background image

2

850 819 R.11/09

Samson Corporation • One Samson Way • N.C. 28778 Swannanoa • Phone: 00 1 828-686 8511 • Fax: 00 1 828-686  8533

Installation / Instalación

El enrollador puede instalarse directamente sobre la superficie
de montaje, una base de fijación (fig.A) o un soporte pivotante
(fig. B). El brazo de salida tiene varias posiciones para un
adecuado funcionamiento.

PERPENDICULAR REELING

Para montaje en techo o sobre pared por debajo de 2.5
metros (8 pies) (ver figura 2).

SIDE REELING

Para montaje sobre suelo , columna, foso, depósito,
banco… (ver figura 3).

TANGENTIAL REELING

Para montaje sobre pared por encima de 2.5 metros (8
pies). También adecuado para montaje sobre unidades
móviles. (ver figura 4).

Para mover el brazo de salida,

el procedimiento es el siguiente:

1 . Fijar el disco del enrollador con un sargento (fig C).
2 . Quitar el tope manguera.
3 . Aflojar los tornillos del brazo superior (fig 5).
4 . Colocar el brazo del enrollador en la posición deseada y apretar

los tornillos.

5 . Introducir la manguera por la salida de manguera y colocar el

tope manguera de nuevo.

6 . Quitar el sargento para liberar el disco del enrollador.

E

Hose reel can be installed directly onto a fixed surface or using
a plate (fig. A) or a pivoting bracket (fig. B).
For optimal operation; the hose arm guide can be mounted in
these positions:

PERPENDICULAR REELING

Recommended for ceiling and wall or column under 2.5 m
(8 feet)  (see fig. 2).

SIDE REELING

Recommended for wall, column, bench, tank, etc (see fig
3).

TANGENTIAL REELING

Recommended for wall or column at a height above 2.5 m (8
feet), mobile units, lube truck, tank assemblies, etc. (see fig. 4).

To reposition the hose guide arm

, follow these steps:

1. Clamp the spool with c-clamp to lock the hose reel (fig C)
2. Remove the hose stop.
3. Unscrew the fixing screws (fig 5)
4. Place the hose guide arm in the required position and

screw the fixing screws.

5. Insert the hose reel through the hose outlet and assemble

the hose stop.
Affix the hose stop.

6. Unlock the spool.

EN

fig. 2

fig. 3

fig. 4

fig. A

fig. B

fig. C

fig. 5

Содержание 506 SERIES

Страница 1: ...la manguera No sobrepasar la presi n de trabajo del componente menos resistente de la instalaci n Usar con fluidos compatibles con los materiales de las partes h medas Eliminar la presi n interior del...

Страница 2: ...enrollador en la posici n deseada y apretar los tornillos 5 Introducir la manguera por la salida de manguera y colocar el tope manguera de nuevo 6 Quitar el sargento para liberar el disco del enrollad...

Страница 3: ...dejar que enrolle suavemente Si es necesario ajustar la tensi n del resorte seguir las instrucciones del apartado Ajuste de la tensi n del resorte E EN fig 8a fig 8b fig 9 fig 6 fig 7 Hose replacement...

Страница 4: ...pies 3 metros de manguera y trincar la manguera fig 11 2 Introducir una vuelta de la manguera en el disco del enrollador fig 13 3 Tirar suavemente de la manguera hasta que quede liberada del trinquete...

Страница 5: ...ig 18 Replace the latch and or the latch spring Re assemble the pieces in reverse order Quitar la tuerca que une el trinquete con el brazo del enrollador fig 18 Remplazar el trinquete y o resorte trin...

Страница 6: ...bolt kit Kit tope manguera y abarc n aire agua y grasa 3 8 aceite 1 2 944816 U bolt Abarc n 941126 Nut Tuerca autoblocante 852601 Hose stop Bicono 940610 Screw Tornillo 941105 Nut Tuerca autoblocante...

Страница 7: ...hone 00 1 8286868511 Fax 00 1 8286868533 Parts list Lista de recambios 944810 944816 941105 941126 852601 940610 850615 850613 950510 850442 850617 750424 750429 850311 850310 850313 850614 850441 850...

Страница 8: ...roduct s 506 XXX 300 conform s with the EU Directive s 98 37 EC E Samson Corporation One Samson Way N C 28778 Swannanoa USA declara que el los producto s 506 XXX 300 cumple n con la s Directiva s de l...

Отзывы: