SALUPO RAIN PLUS 1 Скачать руководство пользователя страница 14

16

12. MESSAGGI DI ALLARME

12. ALARM MESSAGES 

14

SCREEN

DESCRIPTION

SCHERMATA

DESCRIZIONE

ALLARME CORRENTE 

MASSIMA

ALLARME MANCANZA

FASE     R

ALLARME SENSO 

CICLO RST INVER.

Se la centralina rilevasse la mancanza di una delle tre fasi R,S, o T, (SA607.xx) sarà possibile 

visualizzare il seguente messaggio. Es.

Qualora il senso del ciclo delle tensioni in ingresso R,S, o ,T (SA607.xx) dovesse risultare invertito il 

display visualizzerà il seguente messaggio

Nell’ipotesi  che  non  fosse  presente  alcun  carico  all'uscita  del  quadro  (SA607.xx)  allora  sarà 
possibile leggere il seguente messaggio

ALLARME ASSENZA 

CARICO

Per  ripristinare  qualsiasi  allarme,  eccetto 
quello  relativo  alla  minima  e  massima 

tensione, bisogna premere il tasto RESET.

MAXIMUM CURRENT

ALARM

LACK OF PHASE

ALARM    R

CYCLE RST REVERS 

ALARM

If the motherboard detects the absence of one of the three phases R, S, or T, (SA607.xx) you will 
see the following message. I.e.

If the sense of the cycle of the input voltage R, S, or T (SA607.xx) is reversed, the display will show 

the following message

Assuming that there is not any load in the output of the device (SA607.xx)

 

then you can read the 

following message

NO LOAD ALARM

To reset any alarm, except that relating to 
the  minimum  and  maximum  voltage,  you 

have to press the RESET button.

Se  la  corrente  assorbita  dal  motore  dovesse  superare  quella  impostata  nel  setup  il  display 
visualizzerà il seguente messaggio

If the current absorbed by the motor exceeds that adjusted in the setup the display will show the 
following message

Se la tensione di rete scende sotto la tensione minima e tale condizione persiste per 10 secondi 
interviene l’allarme, il motore non viene più alimentato e sarà possibile visualizzare il seguente 

messaggio. Se la tensione rientra nel valore di range impostato e vi rimane per 60 secondi, la 
centralina ripristina automaticamente l’allarme.

ALLARME 

TENSIONE MINIMA

If the supply voltage drops below the minimum voltage and this condition persists for 10 seconds 
the alarm is activated, the motor is no longer powered and you will see the following message. If the 

voltage is within the set range and stays there for 60 seconds, the motherboard will automatically 
reset the alarm.

MINIMUM VOLTAGE

ALARM

ALLARME 

TENSIONE MASSIMA

MAXIMUM VOLTAGE

ALARM

Se  la  tensione  di  rete  supera  la  tensione  massima  e  tale  condizione  persiste  per  10  secondi 
interviene l’allarme, il motore non viene più alimentato e sarà possibile visualizzare il seguente 

messaggio. Se la tensione rientra nel valore di range impostato e vi rimane per 60 secondi, la 
centralina ripristina automaticamente l’allarme.

If the supply voltage exceeds the maximum voltage and this condition persists for 10 seconds the 
alarm is activated, the motor is no longer powered and you will see the following message. If the 

voltage is within the set range and stays there for 60 seconds, the motherboard will automatically 
reset the alarm.

Содержание RAIN PLUS 1

Страница 1: ...or 1 electric pump with amperometric protection level control lack and sequence of phase Three phase liquid crystal display and general disconnecting switch with door lock Avviatori Diretti per 1 elet...

Страница 2: ...gamento SA682 00 8 Programmazione 8 1 Minima e massima tensione 12 Dichiarazione di conformita 10 Messaggi di allarme Wiring diagram SA685 xx 8 Warnings 4 General characteristics 5 Wiring diagram SA68...

Страница 3: ...ione compito dell installatore verificare l apparecchiatura dopo l installazione nonostante questa sia gi stata sottoposta regolarmente a prove dal costruttore Make sure power supply is protected up t...

Страница 4: ...improper use make the product warranty null AVVERTENZA Installare il quadro in ambienti idonei al suo grado di protezione IP55 Accertarsi che la potenza di targa del motore sia all interno dei limiti...

Страница 5: ...e Multilingua Italiano Inglese Francese RITARDO PROTEZIONE Display a cristalli liquidi per visualizzare del motore SA685 xx Grado di protezione IP55 probes or 2 timed probes emptying or filling switch...

Страница 6: ...CS 6 CURRENT OPERATING 285 345 165 2 5 SA685 00 SA685 01 0 8 9 0 8 12 0 5 5 0 5 7 0 37 3 7 0 37 5 SA685 02 SA685 03 0 8 16 4 25 0 5 9 3 12 5 0 37 6 5 7 5 9 2 SA685 04 SA685 05 16 32 16 36 10 17 5 10 2...

Страница 7: ...UTPUT ALARM 12Vdc Max 10 mm M4 0 8Nm 10 mm Max 4 mm M3 0 5Nm 9 8 mm Max 2 5 mm M3 0 5Nm 8 3 mm 5 6 CONTATTO SENSORE PIOGGIA LEGENDA 3 4 SONDE DI LIVELLO O GALLEGGIANTE MAX1 9 10 11 USCITA ALLARME CONT...

Страница 8: ...M4 0 8Nm 10 mm Max 6 mm M4 2 5Nm 10 mm Max 2 5 mm M3 0 5Nm 8 3 mm L1 L2 L3 U V W M 3 MOTORE LINEA DI ALIMENTAZIONE 400 Vac 50 60 Hz POWER SUPPLY 12Vdc OUTPUT ALARM 12Vdc 1 2 SONDE DI LIVELLO O GALLEG...

Страница 9: ...remuto permette di entrare nel parametro e successivamente confermare il valore impostato Pressing it allows to enter the parameter and then to confirm the set value It serves to scroll up the pages o...

Страница 10: ...time before the amperometric protection intervenes Questo parametro si utilizza per impostare la sensibilit della conduttivit tra le 3 sonde di livello This parameter is used to adjust the sensitivit...

Страница 11: ...oltage values respectively from 180 to 220V and from 220 to 260V as regard the single phase version SA682 xx from 330 to 380V and from 380 to 430V as regard the three phase version SA685 xx TENSIONE M...

Страница 12: ...a di MASSIMO si attiva un tempo di RITARDO AVVIAMENTO POMPA trascorso il quale se il comando esterno chiuso la centralina avvia il motore e contemporaneamente abilita un uscita 230V a cui collegata la...

Страница 13: ...acqua nella vasca di raccolta si trovasse al di sopra della sonda di MASSIMO sar possibile visualizzare una schermata con l indicazione in ore e minuti del tempo rimanente di attesa R ATTESA AVV POM...

Страница 14: ...etup il display visualizzer il seguente messaggio If the current absorbed by the motor exceeds that adjusted in the setup the display will show the following message Se la tensione di rete scende sott...

Страница 15: ...n that absorbed by the motor Cavetto flat all interno del quadro scollegato Eseguire l autoapprendimento o impostare manualmente la corrente Motore bloccato o in avaria SOLUZIONI OPERATION 13 RICERCA...

Страница 16: ...IEC 204 1 Salupo S a s Declares that Via Laganeto 129 The manufacturer 98070 Rocca di Capri Leone ME comply with the specific protection prerequisites concerning both safety low voltage and the elect...

Страница 17: ......

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...SALUPO Via Laganeto 129 98070 Rocca di Caprileone ME ITALY Tel 39 0 941 950216 Fax 39 0 941 958777 www salupoquadri com salupo salupoquadri com e mail UNI EN ISO 9001 2008...

Отзывы: