background image

4

837 817 R. 03/14

 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo,  I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com

2018_03_12-13:00

Dimensions / Dimensiones / Dimensions / Abmessungen

Min 1370 Máx 1770

750

ø 440

470

475

580

Parts list / Lista de piezas / Pièces de rechange / Ersatzteilliste

Spare part kit / Kit de recambio / Kit de rechange / Ersatzteil-Sätze

Part No. / Cód. / 

Réf. / Art. Nr.

Pos  Description 

Descripción 

Description 

Beschreibung

737962

24

Funnel tube holder 

Fijación tubo embudo 

Support du tube de l’entnnoir  Halterung für Trichterrohr

Parts available separately / Piezas disponibles por separado / Pièces disponibles séparément / Einzeln lieferbare Teile

Part Nº/ Cód. / 

Réf. / Art. Nr.

Pos

Description

Descripción

Description

Beschreibung

737512

17

Funnel

Embudo

Entonnoir

Trichter

950324 

18 

Ball valve 

Válvula de cierre 

Vanne de fermeture 

Kugelventil

951117 

35 

Wheel ø160 

Rueda ø160 

Roue Ø 160 

Rad Ø 160

951280 

41 

Wheel 

Rueda giratoria 

Roue pivotante 

Lenkrolle

950323 

45 

Elbow valve 

Válvula acodada 

Vanne coudée 

Ventil gekröpft

837503 

54 

Gasket

Junta 

Joint 

Dichtung

950352 

56 

Hydraulic connector 

Conector hidráulico 

Embout pour raccord 

hydraulique

Hydraulikkupplung

743416 

58 

Filter

Filtro 

Filtre 

Seib

EN ES

FR

DE

Содержание COLLECTOR 70 P

Страница 1: ...DRAINER COLLECTOR 70 P RECUPERADOR DE ACEITE USADO M VIL COLLECTOR 70 P R CUP RATEUR MOBILE D HUILE US E COLLECTOR 70 P ALT LAUFFANGWAGEN COLLECTOR 70 P Parts and technical service guide Gu a de servi...

Страница 2: ...et the waste oil pour out into the funnel until the crank case is empty 1 Posicione el equipo por debajo del veh culo ajuste el embudo a la altura deseada y abra la v lvula del embudo y la v lvula de...

Страница 3: ...todo el aceite usado del dep sito fig 5 2 Para un mejor rendimiento de la bomba es recomendable limpiar regularmente el filtro de entrada de la bomba FR DE 1 Brancher le raccord hydraulique du flexib...

Страница 4: ...tube de l entnnoir Halterung f r Trichterrohr Parts available separately Piezas disponibles por separado Pi ces disponibles s par ment Einzeln lieferbare Teile Part N C d R f Art Nr Pos Description D...

Страница 5: ...amino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com 2018_03_12 13 00 Parts drawing Despiece Vue catl e Teile Zeichnungen 24 21 22 23 33 34 35 34 34 33 42 45 43 46 59 58 6...

Страница 6: ...a recuperaci n de aceite bien por gravedad bien mediante depresi n marca SAMOA modelo COLLECTOR 70 P C d 373 200 es un equipo que NO est sometido a la Directiva de Aparatos a Presi n 97 23 CE al ser l...

Страница 7: ...rmen f r Beh lter der Klasse 3 Beh lter mit PS x V 200 bar l wie in Absatz 4 dieser Norm beschrieben eingehalten und berwacht Der fahrbare Alt lauffangwagen Modell COLLECTOR 70 P Modell Nr 373 200 f r...

Страница 8: ...nte que la m quina abajo indicada cumple con lo dispuesto por la directiva del Consejo de las Comunidades Europeas 2006 42 CE ES SAMOA INDUSTRIAL S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 G...

Отзывы: