydrogène éventuellement présent Le gaz étant inflammable ne fumez pas et n utilisez pas de flamme nue lors de cette opération 12 Retirez la porte du compartiment de lavage d un ancien lave vaisselle avant de le rapporter du service de réparation ou de le mettre ...

Страница 39: ...ge les réparations et les modifications ne doivent être effectués que par des techniciens de maintenance agréés Toute intervention de la part d une personne non autorisée risque d annuler la garantie Avant de mettre votre lave vaisselle au rebut retirez la porte du compartiment de lavage ou le loquet de la porte de manière à ce que des enfants ou de petits animaux ne restent pas coincés dans la ma...

Страница 40: ...ide d installation et suivez les instructions qui y figurent Après déballage du lave vaisselle maintenez les emballages hors de portée des enfants pour des raisons de sécurité CONTRÔLE DU CONTENU Une fois votre lave vaisselle déballé assurez vous que vous avez reçu toutes les pièces illustrées ci dessous Si votre lave vaisselle a été endommagé lors du transport ou si des pièces sont manquantes con...

Страница 41: ...isselle domestiques Les lave vaisselles résidentiels certifiés ne sont pas prévus pour être utilisés par les établissements alimentaires autorisés La température monte à 15 F C lors de la phase de rinçage finale pour une Sanitize Assainissement clignote lorsque la température de l eau atteint la température de désinfection supérieure à 156 F 69 C puis reste allumé jusqu à la fin du programme Heate...

Страница 42: ...as Nettoyez la surface du panneau de commande régulièrement avec un chiffon doux et humide Veillez à ne pas appuyez sur plus d une touche à la fois sauf en cas de directive contraire Lorsque vous mettez un programme en pause en ouvrant la porte du lave vaisselle appuyez sur le bouton Start Démarrer avant de refermer la porte pour poursuivre le programme Fermez la porte en la poussant fermement dan...

Страница 43: ...e mieux adapté après quelques minutes de fonctionnement 2 Normal Utilisez ce programme pour la vaisselle normalement sale 3 Heavy Intensif Utilisez ce programme pour la vaisselle très sale et comportant des traces de salissure incrustées 4 Express 60 Utilisez ce programme pour la vaisselle peu sale 02 Confi guration de votre lave vaisselle 1 2 3 4 60 ...

Страница 44: ...ialisés en matériel de plomberie proposent des tuyaux d arrivée d eau pouvant aller jusqu à 10 pieds 3 05 mètres de long Pour limiter les risques de fuite et de dégât des eaux Faites en sorte que les robinets soient facilement accessibles Fermez les robinets lorsque le lave vaisselle n est pas utilisé Vérifiez régulièrement les raccords des tuyaux d arrivée d eau fuites Avant la première utilisati...

Страница 45: ...ve vaisselle démarre la vidange après quelques secondes puis lance le programme sélectionné Assurez vous de fermer correctement la porte Si la porte est mal fermée le programme sélectionné ne démarre pas automatiquement 6 Le voyant correspondant s allume et un signal sonore retentit Le lave vaisselle s éteint automatiquement Pour rajouter de la vaisselle ou mettre l appareil en pause en cours de c...

Страница 46: ...r Marche Arrêt fonctionne utilisation du lave vaisselle Mise en marche différée la vidange afin de vider toute l eau restante d un coup pré vidange Votre lave vaisselle lancera le programme sélectionné lorsqu il aura atteint l heure voulue Répartissez la vaisselle de manière appropriée comme décrit de la page 14 à la page 16 d éviter d endommager la vaisselle de rendre le fonctionnement de l appar...

Страница 47: ...eur avant d y charger la vaisselle Dans le cas contraire vous risquez d endommager cette dernière RETRAIT DU PANIER SUPÉRIEUR Tirez le panier supérieur vers vous puis retirez le en le soulevant doucement tout en continuant à le tirer vers l avant Voir les illustrations ci dessous Bien que le panier supérieur soit amovible il doit être installé pour que le lave vaisselle fonctionne correctement Si ...

Страница 48: ...r supérieur est conçu pour accueillir les soucoupes les tasses les verres et les objets en plastique portant la mention lavable au lave vaisselle Placez vos assiettes dans le lave vaisselle sur deux demi rangées de sorte que le dessus de chaque assiette soit face au dessous de l assiette de devant et que les côtés ouverts des assiettes soient au centre du lave vaisselle face à face Voir les illust...

Страница 49: ...es et les verres dans le porte verres Il est également très pratique pour laver les verres à pied Glissez vos verres à pied dans les encoches du porte verres prévues à cet effet Vous pouvez replier le porte verres si vous ne souhaitez pas vous en servir au cours d un lavage Support à tasses Support à verres ...

Страница 50: ... Fourchettes 4 Couteaux 5 Cuillères de service 6 Fourchettes de service utilisation du lave vaisselle 10 couverts 12 couverts 1 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 44 4 44 4 4 4 44 4 44 4 4 33 33 33 33 3 33 11 11 11 1 11 11 11 1 11 11 11 1 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 1 11 11 11 1 11 11 11 1 11 11 11 1 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 1 11 11 11 1 11 11 11 1 11 11 11 1 11 11 1...

Страница 51: ......

Страница 52: ...03 Utilisation de votre lave vaisselle ...

Страница 53: ... votre lave vaisselle afin d en retirer les saletés et les résidus de nourriture Essuyez l intérieur de l appareil et la partie intérieure de la porte à l aide d un chiffon humide Il est recommandé de remplir le réservoir de produit de lavage avec du produit spécial vaisselle puis de faire fonctionner régulièrement le lave vaisselle à vide soit avec le programme Normal soit avec le programme Expre...

Страница 54: ...duites NETTOYAGE DES GICLEURS Si la vaisselle n est pas propre après un lavage ou si les gicleurs semblent obstrués vous pouvez les nettoyer Retirez les gicleurs avec précaution afin d éviter qu ils ne se cassent Gicleur inférieur 1 Vérifiez que le gicleur n est pas obstrué par des 2 Si un nettoyage s avère nécessaire retirez le gicleur en le tirant vers le haut 3 Nettoyez le gicleur puis remettez...

Страница 55: ... gicleur retirez d abord le panier supérieur détachez le support du gicleur en le tournant dans le sens antihoraire puis retirez le gicleur intégré au panier supérieur 4 Nettoyez le gicleur remettez le en place puis rattachez le support du gicleur sur le gicleur en le tournant dans le sens horaire 5 Vérifiez que le gicleur est correctement positionné en le faisant tourner manuellement ENTREPOSAGE ...

Страница 56: ...tensif Express 60 Programme Ordre d affichage des programmes Pré lavage Lavage principal Rinç age Rinç age à chaud Sé chage Fin Pré lavage Lavage principal Rinç age Rinç age à chaud Sé chage Fin Pré lavage Lavage principal Rinç age Rinç age à chaud Sé chage Fin Pré lavage Lavage principal Rinç age Rinç age à chaud Sé chage Fin Temp Lavage principal Rinç age à chaud Sanitize Assainissement 158 70 1...

Страница 57: ...eau chaude Pour un résultat optimal la température de l eau doit être de 120 F 49 C La pression de l eau est faible La pression de l eau doit être comprise entre 20 et t n e c é r é t i l a u q e n n o b e d e g a v a l e d t i u d o r p u d z e s i l i t U e r u d p o r t t s e u a e L contenant un produit de rinçage Aucun produit de lavage pour lave vaisselle n a été ajouté Ajoutez un produit de...

Страница 58: ...verser sur d autres articles lors du déchargement Une fois le programme en cours terminé videz le panier inférieur en premier Vous éviterez ainsi de faire couler l eau résiduelle du panier supérieur dans le panier inférieur L appareil dégage de mauvaises odeurs De l eau stagne depuis un programme incomplet Ajoutez du produit de lavage sans charger de vaisselle puis effectuez un cycle à vide sur No...

Страница 59: ...aniers faites tourner les gicleurs manuellement pour vérifier qu aucun obstacle ne se trouve dans leur champ de rotation L eau ne s évacue pas du lave vaisselle L évacuation est obstruée Contactez un technicien de maintenance qualifié pour déboucher le tuyau d évacuation et vérifier le bon fonctionnement de la pompe de vidange Le panier supérieur penche après chargement de la vaisselle La vaissell...

Страница 60: ...lignotent comme indiqué ci dessous Auto Normal Intensif Express 60 Niveau d eau Pression anormale des touches tactiles Auto Normal Intensif Express 60 Auto Normal Intensif Express 60 Auto Normal Intensif Express 60 Auto Normal Intensif Express 60 Auto Normal Intensif Express 60 Auto Normal Intensif Express 60 Auto Normal Intensif Express 60 Pour tout code non énuméré ci dessus appelez au 1 800 SAM...

Страница 61: ...s ou de petits animaux ne se fassent piéger à l intérieur de la machine Ne dépassez pas les quantités de produit de lavage recommandées par le fabricant du produit CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES e l è d o M Type Lave vaisselle encastrable Capacité de lavage Puissance Pression de l eau Puissance nominale Moteur de lavage Dimensions largeur profondeur hauteur Poids Déballé 07 Annexe Résistance chauffe ...

Страница 62: ...sera réparé remplacé ou remboursé à la valeur de son prix d achat à la seule discrétion de SAMSUNG SAMSUNG peut être amenée à utiliser des pièces neuves ou reconditionnées lors de la réparation du produit ou à remplacer le produit par un produit neuf ou reconditionné Les pièces et produits de rechange sont garantis pendant la partie restante de la garantie initiale du produit ou alors pendant quat...

Страница 63: ...LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SAMSUNG NE SAURA ÊTRE TENU RESPONSABLE EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES INDIRECTS OU SPÉCIAUX NOTAMMENT MAIS SANS POUR AUTANT S Y LIMITER LE TEMPS PRIS SUR LE TRAVAIL LES FRAIS D HÔTELS ET OU REPAS EN RESTAURANT LES DÉPENSES DE RÉNOVATION LA PERTE DE BÉNÉFICES DE REVENUS OU DE FONDS COMMERCIAL OU L IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER LES ÉCONOMIES ESCOMPTÉES QUELLE QUE SOIT LA BAS...

Страница 64: ...é pendant la période de garantie limitée spécifiée ci dessus Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué Les pièces et produits de rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre vingt dix 90 jours selon l éventualité la plus éloignée Cette garantie limitée couvre les défauts de fabrication relatifs aux matéri...

Страница 65: ...ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES LIÉS À L ACHETEUR ET À LA PROPRIÉTÉ DE L ACHETEUR OU À AUTRUI ET À SES PROPRIÉTÉS DÉCOULANT DE L USAGE DE L USAGE ABUSIF OU DE L INCAPACITÉ D UTILISER CE PRODUIT CETTE GARANTIE LIMITÉE N EST VALABLE POUR PERSONNE D AUTRE QUE L ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT N EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VO...

Страница 66: ...notes DW7000KM 02025B 00_CFR indd Sec10 34 5 3 2016 12 14 05 PM ...

Страница 67: ...notes DW7000KM 02025B 00_CFR indd Sec10 35 5 3 2016 12 14 05 PM ...

Страница 68: ...A D A N A C www samsung com ca support English www samsung com ca_fr support French bit ly samsungdishwashers Scannez le code QR ou visitez le site www samsung com spsn pour visionner l utilisation pratique de nos vidéos et nos spectacles en direct Nécessite l installation d un lecteur sur votre smartphone 01 800 SAMSUNG 726 7864 MEXICO www samsung com mx support DD81 02157B 01 ...

Страница 69: ...Lavavajillas manual de usuario DW80 20 Series Imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung R 31 DD81 02157B 01 ...

Страница 70: ...NIMIENTO DE SU LAVAVAJILLAS 11 CICLOS 22 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 23 APÉNDICE 27 10 Cumplimiento de los requisitos de instalación 19 11 Directrices básicas 13 Ajuste de la altura de la rejilla superior 13 Extracción de la rejilla superior 14 Carga de la rejilla inferior 14 Carga de la rejilla superior 15 Uso del soporte de vidrio 16 Uso de la rejilla para cubiertos 17 Uso de detergente 19 Limpieza de...

Страница 71: ...ara evitar descargas eléctricas Llame al centro de servicio para obtener ayuda ADVERTENCIA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 01 información de seguridad ADVERTENCIA Cuando utilice el lavavajillas siga las precauciones básicas siguientes Lea todas las instrucciones antes de usar el lavavajillas Como con cualquier equipo que usa electricidad agua y partes móviles existen peligros potenciales Utilice el lav...

Страница 72: ...ndiciones se puede producir gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se ha utilizado durante dos semanas o más EL GAS DE HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO Si el sistema de agua caliente no se ha utilizado durante ese período antes de usar el lavavajillas abra todos los grifos de agua caliente y deje que fluya el agua de cada uno durante varios minutos Esto liberará cualquier gas de hidrógeno acumu...

Страница 73: ...r en marcha su lavavajillas No repare ni reemplace ninguna parte de su lavavajillas usted mismo El desmontaje las reparaciones y las modificaciones deben ser realizadas únicamente por técnicos autorizados El trabajo realizado por una persona no autorizada puede anular la garantía Antes de deshacerse de su lavavajillas retire la puerta del compartimento de lavado o el pestillo de la puerta para que...

Страница 74: ...ontinuar con la instalación Si va a instalarlo usted mismo asegúrese de leer la guía de instalación y siga las instrucciones que hay en su interior Después de desembalar su lavavajillas mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños para garantizar su seguridad COMPROBACIÓN DE PIEZAS Cuando se haya desembalado el lavavajillas asegúrese de que ha recibido todas las piezas que se muestran a con...

Страница 75: ...higienización la lámpara Higienizado parpadeará cuando la temperatura del agua alcance la temperatura de higienizado más de 156 F 69 C y entonces permanece iluminado hasta que la opción de higienizado termine Cuando pulse la tecla de encendido la lámpara Higienizado se apaga El ciclo normal con la opción de higienizado seleccionada está certificado por NSF La función de higienizado funciona de acu...

Страница 76: ...rucciones Toque el centro de cada teclado usando un dedo No presione Limpie regularmente la superficie del control táctil con un paño suave y húmedo Tenga cuidado de no tocar más de un botón a la vez excepto como se indica Cuando se interrumpe un ciclo al abrir la puerta pulse el botón Inicio antes de cerrar la puerta para continuar el ciclo Empuje la puerta firmemente cerrada en los siguientes 3 ...

Страница 77: ...illas Ciclos Pesado Expresar Este ciclo detecta el nivel de suciedad e inicia automáticamente el ciclo óptimo después de algunos minutos de funcionamiento Utilice este ciclo para platos sucios Use este ciclo para platos muy sucios y platos con suciedad pesada Utilice este ciclo para platos ligeramente sucios ...

Страница 78: ...un sistema de cableado permanente o un conductor de puesta a tierra del equipo debe conectarse a los conductores del terminal de puesta a tierra del equipo o el cable del aparato Suministro de agua La presión de la línea de suministro de agua caliente debe estar entre 20 120 psi 140 830 kPa Ajuste el calentador de agua para proveer agua entre 120 F 49 C y 149 F 65 C La mayoría de las tiendas de su...

Страница 79: ...tón de ciclo el indicador de ciclo se ilumina 5 Pulse el botón Inicio y luego cierre la puerta en 3 segundos El lavavajillas comenzará a drenar después de unos segundos y luego comenzará el ciclo seleccionado Cerciórese de cerrar firmemente la puerta Si la puerta no se cierra correctamente el ciclo seleccionado no se iniciará automáticamente 6 Cuando finalice el ciclo de lavado La luz se ilumina y...

Страница 80: ...e Su lavavajillas operará el ciclo seleccionado cuando expire el tiempo de retardo Cuando use el lavavajillas trate de arreglar los platos apropiadamente como se describe en las páginas 14 a 16 Deberá retirar los restos de alimentos tales como huesos semillas de frutas etc y cualquier otro como palillos papel etc de los platos ya que pueden dañar los platos crear ruido o hacer que el lavavajillas ...

Страница 81: ...uía Vea la ilustración de la posición inferior a la derecha 2 Para levantar el estante superior quite el estante superior como se muestra en Extracción del bastidor superior a continuación Después vuelva a colocar la rejilla de modo que las tres ruedas inferiores de cada lado estén a cada lado del riel de guía Vea la ilustración de la posición superior a la derecha Recomendamos ajustar la altura d...

Страница 82: ...ontinuación La rejilla superior ha sido diseñada para platos pequeños tazas vasos y artículos de plástico marcados como seguros para el lavavajillas Cargue los platos en el lavavajillas en dos medias filas de manera que la parte frontal de cada plato quede mirando hacia atrás de la placa delante de ella y los lados abiertos de las placas en el centro del lavavajillas están enfrentados entre sí Vea...

Страница 83: ...porte de taza Soporte de vaso Puede colocar tazas o vasos en el soporte de vidrio Esto también es muy conveniente para lavar copas de vino Cuelgue sus vasos de vino en las clavijas del soporte de vidrio Puede doblar el respaldo de cristal cuando no está siendo usado ...

Страница 84: ... 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 5 6 6 4 4 4 5 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 03 Uso de su lavavajillas Uso de su lavavajillas Puede colocar cada cuchillo cuchara o tenedor por separado en los soportes de la cuc...

Страница 85: ...ara lavavajillas contiene productos químicos cáusticos e irritantes que pueden inducir afecciones respiratorias Si usted ha tragado detergente para lavavajillas o ha inhalado los vapores busque atención médica inmediatamente Mantenga el detergente del lavavajillas fuera del alcance de los niños 1 Abra la tapa del dispensador de detergente empujando el dispensador de detergente La solapa está siemp...

Страница 86: ...ajillas tenga un mal funcionamiento El abrillantador mejora el rendimiento de secado del lavavajillas No agregue detergente normal al depósito de abrillantador 1 Abrir la tapa del depósito de abrillantador 2 Llene el depósito del abrillantador con el abrillantador 2 Llene el depósito del abrillantador con el abrillantador Utilice el puerto de visualización al llenar el depósito de abrillantador No...

Страница 87: ...LIMPIEZA DEL INTERIOR Limpie el interior de su lavavajillas periódicamente para eliminar cualquier suciedad o partículas de alimentos Limpie el interior del lavavajillas y la parte interior de la puerta con un paño húmedo Recomendamos rellenar el dispensador de detergente con detergente para platos y luego ejecutar el lavavajillas vacío periódicamente usando el ciclo Normal o el Express 60 con la ...

Страница 88: ...EZA DE LAS BOQUILLAS Si su lavavajillas no parece estar limpiando adecuadamente o las boquillas parecen atascadas puede limpiar cada una de las boquillas Cuando retire las boquillas tenga cuidado porque pueden romperse Boquilla inferior 1 Compruebe si los orificios de la boquilla están obstruidos por las partículas de alimentos 2 Si la limpieza es necesaria retire la boquilla tirando hacia arriba ...

Страница 89: ... boquilla 4 Para quitar la boquilla suelte y retire la tuerca y a continuación la boquilla 5 Limpie la boquilla vuelva a insertarla y apriete la tuerca 6 Al sujetar la tuerca gírela firmemente con la mano 7 Compruebe si la boquilla está unida correctamente girándola con la mano Boquilla superior 1 Compruebe si los orificios de la boquilla están obstruidos por las partículas de alimentos 2 Si la li...

Страница 90: ...do 60 Prelavado Lavado principal Enjuague Enjuague caliente Secado Fin Prelavado Lavado principal Enjuague Enjuague caliente Secado Fin Prelavado Lavado principal Enjuague Enjuague caliente Secado Fin Prelavado Lavado principal Enjuague Enjuague caliente Secado Fin Lavado principal 118 126 48 52 108 126 42 52 131 55 126 52 Enjuague caliente Sanitize Desinfección 158 70 136 144 59 62 136 144 59 62 ...

Страница 91: ...o de agua caliente Se requiere tiempo adicional para calentar el agua fría Seleccione un ciclo según el número y nivel de suciedad de los platos como se indica en este manual Conecte la línea de suministro de agua a un suministro de agua caliente Para obtener el mejor rendimiento la temperatura del el agua suministrada debe ser de 120 F 49 C La presión del agua debe estar entre 20 y 120 psi 140 83...

Страница 92: ...sando un limpiador de baja sensibilidad Retire los suelos con un limpiador de manchas Revise el dispensador y agregue el abrillantador Utilice una ayuda de enjuague de tipo líquido Conecte la línea de suministro de agua a un suministro de agua caliente Utilice el abrillantador con la opción Higienizado La carga adecuada de los artículos puede afectar el secado Cargue sus platos como se recomienda ...

Страница 93: ...irar El drenaje está obstruido Los platos no están cargados correctamente SOLUCIÓN Limpie el orificio de la boquilla Vea la página 20 Después de colocar los platos en las rejillas gire las boquillas con la mano para comprobar si alguno de los platos interfiere con ellos Póngase en contacto con un técnico para quitar cualquier obstrucción de la manguera de drenaje y compruebe el funcionamiento de l...

Страница 94: ...dor estaba encendido continuamente durante 60 minutos pero el agua no calentó hasta la temperatura requerida El calentador está roto La temperatura detectada por el termistor es incorrecta Hay un problema con la PBA principal El interruptor de fugas está roto El interruptor de fuga se activó durante 2 segundos Hay un problema con la PBA principal El termistor sufrió un fallo de circuito abierto Ha...

Страница 95: ...eda ser conectado a una fuente de energía Retire la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del aparato No exceda las cantidades de detergente recomendadas en las instrucciones de los fabricantes de detergentes Modelo Tipo Potencia Uso de potencia nominal Dimensiones Ancho Profundidad Altura Peso Lavavajillas incorporado 120 V 60 Hz solamente Motor de la...

Страница 96: ... servicio técnico a domicilio el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico Durante el periodo de garantía aplicable el producto se reparará o se reemplazará o se devolverá el importe de compra a la entera discreción de SAMSUNG SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o reacondicionadas para la reparación del producto así como reemplazar el producto p...

Страница 97: ...A ESTA GARANTÍA LIMITADA SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES IMPREVISTOS O DERIVADOS INCLUYENDO ENTRE OTROS TIEMPO FUERA DEL TRABAJO HOTELES Y O COMIDAS EN RESTAURANTES GASTOS DE REMODELACIÓN PÉRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA ...

Страница 98: ...nados si se comprueba que es defectuoso durante el período de la garantía limitada especificado anteriormente Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta o noventa 90 días el período que sea más prolongado La presente garantía limitada cubre defectos de fa...

Страница 99: ... PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO SIN LIMITAR LO PRECEDENTE EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA D...

Страница 100: ...memorándum ...

Страница 101: ...memorándum ...

Страница 102: ...00 SAMSUNG 726 7864 www samsung com ca support Español www samsung com ca_fr support French bit ly samsungdishwashers Escanee el código QR o visite www samsung com spsn para ver nuestros útiles vídeos y muestras en vivo Requiere que el lector se instale en su smartphone L DD81 02157B 0 www samsung com mx support MEXICO 01 800 SAMSUNG 726 7864 1 ...

Отзывы: