background image

EN 

7

 

 

 

 

 

 

 

See Fig 1. 

“Safety” warning light (2).

 

 

This warning light shows the machine’s status.

 

- It switches off when the motor is stopped, the 

hinged lid (I) is closed and the pusher plate (L) 
is down.

 

- It  switches  on  when the motor  is  stopped,  the 

hinged lid (I) is closed and the pusher plate (L) is up.

 

- In  the  CA-31  and  CA-41  with the hinged  lid  (I) 

closed and the pusher plate (L) up it flashes slowly.

 

- It flashes quickly when the hinged lid (I) is open.

 

 

 

 

 

See Fig. 1.

 

“Speed 1” pilot light (5). Only in the 2-speed 
models.

 

 

This pilot light provides information on the sta- 
tus of the vegetable preparation machine when 
starting at slow speed.

 

- It switches off when the motor is stopped, the 

hinged lid (I) is closed and the pusher plate (L) 
is down.

 

- It switches on when the motor is on, the hinged 

lid (I) is closed and the pusher plate (L) is down

 

- In  the  CA-31  and  CA-41  with the hinged  lid  (I) 

closed and the pusher plate (L) up it flashes slowly.

 

- It flashes quickly when the hinged lid (I) is open 

in conjunction with the “Speed 2”pilot light (6).

 

 

 

 

 

See Fig. 1.

 

“Speed 2”pilot light (6). Only in 2-speed 
models.

 

 

This pilot light provides information on the sta- 
tus of the vegetable preparation machine when 
starting at fast speed.

 

- It switches off when the motor is stopped, the 

hinged lid (I) is closed and the pusher plate (L) 
is down.

 

- It switches on when the motor is on, the hinged 

lid (I) is closed and the pusher plate (L) is down

 

- In the CA-31 and CA-41 with the hinged lid

 

(I) closed and the pusher plate (L) up it flash- 
es slowly.

 

- It flashes quickly when the hinged lid (I) is open in 

conjunction with the “Speed 2”pilot light (6).

 

 

PLS. NOTE: In the CA-62 there is no pusher 
plate and its place in the operation is taken 
by the hopper (U).

 

 

PLS. NOTE: Some vegetable preparation 
machines have an emergency stop button.

 

This must be unlocked before starting the 
machine.

 

 

 

START-UP CA-31 Y CA-41

 

 

- In the CA-31 and CA-41 the hinged lid (I) must 

be positioned as indicated in the illustra- tions, 
being fixed with the pin (N).

 

- In the CA-31  the pusher plate (L) must be 

positioned as indicated in the illustrations, 
being fixed with the pin (O).

 

- In the CA-31and CA-41 if the header is to be 

used it must be positioned as indicated in the 
illustrations, being fixed with the pin (N).

 

 

WARNING: 

Before using the machine for the 

first time, clean the area in contact with food, 
the discs (A), the grids (B) and the ejector (C) 
with (lukewarm) soapy water, rinse and leave 
to dry.

 

 

Handle the discs (A) and grids (B) very care- 
fully because they have very sharp blades.

 

 

Fitting discs (A) and grids (B).

 

- Release the lock (H), and open the hinged lid (I).

 

- Fit the ejector (C) in its housing on the trailing 

axle.

 

- The grid (B) is inserted in the top lid (E) pock- 

et at the right time during the process.

 

- Fit a disc (A) on the trailing axle. Insert the disc 

(A)  in the  axle  and  rotate  it  clockwise  until it 
slots into place.

 

- In the case of the CA-41machine, screw the bit

 

(P) or mixer (R) into the trailing axle depending 
on the product being chopped.

 

- Lower the hinged lid (I) and apply the lock (H). 

Operation with standard hopper (J) and 
pusher plate (L) in CA-31.

 

- The mallet (K) must be housed and locked. To 

do so, rotate it anti-clockwise.

 

- Start the vegetable preparation machine.

 

- Lift the pusher plate (L). The motor stops.

 

- Add the products to the standard hopper (J).

 

- When you start to lower the pusher plate (L) 

the motor starts and the cutting process 
begins. Feed the product while gently lowering 
the pusher plate (L). Repeat the process sev- 
eral times.

 

- Press “Stop” (4) to finish.

 

 

WARNING: 

Applying too much force on the 

pusher plate (L) could damage the product 
and strain the motor.

 

 

Operation with standard feed hopper (J) and 
pusher plate (L) in CA-41.

 

- The mallet (K) must be housed and locked. To 

do so, rotate it anti-clockwise.

 

- Start the vegetable preparation machine.

 

- Lift the pusher plate (L) and rotate it anti-clock- 

wise to clear the standard hopper (J) feed 
chute. The pusher plate (L) can be left resting

 

on the pusher support (M). The motor stops.

 

- Add the products to the standard hopper (J).

 

- When the pusher plate (L) is rotated clockwise 

the motor starts  and the cutting process 
begins. Feed the product while gently lowering 
the pusher plate (L). Repeat the process sev- 
eral times.

 

- Press “Stop” (4) to finish.

 

 

WARNING: 

Applying too much force on the 

pusher plate (L) could damage the product 
and strain the motor.

 

 

Operation with cylinder hopper (K) (CA-31 
and CA-41).

 

This Ø55mm hopper is used to cut long, cylin- 
der-shaped vegetables, such as carrot, chicory, 
cucumber, etc.

 

- Start the vegetable preparation machine.

 

- Unlock the mallet (K) by rotating it clockwise.

 

- Feed the vegetables through the hole and 

push them gently using the mallet (K). Repeat 
the process several times.

 

- Press “Stop” (4) to finish.

 

 

IMPORTANT: 

When the cylinder hopper is 

not in use, leave the mallet (K) inside the 
hopper.

 

 

 

START-UP OF CA-62

 

 

WARNING: 

Before using the machine for the 

first time, clean the area in contact with food, 
the discs (A), the grids (B) and the ejector (C) 
with (lukewarm) soapy water, rinse and leave 
to dry.

 

 

Handle the discs (A) and grids (B) very care- 
fully because they have very sharp blades.

 

 

Fitting discs (A) and grids (B).

 

- Fit the ejector (C) in its housing at the trailing 

edge.

 

- The grid (B) is inserted in the bottom lid (E) 

pocket at the right time during the process.

 

- Fit a disc (A) on the trailing axle. Insert the disc 

(A)  in the  axle  and  rotate  it clockwise  until it 
slots into place.

 

- Screw on the mixer axle (R):

 

- Fit the hinged lid (I) as indicated in the dia- 

grams. Secure it with the pin (N) and block it 
with the lock (H).

 

- Place the hopper (U) as indicated in the dia- 

grams. The three hooks of the hopper (U) must 
be inserted in the three spaces in the neck of 
the hinged lid (I). Also insert the gui- ding axle 
of the hopper (U) in its housing, loca- ted on the 
hinged lid (I) and block it by rotating the safety 
pin.

 

 

Operation of the CA-62.

 

NOTE: The holes in the hopper are Ø75 mm, 
therefore insert products (potatos) smaller

 

Содержание CA-31

Страница 1: ...table preparation machine Gem seschneidemaschine Coupe l gumes T agliatrice di ortaggi Cortadora de hortali as CA 31 CA 41 CA 62 INSTRUCCIONES USERS MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUZIONI...

Страница 2: ...ticas el ctricas de la m quina coinciden con el de la red Cortadoras monof sicas 230V 50 Hz 1 220V 60 Hz 1 120V 60 Hz 1 Preparar una toma de corriente mural que sea siempre accesible con interruptor g...

Страница 3: ...ear el cierre H Funcionamiento con la tolva normal J y pisador L en la CA 31 Es necesario que el mazo K este alojado y bloqueado en su orificio Esto se hace gir n dolo en el sentido antihorario Poner...

Страница 4: ...ir ndolo en sentido horario y tirando de el hacia arriba cuidadosamente Retirar la rejilla B y el expulsor C LIMPIEZA GENERAL El exterior de la m quina NO SE DEBE lim piar con un chorro directo de agu...

Страница 5: ...ha podido pasar carga de trabajo excesiva piezas agarrotadas en modelos monof sicos problemas del rel arranque o condensado res En los modelos de 2 velocidades el parpadeo se da entre el piloto M quin...

Страница 6: ...general disconnecting switch and with a residual current and 2P 16 A circuit breaker with its corresponding plug Three phase machines 230 400V 50 Hz 3N connected to 400V 220 380V 60 Hz 3N connected t...

Страница 7: ...se of the CA 41machine screw the bit P or mixer R into the trailing axle depending on the product being chopped Lower the hinged lid I and apply the lock H Operation with standard hopper J and pusher...

Страница 8: ...rts such as the discs A grids B hinged lid I and pusher plate L in a dishwasher WARNING To remove food stuck in the grids B you can knock them through using an elongated potato or whole carrot in the...

Страница 9: ...e mains 1 and Speed 2 6 if the speed selected was fast PLS NOTE In models equipped with an emergency stop button the pilot lightsblink in the same way Verify the status of the emergency stop button To...

Страница 10: ...mit Abschnittshauptschalter und mit Fehlerstromschutz und thermo magne tischem Schutzschalter mit 2P 16 A sowie den entsprechenden Stecker vor Gem seschneider mit Dreiphasenmotor 230 400 V 50 Hz 3 N...

Страница 11: ...im Uhrzeigersinn bis die Scheibe in der F rderachseeinrastet Bei den Modelle CA 41 m ssen Sie die Spindel P oder das Drehwerk R je nach dem zu schnei denden Produkt in die F rderachsedrehen Die Klapp...

Страница 12: ...t mit einem weichen Tuch das mit thylalkohol 90 getr nkt ist desinfiziert Hierf r m ssen Sie Nehmen Sie den Trichter U ab Drehen Sie den Sicherheitsbolzen und ziehen Sie den Trichter U nach oben Entri...

Страница 13: ...ndigkeit 1 5 oder Geschwindigkeit 2 6 angezeigt Wenn die Kontrolllampe Ger t angeschlossen 1 und die Sicherheitskontrolllampe 2 abwechselnd blinken hat sich der Thermo Schutzschalter des Motors einges...

Страница 14: ...ues lectriques de la machine correspondent celles du r seau Coupe l gumes monophas s 230V 50 Hz 1 220V 60 Hz 1 120V 60 Hz 1 Pr parer une prise de courant murale qui soit toujours accessible munie d un...

Страница 15: ...ionnement avec la cuve normale J et le serre flan L sur la CA 31 Il faut que le maillet K soit plac dans son orifice et bloqu Pour ce faire tournez le dans un sens antihoraire Mettre en route le coupe...

Страница 16: ...iliser la clef S fournieavec la machine pour d monter le retourneur R en le d vissant dans un sens antihoraire Retirer le disque A en le tournant dans un sens horaire et en tirant pr cautionneusement...

Страница 17: ...notent en alternance la protection thermique du moteur est entr e en fonction Attendre jusqu ce qu elle se r ar me et v rifier qu elle a pu passer charge de travail excessive pi ces gripp es sur mod l...

Страница 18: ...ETTRICO Controllare che le caratteristiche elettriche della macchina coincidono con quelle della rete Tagliaverdure monofase 230V 50 Hz 1 220V 60 Hz 1 120V 60 Hz 1 Predisporre una presa di corrente a...

Страница 19: ...cesso lo richiede Collocare un disco A sull asse di trascinamen to Per farlo inserire il disco A sull asse e girar lo in senso orario finch non rimane fissato Nel modello CA 41 avvitare sull asse di t...

Страница 20: ...morbido imbevuto in alcol etilico 90 Seguire queste indicazioni Togliere la tramoggia U Girare il passante di sicurezza e tirare la tramoggia U verso l alto Sbloccare la chiusura H e poi tirare il pa...

Страница 21: ...elocit lampeggiano le spie Velocit 1 5 o Velocit 2 6 Se la spia Macchina sotto tensione 1 e Sicurezza 2 lampeggiano alternativamente entrata in funzione la protezione termica del motore Attendere fino...

Страница 22: ...de Cortadoras monof sicas 230 V 50 Hz 1 220 V 60 Hz 1 120 V 60 Hz 1 Preparar uma tomada de corrente mural que esteja sempre acess vel com interruptor geral de seccionamento e com protec o diferencial...

Страница 23: ...e arraste a broca P ou o revolvedor R conforme o pro duto a cortar Descer a tampa articulada I e bloquear o fecho H Funcionamento com a tremonha normal J e pisador L na CA 31 necess rio que o ma o K e...

Страница 24: ...nte com a m quina para desmontar o revolvedor R desenroscando o no sentido contr rio aos ponteiros do rel gio Retirar o disco A rodando o no sentido dos ponteiros do rel gio e puxando o para cima cuid...

Страница 25: ...em modelos monof si cos problemas do rel arranque ou condensa dores Nos modelos de 2 velocidades pis cam os pilotos M quina em tens o 1 e Velocidade 1 5 se a velocidade selecciona da era a lenta ou o...

Страница 26: ...5 16 405 mm 15 15 16 539 mm 21 7 32 PESO NETO NET WEIGHT NETTOGEWICHT 22 kg 48 lbs CARACT RISTIQUES CARATTERISTICHE CARACTER STICAS CA 31 PRODUCCI N HEURE PRODUZIONE ORA PRODU O HORA 150 450 kg 330 9...

Страница 27: ...er und runder Stopfer L Dr cker N Abnehmbare Riegel O Abnehmbare Riegel DESCRIPTION TECHNIQUE A Disque B Grille C Ejecteur D Clavier E Couvercle inf rieur F Goulotte d vacuation G Socle H Verrouillage...

Страница 28: ...16 382 mm 15 3 64 653 mm 25 23 32 PESO NETO NET WEIGHT NETTOGEWICHT 23 5 kg 52 lbs CARACT RISTIQUES CARATTERISTICHE CARACTER STICAS CA 41 PRODUCCI N HEURE PRODUZIONE ORA PRODU O HORA 200 650 kg 440 1...

Страница 29: ...fer L Dr cker M Dr ckerablage N Abnehmbare Riegel P Spindel R Drehwerk S Schl ssel DESCRIPTION TECHNIQUE A Disque B Grille C Ejecteur D Clavier E Couvercle inf rieur F Goulotte d vacuation G Socle H V...

Страница 30: ...mm 17 418 mm 16 1 2 767 mm 30 1 4 PESO NETO NET WEIGHT NETTOGEWICHT 26 kg 57 3 lbs CARACT RISTIQUES CARATTERISTICHE CARACTER STICAS CA 62 PRODUCCI N HEURE PRODUZIONE ORA PRODU O HORA 500 1 000 kg 1 1...

Страница 31: ...r Trichter N Abnehmbare Riegel R Drehwerk S Schl ssel U Abnehmbare Trichter V Drehwerk DESCRIPTION TECHNIQUE A Disque B Grille C Ejecteur D Clavier E Couvercle inf rieur F Goulotte d vacuation G Socle...

Страница 32: ...UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com ER 437 1 96 05 18 2053568 0...

Отзывы: