background image

SAMES KREMLIN 

Doc. / Dok. 573.495.050 

 

Pièces spécifiques - Specific parts - Spezifische Teile - Partes específicas 

FPRO P LP 

Ind 

Désignation 

Description 

Bezeichnung 

Denominación 

Qté 

*11a 

Pointeau (voir tableau) 

Needle (refer to chart) 

Farbnadel (siehe Ta-
belle) 

Aguja (consultar cuadro)  1 

34a 

NC / NS 

Corps du pistolet  

Gun body  

Pistolenkörper  

Cuerpo de pistola  

FPRO P CONV 

Ind 

Désignation 

Description 

Bezeichnung 

Denominación 

Qté 

*11a 

Pointeau (voir tableau) 

Needle (refer to chart) 

Farbnadel (siehe Ta-
belle) 

Aguja (consultar cuadro)  1 

34b 

NC / NS 

Corps du pistolet  

Gun body  

Pistolenkörper  

Cuerpo de pistola  

FPRO P CONV WBE 

Ind 

Désignation 

Description 

Bezeichnung 

Denominación 

Qté 

*11b 

Pointeau (voir tableau) 

Needle (refer to chart) 

Farbnadel (siehe Ta-
belle) 

Aguja (consultar cuadro)  1 

12 129 417 005 

 Embout de pointeau 

pour buse de 7 à 27  
(x 10)

 

 Needle-end for nozzle, 

type 7 to 27 (x 10) 

 Farbnadelspitze  für 

Düse, Modell 7 zu 27 
(10 St.) 

 Punta de aguja para 

boquilla de 7 y 27 (x 
10) 

34b 

NC / NS 

Corps du pistolet  

Gun body  

Pistolenkörper  

Cuerpo de pistola  

 

POCHETTES - KITS - SÄTZE - BOLSAS 

 

Ind 

Désignation 

Description 

Bezeichnung 

Denominación 

Qté 

*  129 130 901  Pochette de joints  

(ind. 3, 6, 8, 10, 14, 15, 
26 + tube de graisse)  

Seal kit  
(ind. 3, 6, 8, 10, 14, 15, 
26 + grease tube) 

Dichtungssatz  
(Pos. 3, 6, 8, 10, 14, 15, 
26 + Tube Fett) 

Bolsa de juntas  
(índ. 3, 6, 8, 10, 14, 15, 
26 + tubo de grasa) 

*  129 770 901  Pochette de 

maintenance  
(ind. 16, 17, 19, 20, 22, 
24, 28, 29, 30, 31, 37, 
38, 39, 40 + pochette 
de tube de 
graisse) 

Servicing kit  
(ind. 16, 17, 19, 20, 22, 
24, 28, 29, 30, 31, 37, 
38, 39, 40 + seal kit  
+ grease tube) 

Reparatursatz 
(Pos. 16, 17, 19, 20, 22, 
24, 28, 29, 30, 31, 37, 
38, 39, 40 + 
Dichtungssatz  
+ Tube Fett) 

Bolsa de reparación  
(índ. 16, 17, 19, 20, 22, 
24, 28, 29, 30, 31, 37, 
38, 39, 40 + bolsa de 
juntas  
+ tubo de grasa) 

*  129 770 905  Pochette de 

maintenance - ligne 
arrière (ind. 17, 20, 22) 

Servicing kit - rear line 
(ind. 17, 20, 22) 

Reparatursatz –
Rückseite (Pos. 17, 20, 
22) 

Bolsa de reparación  
- linea trasera (índ. 17, 
20, 22) 

*  129 140 022  Pochette injecteur  

(ind. 33a, 33b, 33c, 33d, 
33e) 

Injector kit  
(ind. 33a, 33b, 33c, 33d, 
33e) 

Injektor Dichtungssatz 
(Pos. 33a, 33b, 33c, 
33d, 33e) 

Bolsa inyector  
(índ. 33a, 33b, 33c, 33d, 
33e) 

Содержание FPRO LOCK P CONV

Страница 1: ...THE ORIGINAL MANUAL IMPORTANT Before assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTR...

Страница 2: ...tbildning till fullo f rst tt s kerhetsf reskrifterna och till mpar dem K yt n turvallisuuden varmistamiseksi velvollisuutesi on Noudattaa laitteiston asennuksessa k yt ss kunnossapidossa ja huollossa...

Страница 3: ...ant Union harmonisation legislation Erf llt die einschl gigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union es conforme con la legislaci n de armonizaci n pertinente de la Uni n conforme alla pertinente...

Страница 4: ...Toto prohl en o skod se vyd v na v hradn odpov dnost v robce Za izdajo te izjave o skladnosti je odgovoren izklju no proizvajalec Toto vyhl senie o zhode sa vyd va na vlastn zodpovednos v robcu Ezt a...

Страница 5: ...on la siguiente legislaci n de normas designadas del Reino Unido conforme alla seguente legislazione sugli standard designati del Regno Unito Est em conformidade com a seguinte legisla o de Normas Des...

Страница 6: ...Toto prohl en o skod se vyd v na v hradn odpov dnost v robce Za izdajo te izjave o skladnosti je odgovoren izklju no proizvajalec Toto vyhl senie o zhode sa vyd va na vlastn zodpovednos v robcu Ezt a...

Страница 7: ...sembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHA...

Страница 8: ...ied must be regularly inspected Defective or worn parts must be replaced Guards motor cover coupling shields connectors have been designed for a safe use of the equipment The manufacturer will not be...

Страница 9: ...following safety procedures must be followed ensure a good earth connection and ground the parts to be handled i e solvents materials components and equipment ensure adequate ventilation keep working...

Страница 10: ...ure that any relief or drain valves fitted are in good working order HOSES Keep hoses out of circulation areas moving parts or hot surfaces Never expose product hoses to temperature higher than 60 C 1...

Страница 11: ...horing methods strong enough to prevent unintended bodily movement of the equipment To avoid risks caused by static electricity the equipment as well as its components must be grounded For the pumping...

Страница 12: ...he interesting informations to use correctly the equipment pressure voltage and sometimes the above pictogram The equipment is designed with and consists of high quality materials and components which...

Страница 13: ...assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to the equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NOT CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE C...

Страница 14: ...taken Shut off the fluid pressure Empty out the paint inside the cup or the receiver and clean it Fill the cup or the receiver with cleaning solvent Take off the gun spraying air cap Shut off the gun...

Страница 15: ...SAMES KREMLIN 2 N 578 224 110 UK 2103 FPRO P LP CONV FPRO P LOCK LP LOCK CONV A 1 S 1 A 1 A 1 C 2 C 2 S 3 S 3 S 3 S 1 S 2 C 2 C 2 S 2 A 1 A 1 A 1 A 1...

Страница 16: ...18 and the distribution ring 19 For the guns model FPRO P LP and CONV unscrew the needle stop 22 then remove the needle spring 20 and the needle 11a 11b by the rear part of the gun For the guns model...

Страница 17: ...he packing holder 16 by means of the wrench supplied with the gun Take off the needle packing 13 that consists of a seat 14 and a bearing 15 Insert the bearing 15 into the seat 14 and replace the whol...

Страница 18: ...ew the needle stop sleeve 17 For the guns model FPRO P LP and CONV reinstall the needle 11a 11b the lubricated needle spring 20 and the needle stop 22 For the guns model FPRO P LOCK LP and LOCK CONV r...

Страница 19: ...the disassembly sequence Apply previously low strength Anaerobic adhesive on the screw 39 AIR ADJUSTER ASSEMBLY IND 31 IND 40 ONLY FOR FPRO P LP CONV Unscrew the air adjuster 31and or 40 by means of t...

Страница 20: ...nut by means of the wrench supplied with the gun Unscrew the lockable air adjuster assembly 50 by means of an Allen wrench n 4 Reinstall the lockable air adjuster assembly 50 on the gun and screw by m...

Страница 21: ...HVLP 07 XLvb 135 777 507 LVLP 07 XLvb 135 770 507 HVLP 09 XLvb 135 777 509 LVLP 09 XLvb 135 770 509 HVLP 12 XLvb 135 777 512 LVLP 12 XLvb 135 770 512 HVLP 15 XLvb 135 777 515 LVLP 15 XLvb 135 770 515...

Страница 22: ...134 130 200 LVLP 12 XLvb 131 770 512 12 1 2 0 047 134 130 300 LVLP 15 XLvb 131 770 515 15 1 5 0 059 134 130 600 15 18 033 140 200 LVLP 18 XLvb 131 770 518 18 1 8 0 071 134 130 700 T te nue Aircap only...

Страница 23: ...3 3 3 0 13 134 131 300 33 40 033 140 400 CONV 40 Lvb 131 774 440 40 4 0 157 134 131 400 T te nue Aircap only Luftkappe allein Cabezal solo Ind 4 CONV 23 27 Lvb 132 774 451 CONV 33 40 Lvb 132 774 461 F...

Страница 24: ...4 260 33 3 3 0 13 134 131 300 33 40 033 140 400 CONV 40 Srb 131 774 240 40 4 0 157 134 131 400 T te nue Aircap only Luftkappe allein Cabezal solo Ind 4 CONV 23 27 Srb 132 774 251 CONV 33 40 Srb 132 77...

Страница 25: ...dle Nadel Aguja Ind 1 7 11b Ind 1 Ind 7 mm Ind 11b CONV 07 Lwb 131 774 907 CONV 07 22 Lvb 132 774 400 07 T 0 7 0 028 134 135 100 07 23 033 148 100 CONV 09 Lwb 131 774 909 09 T 0 9 0 035 134 135 200 CO...

Страница 26: ...NC NS Si ge x 5 Seat x 5 Sitz 5 St Asiento x 5 1 15 NC NS Palier x 5 Bearing x 5 Plastikeinsatz 5 St Palier x 5 1 16 029 130 006 Presse garniture x 1 Packing holder x 1 Packungsschraube 1 St Prensa gu...

Страница 27: ...Racor de aire tipo M 1 4 G M 1 4 NPS 1 36 129 760 907 G chette axe de g chette vis Trigger trigger spin dle screw Abzugshebel Achse Schraube Gatillo eje de gatillo tornillo 1 37 NC NS G chette Trigge...

Страница 28: ...7 y 27 x 10 1 34b NC NS Corps du pistolet Gun body Pistolenk rper Cuerpo de pistola 1 POCHETTES KITS S TZE BOLSAS Ind D signation Description Bezeichnung Denominaci n Qt 129 130 901 Pochette de joint...

Страница 29: ...0 Manom tre la crosse raccords MF 1 4 NPS Handle gauge fittings 1 4 NPS male 1 4 NPS female Manometer f r den Griff Anschl sse AG 1 4 NPS IG 1 4 NPS Man metro a la empu adura racores MH 1 4 NPS 1 66 1...

Страница 30: ...er berwurfmutter kpl Conjunto cuerpo de filtro tuerca 1 74 NC NS Corps de filtre Filter body Filterk rper Cuerpo de filtro 1 75 NC NS Ecrou Nut berwurfmutter Tuerca 1 Pi ces de maintenance pr conis es...

Страница 31: ...are Einstellung rueda bloqueable HVLP 12 Lva 135 757 412 HVLP 15 Lva 135 757 415 F PRO LOCK P LP HVLP F PRO LOCK P LP LVLP 135 760 000 135 760 000 HVLP 09 Lva 135 767 409 LVLP 09 Lva 135 760 409 HVLP...

Страница 32: ...1 767 512 12 1 2 0 047 134 130 300 HVLP 15 XLva 131 767 515 15 1 5 0 059 134 130 600 15 18 033 140 200 HVLP 18 XLva 131 767 518 18 1 8 0 071 134 130 700 LVLP 07 Lva 131 760 407 LVLP 07 22 Lva 132 760...

Страница 33: ...5 134 130 200 CONV 12 Lva 131 764 412 12 1 2 0 047 134 130 300 CONV 15 Lva 131 764 415 15 1 5 0 059 134 130 600 15 18 033 140 200 CONV 18 Lva 131 764 418 18 1 8 0 071 134 130 700 CONV 07 XLva 131 764...

Страница 34: ...SAMES KREMLIN 4 Doc Dok 573 496 050...

Страница 35: ...a x 5 1 11 Pointeau voir tableau Needle refer to chart Farbnadel siehe Tabelle Aguja consultar cuadro 1 13 129 130 903 Garniture pointeau x 5 Packing needle x 5 Nadelgarnitur 5 St Guarnic n de aguja x...

Страница 36: ...installierte Injektor 33 muss kleiner oder gleich gro wie die eingesetzte D se sein Nota Instalar un inyector 33 m s peque o que la boquilla o igual Pi ces sp cifiques Specific parts Spezifische Teil...

Страница 37: ...NPS female Manometer f r den Griff Anschl sse AG 1 4 NPS IG 1 4 NPS Man metro a la empu adura racores MH 1 4 NPS 1 66 129 140 030 Filtre arriv e produit MF 3 8 NPS Fluid in line filter MF 3 8 NPS Inl...

Страница 38: ...075 900 111 Buse de 12 Nozzle model 12 D se Gr 12 Boquilla de 12 1 075 900 122 Buse de 18 Nozzle model 18 D se Gr 18 Boquilla de 18 1 Jet lat ral Longueur 400 mm Lateral fan Length 400 mm 15 7 Seitens...

Страница 39: ...assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE...

Страница 40: ...s by triggering the gun Do not use fluid which would quickly clog the nozzle Air supply should be clean SHORT DURATION SHUTDOWN LESS THAN 3 HOURS Leave the equipment as it is In any case if the aircap...

Страница 41: ...ecessary Grease it as well as the spring before assembling X Change the air valve Grease it as well as the spring before assembling X Remove the needle as well as the rear line and the complete air va...

Страница 42: ...assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE C...

Страница 43: ...RAGMENTED PATTERN The fan air pressure is too high at the holes in the air cap horns turn the fan air control clockwise to reduce the fan air pressure increase the paint output FAN TOO THICK IN THE CE...

Страница 44: ...air Reduce air pressure Fluid seeping from the air holes of the aircap Defective tip seal Replace it Tip loose Tighten it Fluid leak at the packing Packing is worn Tighten up the packing holder withou...

Страница 45: ...NT Before assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to the equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NOT CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT...

Страница 46: ...5 Before tightening up firmly the aircap ring position the aircap for the best spray The fan is vertical when the 2 ears of the aircap are horizontal 6 Trigger the gun 2 ADJUSTMENT This professional...

Страница 47: ...o the surface to be painted Avoid working with the wrist Improper position Proper position Do not forget that crossed sweeps cannot correct irregularities Spraying from a stationary gun will not give...

Страница 48: ...ssembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to the equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NOT CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHA...

Страница 49: ...WBE FPRO LOCK P LP FPRO LOCK P CONV 2 1 Description Guns recommended to spray varnishes lacquers shades polyurethanes two components The FPro P LP and FPRO LOCK P LP guns are pneumatic guns with a hi...

Страница 50: ...13966 1 standard 1 78 2 72 2 66 2 Maximum fluid temperature 50 C 120 F Wetted parts Nozzle fluid passage Stainless steel POM C Polypropylene Needle stainless steel treated Body trigger Aluminium Weigh...

Страница 51: ...ength P 0 P 1 Air flow rate Fluid flow 2 Fan width 3 bar psi bar psi m3 h CFM g mn oz mn cm 2 2 32 1 5 22 16 1 9 4 250 8 8 40 15 7 3 44 2 29 20 2 11 8 250 8 8 41 16 1 3 5 51 2 5 36 23 5 13 8 250 8 8 4...

Страница 52: ...2 29 20 2 11 8 250 8 8 34 13 4 3 5 51 2 5 36 23 5 13 8 250 8 8 35 13 7 4 1 60 3 44 27 2 16 4 7 68 3 5 51 30 6 18 Gun model FPRO LOCK P LP HVLP XL aircap hose 8 mm 7 5 m 24 6 ft length P 0 P 1 Air flo...

Страница 53: ...flow rate Fluid flow 2 Fan width 3 bar psi bar psi m3 h CFM g mn oz mn cm 2 6 38 1 5 22 3 2 46 2 29 18 4 10 8 4 58 2 5 36 21 8 12 8 300 10 6 36 14 5 4 5 65 3 44 24 9 14 6 300 10 6 37 14 9 5 73 3 5 51...

Страница 54: ...ith European standards h Mode of protection for non electrical device IIB Reference gas for equipment qualification T6 Temperature class Maximum surface temperature 85 C 185 F Gb Gb Equipment protecti...

Страница 55: ...conditioning of the painting area where the equipment is used for working conditions refer to EN 60079 10 standard The 1 m 39 37 distance may be modified if trials carried out by the user deem this n...

Отзывы: