background image

7

(με εξαίρεση τις μπαταρίες), δωρεάν, εφόσον μπορεί να αποδειχθεί, εντός 15 ετών 

από την ημερομηνία αγοράς, ότι παρουσίασε βλάβη εξαιτίας ελαττωμάτων εργασίας 

ή υλικών. Αυτή η εγγύηση καλύπτει όσα εξαρτήματα επηρεάζουν τη λειτουργία του 

προϊόντος. Δεν καλύπτει απώλεια της αρχικής αισθητικής που οφείλεται σε φυσιολογική 

φθορά ή βλάβες που οφείλονται σε ατύχημα ή σε κακή χρήση. Η Salter δεν φέρει 

ευθύνη κανενός τύπου για περιστασιακές, θετικές ή αποθετικές ζημιές. Αν ανοιχτεί 

προϊόν ή αποσυναρμολογηθεί η προϊόν τα εξαρτήματά της, η εγγύηση ακυρώνεται. Οι 

αξιώσεις κάλυψης από την εγγύηση πρέπει να υποστηρίζονται από απόδειξη αγοράς 

και να επιστρέφονται με πληρωμένα τα μεταφορικά στην Salter (ή στους κατά τόπους 

αντιπροσώπους της Salter, αν βρίσκεστε εκτός του Η.Β.). Η συσκευασία του προϊόντος 

πρέπει να γίνεται με προσοχή, ώστε να μην υποστεί ζημιά κατά τη μεταφορά του. Η 

παρούσα υποχρέωση είναι πρόσθετη στα νομοθετημένα δικαιώματα ενός καταναλωτή 

και δεν επηρεάζει κατά κανένα τρόπο αυτά τα δικαιώματα. Για πωλήσεις και σέρβις 

στο Η.Β., επικοινωνήστε με την HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill 

Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, Η.Β. Αρ. τηλεφώνου 

γραμμής υποστήριξης: (01732) 360783. Εκτός του Η.Β., επικοινωνήστε με τον τοπικό 

αντιπρόσωπο της Salter.

 

RU

НОВАЯ ФУНКЦИЯ – ПОВЫШЕННАЯ ВМЕСТИМОСТЬ

Увеличенная до 15 кг вместимость и просторная «платформа-столешница» 

этих весов не только облегчают взвешивание самых тяжелых продуктов, но и 

позволяют взвешивать прямо в самой большой кухонной миске или даже в чаше 

кухонного комбайна.

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ:

 Выньте изолирующую прокладку элементов 

питания (при наличии таковой). Вставьте элементы питания, соблюдая 

правильную полярность (+/-).

ВКЛЮЧЕНИЕ:

 Поставьте чашку на весы (если чашка используется).  Нажмите на 

кнопку 

q

/

ZERO

.  Дождитесь появления на дисплее символа 

0

.

ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ЕДИНИЦ ИЗМЕРЕНИЯ:

  Для переключения единиц измерения 

(

g, oz, ml

 и 

fl.oz

) нажмите на кнопку 

UNIT

. Режимы измерения 

ml

 и 

fl.oz

 (при 

наличии таковых) пригодны для любых жидкостей на водной основе, например, 

вина, бульона, молока. 

«ВЗВЕШИВАНИЕ С ДОБАВЛЕНИЕМ» нескольких ингредиентов в одной 

и той же чашке:

 Нажмите на кнопку 

q

/

ZERO

 перед добавлением каждого 

следующего ингредиента.

ВЫКЛЮЧЕНИЕ ВРУЧНУЮ:

  Нажмите на кнопку 

q

/

ZERO

 и удерживайте ее в 

течение 2-3 секунд.  Автоматическое выключение происходит при наличии на 

дисплее символа 

0

 в течение 1 минуты или одного и того же значения веса в 

течение 3 минут. 

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ: 

Lo

 или 

 

Недостаточное питание:  Замените элементы питания

Err

 или 

O-Ld

 или 

EEEE

  Перегрузка:  Снимите часть груза 

----

 

 

 Отрицательная нагрузка:  Нажмите на кнопку 

q

/

ZERO

Дождитесь появления на дисплее символа 

0

.

ОЧИСТКА И УХОД:

  Очистка весов должна производиться только влажной 

тканью.  Не погружайте весы в воду и не используйте химических и абразивных 

чистящих средств. 

ПОЯСНЕНИЕ WEEE

  Данная маркировка означает, что в странах Европы не 

допускается утилизировать прибор вместе с другими бытовыми отходами. 

Чтобы не нанести ущерба окружающей среде и здоровью населения в результате 

неверной утилизации отходов, прибор следует сдать на переработку, чтобы 

обеспечить экологичное повторное использование материальных ресурсов. 

Верните бывший в употреблении прибор через систему возврата и сбора отходов 

или свяжитесь с предприятием розничной торговли, где вы приобрели прибор. 

Там вы сможете сдать этот продукт для экологически безопасной переработки.

ИНСТРУКЦИИ К БАТАРЕЯМ  

Данный символ означает, что батареи не 

следует утилизировать совместно с бытовым мусором, поскольку они содержат 

вещества, способные нанести вред окружающей среде и здоровью. Утилизируйте 

батареи в специально предназначенных для этого приемных пунктах.

ГАРАНТИЯ

  Это изделие предназначено только для бытового использования. 

Компания Salter обязуется осуществлять бесплатный ремонт или замену 

устройства или любого его элемента (исключая батареи) в течение 15 

лет с момента покупки при условии, что неисправность возникла из-за 

производственного дефекта. Настоящая гарантия распространяется на 

рабочие элементы, влияющие на работоспособность изделия. Гарантия не 

распространяется на ухудшение внешнего вида вследствие естественного износа 

или на повреждения в результате неправильного использования. Компания 

Salter не несет ответственности за какой бы то ни было побочный, косвенный 

или вызванный особыми обстоятельствами ущерб. При самостоятельном 

вскрытии прибора гарантия аннулируется. Покупатель обязан предоставить 

доказательства приобретения данного устройства и обеспечить его доставку 

в компанию Salter (или местному агенту, если покупка была произведена за 

пределами Великобритании). При упаковке изделия следует обеспечить его 

защиту от повреждений при транспортировке. Это обязательство является 

дополнением к законным правам потребителя и никоим образом не затрагивает 

эти права. По вопросам продаж и обслуживания в Великобритании обращайтесь 

по адресу: HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak 

Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK. Телефон горячей линии: (01732) 360783. 

За пределами Великобритании обращайтесь к местному распространителю.

 

PL

NOWA FUNKCJA – DUŻY ZAKRES WAŻENIA

Duży zakres ważenia – 15 kg – oraz szala pozwalająca oszczędzać miejsce na 

blacie sprawiają, że ta waga nie tylko znacznie ułatwia ważenie nawet najcięższych 

składników, lecz także umożliwia odmierzanie ich bezpośrednio w największej misce 

lub misie robota kuchennego.

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM:

 Zdemontuj klapkę izolatora baterii (jeśli 

zamontowana). Włóż baterie. Styki +/- powinny być ułożone zgodnie z oznaczeniami.

WŁĄCZANIE URZĄDZENIA:

 Umieść miskę na wadze (w przypadku korzystania 

z miski). Naciśnij przycisk 

q

/ZERO

. Odczekaj do momentu wyświetlenia na 

wyświetlaczu wskazania 

0

.

KONWERSJA JEDNOSTEK:

 Naciśnij przycisk 

UNIT

, aby przełączyć jednostkę: 

g, 

oz, ml

 i 

fl.oz

. Jednostki 

ml

 i 

fl.oz

 (o ile występują) są przeznaczone do wszystkich 

cieczy na bazie wody, np. wina, bulionu, mleka.

DODAWANIE I WAŻENIE KOLEJNYCH SKŁADNIKÓW:

 Przed dodaniem każdego 

składnika naciśnij przycisk 

q

/ZERO

.

RĘCZNE WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA:

 Naciśnij przycisk 

q

/ZERO

 i przytrzymaj do 

przez 2-3 sekundy. Urządzenie wyłączy się automatycznie, jeśli wyświetlacz będzie 

wskazywał 

0

 przez 1 minutę lub tę samą wagę przez 3 minuty.

KONTROLKI OSTRZEGAWCZE: 

Lo

 lub 

 

Niska moc: wymień baterie

Err 

lub

 O-Ld 

lub

 EEEE

  Przeładowanie: zmniejsz obciążenie wagi 

----  

 

Obciążenie ujemne: Naciśnij przycisk 

q

/ZERO

, aby 

przywrócić wskazanie 

0

.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA:

 Powierzchnię wagi należy czyścić wyłącznie 

wilgotną szmatką. Nie wolno zanurzać w wodzie ani stosować chemicznych/

ściernych środków czyszczących.

OBJAŚNIENIE WEEE

  Ten znak wskazuje, że na obszarze UE przyrządu nie wolno 

pozbywać się wyrzucając do śmieci domowych. Aby chronić środowisko i 

zdrowie, którym zagraża nieodpowiednia utylizacja odpadów, przyrząd należy  

recyklingowi, aby umożliwić odzysk materiałów, z których został wykonany. Aby 

dokonać zwrotu zużytego przyrządu, należy skorzystać z programów zwrotu i odbioru 

lub skontaktować punkt zakupu urządzenia. Produkt zostanie odebrany do 

bezpiecznego dla środowiska recyklingu.

DYREKTYWA DOT. BATERII  

Ten symbol oznacza, że baterii nie można 

wyrzucać wraz z odpadami domowymi, ponieważ baterie zawierają substancje, które 

mogą być szkodliwe dla środowiska oraz zdrowia. Baterie należy dostarczyć do 

wyznaczonych punktów zbiórki.

GWARANCJA  

Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Salter 

nieodpłatnie naprawi lub wymieni produkt lub dowolną jego część (z wyjątkiem 

baterii), jeżeli w ciągu 15 lat od dnia zakupu przestanie on działać prawidłowo z 

powodu wad wykonawczych lub materiałowych. Gwarancja obejmuje części robocze, 

które wpływają na prawidłowe działanie produktu. Nie obejmuje ona pogorszenia się 

stanu wizualnego produktu wskutek normalnego jego użytkowania ani też uszkodzeń 

wynikłych z przypadkowego działania lub nieprawidłowego wykorzystania. Firma 

Salter nie ponosi odpowiedzialności za jakiegokolwiek szkody uboczne, wynikowe 

czy szczególne. Otwarcie lub zdemontowanie produktu powoduje unieważnienie 

gwarancji. Roszczenia gwarancyjne muszą być poparte dowodem zakupu. Produkt 

należy przesłać (na koszt użytkownika) na adres Salter lub lokalnego przedsta-

wiciela firmy poza Wielką Brytanią. Należy zachować ostrożność podczas pakowania 

produktu, aby nie uległ uszkodzeniu podczas transportu. Niniejsza gwarancja 

stanowi uzupełnienie statutowych praw konsumenta i w żaden sposób nie ogranicza 

tych praw. W sprawach dotyczących sprzedaży i serwisu w Wielkiej Brytanii należy 

kontaktować się z HoMedics Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, 

Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, wielka Brytania. Infolinia: (01732) 

360783. Poza Wielką Brytanią należy kontaktować się z lokalnym przedstawicielem 

Salter.

Содержание 1079 WHDR

Страница 1: ...APACITÉ Grâce à son plateau grande capacité de 15 kg et son design spacieux réduisant l utilisation de votre plan de travail cette balance facilite toutes les opérations de pesage et permet également de peser les ingrédients directement depuis votre bol mélangeur et même du récipient de votre robot culinaire AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Retirer la languette isolante de la pile si présente Insérer...

Страница 2: ...ischt die Garantie Garantieansprüche sind nur mit Kaufbeleg möglich Die Produkt in dem Fall bitte an Salter oder außerhalb Großbritanniens an einen Salter Fachhändler in Ihrer Nähe schicken Fracht bezahlt Es sollte auf eine gute Transportverpackung geachtet werden damit das Gerät nicht beschädigt wird Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt HoMedics Group Ltd HoMed...

Страница 3: ...vos EXPLICAÇÃO DA REEE Esta marcação indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com outros resíduos domésticos em toda a UE Para impedir possíveis danos ambientais ou à saúde humana resultantes de uma eliminação não controlada dos resíduos este produto deverá ser reciclado de forma responsável de modo a promover a reutilização sustentável dos recursos materiais Para fazer a devolução d...

Страница 4: ...pnemen met de plaatselijke erkende dealer van Salter FI UUSI OMINAISUUS SUURI PUNNITUSKAPASITEETTI Jopa 15 kg punnitseva ja tilava mutta työtilaa säästävä alusta helpottaa suurempienkin määrien punnitsemista ja lisäksi voit käyttää vaikka suurinta kulhoasi tai talouskoneen kulhoa ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA Poista pariston eristinliuska jos on Laita paristot paikoilleen ja varmista että navat o...

Страница 5: ...g for nogen form for tilfældige skader følgeskader eller særlige skader Hvis produktet eller dens komponenter åbnes vil garantien ugyldiggøres Erstatningskrav under garanti skal understøttes af købsbevis og skal returneres fragt betalt til Salter eller den lokale udnævnte Salter agent hvis udenfor Storbritannien Apparatet skal pakkes omhyggeligt ind så det ikke beskadiges under transit Denne garan...

Страница 6: ...uya batırmayın veya kimyasal aşındırıcı temizleme maddeleri kullanmayın WEEE AÇIKLAMASI Bu işaret bu ürünün AB genelinde diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini belirtir Kontrolsüz atığın çevre veya insan sağlığına olası zararları engellemek için sorumlu bir şekilde geri dönüştürülmesini ve malzeme kaynaklarının sürdürebilir şekilde yeniden kullanılmasını sağlayın Kullanılmış aygıtını...

Страница 7: ...бретенияданногоустройстваиобеспечитьегодоставку вкомпаниюSalter илиместномуагенту еслипокупкабылапроизведеназа пределамиВеликобритании Приупаковкеизделияследуетобеспечитьего защитуотповрежденийпритранспортировке Этообязательствоявляется дополнениемкзаконнымправампотребителяиникоимобразомнезатрагивает этиправа ПовопросампродажиобслуживаниявВеликобританииобращайтесь поадресу HoMedicsGroupLtd HoMedic...

Страница 8: ...životného prostredie alebo poškodeniu zdravia v dôsledku nekontrolovaného odpadu je potrebné pristupovať k recyklovaniu zodpovedne a propagovať tak opätovné použitie zdrojových materiálov Ak chcete výrobok vrátiť postupujte podľa systému na vrátenie a zber alebo kontaktujte predajcu kde ste výrobok kúpili Výrobok od vás prevezmú a bezpečne zrecyklujú POKYNY OHĽADNE BATÉRIE Tento znak znamená že ba...

Страница 9: ...ät sitä Ongelmien jatkuessa ota yhteyttä myyjäliikkeeseen S ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET Produkten är avsedd för användning i hushållet RÅD TILL ANVÄNDAREN Denna produkt är ett ömtåligt elektroniskt instrument och kan därför påverkas av radiosändningsapparater som mobiltelefoner Walkie Talkies CB radio radiomodellkontroller och vissa mikrovågsugnar etc Även extrema nivåer av elektrostatisk stör...

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ...HoMedics Group Ltd Homedics House Somerhill Business Park Five Oak Green Road Tonbridge Kent TN11 0GP www salterhousewares co uk IB 1079 0116 01 E ...

Отзывы: