![Salvatore Ferragamo F-80 MOTION Скачать руководство пользователя страница 21](http://html.mh-extra.com/html/salvatore-ferragamo/f-80-motion/f-80-motion_instruction-manual_804056021.webp)
21
CONSIGNES D’ENTRETIEN
FR
Pour que votre montre fonctionne de manière optimale, nous vous
conseillons de suivre les instructions d’utilisation ci-dessous :
• Pour les montres automatiques, nous vous recommandons de les faire
contrôler tous les 3-4 ans par un service après-vente agréé.
• Pour les montres à quartz, la pile a une durée maximum deux
ans. Pour éviter d’endommager les composants internes, nous vous
recommandons de la faire remplacer un peu avant la date d’expiration
par un service après-vente agréé.
• Après un bain dans l’eau salée, rincez votre montre à l’eau douce et
essuyez-la complètement.
• Évitez d’exposer la montre à des températures trop élevées (saunas,
hammams, etc.) sous risque d’endommager les joints.
• Évitez les chocs violents ou le contact avec des substances corrosives ou
avec des surfaces risquant de rayer la montre.
ÉTANCHÉITÉ
The watch is water resistant thanks to a series of seals that deteriorate due
to wear. For normal watch use, we therefore recommend checking water
resistance at least every two years.
If the watch is used in underwater sports, this check should be performed
annually.
Do not operate the crown or chronograph pushers when the watch is wet
because water could enter the movement and damage it.
All Ferragamo watches are water resistant. The level of water resistance
is indicated on the case back after the words “Water Resistant”, but the
recommendations below should be followed:
NETTOYAGE EXTERNE
Nous vous recommandons de laver votre montre Ferragamo à l’eau tiède
et au savon (sauf le bracelet en cuir) à l’aide d’une brosse douce. Rincez
soigneusement la montre à l’eau douce et essuyez-la avec un chiffon
doux et sec.
Pour les bracelets en cuir et en tissu, évitez tout contact avec l’eau, les
parfums et les substances chimiques.
MISE AU REBUT
Le service après-vente agréé qui remplacera la pile de la montre
s’occupera aussi de l’éliminer conformément à la réglementation locale
en vigueur. Ne jetez pas votre montre avec les ordures ménagères, mais
déposez-la en déchetterie.
Ce processus participe à la protection de la santé humaine et de
l’environnement.
SERVICE CENTERS
The list of authorized service centers is published on the website
Consultez la liste des Services Après-Vente agréés sur le site
www.ferragamo.com.
ÉTANCHÉITÉ
UTILISATION
30 mètres/3 ATM/3 BARS
Résiste aux petites quantités d’eau, comme se
laver les mains, la pluie.
50 mètres/5 ATM/5 BARS
Adaptée à la douche et le bain.
100 mètres/10 ATM/10 BARS
Adaptée à la natation et au snorkeling.
200 mètres/20 ATM/20 BARS
Adaptée à la plongée standard.
Содержание F-80 MOTION
Страница 1: ...F 80 MOTION ...
Страница 3: ...3 3 GARANZIA INTERNAZIONALE E MANUALE D ISTRUZIONI INDEX ...
Страница 11: ...11 INTERNATIONAL WARRANTY AND INSTRUCTION MANUAL INDEX ...
Страница 19: ...19 GARANTIE INTERNATIONALE ET MANUEL D INSTRUCTION INDEX ...
Страница 27: ...27 GARANTÍA INTERNACIONAL Y MANUAL DE INSTRUCCIÓN INDEX ...
Страница 35: ...35 GARANTIA INTERNACIONAL E MANUAL DE INSTRUÇÕES INDEX ...
Страница 43: ...43 INTERNATIONALE GARANTIE BEDIENUNGSANLEITUNG INDEX ...
Страница 51: ...51 国際保証 および 使用マニュアル INDEX ...
Страница 59: ...59 国际保修以 及操作手册 INDEX ...
Страница 67: ...67 보증 및 사용 설명서 INDEX ...
Страница 75: ...75 МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ И ИНСТРУКЦИИ INDEX ...
Страница 83: ...83 INDEX ...
Страница 86: ...86 IT F 80 MOTION ...
Страница 87: ...87 MMT 365 F 80 MOTION MMT 365 ...
Страница 88: ...88 SWISS MADE F 80 MOTION ...
Страница 89: ...89 IT ...
Страница 90: ...90 ...
Страница 91: ...91 CERTIFICATIONS INDEX ...
Страница 95: ......