background image

Page numbers in coloured rectangulars will appear at bottom of the

screen. You can select these pages by pressing corresponding

coloured buttons.

4.To return to the normal TV picture, press the TV/TXT

key.

Notes:

1.If TV station does not broadcast Teletext information, so after

switching Teletext on, a black line with page number appear in

the top of  the screen.

2.The control of Teletext by using other buttons is described in

the chapter "Functions of remote control".

3. Sound level not are adjustable when teletext function are on.

1.Use the remote control to select a programme with

  Teletext information.

2.Switch on the Teletext by pressing TV/TXT.

3.Using the 0, 1, ..., 9 keys on the remote control enter page

number (3 digits). Your TV set will search for the indicated

Teletext page. After moment the Teletext page will appear on

the TV screen.

Page number

 

Red

Green      Yellow    Blue

199

Teletext information

Using Teletext

12

37

Uw televisietoestel wordt met behulp van de MENU keuzes Beeld,

Installeren, Instellingen bedient, die op het beeld verschijnen, wanneer
er op de toets MENU op de afstandsbediening een of meerdere keren
gedrukt wordt. Op de MENU keuzes staan er in de lijnen namen van
de parameters van het televisietoestel en de manieren, waarop deze
parameters  afgestemd en gekozen worden.

De tafellijn, waarop de gewenste parameter staat, wordt door middel

van het drukken op de P+ of P- toets gekozen en de afstemming van
deze parameter wordt met behulp van de toetsen V+ of V-
uitgevoerd. De MENU keuzes verdwijnen uit het beeld na het drukken
een of meerdere keren op de MENU toets van de afstandsbediening
of 5 sec. vanaf de laatste operatie binnen deze keuzes.

Opmerking: De uitgekozen tafellijn verschijnt in het rood.

De aantekeningen van de bedieningsgrafiek van het televisietoestel zijn in verschillende talen
mogelijk.Taalkeuze van de grafiek wordt op de volgende manier gemaakt:

1. Druk 4 keer op de toets MENU van de afstandsbediening. De menu

keuze Instellingen zal op het scherm verschijnen.

2. Druk op de toetsen P+ of P- en kies de lijn in de menu keuze met het

item Taal.

English
Franšais
Deutsch
Italiano
Norsk
Svenska
Nederlands
Espa

ñ

ol

PORTUGU

Ê

S

Dansk
Suomi
Greek

Instellingen

Timer
Programmeren
Functie
Taal

Instellingen

Timer
Programmeren
Functie
Taal

Ingebruikname van het televisietoestel

1. Verwijder het  deksel van de afstandsbediening en stop de 2 AAA-batterijen in de afstandsbediening

volgens het schema dat op de afstandsbediening staat. Bedek de afstandsbediening met het  deksel.

2. Stop de stekker van de tv-antenne in de connector  van het toestel.
3. Sluit het snoer aan op het stroomnet (~170-245 V).
4. Druk op de aan/uit - toets op het voorkantpaneel van het toestel. Een rood lampje zal op het paneel

verlichten. Als het scherm niet verschijnt, druk dan op de P- of P+ toets op het voorkantpaneel van
het televisietoestel of op eender welke  toets van de afstandsbediening, bijvoorbeeld P-, P+, 01,
9.

Opmerking:

1. Bij het aanzetten met de aan/uit - toets op het voorkantpaneel van het toestel zet het televisietoestel

zich in de toestand aan, in welke het voor het uitschakelen met dezelfde toets was:

- het toestel zet zich in de wachtstand als het met de toets POWER op de afstandsbediening

uitgeschakeld was. In dit regime licht het helderrood lampje op aan het voorkant paneel van het
toestel.

Bediening van het televisietoestel  met behulp van de menu keuzes

Taalkeuze van de bedieningsgrafiek

3. Druk op de toets OK. De tafel met de taalnamen zal op het

beeldverschijnen.

4. Kies uw gewenste taal met behulp van de toetsen P+ of P- van de

afstandsbediening.

5. Druk twee keer op de toets MENU van de afstandsbediening om de

tafel Instellingen uit het scherm te laten verdwijnen.

English
Franšais
Deutsch
Italiano
Norsk
Svenska
Nederlands
Espa

ñ

ol

PORTUGU

Ê

S

Dansk
Suomi
Greek

Содержание CTF2135TNDVX

Страница 1: ...LOUR TV SET USER MANUAL GB CTF2135TNDVX POSTE DE T L VISION EN COULEURS MANUEL D INSTRUCTION F FARBFERNSEHER BEDIENUNGSANLEITUNG D KLEUREN TELEVISIETOESTEL GEBRUIKSAANWIJZING NL 8 0 1 0 0 0 0 5 6 7 3...

Страница 2: ...enziellen Auswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung zum Recycling und zu anderen Formen der...

Страница 3: ...9p Refer to the instruction booklet for further information about the many other facilities Note When there is no signal in the aerial socket the screen of TV is blue WARNING QUICK START GUIDE 3 0 Pr...

Страница 4: ...ce your television can be switched to standby with the remote control To preserve optimum picture quality by de magnetising the picture tube we advise you to switch off your television at the on off s...

Страница 5: ...ted line in table is highlighted in red The selection of language is the following 1 Press the MENU key on the remote control 4 times The menu Setup will appear on the screen 2 Use the P or P to selec...

Страница 6: ...off Off Audio Volume Balance Equalizer Loudness Surround Equalizer 6 6 KHZ 3 3 KHZ 1 0 KHZ 330 HZ 100 HZ Adjusting the picture Adjusting the sound 6 Tuning your television set 43 1 Stopde2batterijeni...

Страница 7: ...ns op de normale grootte over te gaan MIX De TXT TV toets Druk op deze toets om gelijktijdig de weergave van teletekst en de tv programma te zien Druk vervolgens om enkel de weergave van teletekst te...

Страница 8: ...etsen P of P en dan druk op de toets OK 2 De Instellingen menu keuze Functie zal op het scherm verschijnen Selecteert u de lijn Blauw met de toets P of P en zet de blauwe achtergrond aan Ja of Functio...

Страница 9: ...n van een tijd een fout is ontstaan of er geen noodzakelijkheid meer is voor het tv toestel zich automatisch aan of uit te zetten mag u de gezette tijdswaarde anulleren door middel van het drukken op...

Страница 10: ...hijnen Voer de actueletijdinmetdetoetsenV enV vandeafstandsbediening De uur van 00 tot 23 wordt met de toets V gezet en de minute van 0 tot 59 met de toets V 3 Selecteert u de lijn met het item Start...

Страница 11: ...n programma weergegeven worden Dankanuprogramma sselecterenennaaranderprogramma overschakelen met de toetsen P P 0 1 9 van de afstandsbedieningofwelmetdetoetsenP P vanhetvoorkantpaneel van het tv toes...

Страница 12: ...sietoestel zijn in verschillende talen mogelijk Taalkeuze van de grafiek wordt op de volgende manier gemaakt 1 Druk 4 keer op de toets MENU van de afstandsbediening De menu keuze Instellingen zal op h...

Страница 13: ...e omstandigheden is gevaarlijk Laat niemand zeker geen kinderen kleine voorwerpen door de ventilatierooster van het toestel ooit te steken Plaatshetaansluitingsnoeropdergelijkemanierdaternietgetrapt g...

Страница 14: ...Il est dangereux de l exploiter dans des conditions de climat inhabituelles Ne jamais laisser personne ou les enfants introduire des pi ces fines par des ouvertures de ventilation Le fil de r seaux do...

Страница 15: ...nt disponibles en langues diverses La langue du r glage peut tre s lectionn e d une mani re suivante 1 Appuyez 4 fois sur la touche MENU de la t l commande Le tableau R glage s affiche sur l cran 2 A...

Страница 16: ...glage s effectue l aide des touches VOL VOL Image Luminosit Contraste Couleur Finesse Installer Recher Auto Recher Man Reglage fin Memoriser Mondial France Les deux R glage des param tres analogiques...

Страница 17: ...gnedutableauportantl inscription MemoriseretappuyezsurlatoucheOKdelat l commande UneinscriptionOKs affichesurl cran de l appareil approuvant la m morisation d une cha ne Remarque Afin de rechercher et...

Страница 18: ...a touche MENU R glage Horloge Organiser Fonction Langage Pr 01 Nom Couleur AUTO RF Std BG Pass Non Classement des cha nes m moris es 31 SIZE TastederZeilengr e DurchBet tigungdieserTasteimVideotext St...

Страница 19: ...d bleu Oui Verrouiller Non Si vous avez oubli le code ou l avez entr incorrectment appuyez 3 fois sur la touche PP de la t l commande Au moment ou le poste de t l vision s allumera changez le code ou...

Страница 20: ...au Audio de MENU I II La touche permet de s lectionnel manuellement des standards du son STEREO MONO et DUAL1 DUAL2 ANALOG La touche permet de s lectionner directement des fonctions analogiques de dir...

Страница 21: ...FB Taste OK Auf dem Bildschirm erscheint die Meldung Einstellungen mit der Zeile Zeit Mit den FB Tasten V oder V geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein Mit der Taste V werden Stunden eingegeben 00 bis 23...

Страница 22: ...e gespeichert sind auf dem Bildschirm erscheint das erste gespeicherte Programm Ab nun k nnen Sender mit FB Tasten P P 0 1 2 9 oder mit Tasten am Bedienfeld des Fernsehger tes P P ausgew hlt und gesch...

Страница 23: ...an der Vorderseite des Ger tes hell rot 2 Wenn das Fernsehger t vom Bereitschaftsmodus in den Betriebszustand umgeschaltet wird erlischt die rote Lampe Ihr Fernseher wird mit Hilfe der MEN Meldungen B...

Страница 24: ...Ausschalten Allgemeine Hinweise Ihr Fernsehger t erf llt die Sicherheitsanforderungen der Norm EN 60065 Sicherheitshinweise Stellen Sie bitte keine Gegenst nde auf dem Ger t ab und lassen Sie mindest...

Отзывы: