background image

Safety Instructions/Consignes de sécurité/Sicherheitsvorkehrungen/Instrucciones de seguridad

ACHTUNG: 

Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, sollten 

Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.Um die Gefahr eines 

Stromschlags zu verringern, sollten Sie weder Deckel noch Rückwand des Geräts ent-

fernen. Im Innern befinden sich keine Teile, die vom Anwender gewartet werden kön-

nen. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal.Der Blitz mit Pfeilspitze im 

gleichseitigen Dreieck soll den Anwender vor nichtisolierter “gefährlicher Spannung” 

im Geräteinnern warnen. Diese Spannung kann so hoch sein, dass die Gefahr 

eines Stromschlags besteht. Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den 

Anwender auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen aufmerksam machen, 

die im mitgelieferten Informationsmaterial näher beschrieben werden. 

Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

1.   Lesen Sie alle Anleitungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. 

2.   Bewahren Sie diese Anleitungen für den späteren Gebrauch gut auf. 

3.   Bitte treffen Sie alle beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen. 

4.   Befolgen Sie die Anleitungen des Herstellers.

5.  Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit. 

6.   Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts nur ein feuchtes Tuch.  

7.   Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Nehmen Sie den Einbau des Geräts nur 

entsprechend den Anweisungen des Herstellers vor. 

8.    Bauen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, 

Wärmeklappen, Öfen oder anderen Geräten (inklusive Verstärkern) ein, die Hitze 

erzeugen.   

9.    Setzen Sie die Sicherheitsfunktion des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht 

außer Kraft. Ein polarisierter Stecker hat zwei flache, unterschiedlich breite Pole. Ein 

geerdeter Stecker hat zwei flache Pole und einen dritten Erdungsstift. Der breitere 

Pol oder der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der vorhandene Stecker nicht 

in Ihre Steckdose passt, lassen Sie die veraltete Steckdose von einem Elektriker 

ersetzen.  

10.   Schützen Sie das Netzkabel dahingehend, dass niemand darüber laufen und 

es nicht geknickt werden kann. Achten Sie hierbei besonders auf Netzstecker, 

Mehrfachsteckdosen und den Kabelanschluss am Gerät.  

11.   Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts bei Gewittern oder längeren Betriebspausen 

aus der Steckdose.  

12.   Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal. Eine Wartung ist not-

wendig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise, beispielsweise am Kabel oder 

Netzstecker beschädigt wurde, oder wenn Flüssigkeiten oder Objekte in das Gerät 

gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht mehr wie gewohnt 

betrieben werden kann oder fallen gelassen wurde.

WARNING

: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain 

or moisture. To reduce the hazard of electrical shock, do not remove cover or back. 

No user serviceable parts inside. Please refer all servicing to qualified personnel.The 

lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to 

alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the products 

enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to 

persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the 

user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions 

in the literature accompanying the product.

Important Safety Instructions

1.   Please read all instructions before operating the unit. 

2.   Keep these instructions for future reference.

3.   Please heed all safety warnings. 

4.   Follow manufacturers instructions.   

5.  Do not use this unit near water or moisture. 

6.   Clean only with a damp cloth.  

7.   Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manu-

facturers instructions. 

8.    Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or 

other apparatus (including amplifiers) that produce heat.   

9.    Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polar-

ized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has 

two blades and a third grounding prong. The wide blade or third prong is provided 

for your safety. When the provided plug does not fit your outlet, consult an electri-

cian for replacement of the obsolete outlet.  

10.  Protect the power cord from being walked on and pinched particularly at plugs, 

convenience receptacles and at the point at which they exit from the unit.  

11.   Unplug this unit during lightning storms or when unused for long periods of time.  

12.   Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the unit has 

been damaged in any way, such as power supply cord or plug damage, or if liquid 

has been spilled or objects have fallen into the unit, the unit has been exposed to 

rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

PRECAUCION

: Para reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que 

este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad. Para reducir el riesgo de 

descarga eléctrica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparato no hay 

piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario. Dirija cualquier reparación al 

servicio técnico oficial. El símbolo del relámpago dentro del triángulo equilátero 

pretende advertir al usuario de la presencia de “voltajes peligrosos” no aislados 

dentro de la carcasa del producto, que pueden ser de la magnitud suficiente 

como para constituir un riesgo de descarga eléctrica a las personas. El símbolo 

de exclamación dentro del triángulo equilátero quiere advertirle de la existencia 

de importantes instrucciones de manejo y mantenimiento (reparaciones) en los 

documentos que se adjuntan con este aparato. 

Instrucciones importantes de seguridad 

1.  

 Lea todo este manual de instrucciones antes de comenzar a usar la unidad. 

2.  

Conserve estas instrucciones para cualquier consulta en el futuro. 

3.  

Cumpla con todo lo indicado en las precauciones de seguridad. 

4.  

Observe y siga todas las instrucciones del fabricante.

5. 

Nunca utilice este aparato cerca del agua o en lugares húmedos. 

6.  

 Limpie este aparato solo con un trapo suave y ligeramente humedecido. 

7. 

 No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale este aparato de 

acuerdo a las instrucciones del fabricante. 

8.  

No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calenta-

dores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan 

calor.   

9.  

No anule el sistema de seguridad del enchufe de tipo polarizado o con 

toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que 

el otro. Uno con toma de tierra tiene dos bornes normales y un tercero para 

la conexión a tierra. El borne ancho o el tercero se incluyen como medida de 

seguridad. Cuando el enchufe no encaje en su salida de corriente, llame a 

un electricista para que le cambie su salida anticuada.  

10.   Evite que el cable de corriente quede en una posición en la que pueda ser 

pisado o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos y en el 

punto en el que salen de la unidad.  

11.   Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas eléctricas o 

cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo.  

12.  Dirija cualquier posible reparación solo al servicio técnico oficial. Deberá 

hacer que su aparato sea reparado cuando esté dañado de alguna forma, 

como si el cable de corriente o el enchufe están dañados, o si se han derra-

mado líquidos o se ha introducido algún objeto dentro de la unidad, si esta 

ha quedado expuesta a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente 

o si ha caído al suelo.

ATTENTION:

 Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer 

cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne 

pas ôter le couvercle ou le dos du boîtier. Cet appareil ne contient aucune pièce 

remplaçable par l'utilisateur. Confiez toutes les réparations à un personnel quali-

fié. Le signe avec un éclair dans un triangle prévient l’utilisateur de la présence 

d’une tension dangereuse et non isolée dans l’appareil. Cette tension constitue 

un risque d’électrocution. Le signe avec un point d’exclamation dans un triangle 

prévient l’utilisateur d’instructions importantes relatives à l’utilisation et à la 

maintenance du produit.

Consignes de sécurité importantes

1.   Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. 

2.   Conserver ces instructions pour toute lecture ultérieure.  

3.   Lisez avec attention toutes les consignes de sécurité. 

4.   Suivez les instructions du fabricant.   

5.   Ne pas utiliser cet appareil près d’une source liquide ou dans un lieu humide. 

6.   Nettoyez l’appareil uniquement avec un tissu humide.

7.   Veillez à ne pas obstruer les fentes prévues pour la ventilation de l’appareil. 

Installez l’appareil selon les instructions du fabricant. 

8.    Ne pas installer près d’une source de chaleur (radiateurs, etc.) ou de tout équi-

pement susceptible de générer de la chaleur (amplificateurs de puissance par 

exemple). 

9.    Ne pas retirer la terre du cordon secteur ou de la prise murale. Les fiches 

canadiennes avec polarisation (avec une lame plus large) ne doivent pas être 

modifiées. Si votre prise murale ne correspond pas au modèle fourni, con-

sultez votre électricien. 

10.   Protégez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pincement, 

tension, torsion,, etc.). Veillez à ce que le cordon secteur soit libre, en particu-

lier à sa sortie du boîtier.

11.   Déconnectez l’appareil du secteur en présence d’orage ou lors de périodes 

d’inutilisation prolongées. 

12.   Consultez un service de réparation qualifié pour tout dysfonctionnement 

(dommage sur le cordon secteur, baisse de performances, exposition à la 

pluie, projection liquide dans l’appareil, introduction d’un objet dans le boî-

tier, etc.). 

Содержание ZM125

Страница 1: ...AX MIN MAX MIN MAX MIN MAX ALL ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4 ZONE 5 12dB 0 dB 12dB 12 0 12 125Hz 250Hz 500Hz 1kHz 8kHz 3 0 4 10 20 ON OFF MIN MAX 2kHz 4kHz SAMSON MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN MAX...

Страница 2: ...NG TYPE PLUG POLARIZED PLUG HAS TWO BLADES WITH ONE WIDER THAN THE OTHER GROUNDING TYPE PLUG HAS TWO BLADES AND A THIRD GROUNDING PRONG 4HE WIDE BLADE OR THE THIRD PRONG ARE PROVIDED FOR YOUR SAFETY F...

Страница 3: ...or objects have fallen into the unit the unit has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped PRECAUCION Para reducir el riesgo de incendios o descargas no permita q...

Страница 4: ...samsontech com Table of Contents Introduction 1 ZM Series Features 2 ZM Series Layout Front Panel 3 ZM Series Layout Rear Panel 4 Designing an Installation Plan 5 Operating The ZM Series 8 Operating...

Страница 5: ...he ZM75 and ZM125 can be table top or mounted in a standard 19 inch equipment rack using the included rack mount ears The sleek black finish matches just about any d cor plus the steel chassis adds to...

Страница 6: ...ce or pre recorded announcement to your telephone system A convenient telephone paging input on a Euroblock terminal allows you to interface your PBX system for handset paging 12dB 0 dB 12dB 12 0 12 1...

Страница 7: ...6 LEVEL control knob The six control knobs are used to set the individual level of the input sources 7 MASTER control knob This control knob adjusts the overall system volume 12dB 0 dB 12dB 12 0 12 1...

Страница 8: ...G C H G C H G C SW H LINK OUT PRE AMP OUT LINK IN AMP IN MAX VOLUME VOLUME MIN MAX MIN MAX INT EXT MUSIC ON HOLD CHIME TELE PAGING MIC 1 2 3 4 7 6 5 9 8 11 10 12 13 14 15 16 17 18 19 OUTPUT COM Const...

Страница 9: ...connecting microphones with phantom power to operate condenser type mics The ZM series also has a special priority feature so when you speak on the microphone the music is automati cally muted You can...

Страница 10: ...using an equipment rack such as one of the Samson SRK series To select a good location for your equipment rack you should consider several points including the proximity to each of the sound zones if...

Страница 11: ...mplifiers have built in transformers on each channel that step up the output voltage and reduce the current allowing you to connect to a series of speakers with step down transformers over long cable...

Страница 12: ...lly if multiple amplifiers are used in a rack Connecting the Speakers to the ZM Amplifier Make the speaker connections using the Euroblock output connectors on the rear panel It is never a good idea t...

Страница 13: ...l If your mixer has balanced outputs we recommend the use of three conductor cabling and connectors unbalanced two conductor connections can also be used but you ll get better signal quality and less...

Страница 14: ...S com plus equalizer like the Samson D2500 digital equalizer or feedback management systems like the Samson D3500 Connect the PRE AMP OUT to the input of the signal processor Then connect the output o...

Страница 15: ...eries constant voltage outputs are connected to two ceiling speakers in each of the Dining Rooms with their transformers set to a 12 watt tap The third constant voltage output powers two speakers in t...

Страница 16: ...older Points 1 2 3 Tip signal Sleeve ground Cold Pin 3 no connection Tip signal Sleeve ground 2 3 1 Male XLR Hot 2 Cold 3 Common 1 End View Solder Points 1 2 3 Tip signal Sleeve ground Cold Pin 3 no c...

Страница 17: ...PAY ATTENTION TO THE WARNING SYMBOL AND AVOID ELECTRICAL SHOCK DO NOT HOLD OR TOUCH THE COMMON AND 70 OR 100 VOLT WIRE CONNECTION WHILE OPERATING THE AMPLIFIER Follow the guidelines below to select th...

Страница 18: ...Ratio at rated power output Better than 90dB Crosstalk at all control maximum 70dB at 1kHz Rated Output Power at THD 0 36 60Watts 120Watts Total Harmonic Distortion THD at 1kHz rated power Less than 0...

Страница 19: ...15 Block Diagram...

Страница 20: ...Samson Technologies Corp 45 Gilpin Avenue Hauppauge New York 11788 8816 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 631 784 2201 www samsontech com...

Отзывы: