background image

6

816 804  R. 02/18

 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo,  I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 -  Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com

2018_02_20-10:30

INSTALACIÓN DE CARTUCHO DE GRASA

Quitar cartucho de grasa vacío.
1.

  Tire hacia atrás de la manija del seguidor hasta que la varilla del 

mismo esté completamente extendida y enganche la estría de la 
varilla en la ranura de la tapa del tubo de grasa.

2.

  Desenrosque el tubo de grasa de la pistola.

3.

  Libere cuidadosamente la manija para expulsar el cartucho vacío del 

tubo contenedor.

Instalar un cartucho de grasa.
1.

  Quite la tapa de plástico del cartucho de grasa e inserte el mismo en 

el tubo contenedor.

2.

  Quite la lengüeta del cartucho de grasa y enrosque el tubo de grasa 

en el conjunto de la bomba.

3.

  Libere la varilla de la ranura para que pueda ir hacia adelante Purgue 

el aire de la bomba (ver instrucciones de purgado).

LLENADO DE PISTOLA DESDE CONTENEDOR A GRANEL

1.

  Quite el tubo de grasa de la pistola.

2.

   Inserte el extremo abierto del tubo de grasa dentro del lubricante. 

Lentamente, tire hacia atrás la manija del seguidor mientras empuja 
el tubo de grasa más profundamente dentro del lubricante para 
evitar que bolsas de aire sean impulsadas dentro del tubo de grasa.

3.

  Cuando la varilla del seguidor esté completamente extendida, tire 

hacia los costados para enganchar la estría de la varilla dentro de la 
ranura de la tapa del tubo de grasa.

INSTALL A GREASE CARTRIDGE

Removing empty grease cartridge.
1.

  Pull back on the follower handle until the follower rods is fully 

extended and latch the follower rod groove into the slot on the tube 
en cap of the grease tube.

2

.  Unscrew the grease tube assembly from the gun.

3

.  Carefully release the follower handle to eject the empty cartridge 

from container tube.

Installing grease cartridge.
1.

  Remove the plastic cap from the grease cartridge and insert 

cartridge into the container tube.

2.

  Remove the pull tab from grease cartridge and screw grease tubo 

into pump assembly.

3

.  Release follower rod from slot to allow it to go forward. Purge air 

from pump. See air purging instructions.

TO FILL THE GUN FROM BULK CONTAINER

1.

  Remove grease tube from the gun.

2

.  Insert the open end of the grease tube assembly into lubricant. 

Slowly pull the follower handle back while pushing the grease tube 
assembly deeper into the lubricant to prevent air pockets from being 
pulled into the grease tube assembly.

Grease filling / Llenado de grasa / Remplissage de graisse / Fettbefüllung

EN

3

.  When the follower rod is extended, pull it sideways to latch the rod 

groove into the keyhole slot in the grease tube assembly cap.

4.

  Turn the grease tube into the gun and release the follower rod from 

he slot on the end cap of the tube to allow the follower rod to go 
forward.

5

.  Clean any excess grease off the gun body.

TO FILL THE GUN WITH A FILLER PUMP

 

A bulk filler fitting will need to be installed in the grease gun head cap 
(not included). Replace the pipe plug in the head cap with the bulk 
loader fitting. Engage the follower rod with the follower by rotating the 
handle. Insert the gun filler nipple into the filler pump socket. Operate 
the filler pump to fill the container. When the follower rod groove is 
exposed, the grease tube assembly is filled. The follower rod will be 
extended approximately 8 inches (20 cm). Disengage the follower rod 
from the follower by rotating the follower handle. Push the follower rod 
into the grease tube assembly.

TO EXPEL AIR POCKETS

1.

  Free the follower rod from the grease tube assembly cap and depress 

the event valve when pushing the follower rod forward.

2

.  Squeeze the switch several times to operate gun until trapper air is 

expelled. Push the follower rod into the grease tube assembly.

ES

4.

   Coloque el tubo de grasa dentro de la pistola y libere la varilla del 

seguidor de la ranura, para permitir que la varilla del seguidor vaya 
hacia adelante.

5.

  Limpie cualquier excedente de grasa del cuerpo de la pistola.

LLENADO DE PISTOLA CON BOMBA DE LLENADO

 Es necesario instalar un adaptador de llenado a granel en la tapa de 
cabeza de la pistola de engrase (no incluida). Reemplace el conector del 
tubo en la tapa de la cabeza con el adaptador de llenado a granel. 
Enganche la varilla de seguridad con el seguidor girando la manija del 
mismo. Inserte la boquilla de llenado de la pistola en el receptáculo de 
la bomba de llenado. Accione la bomba de llenado para llenar el 
recipiente. Cuando la estría de la varilla del seguidor esté expuesta, el 
tubo de grasa estará lleno.
 La varilla del seguidor estará extendida aproximadamente 20 cm (8 pulgadas), 
desengánchela girando la manija y empújela dentro del tubo de grasa.

PURGA DE BURBUJAS DE AIRE

1.

  Libere la varilla del seguidor de la tapa del tubo de grasa y presione 

la válvula de venteo mientras empuja la varilla del seguidor hacia 
adelante.

2.

  Presione el interruptor varias veces para operar la pistola hasta que 

sea expelido el aire atrapado. Empuje la varilla del seguidor dentro 
del tubo de grasa.

Содержание 160 100

Страница 1: ...t in serious personal injury 2 Dress properly Do not wear loose clothing o jewelry or long hair can be caught in moving parts 3 Avoid accidental starting Be sure the switch is released before plugging...

Страница 2: ...une augmentation des risques de chocs lectriques 2 Ne pas utiliser l appareil sous la pluie ou dans des conditions humides L eau peut rentrer dans l appareil et provoquer des chocs lectriques 4 Quite...

Страница 3: ...g gelangt erh ht sich das Risiko eines elektrischen Schlags PERS NLICHE SICHERHEIT 1 Bleiben Sie stets aufmerksam Bitte beachten Sie bei der Verwendung des Elektrowerkzeugs unbedingt auf einen sachgem...

Страница 4: ...e incluso despu s Las bater as podr an no aceptar una carga completa si son cargadas inmediatamente despu s de su uso Para un mejor resultado permita que la bater a se enfr e a temperatura ambiente an...

Страница 5: ...re ce qu elle trouve sa bonne position DE Bevor Sie die Fettpresse zum ersten Mal verwenden entfernen Sie die Batterie durch Dr cken der beiden Entriegelungstasten Taste auf jeder Seite der Batterie...

Страница 6: ...e grease tube assembly Grease filling Llenado de grasa Remplissage de graisse Fettbef llung EN 3 When the follower rod is extended pull it sideways to latch the rod groove into the keyhole slot in the...

Страница 7: ...e pompe 2 R p ter l op ration plusieurs fois jusqu expulsion totale des poches d air Pousser la tige du piston dans le r servoir DE BEF LLEN DER FETTPATRONE Zun chst muss ein F llnippel am Pressenkopf...

Страница 8: ...nca almacene una bateria por mas de seis meses sin efectuar un ciclo completo de carga descarga FR 1 Avertissement Assurez vous que l interrupteur est bien sur la position off que la batterie soit enl...

Страница 9: ...e service maximale 550 bar 8 000 psi Capacit du r servoir 430 g 14 5 oz 4 3 dl D bit minimal 70 g min 1 cl 2 6 oz min 0 3 oz Tuyau 1 06 m 42 Poids total compris deux piles et tui de transport 8 4 kg 1...

Страница 10: ...0102 200 169 003 Batterie 18 V Ni MH 169 004 Valise 710 310 Ensemble de tubes 946 402 Joint de tuyau 169 012 Flexible de sortie 121 011 Connecteur 169 009 Batterie 18V Li ION seulement pour 160 101 16...

Страница 11: ...11 R 02 18 816 804 SAMOA Industrial S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com 2018_02_20 10 30 Notes Notas Notes...

Страница 12: ...clares that the product s 160 100 160 101 160 102 200 160 103 conform s with the EU Directive s 2006 42 EC EN SAMOA INDUSTRIAL S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Espa a declara...

Отзывы: