ENGLISH
ESPAÑOL
62
62
Playback
Reproducción
Audio Dubbing (VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i) only)
Audio Dubbing (Mezcla de audio) (sólo VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
✤
The Audio Dubbing function works only in
<Player>
mode.
➥
page 19
✤
You can not dub sound on a pre-recorded tape in LP or 16 bit mode.
✤
You can add sound to the original sound on a pre-recorded tape
recorded in SP mode with 12bit sound.
✤
Use the internal or an external microphone(not supplied) or other
audio equipment.
✤
The original sound will not be erased.
1. Set the
[Power]
switch to
[PLAYER]
.
■
If you want to use an external
microphone, connect the microphone
to the external MIC input jack on the
Camcorder.
2. Set the
[Mode]
switch to
[TAPE]
.
3. Press the
[
√
√
/
■■
(PLAY/STILL)]
button and
find the time frame of the scene to be
dubbed.
4. Press the
[
√
√
/
■■
(PLAY/STILL)]
button to
pause the scene.
5. Press the
[A.DUB]
button on the remote
control.
■
Audio Dubbing icon (
) is displayed.
■
The Camcorder is ready for dubbing.
6. Press the
[
√
√
/
■■
(PLAY/STILL)]
button to
start dubbing.
■
Press the
[
■
(STOP)]
button to stop
the dubbing.
[ Notes ]
■
You can not use the Audio Dubbing function while playing a write
protected video tape.
■
To utilize an external MIC or sound source, connect a microphone to
the MIC jack or use the Multi-AV Cable to connect external sound
source input.
■
To dub an external sound source, set the
<AV In/Out>
function to
<AV
In>
(VP-D363i/D364Wi/ D365Wi).
➥
page 67
✤
La función Audio Dubbing (Mezcla de audio) sólo está operativa en
el modo
<Player> (Modo Player)
.
➥
pág. 19
✤
No puede mezclar sonido en una cinta pregrabada en modo LP o de
16 bits.
✤
Puede añadir sonido al sonido original en una cinta pregragada en
modo SP con sonido de 12 bits.
✤
Utilice el micrófono interno o externo (no suministrado) u otro equipo
de audio.
✤
No se borrará el sonido original.
1. Coloque el interruptor
[Power]
en
[PLAYER]
.
■
Para utilizar un micrófono externo,
conecte el micrófono al terminal de
entrada del MIC externo de la
videocámara.
2. Coloque el interruptor
[Mode]
en
[TAPE]
.
3. Pulse el botón
[
√
√
/
❙❙
(PLAY/STILL]
y
busque la secuencia de tiempo que va a
mezclar.
4. Pulse el botón
[
√
√
/
❙❙
(PLAY/STILL)]
para
hacer una pausa en la grabación.
5. Pulse el botón
[F.DUB]
del control remoto.
■
Aparece el icono de mezcla de audio
(
).
■
La videocámara ya está lista para
realizar la mezcla.
6. Pulse el botón
[
√
√
/
❙❙
(PLAY/STILL)]
para
iniciar la mezcla.
■
Pulse el botón
[
■
(STOP)]
para
detener la mezcla.
[ Notas ]
■
La función de mezcla de audio no se puede utilizar si la cinta está
protegida contra grabación.
■
Para utilizar un micrófono externo o una fuente de sonido, conecte
un micrófono al terminal MIC o utilice el cable Multi-AV para conectar
a la entrada de la fuente de sonido externa.
■
Para grabar una fuente de sonido externa, ajuste la función
<AV In/Out> (Ent/Sal AV)
en
<AV In> <Entrada AV>
(sólo VP-D363i/D364Wi/ D365Wi).
➥
pág. 67
PLAYE
R
CA
M
ER
A
QUIC
K
MEN
U
MIC
DV
USB
AV/
S
√
1
3
4
5
00970J SCD363 UK+ESP~067 1/13/06 3:34 PM 페이지62 001 QMS 1660E