background image

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

Manufacturer's Declaration 

Changed on:  2014-06-23 

2014-07-30 

2014-08-21 

V/HE-1142-3 DE-EN 

Changed by:  V31/Bhk/V74/Tny 

V31/Bhk/V74/Tny 

V31/Bhk/V74/Tny 

 

SAMSON AKTIENGESELLSCHAFT · Weismüllerstraße 3 · 60314 Frankfurt am Main, Germany · Phone: +49 69 4009-0 · Fax: +49 69 4009-1507 · [email protected] 

 

 

 

 

Herstellererklärung 

 

Manufacturer's Declaration 

 

Für folgende Produkte 

 

For the following products 

 

Stellungsregler 

Typ 3730-0XXXXXXXXXX

00

... 

Typ 3730-1XXXXXXXXXX

00

... 

Typ 3730-2XXXXXXXXXX

00

... 

Typ 3730-3XXXXXXXXXX

00

... 

Typ 3730-4XXXXXXXXXX

00

... 

Typ 3730-5XXXXXXXXXX

00

... 

 

Type 3730-0XXXXXXXXXX

00

... 

Type 3730-1XXXXXXXXXX

00

... 

Type 3730-2XXXXXXXXXX

00

... 

Type 3730-3XXXXXXXXXX

00

... 

Type 3730-4XXXXXXXXXX

00

... 

Type 3730-5XXXXXXXXXX

00

... 

Positioner 

 
Hiermit wird bestätigt, dass das Steuerventil in 

den o. g. Stellungsreglern gemäß IEC 61508 

für den Einsatz in sicherheitsgerichteten Krei-

sen geeignet ist. 
Die Stellungsregler haben eine HFT von 0 und 

können nach IEC 61511 bis SIL 2 (einzelnes 

Gerät, HFT = 0) und SIL 3 (redundante Ver-

schaltung, HFT = 1) eingesetzt werden. 

Die Geräte sind nach Typ A eingestuft. 

 

We hereby certify that the pilot valve installed 

in the positioners mentioned above is suitable 

for use in safety-instrumented systems accord-

ing to IEC 61508. 
The positioners have an HFT of 0 and can be 

used up to SIL 2 (single device, HFT = 0) and 

SIL 3 (redundant configuration, HFT = 1) ac-

cording to IEC 61511. 

The devices are classified as type A. 

Die Konformität des Entwicklungsprozesses, 

der durchgeführten FMEDA und der Aussa-

gen dieser Herstellererklärung sind von der 

TÜV Rheinland Industrie Service durch das 

Zertifikat 

V60 2012 C8

 vom 

Dezember 2012

 

zertifiziert. 

 

The conformity of the development process 

and the performed FMEDA as well as the 

statemen

ts in this Manufacturer’s Declar

ation 

are certified by TÜV Rheinland Industrie Ser-

vice GmbH in the Certificate 

V60 2012 C8

 of 

December 2012

Sicherheitstechnische Annahmen

 

 

Safety-related assumptions

 

Unter Verwendung des i/p-Wandlers und/oder 

des optionalen Magnetventils schaltet der ein-

fachwirkende Stellungsregler seinen pneuma-

tischen Ausgang gegen Atmosphäre durch 

und entlüftet dadurch den angeschlossenen 

Ventilantrieb.

 

 

When the i/p converter and/or the optional so-

lenoid valve are used, the single-acting posi-

tioner discharges its pneumatic output to the 

atmosphere, causing the mounted actuator to 

be vented.

 

Sicherheitstechnische Kenndaten 

 

Safety-related data 

λ

safe, undetected

 

9  FIT 

λ

safe, detected

 

0  FIT 

λ

dangerous, undetected

 

1  FIT 

λ

dangerous, detected

 

0  FIT 

PFD

avg.

 bei jährlicher Prüfung 

4,2 · 10

-6

 

HFT 

Gerätetyp 

SFF (Safe Failure Fraction) 

90 % 

MTBF

gesamt

 

11940 Jahre 

MTBF

dangerous, undetected

 

119530 Jahre 

 

 

λ

safe, undetected

 

9  FIT 

λ

safe, detected

 

0  FIT 

λ

dangerous, undetected

 

1  FIT 

λ

dangerous, detected

 

0  FIT 

PFD

avg.

 with annual test 

4.2 · 10

-6

 

HFT 

Device type 

Safe failure fraction (SFF) 

90 % 

MTBF

total

 

11940 years 

MTBF

dangerous, undetected

 

119530 years 

 

1 FIT = 1 Ausfall pro 10

9

 Stunden 

 

1 FIT = 1 failure per 10

9

 hours 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание TROVIS 3730-3

Страница 1: ...Safety Manual SH 8384 3 EN Translation of original instructions Edition December 2016 Series 3730 Type 3730 3 Electropneumatic Positioner with HART communication...

Страница 2: ...y Property damage message or malfunction Additional information Recommended action DANGER WARNING NOTICE Note Tip The mounting and operating instructions for all supplied devices are included in the d...

Страница 3: ...ation The documents listed below contain descriptions of the start up functioning and operation of the positioner You can download these documents from the SAMSON website The documents marked with an...

Страница 4: ...4 SH 8384 3 EN Contents 1 Scope 5 2 Technical data excerpt from EB 8384 3 6 3 Safety related functions 8 4 Mounting connection and start up 10 5 Required conditions 11 6 Proof testing 13 7 Repairs 15...

Страница 5: ...in safety instrumented systems up to SIL 2 single device HFT 0 and SIL 3 redundant configuration HFT 1 The individual safety functions of the positioner are to be regarded as Type A elements in ac cor...

Страница 6: ...rotary actuators according to VDI VDE 3845 fixing levels 1 and 2 2 Technical data excerpt from EB 8384 3 Type 3730 3 Positioner also observe the technical data in the test certificates for explosion...

Страница 7: ...s is given Use is possible on observing the requirements of IEC 61511 and the required hard ware fault tolerance in safety instrumented systems up to SIL 2 single device HFT 0 and SIL 3 redundant conf...

Страница 8: ...ctive limit contact SJ2 SN NAMUR NC contact indicates the adjusted end posi tion in a safety instrumented system at terminals 41 42 See u EB 8384 3 for adjusting the limit contacts Fail safe action Fa...

Страница 9: ...valve 13 Analog position transmitter 2 Travel sensor 14 Software limit contact alarm 1 2 3 PD controller 15 Fault alarm output alarm 3 4 A D converter 16 Display 5 Microcontroller 17 Actuation of sole...

Страница 10: ...ing parts and accessories G 81 82 11 12 83 84 51 52 A2 A3 A1 41 42 31 32 A 31 32 24 V DC Solenoid valve optional mA control signal Not Ex Binary input of a PLC acc to IEC 61131 2 Pmax 400 mW or switch...

Страница 11: ...zed The positioner is suitable for the prevailing ambient temperature Versions Temperature range All 20 to 80 C With metal cable gland 45 to 80 C The limits in the test certificates additionally apply...

Страница 12: ...bed The vent opening at the back of the positioner remains open when the positioner is in stalled on site Electrical installation The positioner is connected to the electric power supply properly as d...

Страница 13: ...in a plant PFDavg Function testing Regularly check the safety function according to the test plan drawn up by the operator Record any faults in the positioner and inform SAMSON of them in writing Emer...

Страница 14: ...ner in Code 0 5 Set the voltage to 0 V DC terminals 81 82 6 Check whether the actuator is fully vented within the demanded time Connect a pressure gauge to check that the actuator has completely vente...

Страница 15: ...cal and physical processes Material fatigue Aging damage caused to organic materials e g plastics or elastomer by exposure to light and heat Chemical attack organic materials e g plastics or elastomer...

Страница 16: ...16 SH 8384 3 EN...

Страница 17: ...ces are classified as type A Die Konformit t des Entwicklungsprozesses der durchgef hrten FMEDA und der Aussa gen dieser Herstellererkl rung sind von der T V Rheinland Industrie Service durch das Zert...

Страница 18: ...iggered as fol lows The electrical input of the positioner is de energized o Types 3730 0 1 2 3 0 mA at terminals 11 12 o Types 3730 4 5 0 V voltage level at terminals IEC 1158 2 The electrical input...

Страница 19: ...4 Frankfurt am Main Germany Phone 49 69 4009 0 Fax 49 69 4009 1507 samson samson de SAMSON AG SAMSON AG Guido K nig Zentralabteilungsleiter Produktmanagement und marketing Mess und Regeltechnik SAMSON...

Страница 20: ...SAMSON AG MESS UND REGELTECHNIK Weism llerstra e 3 60314 Frankfurt am Main Germany Phone 49 69 4009 0 Fax 49 69 4009 1507 samson samson de www samson de SH 8384 3 EN 2017 01 18 English...

Отзывы: