background image

Français 

11

Ins
tallation

ÉTAPE 2 

Brancher l'arrivée d'eau chaude

•  La pression de l'eau doit être comprise entre 20 et 120 psi (140 à 830 kPa).
•  Assurez-vous que la température de l'eau se situe entre 120 ˚F et 149 ˚F (49 °C et 60 ˚C). Le lave-

vaisselle risque de dysfonctionner si cette limite est dépassée.

•  Assurez-vous d'avoir fermé le robinet et d'avoir coupé le disjoncteur avant de raccorder le tuyau 

d'arrivée d'eau au lave-vaisselle.

•  Assurez-vous que le tuyau d'eau est bien raccordé. Enroulez du ruban Téflon autour de chaque 

jonction et raccord métallique afin d'empêcher toute fuite d'eau.

a

c

b

A

D

F

C

E

B

1. 

Utilisez le raccord à écrou fourni pour 

raccorder le tuyau d'eau au lave-vaisselle.
Suivez les étapes ci-après :

a. 

Détachez le 

raccord à 90° (A)

 au niveau du 

tuyau (B)

.

b. 

Retirez la 

rondelle en caoutchouc (C)

 et 

l'

écrou en laiton (D)

 au niveau du raccord 

à 90°.

c. 

Sur le raccord à écrou fourni, détachez 

le

 joint (E)

 et l'élément en 

nylon (F)

, puis 

installez-les sur le raccord à 90° comme 
illustré. Vous devez insérer le côté le plus 
petit du joint.

Vanne d'arrivée 

d'eau

Raccord avec 

coude à 90°

Tuyau d'eau 

chaude

3/16"  

(5 mm)

Vanne 
d'eau

2. 

Insérez un raccord de 3/4" à 90° dans la vanne 

d'arrivée d'eau. Serrez le raccord jusqu'à ce 
qu'il pointe vers la gouttière du tuyau d'eau 
située à la base du lave-vaisselle. Ne le serrez 
pas trop. 

3. 

Branchez le tuyau d'eau chaude sur le raccord.

4. 

Si vous souhaitez fixer le lave-vaisselle à la 

paroi latérale pour plus de stabilité, recourbez 
les supports des corps gauche et droit en vous 
reportant à l'illustration.

DW50T6060US_AA_DD81-03056A-00_CFR.indd   11

2020-05-14     7:13:44

Содержание DW50T6060 Series

Страница 1: ...Dishwasher Installation manual DW50T6060 DW50T6060US_AA_DD81 03056A 00_EN indd 1 2020 05 14 오후 6 09 03 ...

Страница 2: ... a risk of leaks 7 Flooring 7 Dimensions and specifications 8 Step by step installation 10 STEP 1 Select a location 10 STEP 2 Connect the hot water line 11 STEP 3 Arrange the hoses 12 STEP 4 To insert the sub foot 13 STEP 5 Level the dishwasher 14 STEP 6 Secure the dishwasher 15 DW50T6060US_AA_DD81 03056A 00_EN indd 2 2020 05 14 오후 6 09 03 ...

Страница 3: ...al Samsung customer center or your retailer The actual appearance of the dishwasher may differ depending on your model and country CAUTION After unpacking the dishwasher keep the packaging materials out of children s reach to ensure their safety DW50T6060U Top brackets 2 ea Ø4 X 14 screws 2 ea Sub foot 3 ea Ø3 5 X 16 screws 2 ea Kick plate brackets 2 ea Kick plate Nut connector seal for 90 fitting...

Страница 4: ...t tape Hot water line 90 Fitting 3 4 Tube fittings Hose clamp Air gap Rubber connector Teflon tape or sealing compound WARNING Do not use plastic tubing Plastic tubing can deteriorate over time and cause a leak inside the tube fitting DW50T6060US_AA_DD81 03056A 00_EN indd 4 2020 05 14 오후 6 09 04 ...

Страница 5: ...line copper tubing compression fitting or braided hose on the other For the power cable we recommend a jacketed grounded 12 2 cable Note that some local codes may require the cable to have a BX style metal jacket Tools required not provided Electric drill Safety glasses Gloves Flashlight Adjustable wrench Torx T15 Pliers Nipper Tape measure Pencil Phillips screwdriver Flat head screwdriver Tubing ...

Страница 6: ...aker Your dishwasher must be grounded If your dishwasher malfunctions or breaks down grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for the electric current WARNING Do not use an extension cord Use only the power plug that comes with the dishwasher Grounding For permanent grounding the dishwasher must be properly grounded to a grounded metal or permanent w...

Страница 7: ...er is not in use Check for any leaks at the water hose fittings on a regular basis Flooring For safety the dishwasher must be installed on a solidly constructed floor Wooden floors may need to be reinforced to minimize vibrations Avoid installing on carpet or soft tile Carpeting and soft tile may cause vibrations and may cause your dishwasher to move slightly while operating WARNING Do not install...

Страница 8: ...2 820 850 mm This dishwasher is designed to be enclosed on the top and on both sides by a standard residential kitchen cabinet The installation enclosure must be clean and free of any obstructions The enclosure must be at least 233 4 wide 223 4 deep and 321 4 high For the front door of the dishwasher to be flush with the leading edge of the countertop the countertop must be at least 23 deep 31 4 8...

Страница 9: ...rance of the dishwasher may differ from the illustrations in this manual Power supply 120 V 15 A 60 Hz AC Water pressure 20 120 psi 140 830 kPa Dimensions Width x Depth x Height DW50T6060U 18 x 227 16 x 321 16 in 450 x 570 x 815 mm Minimum inlet water temperature 120 F 49 C DW50T6060US_AA_DD81 03056A 00_EN indd 9 2020 05 14 오후 6 09 05 ...

Страница 10: ...s at least 0 1 inch 2 mm The rear wall must be free of obstructions Installation in a new location A B If you install the dishwasher in a new location follow these instructions before installing the dishwasher 1 Using a hole saw cut a hole into the side of the cabinet that holds the sink A 2 If the base inside the sink cabinet is raised above the kitchen floor and is higher than the connections on...

Страница 11: ...shwasher Follow these steps a Disconnect the 90 fitting A from the hose B b Remove the rubber washer C and the brass nut D from the 90 fitting c From the provided nut connector separate the seal E and the nylon F and then assemble them to the 90 fitting as shown in the figure You must insert the smaller side of the seal Inlet valve 90 elbow fitting Hot water line 3 16 5 mm Water valve 2 Insert the...

Страница 12: ...washer to the installation space under the sink While moving the dishwasher pull any excess portions of the water line drain hose and power cable into the space CAUTION Use caution not to kink or step on the power plug or the hoses Location of the outlet can not be placed behind the dishwasher DW50T6060US_AA_DD81 03056A 00_EN indd 12 2020 05 14 오후 6 09 06 ...

Страница 13: ...ole on the bottom of the dishwasher before you start the installation 850 1 Lay the dishwasher on its back CAUTION Do not lay down the dishwasher on its side Water may leak 2 Find the sub foot in the installation kit and then insert the sub foot into the hole on the bottom of the dishwasher as shown in the figure DW50T6060US_AA_DD81 03056A 00_EN indd 13 2020 05 14 오후 6 09 07 ...

Страница 14: ...lower the height turn the foot clockwise To raise the height turn the foot counter clockwise 3 To adjust the rear height insert the screwdriver in the bottom center of the dishwasher To lower the height turn the screwdriver clockwise To raise the height turn the screwdriver counter clockwise CAUTION Do not use a hammer drill to adjust the rear leg Min 3 16 5 mm 4 Leave at least a 3 16 5 mm space b...

Страница 15: ...ent wood shavings or screws from falling into the dishwasher sump 2 Insert the provided brackets into the top front holes of the dishwasher as shown 3 Insert the dishwasher fully into place under the countertop 4 Carefully drill 2 screw holes into the bottom of the countertop from beneath one for each countertop bracket Make sure the hole you drill is smaller than the diameter of the screw NOTE Us...

Страница 16: ...he dishwasher covering the sump to prevent wood shavings or screws from falling into the dishwasher sump 3 16 5 mm 2 To prevent damage to the drain hose through the water supply line slightly pull out the dishwasher and bend the built in ear brackets of the left and right housings by 3 16 5 mm When done reinsert the dishwasher with its center aligned DW50T6060US_AA_DD81 03056A 00_EN indd 16 2020 0...

Страница 17: ... is smaller than the diameter of the screw Make sure the drill bit does not strike the sides of the spacer cap holes 4 Tighten the provided screws into the holes to secure the dishwasher to the cabinet 5 Insert the provided plastic caps to the 4 places where screws are fastened DW50T6060US_AA_DD81 03056A 00_EN indd 17 2020 05 14 오후 6 09 08 ...

Страница 18: ...on Air gap Drain hose Hose clamp Hose clamp Without disposal With an air gap without disposal Without an air gap Drain system with no waste disposal Air gap Drain hose Hose clamp Hose clamp With disposal With an air gap with disposal Without an air gap Drain system with a waste disposal NOTE When a disposal is first connected to a Dishwasher the plug inside the disposal connector must be removed D...

Страница 19: ...e the image on the left side Sink Dishwasher Drain hose Min 20 in 508 mm Min 30 in 762 mm 3 When drilling a hole for the drain hose on the cabinet wall use caution not to damage the drain hose on the sharp edges of the hole On wooden walls use sand paper to soften the edges On metal walls use insulation tape or duct tape to cover the sharp edges around the hole 4 Secure the drain hose to the sink ...

Страница 20: ...g Make sure to check for water leaks on both ends of the water line and the drain hose connector 7 Check if the kick plate gasket is attached to the bottom of the kick plate To install the kick plate see the Kick plate section below Kick plate If you want to install the kickplate follow these instructions 1 Adjusting the front legs will un level the unit and cause interference with the counter 2 A...

Страница 21: ... cabinet floor molding instead of the kickplate cut out the portion of the cabinet floor molding that interrupts with the door before attaching the cabinet floor molding to the dishwahser DW50T6060US_AA_DD81 03056A 00_EN indd 21 2020 05 14 오후 6 09 09 ...

Страница 22: ...Memo DW50T6060US_AA_DD81 03056A 00_EN indd 22 2020 05 14 오후 6 09 09 ...

Страница 23: ...Memo DW50T6060US_AA_DD81 03056A 00_EN indd 23 2020 05 14 오후 6 09 09 ...

Страница 24: ...ile Phones 1 800 SAMSUNG 726 7864 1 844 SAM PAYS 726 7297 www samsung com us support CANADA 1 800 SAMSUNG 726 7864 1 844 SAM PAYS 726 7297 www samsung com ca support English www samsung com ca_fr support French DD81 03056A 00 DW50T6060US_AA_DD81 03056A 00_EN indd 24 2020 05 14 오후 6 09 09 ...

Страница 25: ...Lavavajillas Manual de instalación DW50T6060 DW50T6060US_AA_DD81 03056A 00_MES indd 1 2020 05 14 7 13 15 ...

Страница 26: ... riesgo de derrames 7 Piso 7 Dimensiones y especificaciones 8 Instalación paso a paso 10 PASO 1 Seleccione una ubicación 10 PASO 2 Conecte el conducto de agua caliente 11 PASO 3 Acomode las mangueras 12 PASO 4 Para colocar el pie regulable 13 PASO 5 Nivele la lavavajillas 14 PASO 6 Asegure la lavavajillas 15 DW50T6060US_AA_DD81 03056A 00_MES indd 2 2020 05 14 7 13 15 ...

Страница 27: ...specto real de la lavavajillas puede diferir dependiendo del modelo y del país PRECAUCIÓN Después de desempacar la lavavajillas mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños para garantizar su seguridad DW50T6060U Ménsulas superiores 2 uds Ø4 x 14 tornillos 2 uds Pie regulable 3 uds Ø3 5 x 16 tornillos 2 uds Ménsulas de la placa de protección 2 uds Placa de protección Conector ...

Страница 28: ...Adaptador de 90 3 4 Adaptador del tubo Abrazadera de manguera Espacio de aire Conector de goma Cinta de teflón o pasta de sellado ADVERTENCIA No utilice tubos de plástico Los tubos de plástico se pueden deteriorar con el tiempo y causar filtraciones en el adaptador del tubo DW50T6060US_AA_DD81 03056A 00_MES indd 4 2020 05 14 7 13 18 ...

Страница 29: ... adaptador de compresión manguera trenzada Para el cable de alimentación recomendamos utilizar un cable recubierto de 12 2 con conexión a tierra Tenga en cuenta que algunos códigos locales pueden requerir que el cable tenga un recubrimiento de metal del tipo BX Herramientas requeridas no provistas Taladro eléctrico Lentes de seguridad Guantes Linterna Llave ajustable Torx T15 Pinza Alicate de cort...

Страница 30: ... tierra En caso de que la lavavajillas funcione mal o se descomponga la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al ofrecer una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica ADVERTENCIA No utilice un cable prolongador Use solamente el cable de alimentación que se provee con la lavavajillas Conexión a tierra Para una conexión a tierra permanente la lavavajillas debe estar c...

Страница 31: ...dicamente que no haya pérdidas en la manguera de agua Piso Por razones de seguridad la lavavajillas debe estar instalada sobre un piso de construcción sólida Los pisos de madera pueden necesitar un refuerzo para reducir las vibraciones Evite la instalación sobre piso alfombrado o con revestimiento sintético Las alfombras y los revestimientos sintéticos pueden causar que la lavavajillas se desplace...

Страница 32: ...illas está diseñada para colocarse entre los lados y encima de un gabinete en una cocina residencial estándar El espacio para la instalación debe estar limpio y libre de obstrucciones El espacio debe tener por lo menos 233 4 de ancho 223 4 de profundidad y 321 4 de altura Para que la puerta delantera de la lavavajillas esté nivelada con el borde delantero de la encimera la encimera debe estar por ...

Страница 33: ...real de la lavavajillas puede diferir de las ilustraciones de este manual Suministro eléctrico 120 V 15 A 60 Hz CA Presión de agua 20 120 psi 140 830 kPa Dimensiones Ancho Profundidad Altura DW50T6060U 18 x 227 16 x 321 16 in 450 x 570 x 815 mm Temperatura mínima del agua en la entrada 120 F 49 C DW50T6060US_AA_DD81 03056A 00_MES indd 9 2020 05 14 7 13 20 ...

Страница 34: ...s laterales del gabinete por lo menos 0 1 pulgadas 2 mm La pared posterior no debe presentar obstrucciones Instalación en una nueva ubicación A B Antes de instalar la lavavajillas en una nueva ubicación siga estas instrucciones 1 Utilizando una fresa para escariar realice una perforación en la pared del gabinete que soporta el fregadero A 2 Si la base dentro del gabinete del fregadero se eleva sob...

Страница 35: ...s pasos a Desconecte el adaptador de 90 A de la manguera B b Retire la arandela de goma C y la tuerca de latón D del adaptador de 90 c En el conector de tuerca provisto separe el sello E y el nailon F y luego ensámblelos en el adaptador de 90 como se ilustra en la figura Debe insertar el lado más pequeño del sello Válvula de entrada Conexión codo de 90 Conducto de agua caliente 3 16 5 mm Válvula d...

Страница 36: ... de instalación bajo el fregadero Cuando desplace la lavavajillas arrastre todo tramo en exceso del conducto de agua manguera de desagüe y cable de alimentación dentro del espacio de instalación PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no doblar ni aplastar el cable de alimentación o las mangueras El tomacorriente no puede estar ubicado detrás de la lavavajillas DW50T6060US_AA_DD81 03056A 00_MES indd 12 2020 0...

Страница 37: ...jillas antes de comenzar la instalación 850 1 Coloque la lavavajillas en el piso sobre la parte posterior PRECAUCIÓN No coloque la lavavajillas en el piso sobre uno de sus lados Puede haber pérdidas de agua 2 Busque el pie regulable en el kit de instalación y luego colóquelo en el orificio en la parte inferior de la lavavajillas como se muestra en la figura DW50T6060US_AA_DD81 03056A 00_MES indd 1...

Страница 38: ...tar la altura gire el pie en el sentido contrario a las agujas del reloj 3 Para ajustar la altura de la parte trasera inserte el destornillador en el centro de la parte inferior de la lavavajillas Para disminuir la altura gire el destornillador en el sentido de las agujas del reloj Para aumentar la altura gire el destornillador en el sentido contrario a las agujas del reloj PRECAUCIÓN No ajuste la...

Страница 39: ... parte inferior de la lavavajillas que cubra el sumidero para evitar que caigan restos de madera o tornillos dentro del sumidero de la lavavajillas 2 Inserte las ménsulas que se proveen en los orificios de la parte superior delantera de la lavavajillas 3 Inserte completamente la lavavajillas debajo de la encimera 4 Con cuidado perfore 2 orificios para los tornillos en la parte inferior de la encim...

Страница 40: ...s paredes laterales 1 Coloque una toalla grande en la parte inferior de la lavavajillas que cubra el sumidero para evitar que caigan restos de madera o tornillos dentro del sumidero de la lavavajillas 3 16 5 mm 2 Para evitar daños en la manguera de desagüe a través del conducto de agua jale ligeramente la lavavajillas y doble las ménsulas incorporadas de los gabinetes izquierdo y derecho unas 3 16...

Страница 41: ...queño que el diámetro del tornillo Asegúrese de que la broca no llegue a los laterales de los orificios de las tapas de los separadores 4 Ajuste los tornillos que se proveen en los agujeros para asegurar la lavavajillas al gabinete 5 Coloque las tapas de plástico provistas en los 4 sitios donde se ajustan los tornillos DW50T6060US_AA_DD81 03056A 00_MES indd 17 2020 05 14 7 13 23 ...

Страница 42: ...e manguera Abrazadera de manguera Sin triturador Con un espacio de aire sin triturador Sin un espacio de aire Sistema de desagüe sin triturador de residuos Espacio de aire Manguera de desagüe Abrazadera de manguera Abrazadera de manguera Con triturador Con un espacio de aire con triturador Sin un espacio de aire Sistema de desagüe con triturador de residuos NOTA Cuando se conecta el triturador a l...

Страница 43: ...gen de la izquierda Fregadero Lavavajillas Manguera de desagüe Mín 20 in 508 mm Mín 30 in 762 mm 3 Cuando realice un agujero en la pared del gabinete para la manguera de desagüe tenga cuidado de que los bordes filosos del orificio no dañen la manguera Si las paredes son de madera lije los bordes para suavizarlos Si las paredes son de metal use cinta aislante o cinta americana para cubrir los borde...

Страница 44: ... extremos del conducto de agua y en el conector de la manguera de desagüe 7 Verifique que el burlete de la placa de protección esté colocado en la parte inferior de la placa de protección Para instalar la placa de protección consulte la sección Placa de protección más abajo Placa de protección Si desea instalar la placa de protección siga estas instrucciones 1 Si ajusta las patas delanteras la uni...

Страница 45: ...utiliza la moldura del piso del gabinete en vez de la placa de protección antes de fijarla a la lavavajillas recorte la parte de la moldura que interfiera con la puerta DW50T6060US_AA_DD81 03056A 00_MES indd 21 2020 05 14 7 13 26 ...

Страница 46: ...Notas DW50T6060US_AA_DD81 03056A 00_MES indd 22 2020 05 14 7 13 26 ...

Страница 47: ...Notas DW50T6060US_AA_DD81 03056A 00_MES indd 23 2020 05 14 7 13 26 ...

Страница 48: ...ectronics Mobile Phones 1 800 SAMSUNG 726 7864 1 844 SAM PAYS 726 7297 www samsung com us support CANADA 1 800 SAMSUNG 726 7864 1 844 SAM PAYS 726 7297 www samsung com ca support English www samsung com ca_fr support French DD81 03056A 00 DW50T6060US_AA_DD81 03056A 00_MES indd 24 2020 05 14 7 13 26 ...

Страница 49: ...Lave vaisselle Manuel d installation DW50T6060 DW50T6060US_AA_DD81 03056A 00_CFR indd 1 2020 05 14 7 13 39 ...

Страница 50: ...re les risques de fuites 7 Sol 7 Dimensions et caractéristiques techniques 8 Installation étape par étape 10 ÉTAPE 1 Choisir un emplacement 10 ÉTAPE 2 Brancher l arrivée d eau chaude 11 ÉTAPE 3 Disposition des tuyaux 12 ÉTAPE 4 Insérer le sous pied 13 ÉTAPE 5 Mettre à niveau le lave vaisselle 14 ÉTAPE 6 Fixer le lave vaisselle 15 DW50T6060US_AA_DD81 03056A 00_CFR indd 2 2020 05 14 7 13 40 ...

Страница 51: ...ct de votre lave vaisselle peut être différent selon le modèle et le pays ATTENTION Après avoir retiré l emballage du lave vaisselle gardez l emballage hors de portée des enfants pour des raisons de sécurité DW50T6060U Supports du haut 2 pièces Ø4 X 14 vis 2 pièces Sous pied 3 pièces Vis Ø3 5 X 16 2 pièces Supports de la plaque de protection 2 pièces Plaque de protection Raccord à écrou et joint p...

Страница 52: ...Raccord à 90 3 4 Raccords pour tuyaux Collier de serrage Coupure antirefoulement Raccord en caoutchouc Ruban Téflon ou composé d étanchéité AVERTISSEMENT N utilisez pas de tube en plastique il risque de se détériorer avec le temps et de provoquer des fuites dans le raccord DW50T6060US_AA_DD81 03056A 00_CFR indd 4 2020 05 14 7 13 42 ...

Страница 53: ...ou tuyau tressé sur l autre extrémité Pour le câble d alimentation nous vous recommandons d utiliser un câble 12 2 gainé avec mise à la terre Remarque certains codes locaux peuvent exiger un câble avec gaine métallique de style BX Outils requis non fournis Perceuse électrique Lunettes de sécurité Gants Lampe de poche Clé à molette Tournevis Torx T15 Pinces Pince coupante Mètre à ruban Crayon Tourn...

Страница 54: ...tre lave vaisselle doit être mis à la terre En cas de dysfonctionnement ou de panne la mise à la terre permet de réduire le risque d électrocution en créant un chemin de moindre résistance pour le courant électrique AVERTISSEMENT N utilisez pas de rallonge Utilisez exclusivement la fiche électrique fournie avec le lave vaisselle Prise de terre Pour une mise à la terre permanente le lave vaisselle ...

Страница 55: ... Vérifiez régulièrement que les raccords de tuyaux d eau ne présentent pas de fuite Sol Pour des raisons de sécurité votre lave vaisselle doit être installé sur un sol stable et solide Les sols en bois peuvent nécessiter un renforcement pour diminuer les vibrations Évitez de l installer sur une moquette ou dalle souple La moquette et les dalles souples peuvent générer des vibrations pouvant déplac...

Страница 56: ...mm Ce lave vaisselle est conçu pour être encastré dans un meuble standard de cuisine domestique aussi bien sur le dessus que les deux côtés L emplacement d installation doit être propre et dégagé L emplacement doit avoir une largeur de 233 4 une profondeur de 223 4 et une hauteur de 321 4 Afin que la porte avant du lave vaisselle soit parfaitement alignée avec le bord du plan de travail ce dernier...

Страница 57: ...ité Le lave vaisselle peut différer des illustrations présentées dans le présent manuel Alimentation CA 120 V 15 A 60 Hz Pression d eau 20 à 120 psi 140 à 830 kPa Dimensions largeur x profondeur x hauteur DW50T6060U 18 x 227 16 x 321 16 po 450 x 570 x 815 mm Température minimale de l arrivée d eau 120 F 49 C DW50T6060US_AA_DD81 03056A 00_CFR indd 9 2020 05 14 7 13 43 ...

Страница 58: ...oi arrière ne doit pas être obstruée Installation dans un nouvel emplacement A B Si vous installez le lave vaisselle dans un nouvel emplacement suivez ces instructions avant de procéder à l installation 1 A l aide d une scie cloche effectuez un trou sur le côté du meuble qui porte l évier A 2 Si la base à l intérieur du meuble de l évier est surélevée par rapport au sol de la cuisine et se trouve ...

Страница 59: ...es étapes ci après a Détachez le raccord à 90 A au niveau du tuyau B b Retirez la rondelle en caoutchouc C et l écrou en laiton D au niveau du raccord à 90 c Sur le raccord à écrou fourni détachez le joint E et l élément en nylon F puis installez les sur le raccord à 90 comme illustré Vous devez insérer le côté le plus petit du joint Vanne d arrivée d eau Raccord avec coude à 90 Tuyau d eau chaude...

Страница 60: ...e lave vaisselle dans l espace prévu sous l évier Tout en déplaçant le lave vaisselle tirez le tuyau d eau le tuyau d évacuation et le câble d alimentation dans cet espace ATTENTION Veillez à ne pas marcher ni trébucher sur les tuyaux et la fiche électrique La prise murale ne peut pas se trouver derrière le lave vaisselle DW50T6060US_AA_DD81 03056A 00_CFR indd 12 2020 05 14 7 13 44 ...

Страница 61: ...elle avant de commencer l installation 850 1 Déposez le lave vaisselle sur sa surface arrière ATTENTION Ne déposez pas le lave vaisselle sur l un de ses côtés De l eau risquerait de fuir 2 Cherchez le sous pied dans le kit d installation puis insérez le sous pied dans l orifice situé sous le lave vaisselle comme indiqué sur l illustration DW50T6060US_AA_DD81 03056A 00_CFR indd 13 2020 05 14 7 13 4...

Страница 62: ...tournez le pied dans le sens horaire Pour lever la hauteur tournez le pied dans le sens antihoraire 3 Pour régler la hauteur à l arrière insérez le tournevis au milieu de la partie basse du lave vaisselle Pour abaisser la hauteur tournez le tournevis dans le sens horaire Pour lever la hauteur tournez le tournevis dans le sens antihoraire ATTENTION N utilisez pas de perceuse à percussion pour régle...

Страница 63: ...u lave vaisselle recouvrant le puits collecteur afin d empêcher que des copeaux de bois ou des vis ne tombent dans le puits collecteur de l appareil 2 Insérez les supports fournis dans les trous situés en haut à l avant du lave vaisselle comme indiqué 3 Insérez complètement le lave vaisselle sous le plan de travail 4 Percez délicatement 2 trous de vis sur le dessous de la partie inférieure du plan...

Страница 64: ... 1 Placez une grande serviette au fond du lave vaisselle recouvrant le puits collecteur afin d empêcher que des copeaux de bois ou des vis ne tombent dans le puits collecteur de l appareil 3 16 5 mm 2 Afin d éviter d endommager le tuyau d évacuation via le tuyau d arrivée d eau tirez le lave vaisselle pour le sortir légèrement et recourbez de 3 16 5 mm les supports à oreilles intégrés sur les corp...

Страница 65: ...us petit que le diamètre de la vis Veillez à ce que le foret de la perceuse ne heurte pas les côtés des trous des cache vis 4 Serrez les vis fournies dans les trous pour fixer le lave vaisselle au meuble 5 Insérez les bouchons en plastique fournis sur les 4 emplacements où les vis sont serrées DW50T6060US_AA_DD81 03056A 00_CFR indd 17 2020 05 14 7 13 45 ...

Страница 66: ...ion Collier de serrage Collier de serrage Sans broyeur Avec coupure antirefoulement sans broyeur Sans coupure antirefoulement Système d évacuation sans broyeur Coupure antirefoulement Tuyau d évacuation Collier de serrage Collier de serrage Avec broyeur Avec coupure antirefoulement avec broyeur Sans coupure antirefoulement Système d évacuation avec broyeur REMARQUE Lorsqu un broyeur est relié pour...

Страница 67: ...e vaisselle Tuyau d évacuation Minimum 20 po 508 mm Minimum 30 po 762 mm 3 Lorsque vous percez un trou dans le tuyau d évacuation sur la paroi du meuble veillez à ce que les bords tranchants du trou n endommagent pas le tuyau d évacuation Sur les parois en bois utilisez du papier abrasif pour poncer et rendre les bords plus lisses Sur les parois métalliques utilisez du ruban isolant ou du ruban po...

Страница 68: ...émités du tuyau d arrivée d eau et du raccordement du tuyau d évacuation 7 Assurez vous que le joint d étanchéité de la plaque de protection se trouve bien dans la partie inférieure de la plaque Pour installer la plaque de protection reportez vous à la section Plaque de protection ci dessous Plaque de protection Si vous souhaitez installer la plaque de protection suivez ces instructions 1 Le régla...

Страница 69: ...de bas de meuble à la place de la plaque de protection coupez la partie de la moulure de bas de meuble qui interfère avec la porte avant de fixer la moulure de bas de meuble sur le lave vaisselle DW50T6060US_AA_DD81 03056A 00_CFR indd 21 2020 05 14 7 13 48 ...

Страница 70: ...Mémo DW50T6060US_AA_DD81 03056A 00_CFR indd 22 2020 05 14 7 13 48 ...

Страница 71: ...Mémo DW50T6060US_AA_DD81 03056A 00_CFR indd 23 2020 05 14 7 13 48 ...

Страница 72: ...ctronics Mobile Phones 1 800 SAMSUNG 726 7864 1 844 SAM PAYS 726 7297 www samsung com us support CANADA 1 800 SAMSUNG 726 7864 1 844 SAM PAYS 726 7297 www samsung com ca support English www samsung com ca_fr support French DD81 03056A 00 DW50T6060US_AA_DD81 03056A 00_CFR indd 24 2020 05 14 7 13 48 ...

Отзывы: