24
853 802 R. 07/19
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
2019_07_24-13:30
POS
PART. NO. / CÓD.
/ RÉF.
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
DESCRIPTION
QUANT. /
CANT.
1
950701
Eye bolt
Cáncamo
Anneau de levage
1
2
940336
Screw
Tornillo
Vis
4
3
753104
Top cover
Tapa superior
Capot supérieur
1
4
853400
Pilot sleeve
Tapón inversor
Capuchon inverseur
1
5
853401
Sensor nut
Casquillo sensor
Écrou du capteur
1
6
946007
O-ring
Junta tórica
Joint torique
1
7
853600
Back-up ring
Aro apoyo
Bague d'appui
1
8
946068
O-ring
Junta tórica
Joint torique
3
9
853601
Pilot valve
Casquillo piloto
Vanne de contrôle
1
10
946037
O-ring
Junta tórica
Joint torique
1
11
369900
“xxxxx0” PUMPS:
1/2" BSP-F adapter
BOMBAS “xxxxx0”:
adaptador 1/2" BSP-H
Pompes “Xxxxx0”:
adaptateur 1/2" BSP-F
1
853444
“xxxxx1” PUMPS:
1/2" NPT-F adapter
BOMBAS “xxxxx1”:
adaptador 1/2" NPT-H
Pompes “Xxxxx1”:
adaptateur 1/2" NPT-F
12
946607
Bonded seal
Junta metaloplástica
Joint métaloplastique
1
13
753103
Air motor body
Cuerpo motor de aire
Corps du moteur Air
1
14
946712
O-ring
Junta tórica
Joint torique
3
15
753204
Air distributing sleeve
Camisa corredera
Douille de distribution d’air
1
16
946071
O-ring
Junta tórica
Joint torique
2
17
945728
Plug
Tapón
Bouchon
1
18
853503
Distributor seal
Junta corredera
Joint du distributeur
5
19
853604
Distributor spool
Corredera
Distributeur à tiroir
1
20
946022
O-ring
Junta tórica
Joint torique
1
21
950033
Spool bumper
Amortiguador corredera
Amortisseur tiroir
1
22
946117
O-ring
Junta tórica
Joint torique
1
23
753105
Distributor stopper
Tope corredera
Butée tiroir
1
24
940921
Screw
Tornillo
Vis
8
25
753107
Exhaust muffler body
Cuerpo silenciador
Corps de silencieux
1
26
942205
Spring washer
Arandela muelle
Rondelle à ressort
4
27
940388
Screw
Tornillo
Vis
4
28
753203
Exhaust muffler deflector
Deflector silenciador
Déflecteur du silencieux
1
29
753106
Exhaust muffler stopper
Tapa silenciador
Couvercle du silencieux
1
30
853608
Side felt
Tapa fieltro
Feutre latéral
2
31
853607
Central felt
Fieltro central
Feutre central
1
32
853602
Motor washer
Arandela motor
Rondelle moteur
1
33
946054
O-ring
Junta tórica
Joint torique
4
34
946018
O-ring
Junta tórica
Joint torique
1
35
853500
Motor seal
Junta conformada motor
Joint de moteur
1
36
753102
Upper bridle
Brida superior
Bride supérieure
1
37
940330
Screw
Tornillo
Vis
5
38
946709
O-ring
Junta tórica
Joint torique
2
39
946017
O-ring
Junta tórica
Joint torique
2
40
853402
Sensor rod
Vástago sensor
Tige du capteur
1
41
853501
Air piston bumper
Amortiguador émbolo
Amortisseur du piston d’air
1
42
853403
Air piston nut
Cierre émbolo aire
Écrou du piston d’air
1
43
946131
O-ring
Junta tórica
Joint torique
1
44
946710
O-ring
Junta tórica
Joint torique
1
45
853447
Air piston
Émbolo aire
Piston d’air
1
46
946015
O-ring
Junta tórica
Joint torique
1
47
853404
Sensor spoke
Varilla tope inversor
Tige de butée d’inverseur
1
48
853405
Air motor rod
Vástago motor
Tige du moteur d’air
1
49
853101
Air motor cylinder
Cilindro de aire
Cylindre du moteur d’air
1
50
753100
Lower bridle
Brida inferior
Bride inférieure
1
51
853606
Handle
Asa
Poignées
2
52
940321
Screw
Tornillo
Vis
4
53
942008
Washer
Arandela
Rondelle
4
54
942208
Spring washer
Arandela muelle
Rondelle à ressort
4
55
940337
Screw
Tornillo
Vis
4
56
946197
O-ring
Junta tórica
Joint torique
1
57
946205
Slide ring
Aro guía
Bague de guidage
1
58
946565
Pneumatic V-ring
Collarín neumático
Bague à lèvres pneumatique
1
59
753000
Pump body
Cuerpo salida
Corps de pompe
1
60
940340
Screw
Tornillo
Vis
4
PARTS LIST / LISTA DE RECAMBIOS / PIÈCES DE RECHANGE /
PEÇAS DE REPOSIÇÃO / СПИСОК ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ