Samson D-150 Скачать руководство пользователя страница 2

WARNING

DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT

TO RAIN OR MOISTURE

AVIS

RISQUE DE CHOC ELECTRONIQUE

NE PAS OUVRIR

ACHTUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, sollten 
Sie dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.Um die Gefahr eines 
Stromschlags zu verringern, sollten Sie weder Deckel noch Rückwand des Geräts ent-
fernen. Im Innern befinden sich keine Teile, die vom Anwender gewartet werden kön-
nen. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal.Der Blitz mit Pfeilspitze im 
gleichseitigen Dreieck soll den Anwender vor nichtisolierter “gefährlicher Spannung” 
im Geräteinnern warnen. Diese Spannung kann so hoch sein, dass die Gefahr eines 
Stromschlags besteht. Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Anwender 
auf wichtige Bedienungs- und Wartungsan leitungen aufmerksam machen, die im mit-
gelieferten Informationsmaterial näher beschrieben werden. 
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
1.   Lesen Sie alle Anleitungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. 
2.   Bewahren Sie diese Anleitungen für den späteren Gebrauch gut auf.  

 

3.   Bitte treffen Sie alle beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen.  
4.   Befolgen Sie die Anleitungen des Herstellers.   
5.  Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder Feuchtigkeit. 
6.   Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts nur ein feuchtes Tuch.  
7.   Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Nehmen Sie den Einbau des Geräts nur 

entsprechend den Anweisungen des Herstellers vor. 

8.    Bauen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, 

Wärmeklappen, Öfen oder anderen Geräten (inklusive Verstärkern) ein, die Hitze 
erzeugen.   

9.    Setzen Sie die Sicherheitsfunktion des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht 

außer Kraft. Ein polarisierter Stecker hat zwei flache, unterschiedlich breite Pole. Ein 
geerdeter Stecker hat zwei flache Pole und einen dritten Erdungsstift. Der breitere 
Pol oder der dritte Stift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der vorhandene Stecker nicht in 
Ihre Steckdose passt, lassen Sie die veraltete Steckdose von einem Elektriker erset-
zen.  

10.   Schützen Sie das Netzkabel dahingehend, dass niemand darüber laufen und 

es nicht geknickt werden kann. Achten Sie hierbei besonders auf Netzstecker, 
Mehrfachsteckdosen und den Kabelanschluss am Gerät.  

11.   Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts bei Gewittern oder längeren Betriebspausen 

aus der Steckdose.  

12.   Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal. Eine Wartung ist not-

wendig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise, beispielsweise am Kabel oder 
Netzstecker beschädigt wurde, oder wenn Flüssigkeiten oder Objekte in das Gerät 
gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht mehr wie gewohnt 
betrieben werden kann oder fallen gelassen wurde.

WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this unit to rain 
or moisture. To reduce the hazard of electrical shock, do not remove cover or back. 
No user serviceable parts inside. Please refer all servicing to qualified personnel.The 
lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to 
alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the products 
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to 
persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the 
user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions 
in the literature accompanying the product.
Important Safety Instructions
1.   Please read all instructions before operating the unit. 
2.   Keep these instructions for future reference.
3.   Please heed all safety warnings. 
4.   Follow manufacturers instructions.   
5.  Do not use this unit near water or moisture. 
6.   Clean only with a damp cloth.  
7.   Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manu-

facturers instructions. 

8.    Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or 

other apparatus (including amplifiers) that produce heat.   

9.    Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polar-

ized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has 
two blades and a third grounding prong. The wide blade or third prong is provided 
for your safety. When the provided plug does not fit your outlet, consult an electri-
cian for replacement of the obsolete outlet.  

10.   Protect the power cord from being walked on and pinched particularly at plugs, 

convenience receptacles and at the point at which they exit from the unit.  

11.   Unplug this unit during lightning storms or when unused for long periods of time.  
12.   Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the unit has 

been damaged in any way, such as power supply cord or plug damage, or if liquid 
has been spilled or objects have fallen into the unit, the unit has been exposed to 
rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

PRECAUCION: Para reducir el riesgo de incendios o descargas, no permita que este 
aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad. Para reducir el riesgo de descarga 
eléctrica, nunca quite la tapa ni el chasis. Dentro del aparato no hay piezas susceptibles 
de ser reparadas por el usuario. Dirija cualquier reparación al servicio técnico oficial. El 
símbolo del relámpago dentro del triángulo equilátero pretende advertir al usuario de 
la presencia de “voltajes peligrosos” no aislados dentro de la carcasa del producto, que 
pueden ser de la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléc-
trica a las personas. El símbolo de exclamación dentro del triángulo equilátero quiere 
advertirle de la existencia de importantes instrucciones de manejo y mantenimiento 
(reparaciones) en los documentos que se adjuntan con este aparato. 
Instrucciones importantes de seguridad 
1.  

 Lea todo este manual de instrucciones antes de comenzar a usar la unidad. 

2.  

Conserve estas instrucciones para cualquier consulta en el futuro.  

 

3.  

Cumpla con todo lo indicado en las precauciones de seguridad.  

4.  

Observe y siga todas las instrucciones del fabricante.   

5. 

Nunca utilice este aparato cerca del agua o en lugares húmedos. 

6.  

 Limpie este aparato solo con un trapo suave y ligeramente humedecido. 

7. 

 No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale este aparato de acu-
erdo a las instrucciones del fabricante. 

8.  

No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, 
hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.   

9.  

No anule el sistema de seguridad del enchufe de tipo polarizado o con toma de 
tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes, uno más ancho que el otro. Uno 
con toma de tierra tiene dos bornes normales y un tercero para la conexión a 
tierra. El borne ancho o el tercero se incluyen como medida de seguridad. Cuando 
el enchufe no encaje en su salida de corriente, llame a un electricista para que le 
cambie su salida anticuada.  

10.   Evite que el cable de corriente quede en una posición en la que pueda ser pisado 

o aplastado, especialmente en los enchufes, receptáculos y en el punto en el que 
salen de la unidad.  

11.   Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando 

no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo.  

12.  Dirija cualquier posible reparación solo al servicio técnico oficial. Deberá hacer que 

su aparato sea reparado cuando esté dañado de alguna forma, como si el cable de 
corriente o el enchufe están dañados, o si se han derramado líquidos o se ha intro-
ducido algún objeto dentro de la unidad, si esta ha quedado expuesta a la lluvia o 
la humedad, si no funciona normalmente o si ha caído al suelo.

ATTENTION: Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer cet 
appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas ôter le 
couvercle ou le dos du boîtier. Cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable par 
l'utilisateur. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Le signe avec un éclair 
dans un triangle prévient l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse et non 
isolée dans l’appareil. Cette tension constitue un risque d’électrocution. Le signe avec un 
point d’exclamation dans un triangle prévient l’utilisateur d’instructions importantes rela-
tives à l’utilisation et à la maintenance du produit.
Consignes de sécurité importantes
1.   Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. 
2.   Conserver ces instructions pour toute lecture ultérieure.  
3.   Lisez avec attention toutes les consignes de sécurité. 
4.   Suivez les instructions du fabricant.   
5.   Ne pas utiliser cet appareil près d’une source liquide ou dans un lieu humide. 
6.   Nettoyez l’appareil uniquement avec un tissu humide.
7.   Veillez à ne pas obstruer les fentes prévues pour la ventilation de l’appareil. Installez 

l’appareil selon les instructions du fabricant. 

8.    Ne pas installer près d’une source de chaleur (radiateurs, etc.) ou de tout équipement 

susceptible de générer de la chaleur (amplificateurs de puissance par exemple). 

9.    Ne pas retirer la terre du cordon secteur ou de la prise murale. Les fiches canadiennes 

avec polarisation (avec une lame plus large) ne doivent pas être modifiées. Si votre 
prise murale ne correspond pas au modèle fourni, consultez votre électricien. 

10.   Protégez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pincement, tension, 

torsion,, etc.). Veillez à ce que le cordon secteur soit libre, en particulier à sa sortie du 
boîtier.

11.   Déconnectez l’appareil du secteur en présence d’orage ou lors de périodes 

d’inutilisation prolongées. 

12.   Consultez un service de réparation qualifié pour tout dysfonctionnement (dommage 

sur le cordon secteur, baisse de performances, exposition à la pluie, projection liq-
uide dans l’appareil, introduction d’un objet dans le boîtier, etc.). 

Содержание D-150

Страница 1: ...DIGITAL 31 BAND REAL TIME ANALYZER...

Страница 2: ...ly cord or plug damage or if liquid has been spilled or objects have fallen into the unit the unit has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped PRECAUCION Para re...

Страница 3: ...Res Resolution 9 Hold 9 Freq Frequency 9 Using The Analyze Mode 9 Using The D1500 s Eq Display 10 Operating The Phase Meter 10 Using The D1500 As A Vu Meter 10 Using The D1500 As A Signal Generator 1...

Страница 4: ...ith the DN1 D Net network card Samson s D Net is a high speed communication protocol for connected multiple D class units like the D2500 digital equalizer or D3500 feedback management system In additi...

Страница 5: ...to a large VU Level meter that simultaneously displays both Peak and VU levels A comprehensive Signal Generator capable of producing White and Pink Noise as well as a tunable Sine Wave can be used to...

Страница 6: ...n modes 10 DETECT Selects the RTA to operate with either RMS average or PEAK detection Controls and Functions Front Panel Layout 11 INTER INTEGRATION Used in conjunction with DETECT to adjust the RTA...

Страница 7: ...o 99 programs into the internal memory 27 Main Level Meter Twelve segment LED meter displays the input level A POWER SWITCH When set to the ON position the D1500 is powered up and ready for operation...

Страница 8: ...is to be physically placed it can be used free stand ing or mounted in a standard 19 rack Before you move ahead you should become familiar with the various control switch sections The D1500 front pane...

Страница 9: ...ecial microphone usually a con denser microphone designed to pick up sound with an extended frequency range linear or flat response and a natural sound A perfect choice for this is the Samson MM01 Mea...

Страница 10: ...about two seconds and take no tice of the parameters that can be adjusted while using the RTA You ll notice that the SOURCE GAIN DETECT INTEG WEIGHT REF RES HOLD and FREQ are all illumi nated indicati...

Страница 11: ...EVEL Sets the LCD display reference level for use with the ANALYZE mode RES RESOLUTION The D1500 RTA LED meter s can be software set to display different ranges of level using the RESOLU TION paramete...

Страница 12: ...Right input Press the PHASE switch to select the D1500 to phase meter mode If the audio is in phase the Phase meter will read all the way to the right When the D1500 measures an out of phase signal th...

Страница 13: ...Generator Before you get started using the Generator press and hold the GEN switch for about two seconds and take notice of the parameters that can be adjusted while using the Generator You ll notice...

Страница 14: ...ogram number to save under simply press the STORE button again and your set up is saved and can be easily recalled using the LOAD function Loading Programs in the D1500 You can load presets with store...

Страница 15: ...les for IN OUT and THRU to configure a system using traditional MIDI protocol For critical applications where high speed commu nication is needed you can install optional DN1 D net interface cards and...

Страница 16: ...transmit sys tem exclusive messages use the Data Wheel to select SysEx T R Press STORE Use the Data Wheel to select SysEx OFF and the D1500 will not transmit or receive any system exclu sive messages...

Страница 17: ...s F R Now turn the Data Wheel until the dispay reads 12 dB Press the D2500 s Global switch a few times until the display reads F Bw Then turn the Data Wheel until the display reads 1 3 Oct Press STORE...

Страница 18: ...g the D1500 with the D2500 Digital EQ Press RES and use the Data Wheel to select 2 0 dB which will correspond to the D2500 provided that the Frequency Range Global Menu of the D2500 is set to the defa...

Страница 19: ...Data Wheel clockwise until the LED indica tors are operating in a range approximately halfway up the display Operating the D1500 Operating the D1500 Using the signal Generator The D 1500 s internal Si...

Страница 20: ...or for any EQ response curve that you may have saved in memory THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES CLASS B OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MUST NOT CA...

Страница 21: ...see MG and select 30dB to start then press STORE NOTE You may need to come back to this to make the final mic gain adjustment once you start generat ing the PINK NOISE at the desired operating level...

Страница 22: ...once or twice until you see MG then turn the data wheel clockwise and confirm by press ing STORE Be sure to Check the D1500 s Main VU meter as well to set the proper mic level If the Pink Noise sounds...

Страница 23: ...equency signal may be relatively small the negative effects can be substantial The problem is that both drivers are reproducing frequencies at and around the crossover point which arrive at the listen...

Страница 24: ...e the D1500 s Signal Generator to produce a frequency tone tuned to the crossover frequency or use the Pink Noise generator and connect the test tone to your loudspeaker system either from your mixer...

Страница 25: ...imize possible interference by planning your audio electrical and computer cable runs so that they are as far apart from one another as possible and so they don t run parallel to one another If they h...

Страница 26: ...e advantage of CMR Common Mode Rejection we recommend using balanced cables when ever and where ever possible Follow the cable diagrams below for connecting your RTA Balanced XLR to XLR Cable Balanced...

Страница 27: ...Digital Processing Converter 24 bit Delta Sigma 64 128 oversampling Sample rate AIO1 AIO2 32 44 1 48 64 88 2 96 kHz DIO1 96 kHz Type digital 31 band FFT analyzer Frequency range 20 Hz to 20 kHz 31 ban...

Страница 28: ...Samson Technologies Corp 575 Underhill Blvd P O Box 9031 Syosset NY 11791 9031 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 516 364 3888 www samsontech com...

Отзывы: