background image

3

ES

F

d

bATTERIEN

2 x AAA. Einsetzen Sie die Batterie entsprechend den Polmarkierungen.

EINSCHALTEN

1)  Stellen Sie einen Behälter auf die Waage.

2) 

on zero

 so lange drücken, bis 8888 angezeigt wird.

3)  Warten Sie, bis auf der Anzeige 0 erscheint.

MESSEN MIT TROCKENMASSEN

Um auf eine andere Maßeinheit umzuschalten, 

kg lb

 so lange drücken, bis die gewünschte 

Maßeinheit angezeigt wird. g = gramm, oz = unzen, lb = pfund

MESSEN MIT FLüSSIGKEITS

Um auf eine andere Maßeinheit umzuschalten, 

ml fl.oz

 so lange drücken, bis die 

gewünschte Maßeinheit angezeigt wird. Die Aquatronic-Wiegefunktion eignet sich für alle 

Flüssigkeiten auf Wasserbasis, darunter auch Wein, Milch, Brühe, Sahne usw. Fü den Fall, 

daß in Ihrem Rezept Liter oder Pints verwendet werden: 1 liter = 1000 ml, 1 pint = 20 fl.oz, 

1/2 pint = 10 fl.oz, 1/4 pint = 5 fl.oz. ml = milliliter, fl.oz = fluid onces.

HINwEIS

: Öle weisen ein niedrigeres spezifisches Gewicht auf. Dies führt zu einer 

Mengenablesung von ca. +10%. Wenn mit der Waage Öle nach Volumen gemessen werden 

sollen, muss dies entsprechend berücksichtigt werden.

HINzuGEbEN uNd wIEGEN

Um verschiedene Zutaten in eine einzelne Schüssel zu wiegen, drücken Sie einmal die  

on zero

 -Taste. Die Anzeige wird auf 0 züruck gestellt zwischen jede Zutat.

AuSSCHALTAuTOMATIK

Ausschaltautomatik werde nach 1 Minute passieren, wenn die Anzeige ständig 0 angezeigt 

hat, oder nach 3 Minuten, wenn derselbe Meßwert ständing angezeit wurde.

AbSCHALTEN dER wAAGE

Damit eine möglichst lange Batterielebensdauer sichergestellt werden kann, das Gerät 

nach der Verwendung ausschalten. Dazu 

off

 zwei Sekunden gedrückt halten.

wARNMELduNGEN

 

Batterien auswechseln 

Die Waage ist  

 

 überladen 

REINIGEN uNd PFLEGE

•  Waage mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Die Waage NICHT in Wasser 

eintauchen oder mit chemischen oder aggressiven Reinigungs mitteln reinigen.

•  Alle Kunststofftelle sollten sofort nach Kontakt mit Fett, Gewürzen, Essig oder  

 

Nahrungsmitteln mit starkem Geschmack oder starker Farbe gereinigt werden.  

 

Kontakt mit Säuren, wie z.B. Zitronensaft, vermeiden.

wEEE-ERKLÄRuNG

Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht 

mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrollierte Abfallent-

sorgung verursachte mögliche Umweltoder Gesundheitsschäden verhindert werden 

können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgemäß und fördern Sie damit eine 

nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe. Verwenden Sie zur Rückgabe Ihresbenutzten 

Geräts bitte für die Entsorgung eingerichtete Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden 

Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt kauften. Auf diese Weise kann ein sicheres 

und umweltfreundliches Recycling gewährleistet werden.

bATTERIE-RICHTLINIE

Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht mit dem gewöhnlichen 

Hausmüll entsorgt werden dürfen, da sie Stoffe enthalten, die sich auf Umwelt und 

Gesundheit schädlich auswirken können. Entsorgen Sie die Batterien bitte an den hierfür 

vorgesehenen Sammelstellen.

GARANTIE

Dieses Produkt ist lediglich für den privaten Gebrauch vorgesehen. Salter wird dieses 

Produkt bzw. einzelne Teile dieses Produkts (außer Batterien) für eine Zeitdauer von 15 

Jahren ab Kaufdatum kostenlos reparieren oder ersetzen, wenn sich Defekte auf Material- 

oder Fabrikationsfehler zurückführen lassen. Diese Garantie deckt Arbeitsteile, die sich auf 

die Funktion der Waage auswirken. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind kosmetische 

Makel, die sich auf übliche Abnutzung zurückführen lassen, sowie durch Missgeschicke 

oder Missbrauch verursachte Beschädigungen. Beim Öffnen oder Zerlegen der Waage oder 

einzelner Komponenten erlischt die Garantie. Garantieansprüche sind nur mit Kaufbeleg 

möglich. Die Waage in dem Fall bitte an Salter (oder außerhalb Großbritanniens an einen 

Salter Fachhändler in Ihrer Nähe) schicken (Fracht bezahlt). Die Waage muss so verpackt 

werden, dass sie während des Transports nicht beschädigt werden kann. Ihre gesetzlichen 

Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. HoMedics FrankfurterWeg 6 33106 

Paderborn G49 69 5170 9480.

PILAS

2 pilas AAA. Comprobar que los pólos +/- están colocados correctamente.

PuESTA EN MARCHA

1)  Colocar un recipiente en la balanza antes del encendido.

2) Pulse 

on zero

 hasta que aparezca 8888 en la pantalla.

3)  Esperar a que en el visor aparezca 0.

MEdICION dE SOLIdOS

Para cambiar entre unidades pulse 

kg lb

 para desplazar por la pantalla hasta llegar a la 

unidad deseada. g = gramos, oz = onzas, lb = libras

MEdICION dE LIquIdOS

Para cambiar entre unidades pulse 

ml fl.oz

 para desplazar por la pantalla hasta llegar a la 

unidad deseada. La función “Aquatronic” está recomendada para medir todos los líquidos 

con base de agua, incluido vino, leche, caldo, nata etc. Si su receta indica medidas de 

litro o de pinta: 1 litro = 1000 ml, 1 pinta = 20 fl.oz, 1/2 pinta = 10 fl.oz, 1/4 pinta = 5 fl.oz. 

ml=mililitros, fl.oz = onzas liquidas

Nota

: Los aceites tienen una gravedad específica más baja, lo que dará una lectura de 

volumen de aproximad10%. Al pesar aceites en esta balanza, deberá ajustarla 

debidamente.

AÑAdIR Y PESAR

Para pesar diferentes ingredientes en un cuenco, pulse 

on zero

 para volver a cero entre 

cada ingrediente.

EL APAGAdO AuTOMÁTICO

El apagado automático funciona si el indicador indica 0 durante 1 minuto, o si indica un 

sólo peso durante 3 minutes.

APAGAdO MANuAL

Para potenciar la duración de la pila pulse 

off 

durante dos segundos después de usar para 

que se apague.

INdICAdORES dE AvERTENCIA

 

Cambiar las pilas 

Sobrecarga de peso 

LIMPIEzAY CuIdAdO

•  Limpiar la balanza con un paño ligermente humedecido. NO sumergir la balanza en 

agua ni usar sustancias de limpieza químicas o abrasivas.

•  Todas las piezas de plástico deberán ser limpiadas de inmediato después  

del contacto con grasas, especias, vinagre o alimentos de sabores o colores  

fuertes. Evitar el contacto con ácidos tales como los zumos de frutas cítricas.

EXPLICACIóN RAEE

Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con otros residuos 

domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos perjudiciales que 

la eliminación sin control de los residuos puede tener sobre el medio ambiente o 

la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma responsable para fomentar 

la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, 

utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con la empresa a la 

que le compró el artículo, la cual lo podrá recoger para que se recicle de forma segura para 

el medio ambiente.

dIRECTIvA RELATIvA A LAS PILAS

Este símbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura doméstica ya 

que contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para el medio ambiente y la 

salud. Deshágase de las pilas en los puntos de recogida que existen para ese fin.

GARANTIA

Este artículo está concebido para uso doméstico solamente. Salter se hará cargo de la 

reparación de este artículo, o cualquier parte del mismo (excepto las pilas), sin coste 

alguno si dentro del período de 15 años de la fecha de compra se puede demostrar que no 

funciona debido a mano de obra o materiales defectuosos. Esta garantía cubre las piezas 

que afecten al funcionamiento de la balanza. No cubre el deterioro cosmético causado por 

el uso y desgaste natural o daños causados por accidente o mal uso. Abrir o desarmar la 

balanza o sus componentes anulará la garantía. Las reclamaciones dentro de la garantía 

deben ir acompañadas por el recibo de compra y enviar por correo pagado a Salter (o al 

agente local de Salter si es fuera del Reino Unido). Se deberá tener cuidado al empaquetar 

la balanza para que no sufra daños en tránsito. Esta garantía es adicional a los derechos 

estatutarios del consumidor y no afecta a sus derechos de ninguna manera. Fuera del Reino 

Unido, diríjase al agente local de Salter.

Содержание 1023

Страница 1: ... da cucina elettronica balança de cozinha eletrónica elektronisk kjøkkenvekt electronische keukenweegschaal elektroninen keittiö vaaka Elektronisk köksvåg Elektronisk køkkenvægt ELEKTROMOS KONYHAMÉRLEG ELEKTRONICKÁ KUCHYŇSKÁ VÁHA ELEKTRONİK MUTFAK TARTILARI ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣΖΥΓΑΡΙΕΣΚΟΥΖΙΝΑΣ ЭЛЕКТРОННЫЕКУХОННЫЕВЕСЫ ELEK0CZNA WAGA KUCHENNA ELEKTRONICKÁ KUCHYNSKÁ VÁHA ...

Страница 2: ...3 Attendez que 0 soit visualisé MESURE DE SOLIDES Pour passer d un élément à l autre appuyer sur kg lb pour faire défiler jusqu à l élément désiré g grammes oz ounces lb pounds MESURE DE LIQUIDES Pour passer d un élément à l autre appuyer sur ml fl oz pour faire défiler jusqu à l élément désiré La fonction de mesure des liquides Aquatronic convient à tous les ingrédients contenant de l eau par ex ...

Страница 3: ...acht bezahlt Die Waage muss so verpackt werden dass sie während des Transports nicht beschädigt werden kann Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt HoMedics FrankfurterWeg 6 33106 Paderborn Germany 49 69 5170 9480 PILAS 2 pilas AAA Comprobar que los pólos están colocados correctamente PUESTA EN MARCHA 1 Colocar un recipiente en la balanza antes del encendido 2 Puls...

Страница 4: ...in alcun modo HoMedics Italy Casella Postale n 40 26838 Tavazzano Villavesco Lo Italy 39 02 9148 3342 P PILHAS 2 pilhas AAA Certificando se de que os seus terminais positivo e negativo e encontram nas posições correctas LIGAR 1 Coloque um recipiente na balança antes de a ligar 2 Carregar em on zero até aparecer 8888 no visor 3 Espere até o mostrador indicar 0 PARA MEDIR SÓLIDOS Para alternar entre...

Страница 5: ...tot het scherm 0 aangeeft VASTE STOFFEN WEGAEN Om van maateenheid te veranderen drukt u op kg lb en loopt u door de opties tot u het schermpje de gewenste maateenheid toont g gramen oz onzen lb ponden VLOEISTOFFEN WEGAEN Om van maateenheid te veranderen drukt u op ml fl oz en loopt u door de opties tot u het schermpje de gewenste maateenheid toont De Aquatronic functie voor vloeibare maten is gesc...

Страница 6: ...a niin että se ei vahingoitu kuljetuksessa Tämä takuu on täydennys lakisääteisiin kuluttajaoikeuksiin eikä se vaikuta kyseisiin oikeuksiin millään tavalla Muissa maissa ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun Salter edustajaan S DK BatteriTYP 2 x AAA Kontrollera att polerna är insatta åt rätt håll ANVÄNDNING 1 Ställ skålen på vågen innan du sätter på strömmen 2 Nudda on zero tills 8888 syns på dis...

Страница 7: ...e meg az on zero gombot amíg a 8888 meg nem jelenik a kijelzőn 3 Várjon amíg a kijelzőn megjelenik a 0 érték SZILÁRD ANYAGOK MÉRÉSÉHEZ A mértékegységek közötti váltáshoz nyomja meg a kg lb gombot amíg el nem éri a kívánt egységet g gramm oz uncia lb font FOLYADÉKOK ANYAGOK MÉRÉSÉHEZ A mértékegységek közötti váltáshoz nyomja meg a ml fl oz gombot amíg el nem éri a kívánt egységet Az Aquatronic foly...

Страница 8: ...elkou Británii se obraťte na místního pověřeného zástupce společnosti Salter TR EL PİL 2 x AAA kutupların doğru yerleştirildiğinden emin olun AÇMAK İÇİN 1 Açmadan önce kabı tartıya koyun 2 Ekranda 8888 görüntülenene kadar on zero ya dokunun 3 0 çıkana kadar bekleyin KATILARI ÖLÇMEK IÇIN Birimler arasında geçiş yapmak için istediğiniz birime ulaşana kadar kg lb e basın g gramy oz unce lb libry SIVI...

Страница 9: ...HoMedicsGroupLtd POBox 460 Tonbridge Kent TN99EW Η Β Αρ τηλεφώνουγραμμήςυποστήριξης 01732 360783 Εκτός τουΗ Β επικοινωνήστεμετοντοπικόαντιπρόσωποτηςSalter БАТАРЕЙКИ 2батарейкиAAA Призаменебатареексоблюдайтеполярность ВКЛЮЧЕНИЕ 1 Передвключениемвесовпоместитенанихчашу 2 Нажмитекнопкуon zeroиудерживайтеее поканаэкраненепоявитсязначение8888 3 надисплееотобразитсязначение0 ВЗВЕШИВАНИЕ И СУХИХ Длявыбор...

Страница 10: ... praw konsumenta i w żaden sposób nie ogranicza tych praw W sprawach dotyczących sprzedaży i serwisu w Wielkiej Brytanii należy kontaktować się z HoMedics Group Ltd PO Box 460 Tonbridge Kent TN9 9EW wielka Brytania Infolinia 01732 360783 Poza Wielką Brytanią należy kontaktować się z lokalnym przedstawicielem Salter SK BATÉRIE 2 x AAA Dbajte na správne polohovanie polarity ZAPNUTIE 1 Pri použití po...

Страница 11: ...SK ...

Страница 12: ...HoMedics Group Ltd PO Box 460 Tonbridge Kent TN9 9EW UK www salterhousewares co uk IB 1023 1024 0712 01 E ...

Отзывы: