background image

8

- 8 -

ES

la pantalla LED mostrará el tiempo de cocción restante. y el 

ventilador y la lámpara del horno funcionan.

3)  Cuando se cierre la puerta, el horno entrará en el modo de 

preparado para funcionar.

Nota: Cuando se cierre la puerta, si la opción del usuario OP:60 

está seleccionada y el horno estaba ejecutando un ciclo manual o 

predeterminado de cocinado, el horno entrará en modo de pausa.
En todos los demás casos, el horno volverá al modo de apertura de 

la puerta para funcionar con la opción del usuario OP:61, la aper-

tura y cierre de la puerta borrará toda la información acerca de un 

programa manual o predeterminado que se estuviera ejecutando.

5. 

Modo de pausa

1)  Este modo permite que los usuarios detengan temporalmente 

el ciclo de cocinado para inspeccionar o agitar los alimentos.

2)  Mientras el horno está en el modo manual de cocinado o en 

el modo de cocinado con un programa predeterminado, si se 

abre o cierra la puerta, o si se pulsa la tecla “ ”, el horno 

entrará en modo de pausa.

3)  Mientras esté en modo de pausa, la pantalla LED mostrará el 

tiempo de cocción restante.

4)  El modo de pausa finalizará y volverá al modo de reposo de 

la misma forma que el modo de preparado para funcionar, 

dependiente de la Opción del usuario 4. Además, si se pulsa 

el botón “ ”, el horno entrará inmediatamente en el modo de 

preparado para funcionar. O, si pulsa el botón “ ”, el horno 

entrará en el modo de funcionamiento.

6. 

Modo manual de cocinado

1)  Mientras está en este modo, el usuario puede introducir manual-

mente un tiempo de cocción y un nivel de potencia.

2)  Mientras el horno está en el modo de preparado para funcionar, 

pulsando la tecla “

Time Entry”

 en el teclado, el horno pasará al 

modo manual de cocinado.

3)  Durante este modo, se mostrará “00:00” en la pantalla para que 

programe el tiempo que necesite.

4)  Pulse el botón “Power Level”, se mostrará “%POWER” en la 

pantalla. Pulse los botones numéricos para seleccionar el nivel 

de potencia que desee y se iluminará la potencia correspondien-

te. Si desea seleccionar el nivel de a plena potencia, pulse “1” 

y “0” sucesivamente. A continuación, se mostrará “%POWER” 

en la pantalla.

5)  Durante el proceso de configuración, pulse “ ” para entrar 

en el modo manual de cocinado. Pulse “ ” para entrar en el 

modo de preparado para funcionar.

7. 

Modo manual de cocinado

1)  Este modo permite el cocinado de los alimentos. Mientras está 

en el modo manual de cocinado, pulse la tecla “ ” para que el 

horno comience a funcionar en el modo manual de cocinado.

2)  Durante este modo, se muestra el tiempo de cocción restante 

en la pantalla. El ventilador y la lámpara funcionarán.

3)  Cuando termine el programa de cocinado, el horno entrará en 

el modo de fin del ciclo de cocinado. Si pulsa el botón “ ” en 

este modo, el horno entrará en modo de pausa.

8. 

Modo de fin del ciclo de cocinado

1)  Una vez finalizado el tiempo del modo manual de cocinado,  

o del modo de cocinado con un programa predeterminado,  

el horno entrará en el modo de fin del ciclo de cocinado.

2)  Durante este modo, se muestra “End” en la pantalla.
3)  Si la opción del usuario OP:11 u OP:12 está seleccionada,  

el horno continuará sonando hasta que el usuario acepte la 

alarma y abra o cierre la puerta o pulse la tecla “ ”. Si la 

opción del usuario OP:10 está seleccionada, después del 

tono de 3 segundos, la pantalla del horno mostrará “DONE”. 

Después del tono, se mostrará “READY” en la pantalla y el 

horno entrará en el modo de reposo y no realizará ninguna 

acción durante un cierto periodo de tiempo.

9. 

Modo de cocinado con un programa predeterminado

1)  Este modo permite cocinar los alimentos con la pulsación de 

una sola tecla. Mientras está en el modo de preparado para 

funcionar, al pulsar una de las diez teclas numéricas del tecla-

do, el horno ejecutará el programa predeterminado asociado a 

esa tecla.

2)  Durante este modo, la pantalla mostrará el tiempo de cocción 

restante. Si se trata de un cocinado multietapa, el tiempo de 

cocción restante no muestra el tiempo de cocción de una 

etapa concreta.

3)  Cuando termine el programa de cocinado, el horno entrará en 

el modo de fin del ciclo de cocinado.

  Si pulsa el botón “ ” en este modo, el horno entrará en modo 

de pausa.

10. 

Cocinado sobre la marcha

1)  Mientras el horno está cocinando, si la opción del usuario 

OP:51 está seleccionada, al pulsar los botones numéricos, 

comenzará automáticamente el programa de cocinado prede-

terminado.

2)  La pantalla mostrará el tiempo de cocción restante.

3)  Cuando termine el programa de cocinado, el horno entrará en 

el modo de fin del ciclo de cocinado.

11. 

Función de descongelación

1)  En el modo de preparado para cocinar, pulse el botón, 

“DEFROST”, se mostrará “00:00” en la pantalla.

2)  Pulse los botones numéricos para programar un tiempo 

de descongelación. El tiempo máximo es de 99 minutos y 

99 segundos.

3)  (4) Pulse “ ” para iniciar la descongelación. La potencia pre-

determinada en este caso es el nivel de potencia del 20 %.

4)  (4) Se mostrará el tiempo de cocción restante en la pantalla. 

Cuando termine el programa de cocinado, el horno entrará en 

el modo de fin del ciclo de cocinado. Si pulsa el botón “ ” en 

este modo, el horno entrará en modo de pausa.

12. 

Modo de programación

 

Este modo permite que el usuario asigne tiempos de cocinado y 
niveles de potencia al botón de pulsación única.

1)  Abra la puerta y pulse “1” durante 5 segundos, el indicador 

acústico sonará una vez y el horno entrará en el modo de pro-

gramación.

2)  Se mostrará “PROGRAM” en la pantalla. 
3)  Configuración de un programa: Pulse un botón numérico para 

guardar el programa en esa posición. 2 segundos más tarde, 

la pantalla mostrará el tiempo asociado a ese botón numérico.

4)  Programación del tiempo: Pulse los botones numéricos para 

programar un tiempo.

5)  Pulse el botón “POWER LEVEL”, se mostrará “%POWER” en 

la pantalla. Pulse los botones numéricos para seleccionar el 

ES

Содержание MO-1817

Страница 1: ...EISUNG MODE D EMPLOI INSTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUÇÕES H o r n o m i c r o o n d a s M i c r o w a v e O v e n M i k r o w e l l e n g e r ä t F o u r à m i c r o o n d e s F o r n o a m i c r o o n d e M i c r o o n d a s ES ES DE FR IT PT MO 1817 ...

Страница 2: ...niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato 2 Si el cable de la alimentación está dañado deberá ser cambiado por el fabricante su res ponsable de mantenimiento o una persona con una cualificación similar para evitar riesgos para aparatos con un accesorio de tipo Y Advertencia Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de cambiar la lámpara para evitar la posibilidad de descargas elé...

Страница 3: ...eza para que la limpieza de las paredes del interior del horno que pueden entrar en contacto con los alimentos cocinados le resulte más sencilla coloque medio limón añada 300 ml 1 2 pinta de agua y caliéntela en el microondas a una potencia del 100 durante 10 minutos Limpie el horno utilizando un paño suave y seco UTENSILIOS Lea las instrucciones en Materiales que se pueden usar y materiales que s...

Страница 4: ...icas pueden provocar la formación de arco Lazos metáli cos de cierre Pueden provocar la formación de arco y causar un incen dio en el horno Lazos metáli cos de cierre Pueden provocar un incendio en el horno Espuma plás tica Si se expone a temperaturas elevadas la espuma plástica se puede fundir y contaminar el líquido contenido en su interior Madera Cuando se usa en el microondas la madera se seca...

Страница 5: ... y televisión como sea posible El funcionamiento del horno microondas puede cau sar interferencias a la recepción de su radio o televisión 3 Enchufe el horno en una toma doméstica estándar Asegúrese de que la tensión y frecuencia sean las mismas que la tensión y frecuencia indicadas en la etiqueta de características del aparato 4 Advertencia El enchufe hembra los dispositivos eléctricos o aquellos...

Страница 6: ...l horno cuando está sucio su eficacia se reduce y la suciedad se adhiere a la superficie del horno y puede provocar malos olores Limpie el interior con un paño impregnado en agua tibia con un detergente suave disuelto en la misma y a continuación aclare el jabón con un paño húmedo 4 Limpie el sistema anti aceite regularmente para evitar obstrucciones De lo contrario las acumu laciones de aceite ca...

Страница 7: ...0 1 Encendido Cuando se electrifica el horno por primera vez se mostrará _ _ _ en la pantalla Si se pulsa el botón el horno pasará al modo de reposo Nota En el modo de reposo la pulsación de cualquier botón no obtendrá ninguna respuesta 2 Modo de reposo 1 Entrada el horno entrará en modo de reposo después de que hayan pasado determinados segundos en el modo de prepa rado para funcionar sin pulsar ...

Страница 8: ...nado 1 Una vez finalizado el tiempo del modo manual de cocinado o del modo de cocinado con un programa predeterminado el horno entrará en el modo de fin del ciclo de cocinado 2 Durante este modo se muestra End en la pantalla 3 Si la opción del usuario OP 11 u OP 12 está seleccionada el horno continuará sonando hasta que el usuario acepte la alarma y abra o cierre la puerta o pulse la tecla Si la o...

Страница 9: ...o triple del tiempo predeterminado de cocinado respectivamente 2 Pulse X2 se mostrará DOUBLE en la pantalla Pulse X3 se mostrará TRIPLE en la pantalla Cuando pulse los boto nes numéricos la pantalla LED mostrará el tiempo predetermi nado para ese programa Por ejemplo el botón numérico 5 y su tiempo predetermina do que es de 1 minuto A continuación pulse X2 y el tiempo cambiará a 1 00 x 2 2 2 minut...

Страница 10: ... vez y después de la comprobación auto mática la pantalla mostrará 11 o 00 2 Si no pulsa cuando la pantalla muestra 00 la configura ción se cancelará Nota Tenga cuidado al realizar esta operación ya que restablece rá todos los valores a la configuración predeterminada LIMPIEZA DEL FILTRO Precaución Asegúrese de que la protección antisalpicaduras esté instalada correctamente antes de utilizar el ho...

Страница 11: ...rencias son simila res a la de otros dispositivos eléctricos pequeños como batidoras aspiradoras y ventiladores eléctricos Esto es normal Luz del horno tenue En el cocinado al microondas a baja potencia la luz del horno puede tornarse tenue Esto es normal Acumulación de vapor en la puerta salida de aire calien te por los conductos de ventilación Durante el cocinado los alimentos pue den desprender...

Страница 12: ...ns in order to avoid a hazard For appliance with type Y attachment Warning Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possi bility of electric shock 3 WARNING It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy 4 WA...

Страница 13: ...llowing the procedure below Utensil Test 1 Fill a microwave safe container with 1 cup of cold water 250ml along with the utensil in question 2 Cook on maximum power for 1 minute 3 Carefully feel the utensil If the empty utensil is warm do not use it for microwave cooking 4 Do not exceed 1 minute cooking time CAUTION Personal Injury Hazard It is hazardous for anyone other than a com petent person t...

Страница 14: ...sories Instruction Manual 1 Note 1 Don t press the ceramic board forcibly 2 Take and put the utensils gently during the operation in order to avoid damage to the ceramic board 3 After using don t touch the ceramic board by hand in order to avoid high temperature scald A Control panel B Observation window C Safety interlock system D Ceramic board E Filter F Plug G Ventilation ...

Страница 15: ... Place the oven as far away from radios and TV as possible Operation of microwave oven may cause interference to your radio or TV reception 3 Plug your oven into a standard household outlet Be sure the voltage and the frequency is the same as the voltage and the frequency on the rating label 4 Warning The plug socket electric appliances or the appliance which are liable effected by heat and moistu...

Страница 16: ...efficiency drops and the dirt gets stuck on the oven surface and may cause bad odours Clean the interior with a cloth soaked in luke warm water with a mild detergent dissolved in it then rinse the soap off with a damp cloth 4 Cleaning the oil blockage regularly keep the oil blockage clear Otherwise the stain on the oil blockage will drop on the food 5 Cleaning the filter regularly keep it clear Th...

Страница 17: ...ere shall be no oven activity 3 Opening and then closing the oven door the oven will exit the idle mode and into ready mode Note Under idle mode any button press will no response If button pressed the buzzer will ring once And there shall be no oven activity 3 Ready Mode 1 In this mode the oven is ready to either begin a manual or pre set cook cycle 2 Opening and closing the door while the oven is...

Страница 18: ...ook Cycle Mode 11 Time Defrost Function 1 In Ready Mode Press DEFROST button screen will display 00 00 2 Press number buttons to input defrosting time The maximum time is 99 minutes and 99 seconds 3 4 Press to start defrosting The default power is power level 20 4 4 The remained cooking time will be displayed When cooking program finish the oven will enter End of Cook Cycle Mode If you press butto...

Страница 19: ...inished h Press button to start cooking i The total time counts down 15 Filter Cleaning Function 1 If User Option OP 01 is selected and the setting time arrives the oven will remind the user to cleaning the filter Note The oven must be electrified 2 The screen will display CLEAN FILTER At this time pressing button or opening the door will put the oven into Ready Mode 3 If you do not need to clean ...

Страница 20: ... the rear plate of chamber then push the other side to insert all positioning pins into their positioning holes INSTALLATION SUPPLEMENT 1 The switching operation of this microwave oven can cause voltage fluctuations on the supply line The operation of this oven under unfavora ble voltage supply conditions can have adverse effects This device is intended for the connection to a power supply system ...

Страница 21: ...is forbidden to run the unit without any food inside It is very dangerous Trouble Possible Cause Remedy Oven can not be started 1 Power cord not plugged in tightly Unplug Then plug again after 10 seconds 2 Fuse blowing or Circuit breaker works Replace fuse or reset Circuit breaker repaired by Professional personnel of our Company 3 Trouble with outlet Test outlet with other electrlcal appliances O...

Страница 22: ...ls muss dieses vomHersteller demKundendienstodereinerähnlich qualifizierten Person ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden Bei Geräten mit Y Befestigung Warnung Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts bevor Sie die Lampe austauschen um einen mögli chen Stromschlag zu vermeiden 3 WARNUNG Es ist gefährlich Wartungs oder Reparaturarbeiten durchzuführen bei denen eine Abdeckung entfernt werden muss die ...

Страница 23: ...verwendet und ver mieden werden sollen Bestimmte nichtmetallische Utensilien können nicht in der Mikrowelle verwendet werden Im Zweifelsfall können Sie die betreffenden Utensilien wie folgt testen Utensilien testen 1 Füllen Sie 1 Tasse kaltes Wasser 250 ml in einen mikrowellen geeigneten Behälter und legen Sie das zu testende Utensil hinein 2 Erhitzen Sei den Behälter bei maximaler Leistung 1 Minu...

Страница 24: ... Kann Funkenbildung verursachen und somit die Mikrowelle in Brand setzen Papiertüten Kann die Mikrowelle in Brand setzen Schaumstoff Bei einer hohen Temperaturaussetzung kann Schaumstoff schmelzen und die Flüssigkeit im Inneren des Geräts verunreinigen Holz Holz trocknet in der Mikrowelle aus und kann brechen oder reißen ERRICHTUNG DER MIKROWELLE MIKROWELLENTEILE UND ZUBEHÖR Nehmen Sie die Teile u...

Страница 25: ...beschädigt werden 2 Stellen Sie die Mikrowelle nicht in der Nähe von Radiogeräten oder Fernsehapparaten auf Die Mikrowelle kann zu Störungen des Radio oder Fernsehempfangs führen 3 Schließen Sie Ihre Mikrowelle an eine gewöhnliche Steckdose an Stellen Sie sicher dass die Spannung und die Frequenz der Steckdose mit den auf dem Typenschild angegebenen Werte übereinstimmen 4 Warnung Halten Sie Steckd...

Страница 26: ...in verschmutztem Zustand betrieben sinkt die Leistung und der Schmutz bleibt auf der Oberfläche haften Dies kann schlechte Gerüche verursachen Reinigen Sie den Innenraum mit einem in lauwarmen Seifenwasser getränkten Tuch wischen Sie dann die Seife mit einem feu chten Tuch ab 4 Halten Sie das Ölschutzsystem sauber Andernfalls können Ölreste auf die Lebensmittel tropfen 5 Reinigen Sie den Filter re...

Страница 27: ... 1 Einschalten Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird erscheint im Anzeigefeld _ _ _ Beim Betätigen der Taste gelangt das Gerät in den Ruhemodus Hinweis Im Ruhemodus kann keine Taste betätigt werden 2 Ruhemodus 1 Einschalten Das Gerät wechselt nach dem Betrieb ohne Tastenbetätigung und ohne Öffnen und Schließen der Tür in den Ruhemodus Nach wie viel Sekunden der Ruhemodus eintritt wird m...

Страница 28: ...ehen 8 Ende des Betriebs Modus 1 Nach Ablauf des manuellen Betriebsmodus oder eines vorpro grammierten Betriebsmodus springt das Gerät in das Ende des Betriebs Modus um 2 Wenn sich das Gerät in diesem Modus befindet erscheint auf dem Anzeigefeld End 3 Wenn Sie die Nutzeroption OP 11 oder OP 12 angegeben haben wird das Gerät so lange piepen bis der Nutzer entwe der die Tür öffnet oder die Taste bet...

Страница 29: ...chritt wird das Gerät wieder in den Bereitschaftsmodus umspringen Die Einstellungen werden nicht gespeichert 13 Betriebsmodus für doppelte dreifache Menge 1 Bei Betätigung der X2 oder X3 Taste während des Bereitschaftsmodus gefolgt von einem vorprogrammierten Betrieb oder wenn Sie die X2 oder X3 Taste 5 Sekunden nach dem Start eines vorprogrammierten Betriebs betätigen beginnt das Gerät den Betrie...

Страница 30: ...eigefeld erscheint CHECK Sollten Sie sich in der Werkseinstellung befinden wird im Anzeigefeld 11 erscheinen Nach 3 Sekunden wird das Gerät in den Bereitschaftsmodus gelangen betätigen Sie um die Anzeige abzubrechen und wieder in den Bereitschaftsmodus zurückzukehren Wenn Sie sich nicht in der Werkseinstellung befinden ers cheint im Anzeigefeld 00 betätigen Sie um in die Werkseinstellungen zu gela...

Страница 31: ... Staubsauger und Ventilatoren verursacht Das ist normal Schwaches Licht Bei einer niedrigen Leistungsstufe kann das Licht in der Mikrowelle etwas schwä cher werden Das ist normal Dampfansammlung an der Tür und heiße Luft aus den Lüftungsöffnungen Beim Erhitzen kann Wasserdampf aus den Lebensmitteln austreten Das meiste wird durch die Entlüftungsöffnungen nach außen gestoßen Es können sich jedoch D...

Страница 32: ...é Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 2 Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son agent de service ou toute autre personne de qualification similaire afin d éviter tout risque Pour les appa reils avec fixation de type Y Avertissement Veillez à ce que l appareil soit éteint avant de remplacer la lampe afi...

Страница 33: ...yage Pour un nettoyage plus facile des parois inté rieures pouvant être touchées par les aliments en cours de cuisson Placez un demi citron dans un bol ajoutez 300 ml d eau et chauffez à 100 de la puissances du micro ondes pendant 10 minutes Essuyez le four à l aide d un chiffon doux et sec USTENSILES Voir les instructions sur les Objets pouvant être utilisés ou à éviter dans un four à micro ondes...

Страница 34: ...des arcs électriques Liens torsadés en métal Peut provoquer des arcs électriques et peut causer un feu dans le four Sacs en papier Peut causer un feu dans le four Mousse plas tique Lorsqu elle est exposée à une température élevée la mousse en plastique peut fondre ou contaminer le liquide se trouvant à l intérieur Bois Lorsqu il est utilisé dans le four à micro ondes le bois s assèche et peut se f...

Страница 35: ... le four 2 Placez le four aussi loin que possible des radios et de la télévi sion Le fonctionnement du four à micro ondes peut causer des interférences avec la réception de la radio ou de la télévision 3 Branchez le four à une prise de courant domestique standard Veillez à ce que la tension et la fréquence soient les mêmes que celles indiquées sur la plaque signalétique 4 Avertissement La prise de...

Страница 36: ...ale son efficacité diminue et la saleté reste coincée sur la surface du four ce qui peut provoquer de mauvaises odeurs Nettoyez l intérieur avec un chiffon imbi bé d eau tiède mélangée à un détergent doux puis rincez le savon avec un chiffon humide 4 Nettoyez régulièrement le blocage d huile gar dez le blocage d huile dégagé Sinon la tache sur le blocage d huile tombera sur la nourriture 5 Nettoye...

Страница 37: ... définie par l option utilisateur 4 2 En mode Veille l écran est vide et il n y a pas d activité de four 3 Si vous ouvrez puis fermez la porte du four le four sort du mode Veille et passe en mode Prêt Remarque En mode Veille aucun bouton ne répond Si le bouton est appuyé le bipeur sonne une fois et il n y a pas d activité de four 3 Mode Prêt 1 Dans ce mode le four est prêt à commencer un cycle de ...

Страница 38: ...e le four passe en mode Fin de cycle de cuisson 11 Fonction de décongélation minutée 1 En mode Prêt appuyez sur le bouton DEFROST l écran affiche 00 00 2 Appuyer sur les boutons numériques pour saisir la durée de décongélation La durée maximale est de 99 minutes et 99 secondes 3 4 Appuyez sur pour commencer la décongélation La puissance par défaut est le niveau de puissance 20 4 4 La durée de déco...

Страница 39: ... 25 s affiche d Appuyez sur Med Hi 70 1 25 70 s affiche La première étape est terminée e Appuyez sur Time Entry STAGE 2 s affiche f Appuyez sur les boutons 5 4 0 5 40 s affiche g Appuyez sur Med Hi 50 05 40 50 s affiche La deuxième étape est terminée h Appuyez sur le bouton pour commencer la cuisson i Le compte à rebours de la durée totale commence 15 Fonction nettoyage du filtre 1 Si l option uti...

Страница 40: ... poussez l autre côté pour insérer toutes les broches de positionne ment dans leurs trous de positionnement INSTALLATION SUPPLÉMENT 1 l opération de mise en marche de ce four à micro ondes peut provoquer des variations de tension sur la ligne d alimentation Le fonctionne ment de ce four dans des conditions de tension d alimentation défavorables peut avoir des effets néfastes Ce dispositif est prév...

Страница 41: ...nomène est nor mal Démarrage invo lontaire du four ne contenant pas d aliments Il est interdit de faire fonctionner le four lorsqu il ne contient pas d aliments Cela peut s avérer très dangereux Problème Cause possible Solution Impossible de démarrer le four 1 Le cordon d alimentation n est pas correctement branché Le débrancher Le rebrancher après 10 secondes 2 Fusible qui saute ou disjoncteur qu...

Страница 42: ... impedire che giochino con l elettrodomestico 2 Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal tecnico dell assistenza o da altro personale qualificato onde evitare pericoli Per apparecchi con attac co tipo Y Avvertenza per evitare scosse elet triche assicurarsi che l apparecchio sia spento prima di sostituire la lampadina 3 AVVERTENZA l esecuzione di operazion...

Страница 43: ...uti Pulire il forno con un panno morbido e asciutto UTENSILI Consultare le istruzioni nella sezione Materiali utilizzabili e non nel forno a microonde Alcuni utensili non metallici non sono adatti all uso nel microonde In caso di dubbi è possibile provare l utensile in questione attenendosi alla procedura riportata di seguito Prova degli utensili 1 Riempire un contenitore adatto all uso in microon...

Страница 44: ...ti ca espansa La schiuma plastica può fondersi o contaminare il liquido all interno se viene esposta ad alte temperature Legno Il legno si secca se utilizzato nel forno a microonde e può creparsi o rompersi PREDISPOSIZIONE DEL FORNO NOMI DEI COMPONENTI E DEGLI ACCESSORI DEL FORNO Rimuovere il forno e tutti i materiali dal cartone e dalla cavità del forno Il forno è dotato dei seguenti accessori Is...

Страница 45: ... l ingresso e o l uscita dell aria può causare danni al forno 2 Posizionare il forno il più lontano possibile da radio e TV Il fun zionamento del forno a microonde può causare interferenze nella ricezione di radio e TV 3 Inserire la spina del forno in una presa di rete standard Assicurarsi che la tensione e la frequenza corrispondano a quelle indicate sulla targhetta 4 Avvertenza tenere le apertur...

Страница 46: ...dui di cibo Il forno perde efficacia se si usa quando è sporco e lo sporco incrostato sulle superfici può causare cattivi odori Pulire l interno con un panno inumidito con acqua tiepida e un detergente delicato quindi sciacquare il sapone con un panno umido 4 Pulire regolarmente il blocco dell olio e tener lo sgombro Altrimenti le macchie del blocco dell olio possono cadere sul cibo 5 Pulire il fi...

Страница 47: ... Idle lo schermo è vuoto E il forno è inat tivo 3 Aprendo e chiudendo lo sportello del forno il forno esce dalla modalità Idle ed entra in modalità Ready Nota in modalità Idle non è possibile usare i tasti Premendo il tasto il segnale acustico suona una volta E il forno è inattivo 3 Modalità Ready pronto 1 In questa modalità il forno è pronto per iniziare un ciclo di cot tura manuale o preimpostat...

Страница 48: ...clo di cottura 11 Funzione tempo di scongelamento 1 In modalità Ready premere il tasto DEFROST sullo schermo viene visualizzato 00 00 2 Premere i tasti numerici per inserire il tempo di scongelamento Il tempo massimo è 99 minuti e 99 secondi 3 4 Premere per iniziare lo scongelamento La potenza predefinita è 20 4 4 Viene visualizzato il tempo di cottura rimanente Quando termina il programma di cott...

Страница 49: ...ium 50 viene visualizzato 05 40 50 La seconda fase è terminata h Premere il tasto per avviare la cottura i Il tempo totale è contato alla rovescia 15 Funzione pulizia filtro 1 Se l opzione utente OP 01 è selezionata e si raggiunge il tempo impostato il forno ricorda all utente di pulire il filtro Nota il forno deve essere collegato alla corrente 2 Sullo schermo viene visualizzato CLEAN FILTER A qu...

Страница 50: ...lla camera quindi spingere l altro lato per inserire tutti i perni di posizionamento nei fori di posizionamento INSTALLAZIONE INTEGRAZIONE 1 Le operazioni su questo forno a microonde pos sono provocare fluttuazioni di tensione sulla linea di alimentazione Il funzionamento di questo forno in condizioni di alimentazione di tensione sfavore voli può avere effetti negativi L elettrodomestico deve esse...

Страница 51: ...tato accendere il forno senza cibo all interno È molto pericoloso Problema Possibile causa Soluzione Non è possibile accendere il forno 1 Il cavo di alimen tazione non è inserito correttamente Scollegare il cavo Quindi ricollegarlo dopo 10 secondi 2 Fusibile bruciato o interruttore di circuito attivo Sostituire il fusibile o reimpostare l in terruttore di circuito la riparazione deve essere effett...

Страница 52: ...rincam com o aparelho 2 Se o cabo de alimentação estiver danificado este deve ser substituído pelo fabricante o seu técnico de manutenção ou outra pessoa qualificada para evitar riscos Para aparelhos com acessório tipo Y Advertência Certifique se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada para evitar a possibilidade de choque elétrico 3 ADVERTÊNCIA É perigoso para uma pessoa se...

Страница 53: ...ro ondas com um pano macio e seco UTENSÍLIOS Consulte as instruções em Materiais que pode utilizar no micro ondas ou que deve evitar colocar no micro ondas Determinados utensílios não metálicos podem não ser seguros para utilização no micro ondas Em caso de dúvida pode testar o utensílio em questão seguindo o procedimento abaixo Teste de utensílios 1 Encha um recipiente para micro ondas com 1 copo...

Страница 54: ...ferovite pode derreter ou contaminar o líquido no interior quando exposto a alta temperatura Madeira A madeira irá secar quando for utilizada no micro ondas e pode partir ou rachar CONFIGURAR O MICRO ONDAS NOMES DAS PEÇAS E ACESSÓRIOS DO MICRO ONDAS Retire o micro ondas e todos os materiais da caixa e da cavidade do micro ondas O seu micro ondas é fornecido com os seguintes aces sórios Manual de i...

Страница 55: ... o micro ondas 2 Coloque o micro ondas o mais longe possível de rádios e televi sores O funcionamento do micro ondas pode causar interferên cia na receção do seu rádio ou televisor 3 Ligue o micro ondas a uma tomada normal Verifique se a tensão e a frequência são as mesmas que a tensão e a frequência indi cadas na etiqueta de classificação 4 Advertência A tomada os aparelhos elétricos ou os aparel...

Страница 56: ...jidade fica agarrada à superfície do micro ondas e pode causar maus odores Limpe o interior com um pano embebido em água morna com um detergente suave dissolvido e de seguida enxague o detergente com um pano húmido 4 Limpe o bloqueio de óleo regularmente man tenha o limpo Caso contrário a mancha no blo queio de óleo irá cair sobre os alimentos 5 Limpe o filtro regularmente mantenha o limpo O apare...

Страница 57: ...to sem pre mir o teclado ou abrir e fechar a porta O número de segundos é determinado pela Intervalo de tempo limite do teclado defini da pela Opção do utilizador 4 2 Durante o modo de inatividade o ecrã está em branco E não haverá atividade no micro ondas 3 Ao abrir e fechar a porta do micro ondas o micro ondas sai do modo de inatividade e entra no modo Pronto Nota No modo de inatividade premir o...

Страница 58: ... Quando o programa de cozedura terminar o micro ondas vai entrar no Modo de fim do ciclo de cozedura Se premir neste modo o micro ondas entra no modo Pausa 10 Modo Instantâneo 1 Enquanto o micro ondas estiver a cozinhar se a opção do uti lizador OP 51 estiver selecionada prima as teclas numéricas o programa de cozedura predefinido irá arrancar automatica mente 2 O ecrã mostra o tempo restante de c...

Страница 59: ...rima as teclas numéricas 3 para definir duas etapas de cozedura A primeira etapa é PL7 e o tempo é 1 minuto e 25 segundos A segunda etapa é PL5 e 5 minutos e 40 segundos Os passos são os seguintes a Abra a porta e prima a tecla numérica 1 durante 5 segundos é mostrada a mensagem PROGRAM Programa b Prima a tecla numérica 3 o ecrã irá mostrar a mensagem P 03 Após dois segundos o ecrã irá mostrar o t...

Страница 60: ...ra manter a câmara limpa 1 Rode para a esquerda para desaparafusar e retirar o filtro depois lave o com água morna e sabão 2 Instale a tela do filtro Aperte os parafusos para a direita para fixar o filtro 3 Verifique se o filtro está devidamente instalado antes de utilizar o micro ondas 4 A definição de fábrica tem a função de lembrar o utilizador de lavar o filtro a cada 30 dias 6 Limpeza da prot...

Страница 61: ...r interferências quando o micro on das está a funcionar É semelhante à interferência de pequenos eletrodomés ticos como uma batedeira um aspirador ou uma ventoinha elétrica É normal Luz do micro ondas tremeluzente Ao cozinhar no micro ondas com baixa potência a luz do micro ondas pode ficar tremeluzente É normal Acumulação de vapor na porta saída de ar quente das aberturas Ao cozinhar pode sair va...

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ...UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com 01 20 0 ER 0437 1 96 ...

Отзывы: