background image

3

R. 11/13 842 802

 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo,  I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 -  Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com

Installation / Instalación

The portable grease pump unit is supplied with all the necessary 
elements for its installation. It is also totally assembled, missing 
the assembly of the handlebar. 
Once verified that the package contents all the elements, (fig. 2), 
and the handlebar is assembled (fig. 4), connect the air inlet to an 
10 bar maximum compressed air line using the air inlet (pos. 5). 
Use  the  inductor  pressure  control  (pos.  6)  to  adjust  the  lifter 
pressure to 3 – 3,5 bar (fig. 3).

GB

El  inductor  se  suministra  con  los  elementos  necesarios  para  su 
instalación  y  este  viene  completamente  ensamblado  a  falta  del 
manillar,  que  ha  de  ser  atornillado  a  la  carena  mediante  los 
tornillos correspondientes. 
Una vez verifique que su equipo contiene todos estos elementos, 
(fig. 2), conéctelo a una entrada de aire comprimido de 10 bar 
como máximo, a través de la entrada de aire al inductor (pos. 5). 
Regule la presión de entrada del elevador a 3 - 3,5 bar mediante 
el regulador (pos. 6) (fig. 3).

E

Included in /

Incluido en

Pos.

Item description

Descripción

424060
424061

424061.800

1

Lifter control

Control del elevador

2

Pail Fasteners

Cierres para sujeción del bidón

3

Follower plate air bleeder

Purgador de aire del plato seguidor

4

Air inlet pump valve

Válvula de paso de aire a la bomba

5

Quick coupler 

Conexión rápida de aire

6

Inductor pressure control

Regulador de presión para el plato seguidor

7

Actuator

Actuador neumático

8

Grease pump

Bomba de grasa

9

Pump inlet filtering regulator (as an option)

Filtro regulador de aire de la bomba (opcional)

10

Follower plate

Plato seguidor

11

Swiveling Wheels

Ruedas giratorias

424060

424061.800

12

Grease control gun with Z swivel

Pistola de control de engrase con rótula triple

13

3 m lenght high pressure grease hose

Manguera de 3 m de longitud de alta presión para grasa

2010_11_22-17:18

Содержание 424060

Страница 1: ...length high pressure grease hose a grease control gun with rigid stem 3 jaw connector and a Z swivel The recommended use of this equipment under normal conditions is with greases up to NLGI 3 GB Indu...

Страница 2: ...eful when you work with it or handle the equipment GB Este s mbolo alerta de que si no se siguen las instrucciones indicadas se puede producir una situaci n de lesi n grave o muerte ADVERTENCIA Este s...

Страница 3: ...s estos elementos fig 2 con ctelo a una entrada de aire comprimido de 10 bar como m ximo a trav s de la entrada de aire al inductor pos 5 Regule la presi n de entrada del elevador a 3 3 5 bar mediante...

Страница 4: ...e sujeci n del bid n pos 2 fig 6 Seleccione la posici n off en el mando del elevador pos 1 fig 6 Plato y bomba bajar n por su propio peso Verifique que el bid n esta colocado correctamente y contin e...

Страница 5: ...fig 9 Arranque la bomba con la v lvula de la misma pos 4 y regule la velocidad de la bomba con el filtro regulador Recuerde que esta est alimentada a la presi n de la l nea de aire comprimido y no a...

Страница 6: ...n the pail is ending the pump starts to work very quickly Stop your work immediately closing the pump air inlet pos 4 fig 9 Remember that the lifter is still connected to the air inlet pressure To rem...

Страница 7: ...a ay dese de una pistola de soplado para introducir aire comprimido a trav s del orificio de purga Por su seguridad y para prolongar la vida de su equipo siempre que acabe de usar el ste descon ctelo...

Страница 8: ...es Technical data Datos t cnicos Rating plate Etiqueta de caracter sticas GB E The part number and production number of the equipment can be found on the rating plate Next figure shows rating plate po...

Страница 9: ...er plate and the adaptor The seals are damaged Replace the seals from the follower plate assembly S ntomas Posibles causas Soluciones La bomba no funciona o no hay entrega de grasa Presi n de suminist...

Страница 10: ...10 842 802 R 05 13 SAMOA Industrial S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com 2013_11_14 09 30 Parts drawing Despiece del equipo...

Страница 11: ...108 Flexible tube 8x6 Tubo neum tico 8x6 1 x 300 1 x 410 932106 Flexible tube 6x4 Tubo neum tico 6x4 1 x 1140 1 x 1020 1 x 200 1 x 180 951460 Straight adaptor Racor recto 1 951461 Straight adaptor Rac...

Страница 12: ...s with the EU Directive s 2006 42 EC GB SAMOA INDUSTRIAL S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Espa a declara que el los producto s 424060 424061 424061 800 cumple n con la s Dir...

Отзывы: