
21
20
SWISS MADE
ES
ES
GARANTÍA INTERNACIONAL
RELOJ CUORE FERRAGAMO
pulsador B
pulsador A
Este reloj està fabricado en Suiza conforme a las más estrictas normas de
calidad de la industria relojera suiza.
Su reloj Salvatore Ferragamo lleva la garantía internacional de
Vertime B.V. por un período de 24 (veinticuatro) meses desde la fecha de
compra según los términos de esta garantía. Le ofrecemos la posibilidad
de ampliar la garantía de 2 a 4 años registrándose en nuestro site
www.ferragamotimepieces.com. Esta garantía es válida únicamente si
su reloj fue adquirido en una tienda Salvatore Ferragamo autorizada
y si el certificado de garantía está debidamente completo, firmado y
sellado por la tienda.
Esta garantía cubre todos los defectos de material o fabricación existentes
en el momento de la compra de su reloj Salvatore Ferragamo. Esta
garantía no cubre daños causados por accidentes, uso inadecuado,
robo o pérdida. Tampoco cubre la correa o pulsera, la pila, bajo agua,
los daños debidos al desgaste normal o los daños directos o indirectos
causados por las circunstancias mencionadas.
Cualquier intervención en el reloj por parte de reparadores no
debidamente autorizados por Vertime B.V. dejará la garantía sin efecto.
Si su reloj necesita una revisión o reparación, póngase en contacto
con el distribuidor autorizado donde se haya adquirido el reloj o con
uno de los centros de asistencia oficiales indicados en nuestro site
www.ferragamotimepieces.com.
Nadie está autorizado a alterar los términos de esta garantía. Cualquier
otro formulario de garantía emitido por la tienda queda bajo la exclusiva
responsabilidad de la tienda.
Su reloj ha sido probado bajo agua a una profundidad mínima de 30
metros. Se recomienda enjuagarlo por completo con agua dulce después
de utilizarlo en el mar o en la piscina. Para una impermeabilidad perfecta
se recomienda hacer revisar el reloj cada 24 meses.
Se recomienda evitar el exponer el reloj a temperaturas superiores a 60°C
e inferiores a 0°C.
AJUSTE DE LA HORA
Para ajustar la hora es necesario apretar el pulsador A situado en el borde
de la caja, mediante el instrumento en forma de corazón que acompaña
el reloj.Para hacer avanzar las agujas, ejercite una presión continua sobre
el pulsador corrector hasta visualizar la hora deseada.
Interrumpiendo la presión también se interrumpe el avance de las agujas.
Para hacer avanzar un minuto la aguja de los minutos, ejercite sobre el
pulsador una breve presión de menos de 2 segundos.
Nota:
no es posible invertir la dirección de movimiento de las agujas.
LATIDO DEL CORAZÓN
Para accionar el movimiento del corazón apretar el pulsador B. El corazón
latirá durante un tiempo determinado. Es posible detener el corazón antes
del tiempo apretando nuevamente el pulsador B.
RESET DEL RELOJ
El reloj está dotado de una batería de litio 3V. En caso de sustitución de la
batería se requiere el reset de las manecillas de las horas, de los minutos
y del corazón. Para entrar en la modalidad reset, apretar el pulsador B
durante 6 segundos. En los 10 segundos siguientes efectuar la regulación
de la manecilla de las horas, apretando el pulsador A y poniéndola en
el 12. Apretar nuevamente el pulsador B y efectuar en 10 segundos la
regulación de la manecilla de los segundos, apretando el pulsador A
y poniéndola en el 12. Apretar nuevamente el pulsador B y efectuar
en 10 segundos la regulación del corazón, apretando el pulsador A y
asegurándose de que ambas mitades estén unidas. Una vez efectuado el
reset, dejar que transcurran 10 segundos antes de proceder a poner la
hora exacta.
Содержание CUORE
Страница 1: ......
Страница 6: ...11 10 INTERNATIONAL WARRANTY AND INSTRUCTION MANUAL ...
Страница 8: ...15 IT 14 GARANTIE INTERNATIONALE ET MANUEL D INSTRUCTION ...
Страница 10: ...19 18 GARANTÍA INTERNACIONAL Y MANUAL DE INSTRUCCIÓN ...
Страница 12: ...22 GARANTIA INTERNACIONAL E MANUAL DE INSTRUÇÕES ...
Страница 14: ...27 26 INTERNATIONALE GARANTIE UND ANWEISUNG HANDBUCH ...
Страница 16: ...31 30 国際保証 取扱説明書 ...
Страница 18: ...35 34 国际品质保证 和说明手册 ...
Страница 20: ...39 38 보증 및 사용 설명서 ...
Страница 22: ...43 42 МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ...
Страница 24: ...47 46 ...
Страница 26: ...51 50 NOTES ...
Страница 27: ...53 52 NOTES NOTES ...
Страница 28: ...55 54 NOTES NOTES ...