background image

5

Remplir d’huile ou faire fondre
de la graisse (capacité utile 5 –
7 litres)

- Fermer le robinet de vidange (1)
- Enlever le couvercle et le panier

à frire

- Remplir le bassin d’huile de fri-

ture jusqu’à la marque MAX ou
faire fondre de la graisse à frire
sur les chauffages jusqu’à ce
que la marque MAX soit atteinte.

- Quand la marque MIN est attein-

te, compléter le remplissage
d’huile ou de graisse.

Choix de la température de fri-
ture

- Tourner le régulateur de tem-

pérature (4) sur la température
de friture voulue. Les lampes de
signalisation verte (2) et jaune
(3) s’allument.

- La lampe de signalisation jaune

reste allumée tant que le chauf-
fage est enclenché. Dès qu’elle
s’éteint, on peut commencer à
frire.

Friture

- Placer les aliments à frire dans

le panier, remplir de 1/3 à 1/2.

- Bien secouer les produits surge-

lés avant de les plonger dans
l’huile.

- Placer le panier dans le bassin.
- Dès que les mets ont atteint la

teinte voulue, soulever le panier
et le suspendre à l’étrier (5) pour
laisser égoutter.

Température de maintien

- Afin d’économiser de l’énergie,

ramener le régulateur de tem-
pérature à 100°C pendant les
longues interruptions
d’exploitation.

Thermostat de sûreté

- Si le thermostat de réglage de-

vait ne pas fonctionner et l’huile
surchauffer ou si le niveau
d’huile est trop bas, le thermo-
stat de sûreté intervient à 230°C
et déclenche automatiquement
le chauffage.

- Le bouton de réarmement se

trouve à l’arrière du coffret de
raccordement du chauffage. On
peut le presser au moyen d’une
pointe et ainsi le réarmer. IL
FAUT ABSOLUMENT CON-
TROLER LE NIVEAU D’HUILE.

- Si le thermostat déclenche plu-

sieurs fois, il faut aviser le ser-
vice après-vente.

Entretien

Filtrer l’huile chaque jour, en
procédant comme suit:
- Enlever le panier.
- Amener l’élément chauffant en

position d’égouttement (7) au
moyen du levier (6) et l’assurer
avec l’étrier d’arrêt (8).

- Poser le récipient collecteur

avec le filtre à huile en position
sous le robinet de vidange.

- L’appareil est muni d’un robinet

de vidange de sécurité.
Pour ouvrir, tirer le levier vers le
haut et tourner ensuite. Vider
l’huile. Elle doit avoir encore au
moins 60°C afin qu’elle s’écoule
correctement. Refermer immé-
diatement le robinet de vidange.

- Reverser l’huile dans le bassin à

frire. Si nécessaire compléter
jusqu’à la marque MAX.

Nettoyage

La friteuse doit être nettoyée cha-
que jour de la manière suivante:
- Ne nettoyer l’appareil que s’il est

froid.

- Enlever le panier, amener

l’élément chauffant en position
d’égouttement (7) au moyen du
levier (6) et l’assurer avec l’étrier
d’arrêt (8).

- Vider complètement l’huile de

friture.

- Nettoyer le bassin et l’élément

chauffant avec un détergent
doux, bien rincer. Nettoyer le
panier dans le lave-vaisselle.

-

Attention

: Ne jamais nettoyer

l’élément chauffant avec une
brosse métallique. Utiliser une
brosse de ménage en veillant à
ne pas endommager la sonde
du thermostat. Ne pas gicler la
friteuse au jet d’eau. L’habillage
extérieur peut être nettoyé avec
un produit de nettoyage usuel
pour l’acier inoxydable.

Service après-vente

En cas de dérangement, veuillez
vous adresser au service après-
vente SALVIS le plus proche. Evi-
ter toutefois les indications erro-
nées et contrôler, avant d'avoir
recours à un monteur les points
suivants:
- La fiche est-elle branchée?
- L'interrupteur principal.
- Les fusibles de la conduite

d'alimentation.

Important

: Veuillez indiquer le

modèle et le numéro de l'appareil
lors de chaque rapport avec notre
Service après-vente. Vous trouver-
ez ces indications sur la plaque
signalétique, qui se trouve pour
AFR1 derrière et pour BFR1 dans
l'intérieur du panneau de comman-
de.

Содержание AFR1

Страница 1: ...line Friteuse Deep Fat Fryer Bedienungsanleitung Mode d emploi Operating Instruction Type AFR1 Type BFR1 Einbau Encastr Built in Tisch Table Table top SALVIS AG Nordstrasse 15 CH 4665 Oftringen www sa...

Страница 2: ...n Durch Eingabe von zu grossen Mengen und zu nassem Fritier gut z B Eiskristalle wird das Aufsch umen des ls verst rkt Die maximale Menge Fritiergut betr gt 0 8 kg pro F llung Der lspiegel darf nicht...

Страница 3: ...unter den Auslauf hahn stellen Das Ger t ist mit einem Sicher heits Ablasshahn ausger stet Zum ffnen Hebel nach oben ziehen und dann drehen l ab lassen Es soll noch mind 60 C heiss sein damit es richt...

Страница 4: ...sque de projection et de br lure La vieille huile sale s enflamme plus facilement et favorise la formation d cume L addition de grandes quantit s de mets frire trop mouill s par ex cristaux de glace r...

Страница 5: ...oc dant comme suit Enlever le panier Amener l l ment chauffant en position d gouttement 7 au moyen du levier 6 et l assurer avec l trier d arr t 8 Poser le r cipient collecteur avec le filtre huile en...

Страница 6: ...ng medium slowly and carefully in order to avoid the risk of splashing and burns Spent contaminated oil is more readily ignitable and promotes frothing Frothing of the oil is increased by introducing...

Страница 7: ...g the follo wing procedure Remove the basket Bring the heating element to the drip position 7 by means of the lever 6 and secure with the retaining clip 8 Place the collecting container with mounted o...

Страница 8: ...8 Art Nr 1G 566 003 3 1999...

Отзывы: