background image

TECHNISCHE DATEN

BGW100

BGW200

ELEKTRISCH

Betriebsspannungsbereich

6 … 35 V

Maximaler Dauerausgangsstrom (@25 °C)

100 A

200 A

Spitzenstrom (@25 °C)

500 A (±0.6 sec)

1200 A (±0.7sec)

Spannungsabfall

50 mV @ 100 A

50 mV @ 200 A

Stromaufnahme Ausgang aktiv

3,2 mA

Stromaufnahme Ausgang inaktiv

3,2 mA

Spannungsgenauigkeit

2%

Stromgenauigkeit

10%

Maximale Alarmausgangsbelastung

100 mA

ANSCHLUSS VON EINGANGS UND AUSGANGS

Mindestquerschnitt

35 mm

2

50 mm

2

Bolzenmaß

M8

M10

Kabelschuhe

Kabelschuhe passend zum benutzten 

Kabeldurchmesser.

FASTON-STECKERANSCHLÜSSE

Mindestquerschnitt

1,5 mm

2

Faston-Stecker

6,3 mm

MECHANISCH

Montageloch (Ø)

4,5 mm

Abstand zwischen Montageloch und (Mittelpunkt zu Mittelpunkt) ± 1 mm

60 mm

100 mm

Gewicht

190 g

295 g

Abmessungen (H*B*L) ± 1 mm

34*72*73 mm

39*76*111 mm

IP-Code

IP66

Gehäusematerial

PU552

Gehäusefarbe

Schwarz

Kühlmethode

Konvektion und Leitung.

ALLGEMEIN

Betriebsumgebungstemperatur

-10 °C  ... +40 °C

Lagertemperatur

-25 °C  ... +85 °C

Betriebsluftfeuchtigkeit

Bis zu 95 %, nicht kondensierend.

Galvanische Isolation

Nein

Fernbedienbarer Ein-/Aus-Anschluss

Ja

SCHUTZ

Überstrom/Kurzschluss

Ja (nach 1 Minute wieder einschalten).

Überhitzung, ausschalten

Über 85 °C (nach 1 Minute wieder einschalten).

Polaritätsschutz

Ja, mit Sicherung in der Min-Leitung (–).

Содержание BGW 100

Страница 1: ...100 BGW 200 Battery Guard Waterproof BATTERY GUARD WATERPROOF Please read this manual before operating your Battery Guard Owners Manual Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Mode D Emploi Manual del...

Страница 2: ...voltage threshold undervoltage reset overvoltage threshold and overvoltage reset can be set by the user Please see CONFIGURE Programming how to set these values Undervoltage If the BGW s input voltage...

Страница 3: ...y short again to set the correct position from the programming table The LED will light up as feedback At that point program position 1 is selected The user can briefly short make the connection again...

Страница 4: ...TON CONNECTIONS Minimum wire diameter 1 5 mm2 Faston plug 6 3 mm MECHANICAL Mounting hole 4 5 mm Distance between mounting holes centre to centre 1 mm 60 mm 100 mm Weight 190 g 295 g Dimensions H W L...

Страница 5: ...SCHEMA zie laatste bladzijde WERKING Ingangsspanningsbeveiliging De waarden van de ingangsspaningsbeveiliging onderspanning drempel onderspanning reset overspanning drempel en overspanning reset zijn...

Страница 6: ...knipperen Zodra dit gebeurd is moet de verbinding verbroken worden Om het juiste positienummer in te stellen moet dezelfde verbinding weer kort gemaakt worden de led zal als terugkoppeling oplichten...

Страница 7: ...te kabeldiameter AANSLUITINGEN FASTON Minimale aderdikte 1 5 mm2 Faston stekker 6 3 mm MECHANISCH Montagegat 4 5 mm Afstand tussen montagegaten hart op hart 1 mm 60 mm 100 mm Gewicht 190 g 295 g Dimen...

Страница 8: ...Anschluss ein 1 5 mm2 Kabel mit 1A Sicherung f r das BGW100 und 5A Sicherung f r das BGW200 von der Batterie zum BGW Diesen Anschluss nur f r die BGW verwenden SCHALTPLAN SIEHE LETZTE SEITE FUNKTIONS...

Страница 9: ...ogrammierungsmodus zu aktivieren muss eine Verbindung zwischen Programmeingang CONFIG und Minus Anschluss hergestellt werden 2 Sekunden nach der Herstellung der Verbindung blinkt die LED einmal auf Gl...

Страница 10: ...ON STECKERANSCHL SSE Mindestquerschnitt 1 5 mm2 Faston Stecker 6 3 mm MECHANISCH Montageloch 4 5 mm Abstand zwischen Montageloch und Mittelpunkt zu Mittelpunkt 1 mm 60 mm 100 mm Gewicht 190 g 295 g Ab...

Страница 11: ...le 1A pour le BGW100 et un fusible 5A pour le BGW200 de la batterie au BGW pour la connexion n gative Utilisez cette connexion uniquement pour le BGW SCH MA DES CONNEXIONS Veuillez consulter la derni...

Страница 12: ...e de programmation il faut tablir un contact entre l entr e de CONFIG et la borne n gative La LED 1 se met clignoter d s qu un contact a t tabli pendant 2 secondes D s que cela se produit le contact d...

Страница 13: ...ENTS FASTON paisseur minimale d me 1 5 mm2 Connecteur Faston 6 3 mm M CANIQUE Orifice de montage 4 5 mm Distance entre les orifices de montage centre centre 1 mm 60 mm 100 mm Poids 190 g 295 g Dimensi...

Страница 14: ...W200 conectado directamente desde la bater a al BGW Utilice esta conexi n solo para BGW ESQUEMA DE CONEXI N Por favor vea la ltima p gina FUNCIONAMIENTO Protecci n de la tensi n entrada El usuario pue...

Страница 15: ...GURAR PROGRAMACI N Para iniciar el modo de configurar programaci n debe establecerse una conexi n entre la entrada de CONFIG y el min Una vez se haya establecido la conexi n durante 2 segundos el LED...

Страница 16: ...ONES FASTON Grosor m nimo de los hilos del cable 1 5 mm2 Enchufe Faston 6 3 mm MEC NICO Orificio de montaje 4 5 mm Distancia entre el orificio de montaje y distancia de centro a centro 1 mm 60 mm 100...

Страница 17: ...WIRING DIAGRAM AANSLUITSCHEMA SCHALTPLAN SCH MA DES CONNEXIONS ESQUEMA DE CONEXI N 1A fuse for the BGW100 and 5A fuse for the BGW200 FUSE...

Страница 18: ...07 BA ZAANDAM The Netherlands Declares that the following products PRODUCT TYPE Battery Guard Waterproof BRAND Samlex Standards to which conformity is declared EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 Sign...

Страница 19: ...BGW 100 200 170123 www samlex com www samlex solar com...

Отзывы: