background image

SAMES KREMLIN 

Doc. / Dok. : 573.275.050 

 

REGULEX® 47cc 

REGULEX ® 47 : à froid / for cold extrusion / für Kaltbetrieb / en frió 

155.670.020 

REGULEX ® 47 HL : à chaud / for hot extrusion / für Heißbetrieb / en caliente 

155.670.025 

 

REGULEX® 107cc 

REGULEX ® 107 : à froid / for cold extrusion / für Kaltbetrieb / en frió 

155.670.030 

REGULEX ® 107 HL : à chaud / for hot extrusion / für Heißbetrieb / en caliente 

NC / NS 

 

Ind 

Désignation 

Description 

Bezeichnung 

Denominación 

Qté 

PIECES COMMUNES - COMMON PARTS - GLEICHE TEILE - PARTES COMUNES 

2  055 408 007  Bride de rinçage 

Flushing flange 

Spülflansch 

Brida de limpieza 

3  055 408 025  Demi-bride de serrage 

Half flange 

Halbflansch 

Media brida de apriete 

4  055 650 001  Bride produit 

Fluid flange 

Materialflansch 

Brida producto 

5  930 151 335  Vis CHc M 8 x 25 

Screw,  
model CHc M 8 x 25 

Schraube, M 8 x 40 

Tornillo,  
tipo CHc M 8 x 25 

*6  155 650 160  Ensemble clapet de 

gavage et d'extrusion 
(voir détail) 

Feeding and discharge 
valve assembly  
(refer to detail) 

Befüllventil und 
Druckventil kpl.  
(siehe Detail) 

Conjunto válvula de 
cebado y de extrusión 
(consultar detalle) 

9  055 650 036  Tôle de fixation 

Fixing plate 

Befestigungsblech 

Chapa de fijación 

10  055 408 008  Tirant moteur 

Motor rod 

Verbindungsbolzen 

Tirante motor 

11  055 650 005  Bride intermédiaire 

Intermediate flange Zwischen-Flansch  Brida 

intermediaria  1 

12  055 650 006  Lanterne 

Bearing support Lagerlaterne 

Linterna 

13  907 010 701  Roulement à billes 

Ball bearing 

Kugellager 

Rodamiento de bolas 

*14  155 650 050  Vis à bille assemblée 

Ball screw equipped 

Kugelspindel kpl.  

Husillo equipado 

15  055 650 012  Palier carter 

Bearing case 

Lagergehäuse 

Palier cárter 

16  055 650 013  Carter moteur 

Motor housing Motorgehäuse Cárter 

motor  1 

17  907 520 105  Réducteur 

Reducer 

Getriebe 

Reductor 

18  055 650 015  Support D.S. 

D.S.support 

Halterung D.S. 

Soporte D.S. 

19  055 650 016  Embout d'arbre 

Coupling, motor 

Endabdeckung Achse 

Terminal de eje 

20  055 650 017  Ergot de graissage 

Screw, washer 

Stift für Schmierung 

Saliente de engrasado 

21  055 650 018  Bague de frottement 

Friction ring 

Abstreifring 

Anillo de deslizamiento 

22  055 650 020  Support électrique 

Electrical support Elektrohalterung  Soporte 

eléctrico  1 

23  901 060 401  Bornier 16 pôles 

Terminal strip 

Klemmleiste 

Bornero 

24 

NC / NS 

Kit moteur NX 210  
+ prolongateurs Jaeger 

Kit motor NX 210  
+ extensions Jaeger 

Einheit Motor NX 210  
+ Verlängerungen 
Jaeger 

Kit motor NX 210  
+ prolongadores Jaeger 

25  055 650 025  Support électrovanne 

Electrovalve support 

Elektroventil Halterung 

Soporte electroválvula 

*26G 

26D 

903 050 450  Electrovanne 3/2 

(MICROSOL - ref. 5311 
PO260 136D  
+ connecteur C50-20) 

Electrovalve 3/2 
(MICROSOL P.N°. 5311 
PO260 136D  
+ connector C50-20) 

Elektroventil 3/2 
(MICROSOL - ref. 5311 
PO260 136D  
+ Spule C50-20) 

Electroválvula 3/2 
(MICROSOL  
- ref. 5311 PO260 136D  
+ conector C50-20) 

28  930 151 196  Vis CHc M 6 x 16 

Screw,  
model CHc M 6 x 16 

Schraube, M 6 x 16 

Tornillo,  
tipo CHc M 6 x 16 

29  933 151 441  Vis CHc M 5 x 35 

Screw,  
model CHc M 5 x 35 

Schraube, M 5 x 35 

Tornillo,  
tipo CHc M 5 x 35 

Содержание REGULEX 107 CC

Страница 1: ...IMPORTANT Before assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE TH...

Страница 2: ...sembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHA...

Страница 3: ...r a safe use of the equipment The manufacturer will not be held responsible for bodily injury or failure and or property damage due to destruction the overshadowing or the partial or total removal of...

Страница 4: ...ents and equipment ensure adequate ventilation keep working area clean and free from waste solvents chemicals or solid waste i e rags paper and empty chemicals drums never use electrical switches powe...

Страница 5: ...ure that any relief or drain valves fitted are in good working order HOSES Keep hoses out of circulation areas moving parts or hot surfaces Never expose product hoses to temperature higher than 60 C 1...

Страница 6: ...horing methods strong enough to prevent unintended bodily movement of the equipment To avoid risks caused by static electricity the equipment as well as its components must be grounded For the pumping...

Страница 7: ...he interesting informations to use correctly the equipment pressure voltage and sometimes the above pictogram The equipment is designed with and consists of high quality materials and components which...

Страница 8: ...la best mmelser F rs kra er om att anv ndare av denna utrustning erh llit utbildning till fullo f rst tt s kerhetsf reskrifterna och till mpar dem K yt n turvallisuuden varmistamiseksi velvollisuutesi...

Страница 9: ...nisierungsrechtsvorschriften der Union es conforme con la legislaci n de armonizaci n pertinente de la Uni n conforme alla pertinente normativa di armonizzazione dell Unione in overeenstemming met de...

Страница 10: ...Toto prohl en o skod se vyd v na v hradn odpov dnost v robce Za izdajo te izjave o skladnosti je odgovoren izklju no proizvajalec Toto vyhl senie o zhode sa vyd va na vlastn zodpovednos v robcu Ezt a...

Страница 11: ...GINAL MANUAL IMPORTANT before assembly and start up please read and clearly understand all documents relating to this equipment professional use only PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESER...

Страница 12: ...IONING GUN SUMMARY 1 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 2 2 DESCRIPTION 3 3 INSTALLATION 5 4 OPERATING 5 5 REGULEX SHUTDOWN 8 6 MAINTENANCE 8 7 TROUBLESHOOTINGS 9 8 DISASSEMBLY ASSEMBLY 9 The specifications...

Страница 13: ...safety regulations Please carefully read all the instruction literature before operating your equipment Only trained operators can use the equipment The foreman must ensure that the operator has under...

Страница 14: ...n be carried out Constant diameter at constant speed Variable diameter at contant speed Constant diameter at variable speed Variable diameter at variable speed The materials can be applied cold or hot...

Страница 15: ...chamber has two means of access an inlet which allows material to enter an outlet which allows the dispensing of material The piston movement is carried out by a servo feed model brushless piloted by...

Страница 16: ...OPERATING BEFORE STARTING UP The start up is carried out from the REGULEX control bay or at any other control box which has the same functions refer to chapter operating of the control bay instruction...

Страница 17: ...ime the REGULEX proportioning gun Come to move down the REGULEX gun piston to low position Pressurize the filling pump WARNING the fluid pressure at the inlet of the REGULEX gun must be lower or the s...

Страница 18: ...REGULEX piston comes down in the chamber Dispensing of the bead If the REGULEX gun is fitted with an heating kit Start up the control unit that controls the temperature Program the temperature regulat...

Страница 19: ...TDOWN EXAMPLE NIGHT Carry out the previous stage Switch off the bay Shut off the compressed air on the filling shift Leave compressed air on the REGULEX gun valves STARTING UP Put air on the filling s...

Страница 20: ...the electrovalves Check the screw ball Lubricate the outside and inside teeth of the reducer and of the bearings HARMONIC DRIVE grease P N SK1A 7 TROUBLESHOOTINGS If a problem occurs during the opera...

Страница 21: ...Spare parts Regulex 47 107cc 573 275 050 Regulex 7cc 99 387 500 Regulex 27cc 99 429 000 IMPORTANT Before assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this eq...

Страница 22: ...pressure valves 6 bar 87 psi Motor type brushless Pressure sensor 150 bar 2175 psi Maximum fluid temperature 80 C 176 F Height 690 mm 27 Weight 15 kg 33 lb Application produit Cold or hot Fluid fittin...

Страница 23: ...iption 1 Extrusion pump ex 80 135 8 Heated hose 16 5 8 length 5m 2 Plate 9 Regulex dosing machine 7 HL 27 HL 47 HL or 107 HL 3 Collector 10 Regulex control box with temperature regulation 4 HP hose 25...

Страница 24: ...egulex dosing machine model 7 27 47 or 107 for cold extrusion 3 Collector 10 Regulex control box 4 HP hose 25 1 length 3m 11 Regulex cables 5 HP hose 25 1 6 Filter model 3 4 7 GM mastic regulator opti...

Страница 25: ...SAMES KREMLIN Page 4 Manual 573 007 212 3 DIMENSIONS 40 10 20 10 27 54 104 686 72 35 95 12 6 390 317 GAVAGE RP 3 8 60 152 30 M8 M8 6H7...

Страница 26: ...v out 0v 0v out 15v 15v 0v 10v BRANCHEMENT N ZENI rouge bleu jaune vert jaune rouge blanc VIS 10 02 SE 55650200 PISTOLET REGULEX EV G EV R ELECTROVANNE REFOULEMENT ELECTROVANNE GAVAGE 10v 0v 0v 0v 10v...

Страница 27: ...SAMES KREMLIN Page 6 Manual 573 007 212 CONNECTION OF THE HEATED KIT...

Страница 28: ...ng Mise jour Update Aktualisierung Actualizaci n Pi ces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto REGULEX Mod 47 107cc PISTOLET DOSEUR avec clapets en ligne DOSING GUN with valve...

Страница 29: ...SAMES KREMLIN 2 Doc Dok 573 275 050...

Страница 30: ...billes Ball bearing Kugellager Rodamiento de bolas 1 14 155 650 050 Vis bille assembl e Ball screw equipped Kugelspindel kpl Husillo equipado 1 15 055 650 012 Palier carter Bearing case Lagergeh use P...

Страница 31: ...x 16 6 51 055 650 024 Bride du potentiom tre Potentiometer flange Potentiometer Flansch Brida del potenci metro 1 52 933 151 190 Vis CHc M 3 x 16 Screw model CHc M 3 x 16 Schraube M 3 x 16 Tornillo ti...

Страница 32: ...050 808 Joint chevron PTFE G les 10 Chevron seal PTFE G pack of 10 Packungsring aus PTFEG Satz 10 St Junta chevr n PTFE G bolsa de 10 7 65 055 406 010 Bague d appui m le en inox Thrust bushing male st...

Страница 33: ...de 10 6 65 055 408 027 Bague d appui m le en inox Thrust bushing male stainless steel St tzring Edelstahl Anillo de apoyo macho de inox 1 66 055 408 005 Rondelle d arr t Stop washer Scheibe Arandela...

Страница 34: ...equipada 1 92 155 650 120 Clapet d extrusion assembl Extrusion valve assembly Druckventil kpl V lvula de extrusi n equipada 1 93 055 650 042 Entretoise clapet de gavage Feeding valve spacer Muffe Plat...

Страница 35: ...olsa de 10 1 121 155 408 100 Ensemble tige de pointeau avec cartouche Needle rod with cartridge assembly Nadelstange mit Packung kpl Conjunto eje de aguja con cartucho 1 122 129 529 908 Joint de carto...

Страница 36: ...Packing seal x 10 Dichtring Satz 10 St Junta de guarnici n x 10 1 121 155 650 170 Tige de clapet d extrusion Extrusion valve rod Druckventilstange Eje de v lvula de extrusi n 1 122 129 529 908 Joint...

Страница 37: ...n Bezeichnung Denominaci n Qt 134 750 401 Buse avec bague 1 Nozzle with ring 1 D se mit ring 1 Boquilla con anillo 1 134 750 101 Buse avec bague 2 Nozzle with ring 2 D se mit ring 2 Boquilla con anill...

Страница 38: ...tualisierung Actualizaci n Pi ces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto REGULEX Mod 7cc PISTOLET DOSEUR chaud avec clapets en ligne Hot extrusion DOSING GUN with valves in li...

Страница 39: ...SAMES KREMLIN Page 2 Doc Dok 999 387 500...

Страница 40: ...ventil und Druckventil kpl siehe Detail Conjunto v lvula de cebado y de extrusi n consultar detalle 1 9 055 650 036 T le de fixation Fixing plate Befestigungsblech Chapa de fijaci n 1 10 055 408 008 T...

Страница 41: ...rps du capteur Sensor body Sensork rper Cuerpo del captador 1 40 910 050 106 Capteur de pression 150 bar Pressure sensor 150 bar 2175 5 psi Drucksensor 150 bar Captador de presi n 150 bar 1 41 055 650...

Страница 42: ...0 mm 1 81 055 407 005 Doigt Finger Finger Dedo 1 82 901 091 003 Prise JAEGER 6 broches 6 pin connector JAEGER 6 Stifte Jaeger Stecker Toma JAEGER 6 contactos 1 83 901 091 041 Prise JAEGER 4 broches 4...

Страница 43: ...1 901 204 907 Sonde de temp rature Pt 100 Drill Pt 100 Temperaturf hler Pt 100 Sonda t rmica Pt 100 1 932 151 139 Vis CHc 3x10 Screw model CHc 3x10 Schraube CHc 3x10 Tornillo tipo CHc 3x10 4 OPTION ON...

Страница 44: ...o equipada 1 92 155 650 120 Clapet d extrusion assembl Extrusion valve assembly Druckventil kpl V lvula de extrusi n equipada 1 93 055 650 042 Entretoise clapet de gavage Feeding valve spacer Muffe Pl...

Страница 45: ...n bolsa de 10 1 121 155 408 100 Ensemble tige de pointeau avec cartouche Needle rod with cartridge assembly Nadelstange mit Packung kpl Conjunto eje de aguja con cartucho 1 122 129 529 908 Joint de ca...

Страница 46: ...10 Packing seal x 10 Dichtring Satz 10 St Junta de guarnici n x 10 1 121 155 650 170 Tige de clapet d extrusion Extrusion valve rod Druckventilstange Eje de v lvula de extrusi n 1 122 129 529 908 Join...

Страница 47: ...Update Aktualisierung Actualizaci n Pi ces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto PISTOLET DOSEUR REGULEX 27cc avec clapets en ligne REGULEX DOSING GUN model 27cc with valves...

Страница 48: ...SAMES KREMLIN 2 Doc Dok 999 429 000 83 82 35 68 53 23 48 24 16 19 34 13 18 30 52 81 80 17 51 78 77 22 72 21 20 12 11 14 26 2 43 9 69 25 31 71 74 56 45 1 70 3 4 42 40 41 39 38 54 46 6 28 44 15 36...

Страница 49: ...il Conjunto v lvula de cebado y de extrusi n consultar detalle 1 9 055 650 036 T le de fixation Fixing plate Befestigungsblech Chapa de fijaci n 1 10 055 408 008 Tirant moteur Motor rod Verbindungsbol...

Страница 50: ...r body Sensork rper Cuerpo del captador 1 40 910 050 106 Capteur de pression 150 bar Pressure sensor 150 bar 2175 5 psi Drucksensor 150 bar Captador de presi n 150 bar 1 41 055 650 031 Bride du capteu...

Страница 51: ...0 208 Joint GT GT seal GT Packungsring Junta GT 1 77 055 650 039 Entretoise Spacer Muffe Arandela de espesor 4 78 932 151 114 Vis CHc M 2 5 x 8 Screw model CHc M 2 5 x 8 Schraube M 2 5 x 8 Tornillo ti...

Страница 52: ...equipada 1 92 155 650 120 Clapet d extrusion assembl Extrusion valve assembly Druckventil kpl V lvula de extrusi n equipada 1 93 055 650 042 Entretoise clapet de gavage Feeding valve spacer Muffe Plat...

Страница 53: ...olsa de 10 1 121 155 408 100 Ensemble tige de pointeau avec cartouche Needle rod with cartridge assembly Nadelstange mit Packung kpl Conjunto eje de aguja con cartucho 1 122 129 529 908 Joint de carto...

Страница 54: ...Packing seal x 10 Dichtring Satz 10 St Junta de guarnici n x 10 1 121 155 650 170 Tige de clapet d extrusion Extrusion valve rod Druckventilstange Eje de v lvula de extrusi n 1 122 129 529 908 Joint...

Страница 55: ...901 204 907 Sonde de temp rature Pt 100 Drill Pt 100 Temperaturf hler Pt 100 Sonda t rmica Pt 100 1 932 151 139 Vis CHc 3x10 Screw model CHc 3x10 Schraube CHc 3x10 Tornillo tipo CHc 3x10 4 OPTION ON R...

Отзывы: