background image

8

EN

activate the decompression to release the

 tube. If 

 is pressed during vacuum, 

the pump will pause and   will light up 

• 

, Oil drying: Allows you to keep the 

oil in a good condition, reducing the moisture 
retained and enabling the pump to reach 
maximum vacuum. The cap lowers and the 
pump operates continuously for 15 minutes. 
Every two minutes the air intake valve is 
activated, without stopping the pump. The 
central display will indicate the amount of time 
in minutes remaining until the end of the cycle.

 

• Pressing 

  also ends the process 

in any of the operating modes listed above. 
Stops the programme phase that is currently 
running and moves on to the next.

VACUUM PROGRAMMES:

• Press 

  and press  

 or

  

 to select the program number from 

1 to 25

• Successively press the cycle keys or press

 

  or 

   to select the values.

   · 

 

VACUUM

: choose the vacuum 

percentage:  1% to 99% 

     · 

 

: 1s - 15s; only works 

if 99% vacuum is selected

  ·  

 

GAS

: shows the q

uantity of gas 

filled in %.

 

  ·  E.g. to select 

20%

 gas and 99% vacuum, the 

display will show the final vacuum pressure 
99% in the cycle and after filling 20% gas, the 
following will show on the display: 99% – 20% 

79%

.

  · If the setpoint is 0% 

NO

 gas must be filled.

  ·  

 

SEALING

: bag sealing time:  0 – 

7s

  ·  

 

S

: If the machine is 

equipped with this system (see initial settings),

 
   to activate it just press and hold the 

 

button until the icon is activated. Increase the 
sealing power for metal bags.

  ·  

 

PROGRESSIVE ATMOSPHERE

gentle air entry into the chamber 0 - 9s

  · Press 

  or lower the lid to execute 

the cycle, which is also memorised.

• Lowering the lid starts the cycle. 

• VACUUM PAUSE: If the  

 key is 

pressed during the vacuum phase, the pump 
stops, indicated as such by the symbol  

 

on the display, with the vacuum remaining 
active. Press the key once more to start the 
pump and continue the vacuum process. 

• If the lock 

  is activated, the packaging 

program values 

CANNOT

 be changed.

• To unlock a program press  

 and 

  pressing 

OK 

 flashes. Press  

 or

  

 to select   

ON/OFF

. To exit, press  

PROCESS OF SWITCHING ON AND 
INITIAL ADJUSTMENTS:

In the first three seconds the model number 
is displayed on the central display. The  

 

symbol also illuminates and the number of 
hours of the pump’s operation will appear in 
the 11-character display, for controlling the oil 
change.
Possible adjustments within the first 3 seconds:

• 

Model number

: Press and 

hold

 

 

for 

2s

. Adjust the model number by pressing

   or 

  until the model number 

appears: 

   Model equipped WITH the gas injection 

system:

  ·  

No. “0”

: Free-standing machines, 

continuous operation: SU-600, SU-800, SU-
6000. The pump starts operating from the 
moment the main switch is pressed. This 
configuration is intended for machines installed 
in cold rooms or refrigerated chambers. 

  ·  

No. “1

”: Free-standing machines, 

intermittent operation: SU-600, SU-800, SU-
6000. The pump is in operation during the 
vacuuming and sealing stage.

 · 

No. “2”

: Bench top machines, intermittent 

operation: SU-300, SU-400, SU-500. The 
pump is only in operation during the vacuuming 
stage.

Model WITHOUT gas injection systems: The 
same models are configured with the same 
pump operation mode as the previous ones, but 
without gas.
 

· No. “3”: 

  · No. “4”: 
  · No. “5”:

 

• 

S (optional):

 If the machine is 

equipped with this system, for each model

 number chosen by pressing the 

 key,

 the

 symbol will be activated. 

• 

Language and date:

 Press and hold

 

 for 2 seconds to adjust the language, 

date, time, and temperature: 

1. LANGUAGE

· 

 “Español”  will flash, press 

 or 

 to select: “

English”, 

“Francais”, “Deutsch” , “Italiano” , 
“Português” 

press  

2. DATE 

(only models with bluetooth-printer 

plate)

· Example date:  

dd/mm/yyyy

· When 

dd

 flashes press 

 or 

 

Содержание SU Series

Страница 1: ...MANUAL DE INSTRU ES SU E n v a s a d o r a s a l v a c o V a c u u m p a c k a g i n g m a c h i n e s V a k u u m v e r p a c k u n g s m a s c h i n e n M a c h i n e s a e m b a l l e r s o u s v i...

Страница 2: ...el ctrico de 1 5 m de largo con recubrimiento termo pl stico ES OBLIGATORIA LA CONEXION CON TIERRA El hilo de toma tierra de la m quina est se alizado Adem s la maquina est provista de un tornillo ext...

Страница 3: ...USA VAC O Durante la fase de vac o si se pulsa la tecla la bomba se detiene y se indica en el display el s mbolo manteniendo el vac o Pulsando nuevamente arranca la bomba continuando el proceso de vac...

Страница 4: ...ta con los valores autom ticos de Fecha Envasado y VACIO el resto quedan libres para escribir manualmente sobre la etiqueta DESCRIPCION APP PARA SMARTPHONE TABLETA Se carga la aplicaci n en un tel fon...

Страница 5: ...a del punto de saturaci n del agua con la relaci n entre la temperatura y la presi n Esto indica aproximadamente el MAXIMO VACIO que se puede hacer para cada temperatura indicada del producto Presi n...

Страница 6: ...eso de cocci n e impedir el desarrollo de microorganismos Este proceso se lleva a cabo mediante un abatidor de temperatura Platos refrigerados Se debe rebajar la temperatura de 65 C a 10 C en menos de...

Страница 7: ...s earth connection wire is indicated The machine is also fitted with an external screw for the connection to an equipotential earth connection system Three phase machines Prepare a wall mounted mains...

Страница 8: ...the display with the vacuum remaining active Press the key once more to start the pump and continue the vacuum process If the lock is activated the packaging program values CANNOT be changed To unloc...

Страница 9: ...om the packaging date will be calculated The product 0 is displayed on the display as MANUAL LABEL and only allows label printing with the automatic values Packaging Date and BLANK The rest are free f...

Страница 10: ...This table approximately outlines the MAXIMUM VACUUM that can be obtained for each given product temperature Vacuum pressure mbar 1000 100 50 31 67 20 10 6 09 5 2 Vacuum pressure 0 90 1 95 96 87 98 99...

Страница 11: ...at low temperatures 65 C to 100 C producing a pasteurising effect This process has many advantages Indeed among others it maintains the nutritional values It safeguards hygiene as there is less handl...

Страница 12: ...n de ce qui est indiqu sur le bloc de connexions 2 Modifier si n cessaire les connexions du moteur comme indiqu sur sa plaque bornes 3 R gler si n cessaire le relais thermique en fonction de ce qui es...

Страница 13: ...e 99 de Vide l cran affichera sur le cycle la pression finale de vide 99 puis introduira 20 de gaz en affichant 99 20 79 Si la consigne se trouve sur 0 AUCUN gaz ne sera introduit SOUDURE dur e de sce...

Страница 14: ...secondes L cran alphanum rique affichera le num ro de version du programme que la plaque lectronique utilise Apr s avoir termin chaque r glage appuyer sur pour teindre la machine puis l allumer nouvea...

Страница 15: ...r montage s effectue en rempla ant la barre de soudure par la barre pourvue de fil de coupe et en transf rant la connexion de l un des fils dans le transformateur de soudure sur la tension indiqu e su...

Страница 16: ...du r seau lectrique Le niveau de bruit de la machine en marche plac e 1 6 m de hauteur et 1 m de distance est de 75 dB A Bruit de fond 32 dB A Changement d huile Il est n cessaire de contr ler toutes...

Страница 17: ...eures de service pr paration l avance des banquets etc Augmentation de la dur e de conservation Le produit doit tre refroidi rapidement au terme de la cuisson afin de stopper la cuisson et d emp cher...

Страница 18: ...18 SU 300 SU 420 SU 520 385...

Страница 19: ...19 SU 600 SU 800 448...

Страница 20: ...20 SU 6000...

Страница 21: ...ULTRA SUELO SENSOR ULTRA SU SU 604 606 SU 604 CC 606 CC SU 806 810 SU 806 CC 810 CC SU 806 LL 810 LL SU 6000 SU 6160 Capacidad Bomba m3 h 1 40 63 40 63 63 100 63 100 63 100 100 160 Tipo de Soldadura 2...

Страница 22: ...SU SU 604 606 SU 604 CC 606 CC SU 806 810 SU 806 CC 810 CC SU 806 LL 810 LL SU 6000 SU 6160 Vacuum pump m3 h 1 40 63 40 63 63 100 63 100 63 100 100 160 Sealing type 2 x 4 3 mm 2 x 4 3 mm 2 x 4 3 mm 2...

Страница 23: ...SU SU 604 606 SU 604 CC 606 CC SU 806 810 SU 806 CC 810 CC SU 806 LL 810 LL SU 6000 SU 6160 Capacit pompe m3 h 1 40 63 40 63 63 100 63 100 63 100 100 160 Soudure 2 x 4 3 mm 2 x 4 3 mm 2 x 4 3 mm 2 x 4...

Страница 24: ...ER 0437 1 96 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Basarte 1 20720 AZKOITIA Spain www sammic com 01 17 2900206 0...

Отзывы: