background image

fr

36 / 48

9.3

Raccordement à l'alimentation en courant électrique

● Pour le branchement électrique, respectez les données sur la plaque signalétique !

● Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons d’installer un interrupteur de protection

contre les courants de court-circuit. Important ! Pour les appareils à induction : Utilisez un
disjoncteur différentiel tous-courants ≥ 30 mA à action légèrement différée.

● La ligne de réseau mobile doit être au moins effectuée selon H 07 RN-F.

● Pour les appareils avec des fiches secteurs, la fiche secteur doit être parfaitement accessible.

● Pour des appareils avec alimentation fixe, un interrupteur électrique (interrupteur principal) doit

être monté en série et facilement accessible ! L’interrupteur doit couper l’appareil du réseau de
manière efficace et sur tous les pôles. L’ouverture du contact doit être d'au moins 3 mm.

● Intégrez les appareils au système de compensation du potentiel avec l'installation fixe (raccord

fixe). Son efficacité doit être vérifiée selon VDE 0190.

● Informez l'utilisateur et les opérateurs, de l'endroit où se trouve l'interrupteur principal électrique

de l'installation pour l'appareil, afin que ce dernier puisse être mis hors circuit sans danger en cas
de risques pour l'utilisateur (ex. : risques d'incendie).

● Réglez le commutateur rotatif de l'appareil sur Eteint, seulement ensuite branchez le câble dans

la prise installée correctement !

10.

Entretien

DANGER ! Tension électrique dangereuse !

Risque d'électrocution pouvant causer d'éventuelles blessures graves, voire le décès !

● Les travaux d'entretien sur les installations électriques ne peuvent être effectués

que par le service client ou un électricien agréé !

.

Mettez l'appareil hors tension et sécurisez-le contre toute remise en marche !

● Soumettez cet appareil à une inspection et une maintenance régulières. Les travaux de mainte­

nance sont, par ex., les contrôles de sécurité, de fonctionnement et d'étanchéité.

● Faites contrôler le bon état des dispositifs de sécurité en fonction des sollicitations, et au moins

une fois par an, par un spécialiste. Documentez et conservez les résultats de ces contrôles.

● Les travaux d’installation, d’entretien et de réparation ne doivent être effectués que par des

services client ou électriciens qualifiés agréés.

● Utilisez uniquement des accessoires et pièces de rechange d’origine !

● Nous recommandons de conclure un contrat de maintenance avec le service après-vente.

11.

Elimination des appareils usagés

● Avant le démontage, mettez l'appareil hors tension et protégez-le contre toute remise en service.

Puis, débranchez le câble réseau sur la prise de raccordement au réseau et sur l'appareil.

● Les appareils usés ne sont pas des déchets sans valeur ! Grâce à une élimination écologique, il

est possible de récupérer des matières premières précieuses.

● Lors de l'élimination de l'appareil, observez les directives légales en vigueur.

● Les appareils électriques industriels ne doivent pas être jetés dans les déchets communaux ou

éliminés avec les ordures ménagères.

Содержание Compactline 887228

Страница 1: ...tructions en Translation of the original operating instructions Before installing and commissioning the appliance read the operating instructions Mode d emploi fr Traduction du mode d emploi original C est pourquoi nous vous prions de lire attentivement les présentes instructions de service avant de mettre la machine en marche Istruzioni d uso it Traduzione delle istruzioni d uso originali Prima d...

Страница 2: ...ektrische Stromversorgung anschließen 14 10 Wartung 14 11 Altgeräte entsorgen 14 en Translation of the original operating instructions 15 1 User information 15 1 1 Notes about the operating instructions 15 1 2 Symbols in front of the text 15 1 3 Warnings 15 1 4 Signal words 15 1 5 Intended use 16 1 6 Misuse 16 1 7 Enter the data on the type plate 16 2 Safety instructions 17 3 Description of the ap...

Страница 3: ...dèles pour table 35 9 3 Raccordement à l alimentation en courant électrique 36 10 Entretien 36 11 Elimination des appareils usagés 36 it Traduzione delle istruzioni d uso originali 37 1 Istruzioni per l utente 37 1 1 Avvertenze sulle istruzioni d uso 37 1 2 Simboli utilizzati nel testo 37 1 3 Simbolo di pericolo 37 1 4 Parole chiave 37 1 5 Utilizzo regolamentare 38 1 6 Usi non conformi 38 1 7 Regi...

Страница 4: ...n Sie die dem Gerät beiliegenden Dokumente immer griffbereit auf und geben Sie diese mit dem Gerät weiter Sorgen Sie als Betreiber dafür dass die Betriebsanleitung dem beauftragten Personal zugänglich ist 1 2 Symbole vor dem Text Sie werden zu einer Handlung aufgefordert Aufzählung Auflistung Hinweise Funktionsabläufe Info Hinweise mit besonders nützlichen Informationen und Tipps 1 3 Warnzeichen W...

Страница 5: ...hen der Gewährleistung und allgemeinen Haftung des Herstellers Änderungen an diesem Gerät sind verboten 1 6 Fehlanwendungen Das Gerät nicht als Ablage und Abstellfläche verwenden Nicht direkt auf der Glaskeramik Kochfläche braten Das Gerät darf nicht zum Erwärmen Trocknen und Lagern von Gegenständen und nicht zum Schmelzen von Werkstoffen verwendet werden Das Gerät darf nicht benutzt werden von Ki...

Страница 6: ...Glaskeramik Kochfläche eine feste Ver bindung eingeht Die heiße Glaskeramik Kochfläche nicht mit Wasser abschrecken da sonst Rissbildung möglich Kochgeschirr nicht über die Glaskeramik Kochfläche hinausschieben und auf der umlaufenden Silikonabdichtung stehen lassen Setzen Sie bei eingeschaltetem Gerät keine leeren Töpfe Pfannen auf die Glaskeramik Kochflä che Ihr Kochgeschirr oder die Glaskeramik...

Страница 7: ...Schalten Sie das Kochfeld ab wenn sich kein Topf oder Pfanne auf dem Ceranfeld befindet Das Gerät ist mit einem Lüfter ausgestattet Der Lüfter läuft sobald das Gerät eingeschaltet ist Fällt der Lüfter aus kann es zur Überhitzung im Geräteinneren kommen Kommt es zu einer Überhitzung im Geräteinneren schaltet ein Bimetall Thermostat den Strahlungsheizkörper ab Fehlerbehebung durch autorisierten Kund...

Страница 8: ...irr auf der Kochfläche oder das Kochgeschirr ist leer Lassen Sie kein leeres Kochgeschirr auf der Kochplatte stehen 4 3 Anwendungshinweise Beachten Sie die Sicherheitshinweise siehe Seite 6 Kapitel 2 Zur optimalen Energieübertragung nur Koch und Bratgeschirr mit planebenem und dickem Boden verwenden Die Aufstellfläche des Koch und Bratgeschirrs darf 33 cm Durchmesser nicht überschreiten Das Koch u...

Страница 9: ... Essigessenz Kochsalzlösung Senf Würzmischungen in Kontakt kommen weil sonst die Schutzschicht angegriffen wird Edelstahlflä chen nach Gebrauch klarspülen und trockenreiben 6 1 Hinweise zu Edelstahl Korrosionsgefahr Bitte beachten Sie Auch hochwertiger Edelstahl kann durch unsachgemäße Behandlung korro dieren Salz Säuren Chlor Jod und Rückstände von Speisen zerstören die Schutzschicht und können a...

Страница 10: ...e Tropfen Reinigungsmittel für Glaskeramik Kochflächen auf die kalte Glaskeramik Kochflä che geben und gleichmäßig verteilen Anschließend Glaskeramik Kochfläche nass abwischen und mit einem Küchentuch trocken reiben Silikonhaltiges Schutzmittel z B cera fix oder cera clean auf die Glaskeramik Kochfläche auf tragen Das Auftragen dieses Schutzmittels verhindert ein Ausmuscheln der Glaskeramik Kochfl...

Страница 11: ...hlungsheizkörper ist überhitzt Der Überhitzungs schutz am Kochfeld hat den Strahlungsheizkörper abge schaltet Gerät ausschalten Luftfilter reinigen Gerät abkühlen lassen Der Überhitzungsschutz am Strah lungskörper schaltet automatisch wieder ein wenn der Strahlungsheiz körper genügend abgekühlt ist Tritt der Fehler weiterhin auf den auto risierten Kundendienst benach richtigen Das Gerät ist einges...

Страница 12: ...ng 1 x 16 A Heizzonen 1 Heizzone Wärmeabgabe sensibel 0 60 kW Wärmeabgabe latent 0 24 kW Dampfabgabe 0 35 kg h Länge Tiefe Höhe 370 mm 390 mm 125 mm Gewicht ca 8 kg Umgebung Relative Luftfeuchtigkeit nicht kondensierend 10 90 Umgebungstemperatur Betrieb 5 C bis 40 C Schutzgrad gegen Wasser IP X5 Gerätegeräusch 70dB A Technische Änderungen vorbehalten ...

Страница 13: ...unde nicht mit dem Gerät in Berührung kommen kann Bei Induktionsgeräten Die angesaugte Luft darf nicht fetthaltig und nicht wärmer als 40 C sein Induktionsgeräte nicht über wärmeabstrahlende Geräte wie zum Beispiel über Backofen oder Wärmeschränke aufstellen Das Gerät darf nicht im Freien betrieben werden 9 2 Aufstellen Aufstellen waagerecht und erschütterungsfrei unter einer Absaughaube mit Flamm...

Страница 14: ...Gefahr durch Stromschlag mit möglicher schwerer Körperverletzung oder Tod als Folge Wartungsarbeiten an Elektrogeräten dürfen nur durch den autorisierten Kunden dienst oder Elektro Fachmann durchgeführt werden Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern Lassen Sie an diesem Gerät eine regelmäßige Inspektion und Wartung durchführen Wartungsar beiten sind zum Beispiel Sicherheit...

Страница 15: ... close to hand and pass these on with the appliance to any new owner As operating company of the appliance make sure that the operating instructions are accessible to the assigned personnel 1 2 Symbols in front of the text You are requested to carry out an action Enumeration and listing Notes operational sequences Info Notes containing particularly useful information and tips 1 3 Warnings Warning ...

Страница 16: ...eral liability of the manufacturer be coming invalid It is forbidden to modify the appliance 1 6 Misuse Do not use the appliance as a storage or work surface Do not roast directly on the glass ceramic cooking surface The appliance may not be used for the heating drying and storage of objects and not for the melting of materials The appliance must not be used by children persons with restricted phy...

Страница 17: ...g surface Do not douse the hot glass ceramic cooking surface with water otherwise cracks may form Do not push cookware over the glass ceramic cooking surface or allow it to stand on the circum ferential silicone seal Do not place any empty pots or pans on the glass ceramic cooking surface when the appliance is switched on Otherwise your cookware or the glass ceramic cooking surface could be damage...

Страница 18: ... sufficient cooling is attained Switch off the cooking hob if there is a pot or pan on the ceramic hob The appliance is equipped with a fan The fan runs as soon as the appliance is switched on Overheating inside the appliance may occur if the fan fails In the event of overheating inside the appliance a bimetal thermostat shuts off the radiant heating element troubleshooting by autho rised customer...

Страница 19: ...king surface or the cookware is empty Never leave empty cookware on the hotplate 4 3 Application instructions Observe the safety notes see page 17 section 2 For optimum energy transmission only use cookware and frying ware with level and thick base The contact area of the cookware and frying ware must not exceed a diameter of 33 cm Do not place the cookware and frying ware on the frame of the cook...

Страница 20: ... steel may not come into prolonged contact with concentrated acids essence of vinegar salt solution mustard or spice mixtures Prolonged contact with these substances will damage the protective coating Rinse stainless steel surfaces clean and rub them dry after use 6 1 Notes on stainless steel risk of corrosion Please note Even high quality stainless steel can corrode if handled improperly Salt aci...

Страница 21: ... not scratch the surface For glass ceramic cooking surfaces apply a few drops of cleaning product to the cold glass ce ramic cooking surface and distribute evenly Then wash off the glass ceramic cooking surface using water and rub dry with a kitchen cloth Apply a protective product containing silicone e g cerafix to the glass ceramic cooking surface Applying the protective product prevents the gla...

Страница 22: ... ing protection on the hob has shut off the radiant heating el ement Switch off the appliance Clean the air filter Allow the appliance to cool The overheating protection on the radi ant heating element reactivates auto matically once the radiant heating ele ment has cooled sufficiently If the fault continues to occur contact the authorised customer service The appliance is switched on but does not...

Страница 23: ...s 1 Heating zone Thermal output sensitive 0 60 kW Thermal output latent 0 24 kW Steam output 0 35 kg h Length Depth Height 370 mm 390 mm 125 mm Weight approx 8 kg Surroundings Relative humidity non condensing 10 90 Ambient temperature operation 5 C to 40 C Degree of protection against water IP X5 Appliance noise level 70dB A We reserve the right to make technical changes ...

Страница 24: ...tomer cannot come into contact with the appliance For induction appliances The air sucked in must not be greasy and may not be warmer than 40 C Do not install induction appliances above heat radiating appliances for example above baking oven or heat cabinets The appliance must not be operated in the open 9 2 Installing table models Setup horizontally and vibration free under an extraction hood wit...

Страница 25: ...into a correctly installed plug socket 10 Service DANGER Hazardous electric voltage Risk of electric shock that may result in serious injury or death Maintenance tasks on electrical appliances must only be carried out by authorized customer service or qualified electrician Switch off the appliance and secure it against switching on Have the appliance inspected and serviced on a regular basis Maint...

Страница 26: ...jours la documentation jointe à l appareil à portée de main Si vous revendez celui ci remettez également cette documentation à son nouveau propriétaire En tant qu exploitant veiller à ce que le personnel mandaté ait accès aux instructions de service 1 2 Symboles placés avant le texte Une manipulation est requise Enumération liste Remarques cycles de fonctionnement Info Remarques contenant des info...

Страница 27: ...nction de la garantie et de la responsabilité générale du fabricant Toute modification de l appareil est interdite 1 6 Erreurs d utilisation Ne pas utiliser l appareil pour ranger ou déposer des objets Ne cuisez rien directement sur la surface vitrocéramique L appareil ne peut pas être utilisé pour réchauffer sécher et stocker des objets ou pour faire fondre des matériaux L appareil ne peut pas êt...

Страница 28: ...aude avant qu elle ne reste collée sur la plaque vitrocéramique Ne refroidissez pas brusquement la plaque de cuisson brûlante avec de l eau pour éviter la for mation de fissures Ne poussez pas les ustensiles de cuisson au delà de la surface vitrocéramique et ne les laissez pas reposer sur le cordon de silicone entourant la plaque Ne placez aucune casserole ou poêle vide sur la plaque de cuisson vi...

Страница 29: ...idissement est suffisant Eteignez la zone de cuisson lorsqu aucune casserole ou poêle n est posée sur celle ci L appareil est équipé d un ventilateur Le ventilateur se met en marche dès que l appareil est allumé Toute panne du ventilateur peut entraîner une surchauffe à l intérieur de l appareil En cas de surchauffe à l intérieur de l appareil le thermostat bimétallique met le radiant à l arrêt in...

Страница 30: ...e de cuisson ou l ustensile est vide Ne laissez pas de casseroles vides sur la plaque de cuisson 4 3 Consignes d utilisation Tenir compte des consignes de sécurité à la page 28 chapitre 2 Pour garantir une transmission optimale de l énergie utilisez uniquement des ustensiles aux fonds plats et épais La surface d appui des ustensiles ne peut pas dépasser 33 cm Ne pas placer les ustensiles sur le bo...

Страница 31: ...de la moutarde des mélanges de condiments dans le cas contraire le revêtement protecteur risque d être attaqué Après utilisation rincer les surfaces en inox à l eau claire puis les sécher 6 1 Remarques relatives à l acier inoxydable risques de corrosion A noter Même l acier inoxydable de la meilleure qualité peut s oxyder en cas de traitement inap proprié Le sel les acides le chlore l iode et les ...

Страница 32: ...rface Verser quelques gouttes de produit de nettoyage pour surface vitrocéramique sur le plan froid et les répartir de façon uniforme sur toute la surface Essuyer ensuite le plan vitrocéramique avec un chiffon humide puis l essuyer avec du papier essuie tout Appliquer un produit de protection à base de silicone tel que cerafix ou ceraclean p ex sur la plaque vitrocéramique L application de ce prod...

Страница 33: ... démarre Le radiant surchauffe La protection contre les sur chauffes de la plaque chauf fante a mis le radiant à l arrêt Éteindre l appareil Nettoyer le filtre à air Laisser l appareil refroidir La protection contre les surchauffes du radiant redémarre automatiquement lorsque le radiant a suffisamment ref roidi Si l erreur se reproduit informer le service après vente L appareil est allumé mais ne ...

Страница 34: ...hauffe Dégagement de chaleur sensible 0 60 kW Dégagement de chaleur latente 0 24 kW Dégagement de vapeur 0 35 kg h Longueur Profondeur Hauteur 370 mm 390 mm 125 mm Poids Env 8 kg Environnement Humidité relative de l air sans condensation 10 90 Température ambiante pendant le fonction nement 5 à 40 C Indice de protection contre les eaux IP X5 Niveau de bruit de l appareil 70dB A Sous réserve de mod...

Страница 35: ...air aspiré ne peut pas contenir de graisse et sa température ne doit pas excéder 40 C Ne placez pas les appareils à induction au dessus d appareils diffusant de la chaleur tels que des fours ou armoires chauffantes L appareil ne peut pas être utilisé à l extérieur 9 2 Mise en place des modèles pour table Mise en place à l horizontale et à l abri de secousses sous une hotte aspirante avec filtres p...

Страница 36: ...t 10 Entretien DANGER Tension électrique dangereuse Risque d électrocution pouvant causer d éventuelles blessures graves voire le décès Les travaux d entretien sur les installations électriques ne peuvent être effectués que par le service client ou un électricien agréé Mettez l appareil hors tension et sécurisez le contre toute remise en marche Soumettez cet appareil à une inspection et une mainte...

Страница 37: ...o a fare in modo che le istruzioni d uso siano sempre accessibili al personale incari cato 1 2 Simboli utilizzati nel testo L utilizzatore è invitato ad eseguire un azione Enumerazione elenco Indicazioni sequenze di funzionamento Info Note contenenti informazioni e suggerimenti particolarmente utili 1 3 Simbolo di pericolo Attenzione punto pericoloso Attenzione punto pericoloso Attenzione superfic...

Страница 38: ...della responsabilità generale del costruttore È vietato modificare l unità 1 6 Usi non conformi Non utilizzare l unità come ripiano o superficie di appoggio per oggetti Non cuocere direttamente sul piano di cottura in vetroceramica Non cuocere direttamente sul piano di cottura in vetroceramica Non usare l unità per il riscaldamento l essiccazione e la conservazione di oggetti né per la fu sione di...

Страница 39: ...a caldi prima che si incollino permanentemente al piano di cottura in vetroceramica Non versare acqua sul piano di cottura in vetroceramica caldo altrimenti lo shock termico può causare la formazione di incrinature Non strofinare le stoviglie sul piano di cottura in vetroceramica né lasciarle sulla guarnizione peri metrale in silicone Quando l unità è accesa non collocare pentole o tegami vuoti su...

Страница 40: ...do su di esso non è presente nessuna pentola o tegame L unità è dotata di un ventilatore Il ventilatore entra in funzione non appena viene accesa l unità Se il ventilatore si guasta l interno dell unità si può surriscaldare Se l interno dell unità si surri scalda il termostato bimetallico disattiva l elemento radiante il danno deve essere eliminato da parte di un servizio assistenza clienti autori...

Страница 41: ...tole vuote sul piano di cottura 4 3 Avvertenze d uso Tenere conto delle istruzioni in materia di sicurezza a pagina 39 capitolo 2 Per garantire una trasmissione ottimale dell energia utilizzare esclusivamente pentole e padelle con fondo piano e spesso La superficie di appoggio di pentole e padelle non deve superare il diametro di 33 cm Non appoggiare le pentole e padelle sui bordi del piano di cot...

Страница 42: ...acidi concentrati es senza di aceto soluzioni a base di sale da cucina senape e miscele di spezie potrebbero dan neggiare gli strati protettivi superficiali dell unità Dopo l uso pulire le superfici in acciaio inox con acqua pulita e asciugarle 6 1 Informazioni sull acciaio inox pericolo di corrosione Nota bene Anche l acciaio inox pregiato può corrodersi se non viene tratto correttamente Sale aci...

Страница 43: ...ttura in vetroceramica sulla superficie fredda del piano e distribuire uniformemente il prodotto Quindi sciacquare il piano di cottura in vetroceramica con uno straccio umido e infine asciugare con un panno asciutto Trattare il piano di cottura in vetroceramica con un prodotto protettivo a base di silicone per es cera fix o cera clean L applicazione di questo prodotto protettivo impedisce la forma...

Страница 44: ...o La protezione contro il surriscaldamento integrata nel piano di cottura ha disatti vato l elemento radiante Spegnere l unità Pulire il filtro dell aria Far raffreddare l apparecchio La protezione contro il surriscalda mento integrata nel piano di cottura si riattiva automaticamente quando l elemento radiante si è sufficiente mente raffreddato Se l errore si ripresenta contattare il servizio assi...

Страница 45: ...6 A Zone 1 zona Emissione di calore sensibile 0 60 kW Emissione di calore latente 0 24 kW Rilascio di vapore 0 35 kg h Lunghezza Profondità Altezza 370 mm 390 mm 125 mm Peso Circa 8 kg Ambiente Umidità relativa senza condensa 10 90 Temperatura ambiente esercizio Da 5 C a 40 C Classe di protezione contro l acqua IP X5 Rumorosità dell unit 70dB A Con riserva di modifiche tecniche ...

Страница 46: ...o con l unità Con apparecchi a induzione l aria aspirata con deve contenere grasso né essere più calda di 40 C Non sistemare gli apparecchi a induzione sopra alle unità che irradiano calore come ad es forni o apparecchi per la stufatura L apparecchio non deve essere utilizzato all aperto 9 2 Installazione del modelli da tavolo Installazione In posizione orizzontale e priva di vibrazioni Sotto a un...

Страница 47: ...e PERICOLO Tensione elettrica pericolosa Pericolo di scossa elettrica che può provocare gravi lesioni personali o la morte I lavori di manutenzione sugli apparecchi elettrici possono essere affidati esclusivamente al servizio clienti autorizzato a un elettricista qualificato Isolare l unità dall alimentazione elettrica e proteggerla dalla riaccensione Sottoporre l unità a ispezioni e interventi di...

Страница 48: ...887160 5 17 18 1 19 SALVIS AG Nordstrasse 15 CH 4665 Oftringen Tel 41 0 62 788 18 18 Fax 41 0 62 788 18 98 Internet www salvis ch E Mail info salvis ch smart cooking ...

Отзывы: