background image

SAMES KREMLIN 

Doc. / Dok. : 573.334.050 

TABLEAU DES BUSES - TIP CHART - DÜSENTABELLE - CUADRO DE BOQUILLAS (ind. / Pos. 5)  

(Buses en inox / Tips, stainless steel / Edelstahldüsen / Boquillas de inox) 

Buses standards / Standard tips / Standard Düsen / Boquillas estándar 

 

Débit d'eau 

Water output 

Wasserdurchsatz 

Caudal agua 

(l / mn)

 

Repères tamis 

pour filtre 

Mesh number  

for filter

 

Siebgrösse für 

Filter 

Índices para filtro

 

Largeur de jet à 25 cm / Spray fan width at 25 cm (10")  

Strahlbreite bei 25 cm Abstand / Ancho abanico à 25 cm 

Avec tête / with aircap / mit Zerstäuberkopf / con cabezal

 

Maxi (cm)

 

12 

17 

21 

25 

29 

33 

37 

44 

56 

Maxi (")

 

Calibre 

Size

 

Grösse

 

.

 

mm

 

Pression / Pressure  

/ Druck / Presión 

Pistolet 

Gun 

Pistole 
Pistola 

Pompe 

Pump 

Pumpe 
Bomba 

3.5 

4.7 

6.7 

10 

12 

13 

14.5 

17.3 

22 

35 bar 

500 

psi

 

70 bar 

1000 

psi

 

120 

bar 

1740 

psi

 

200 

bar 

2900 

psi

 

 

Nombre gravé sur la buse / Number engraved on the tip  

Eingravierte Kennzahl auf der Düse  

/ índice gravado sobre la boquilla 

02 

0,15 

0,07  0,10  0,13  0,17 

02.034 02.054 

 

 

02.114 

 

 

 

 

 

03 

0,18 

0,11  0,15  0,20  0,26 

03.034 03.054 03.074 

 

 

03.134 

 

 

 

 

04 

0,23 

0,16  0,22  0,29  0,38 

2 ou 4  04.034 04.054 04.074 04.094 04.114 04.134 

 

 

 

 

06 

0,28 

0,23  0,33  0,43  0,57 

4 ou 6  06.034 06.054 06.074 06.094 06.114 06.134 06.154 

 

 

 

07 

0,30 

0,28  0,39  0,51  0,66 

4 ou 6 

 

 

 

 

 

 

07.154 

 

 

 

09 

0,33 

0,32  0,45  0,59  0,77 

6 ou 8  09.034 09.054 09.074 09.094 09.114 09.134 09.154  09.174 

 

 

12 

0,38 

0,42  0,60  0,79  1,03 

8 ou 12 

 

 

12.074 12.094 12.114 12.134 12.154  12.174 

 

 

14 

0,41 

0,51  0,72  0,94  1,23 

12 

8 ou 12 

 

14.054 14.074 14.094 14.114 14.134 14.154  14.174 

 

 

18 

0,48 

0,67  0,95  1,24  1,63 

12 

12 

 

 

 

 

 

18.134 18.154  18.174  18.194 

 

20 

0,50 

0,76  1,06  1,39  1,82 

12 

12 

 

 

20.074 20.094 20.114 20.134 20.154  20.174  20.194 

 

25 

0,56 

0,94  1,33  1,74  2,28 

12 

15 

 

 

 

 

 

25.134 

 

25.174 

 

 

30 

0,61 

1,13  1,60  2,09  2,74 

12 

15 

 

 

 

 

30.114 30.134 30.154  30.174  30.194 

 

40 

0,72 

1,54  2,18  2,85  3,73 

12 

20 

 

 

 

 

 

 

 

40.174 

 

 

45 

0,76 

1,68  2,38  3,12  4,08 

12 

20 

 

 

 

 

45.114 

 

45.154  45.174  45.194 

 

100 

1,04 

3,96  5,68  7,33  9.47 

12 

20-30 

 

 

 

 

 

 

 

100.174 

 

100.214 

Buses spéciales pour peintures hydrodiluables / Specific tips for water-based paints  

Spezielle Düsen für Wasserlacke / Boquillas específicas para pinturas hidrosolubles 

04 

0,23 

0,16  0,22  0,29  0,38 

2 ou 4  04.032 04.052 04.072 04.092 04.112 

 

 

 

 

 

06 

0,28 

0,23  0,33  0,43  0,57 

4 ou 6  06.032 06.052 06.072 06.092 06.112 06.132 06.152 

 

 

 

07 

0,30 

0,28  0,39  0,51  0,66 

4 ou 6 

 

 

 

 

 

 

07.152 

 

 

 

09 

0,33 

0,32  0,45  0,59  0,77 

6 ou 8  09.032 09.052 09.072 09.092 09.112 09.132 09.152 

 

 

 

12 

0,38 

0,42  0,60  0,79  1,03 

8 ou 12 

 

 

12.072 12.092 12.112 12.132 12.152  12.172 

 

 

14 

0,41 

0,51  0,72  0,94  1,23 

12 

8 ou 12 

 

14.052 14.072 14.092 14.112 14.132 14.152  14.172 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Réglage de jet optimal / Optimum fan adjustment / Optimale Strahlregulierung / Ajuste de abanico óptimo 

 

Pour établir la référence d'une buse, remplacer les croix par le nombre repère de la buse précédé de 134 5XX XXX 
Exemple : pour commander une buse 09.094, utiliser la référence : 134 509 094

 

To obtain tip part number, replace the crosses by the engraved tip number preceded by 134 5XX XXX 
Example : use part number 134 509 094 to obtain TIP N° 09.094 

Die Bestell-Nr. erhält man, indem man die Kreuze durch die vorgenannte Kennzahl ersetzt : 134 5XX XXX 
Beispiel : für eine Düse 09.094 ergibt sich die Bestell-Nr. : 134 509 094 

Para establecer la referencia de una boquilla reemplazar las cruces por el número de la boquilla precedido por 134 5XX XXX 
ejemplo : para pedir una boquilla 09.094 emplear la referencia : 134 509 094 

 

Содержание 129.625.000

Страница 1: ...T Before assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT...

Страница 2: ...la best mmelser F rs kra er om att anv ndare av denna utrustning erh llit utbildning till fullo f rst tt s kerhetsf reskrifterna och till mpar dem K yt n turvallisuuden varmistamiseksi velvollisuutesi...

Страница 3: ...a megjel lt anyag a tov bbiakban Declar c echipamentul precizat mai jos PISTOLETS AUTOMATIQUES DE PULVERISATION AIRMIX AIRMIX AUTOMATIC SPRAYING GUNS AIRMIX AUTOMATIK SPRITZPISTOLEN PISTOLAS AUTOM TIC...

Страница 4: ...nta Toto prohl en o skod se vyd v na v hradn odpov dnost v robce Za izdajo te izjave o skladnosti je odgovoren izklju no proizvajalec Toto vyhl senie o zhode sa vyd va na vlastn zodpovednos v robcu Ez...

Страница 5: ...sembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHA...

Страница 6: ...ied must be regularly inspected Defective or worn parts must be replaced Guards motor cover coupling shields connectors have been designed for a safe use of the equipment The manufacturer will not be...

Страница 7: ...following safety procedures must be followed ensure a good earth connection and ground the parts to be handled i e solvents materials components and equipment ensure adequate ventilation keep working...

Страница 8: ...ure that any relief or drain valves fitted are in good working order HOSES Keep hoses out of circulation areas moving parts or hot surfaces Never expose product hoses to temperature higher than 60 C 1...

Страница 9: ...horing methods strong enough to prevent unintended bodily movement of the equipment To avoid risks caused by static electricity the equipment as well as its components must be grounded For the pumping...

Страница 10: ...he interesting informations to use correctly the equipment pressure voltage and sometimes the above pictogram The equipment is designed with and consists of high quality materials and components which...

Страница 11: ...ore assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to the equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NOT CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAK...

Страница 12: ...dified SAMES KREMLIN will not be held responsible for any failure to comply with that instruction Index Instructions Description Part number A 1 PTFE grease TECHNILUB grease 10 ml 0 0026 US gal 560 44...

Страница 13: ...if it is necessary after having lubricated them with PTFE grease Install new parts if it is necessary CHANGING THE SPRAY GUN Shut off the air and fluid supplies of the gun Depressurize the circuits Re...

Страница 14: ...the front side of the gun body Insert the cartridge and needle assembly into the front side of the gun IMPORTANT thanks to a brass tube with a suitable diameter firmly push cartridge to put it back p...

Страница 15: ...Update Aktualisierung Actualizaci n Pi ces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto ATX PISTOLET AUTOMATIQUE AIRMIX AIRMIX AUTOMATIC SPRAY GUN AUTOMATIK AIRMIX PISTOLE PISTOLA...

Страница 16: ...tar accesorios 1 6a 129 609 901 Micro tamis les 10 voir accessoires Microfilter pack of 10 refer to accessories Mikrosieb 10 St siehe Zubeh r Micro tamiz x 10 consultar accesorios 1 6b 129 529 903 Joi...

Страница 17: ...asiento montado 1 31 029 620 501 Porte si ge Seat holder D sennadelsitz Porta asiento 1 32 129 629 923 Si ge en inox avec joint les 2 Seat with seal stainless steel pack of 2 Nadelsitz Einsatz in Ede...

Страница 18: ...48 050 102 624 Raccord air M 1 4 BSP M 1 4 NPS Fitting air double male 1 4 BSP 1 4 NPS Doppelnippel AG 1 4 BSP AG 1 4 NPS Racor aire M 1 4 BSP M 1 4 NPS 1 49 051 585 151 Raccord coud inoxyda ble prod...

Страница 19: ...1 06 1 39 1 82 12 12 20 074 20 094 20 114 20 134 20 154 20 174 20 194 25 0 56 0 94 1 33 1 74 2 28 12 15 25 134 25 174 30 0 61 1 13 1 60 2 09 2 74 12 15 30 114 30 134 30 154 30 174 30 194 40 0 72 1 54...

Страница 20: ...38 Support et tamis les 2 Support and screen pack of 2 St tzschraube und Sieb 2 St Soporte y tamiz bolsa de 2 129 629 906 N 2 74 N 2 74 Nr 2 74 N 2 74 129 629 905 N 4 100 N 4 100 Nr 4 100 N 4 100 129...

Страница 21: ...ite longueur 250 mm 10 Extension straight Verl ngerung 250 mm gerade Prolongador 250 mm recto 075 800 002 Allonge droite longueur 400 mm 16 Extension straight Verl ngerung 400 mm gerade Prolongador 40...

Страница 22: ...ox avec joint les 2 Seat with seal stainless steel pack of 2 Nadelsitz Einsatz in Edel stahl 2 St Asiento inox con junta bolsa de 2 32 129 659 904 Si ge en carbure avec joint les 2 Seat with seal carb...

Страница 23: ...ore assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MA...

Страница 24: ...se of the day clean the outside of the spray tip with a soft brush Use a tip unclogging needle of the proper size SHORT DURATION SHUTDOWN LESS THAN 3 HOURS Remove the paint on the air cap with a brush...

Страница 25: ...ore assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MA...

Страница 26: ...ssed air Excessive fluid fog Too much atomizing air Reduce atomizing air with the air regulator Pattern width narrows during reversing phase of pump Air trapped in the fluid circuit Check connection a...

Страница 27: ...TANT Before assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIG...

Страница 28: ...ng the gun Always depressurize air and hoses before carrying out any servicing on the gun In order to protect the operator protective clothing gloves respirator mask glasses hearing protective earplug...

Страница 29: ...age Make sure that overlapping from the passes is even gun moving vertically part moving horizontally S P E E D O F P A R T S V P M A C H I N E S T R O K E C M W I D T H O F W O R K A R E A J 2 This w...

Страница 30: ...assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE...

Страница 31: ...ircuit 2 TECHNICAL FEATURES FEATURES ATX GUN model standard ATX GUN for drum ATX TC GUN Maximum air supply pressure 6 bar 87 psi Maximum fluid supply pressure 200 bar 2900 psi Minimum command air pres...

Страница 32: ...NPS Quick fit Polyamide hose 5 16 Command air F 1 8 NPS Quick fit Polyamide hose 1 4 ATX TC Fluid F 1 4 NPS M 1 2 JIC AIRMIX hose conductive 4 8 mm 3 16 or 6 35 mm 1 4 Spraying air F 1 4 NPS M 1 4 NP...

Страница 33: ...IMENSIONS Ind A B C D E F G H I J K mm 150 60 73 8 39 51 45 6 33 44 35 5 6 2 4 2 9 5 16 1 5 2 1 8 1 4 1 3 1 7 1 4 H J A B C D E F G I K Fixing the gun onto its base 4 screws M 6 x 50 Fixing the comple...

Страница 34: ...CE European conformity For use in explosive area II group II 2 class 2 G gas Surface equipment meant to an area where explosive atmospheres due to gas vapours mists are liable to appear from time to t...

Страница 35: ...ing air fitting 2 to an air regulator 5 that can supply at least 3 bar 43 5 psi spraying air 3 By means of an air hose 6 connect the gun Control air fitting to the valve or the electrovalve 7 that wil...

Страница 36: ...ion purposes only and hold harmless to SAMES KREMLIN The user is responsible for the extraction and conditioning of the painting area where the equipment is used for working conditions refer to EN 600...

Отзывы: