background image

Español - 19

Ajuste del temporizador de desconexión
El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado (entre 30 y 180 minutos).
1

  Pulse el botón 

MENU

 para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar 

Configuración

 y, a continuación, pulse el botón 

ENTER

. Pulse los botones ▲ o ▼ para 

seleccionar 

Tiempo

 y, a continuación, pulse el botón 

ENTER

.

2

  Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar 

Temporizador

 y, a continuación, pulse el botón 

ENTER

.

3

  Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar los minutos. 

Al ajustar el temporizador, éste queda activado automáticamente en 

Encendido

.

Para cancelar el temporizador de desconexión:

Pulse el botón ►

 

para seleccionar 

Activación

Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar 

Apagado

 y, a continuación, pulse el botón 

ENTER

.

Pulse el botón 

EXIT

 para salir.

Pulse el botón 

SLEEP

 del mando a distancia hasta que aparezca el intervalo de tiempo 

deseado (cualquiera de los valores prefijados, desde 

30 min.

 hasta 

180 min.

). 

Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Analógico

La función analógica Subtítulos funciona en un modo de canal de TV analógico o en modo de señal externa. (Dependiendo de 

la señal de transmisión, la función analógica Subtítulo puede funcionar en canales digitales.)
1

  Pulse el botón 

MENU

 para ver el menú. 

Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar 

Configuración

 y, a continuación, pulse el botón 

ENTER

.

2

  Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar 

Subtítulo

 y, a continuación, pulse el botón 

ENTER

.

3

  Pulse el botón 

ENTER

 para seleccionar 

Subtítulo

Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar

 Encendido

 y, a continuación, pulse el botón 

ENTER

.

4

  Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar 

Modo de Subtítulo

 y, a continuación, pulse el 

botón 

ENTER

Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un submenú 

(Programado, CC1~CC4 

o

 

Texto1~Texto4)

 que desee y, a continuación, pulse el botón 

ENTER

.

 

Pulse el botón 

EXIT

 para salir.

 

CC1

: El servicio primario de subtítulos sincronizados. Son subtítulos en el idioma 

principal que debe estar sincronizado con el sonido, preferiblemente que coincida con 

la secuencia específica.

 

CC2

: Subtítulos especiales de uso no sincronizado. Este canal transporta datos que 

están destinados a ampliar la información del programa.

 

CC3

: Servicio de subtítulos secundarios sincronizados. Datos alternativos de subtítulos 

relacionados con el programa, típicamente subtítulos del segundo idioma.

 

CC4

: Subtítulos especiales de uso no sincronizado. Similar a CC2.

 

Texto1: 

Primer servicio de texto. Se puede tratar de varios datos no relacionados con 

programa alguno.

 

Texto2

: Segundo servicio de texto. Datos adicionales, normalmente sin relación con 

programa alguno.

 

Texto3/Texto4

: Tercer servicio de texto. Estos canales de datos sólo se deben usar si 

Texto1 y Texto2 no son suficientes.

➢ 

  El valor predeterminado es Programado.

 

  La disponibilidad de los subtítulos depende del programa que se esté emitiendo.

También puede pulsar 

el botón 

CAPTION

 del 

mando a distancia para 

seleccionar 

Encendido

 

Apagado

 para los 

subtítulos.

Temporizador

Define las opciones del 

temporizador.

Regresar

Ajustar

Mover

30

  Minuto 

Activación

Encendido

Subtítulo

Subtítulo 

: Encendido

Modo de Subtítulo 

: Default

Opciones - Subtítulo 

Programado

CC1

CC2

CC3

CC4

Texto1

Texto2

Mover

Ingresar

Regresar

AA68-03782K_Spa.indd   19

2007-03-08   ソタネト 5:39:43

Содержание CL32Z40DSK

Страница 1: ...CL32Z40DSK Manual del usuario Gane premios cuando registre su producto en www samsung com global register Apunte aqu los n meros de serie y modelo para consultas futuras Modelo _______________ N seri...

Страница 2: ...si n utilizados para la visualizaci n La garant a limitada de Samsung no cubre el envejecimiento desigual del CRT como resultado de la selecci n y uso de formatos as como otras im genes retenidas ndic...

Страница 3: ...ntalla use los botones VOL del mismo modo que los botones y del mando a distancia 3 CH Permiten cambiar de canal En el men en pantalla use los botones CH del mismo modo que los botones y del mando a d...

Страница 4: ...iere un cable opcional HDMI DVI Cuando se usa un adaptador HDMI DVI las entradas de se ales de audio anal gicas DVI del televisor permiten recibir se ales de audio por las entradas derecha e izquierda...

Страница 5: ...DVD STB CABLE VCR P lselos para controlar el televisor el reproductor de DVD los decodificadores digital y de cable o el aparato de v deo SOURCE P lselo para ver todas las fuentes de v deo disponibles...

Страница 6: ...illamente OUT 2 Conecte el otro extremo del cable en la terminal ANT IN en la parte posterior del televisor Conexi n al decodificador que decodifica algunos canales Si su decodificador decodifica nica...

Страница 7: ...uraci n diferente del panel posterior Cuando conecte un reproductor de v deo debe hacer coincidir los colores de las terminales de conexi n y de los cables 1 Para empezar siga los pasos 1 a 3 del apar...

Страница 8: ...oincidir los colores de las terminales de conexi n y de los cables 1 Conecte un cable HDMI entre la entrada HDMI DVI IN del televisor y la salida HDMI OUT del reproductor de DVD decodificador o conect...

Страница 9: ...de un sistema de audio digital al televisor Cada sistema de audio digital tiene una configuraci n diferente del panel posterior 1 Conecte un cable ptico entre la toma DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL del te...

Страница 10: ...istente en su zona 5 El televisor empezar a memorizar todos los canales disponibles Una vez guardados todos los canales disponibles volver a aparecer el men Prog Auto Pulse el bot n ENTER cuando se co...

Страница 11: ...ema de cable existente en su zona En este momento ya se ha seleccionado el origen de la se al 7 Una vez guardados todos los canales disponibles volver a aparecer el men Prog Auto Pulse el bot n EXIT p...

Страница 12: ...a imagen seleccion ndolo en el men 1 Pulse el bot n MENU para ver el men Pulse el bot n ENTER para seleccionar Imagen 2 Pulse el bot n ENTER para seleccionar Modo Pulse los botones o para seleccionar...

Страница 13: ...ato ptimo de la imagen ampliando sta horizontal y verticalmente No todos los dispositivos externos DVD VCR etc admiten la opci n Ajuste Ancho 16 9 Establece la imagen en modo panor mico 16 9 Zoom1 Aum...

Страница 14: ...seleccionar Encendido o Apagado TruSurround XT SRS y el s mbolo son marcas comerciales de SRS Labs Inc La tecnolog a TruSurround XT est incorporada bajo licencia de SRS Labs Inc AVISO DE LICENCIA DE M...

Страница 15: ...al y a continuaci n pulse el bot n ENTER 2 Pulse los botones o para seleccionar Lista de canales y a continuaci n pulse el bot n ENTER 3 Pulse el bot n ENTER para seleccionar Todos 4 Pulse los botones...

Страница 16: ...veces para seleccionar Todos Agregado o Favoritos Bot n amarillo P lselo para borrar todos los canales memorizados Configuraci n del modo Lista de canales predeterminada Puede configurar Todos Agregad...

Страница 17: ...EXIT para salir S lo puede ajustarse la sintonizaci n de los canales de televisi n anal gicos El s mbolo aparecer junto al nombre de los canales cuya sintonizaci n se haya ajustado Comprobaci n de la...

Страница 18: ...ivaci n y desactivaci n del temporizador Utilice esta funci n para que el televisor se encienda o apague a una hora concreta Debe ajustar el reloj en primer lugar 1 Pulse el bot n MENU para ver el men...

Страница 19: ...tulo Pulse los botones o para seleccionar Encendido y a continuaci n pulse el bot n ENTER 4 Pulse los botones o para seleccionar Modo de Subt tulo y a continuaci n pulse el bot n ENTER Pulse los boto...

Страница 20: ...ipo de letra que desee Color de primer plano Esta opci n consta de Programado Blanco Negro Rojo Verde Azul Amarillo Magenta y Ci n Puede cambiar el tipo de letra que desee Color de fondo Esta opci n c...

Страница 21: ...modo de pel cula s lo puede usarse en el modo 480i 1 Pulse el bot n MENU para ver el men Pulse los botones o para seleccionar Configuraci n y a continuaci n pulse el bot n ENTER 2 Pulse los botones o...

Страница 22: ...el decodificador de cable o digital o el reproductor de DVD no se encienden repita los pasos 2 3 y 4 pero int ntelo con otro de los c digos que aparecen para su marca de aparato de v deo decodificador...

Страница 23: ...003 006 021 022 025 030 032 034 040 047 050 052 060 063 065 066 067 069 073 018 024 028 029 048 051 061 025 002 005 017 021 056 002 006 007 008 009 010 007 019 025 041 042 074 021 002 007 018 019 021...

Страница 24: ...44 045 046 047 023 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 094 090 145 028 062 076 139 072 0...

Страница 25: ...oblema en pantalla con la emisi n digital Compruebe la potencia de la se al digital y la antena de entrada La imagen es demasiado clara o demasiado oscura Ajuste el brillo y el contraste Realice un aj...

Страница 26: ...15 mm Peso 117 2 lbs 53 2 Kg Consideraciones medioambientales Temperatura en funcionamiento Humedad en funcionamiento Temperatura en almacenamiento Humedad en almacenamiento Entre 10 C y 40 C 10 al 80...

Страница 27: ...may be distributed under the terms of this General Public License The Program below refers to any such program or work and a work based on the Program means either the Program or any derivative work u...

Страница 28: ...e since you have not signed it However nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works These actions are prohibited by law if you do not accept this Lice...

Страница 29: ...ost effectively convey the exclusion of warranty and each file should have at least the copyright line and a pointer to where the full notice is found One line to give the program s name and a brief i...

Страница 30: ...GNU General Public License This license the GNU Lesser General Public License applies to certain designated libraries and is quite different from the ordinary General Public License We use this licens...

Страница 31: ...very part regardless of who wrote it Thus it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you rather the intent is to exercise the right to cont...

Страница 32: ...in a single library together with other library facilities not covered by this License and distribute such a combined library provided that the separate distribution of the work based on the Library...

Страница 33: ...RVICING REPAIR OR CORRECTION 16 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PER...

Страница 34: ...Esta p gina se ha dejado en blanco expresamente...

Страница 35: ...Esta p gina se ha dejado en blanco expresamente...

Страница 36: ...12 www samsung com co COSTA RICA 0 800 507 7267 www samsung com latin ECUADOR 1 800 10 7267 www samsung com latin EL SALVADOR 800 6225 www samsung com latin GUATEMALA 1 800 299 0013 www samsung com la...

Отзывы: