background image

19

30

5. Sélectionnez Réveil ON Pr  à l’aide des touches P- ou P+ de la télécommande.  A l’aide

des touches V- ou V+ entrez le numéro de la chaîne désirée qui doit apparaître au
moment où l’appareil se mettra en marche.

6. Appuyez deux fois sur la touche MENU pour que le tableau Réglage disparaisse.

Remarque :

1. Après avoir commis une faute en entrant le temps de la mise en marche ou de la mise en

veille du téléviseur ou dans le cas où vous n’auriez plus besoin d’utiliser la mise en marche
ou la mise en veille automatique du téléviseur il vous suffit d’appuyer la touche OK de la
télécommande si une sélection de la ligne adéquate du tableau Heure de Setup avait été faite.

2. Pour que le téléviseur se met en marche ou en veille automatiquement il faut qu’il soit éteint

à l’aide de la touche  POWER de la télécommande. Si le téléviseur était éteint à l’aide de la
touche 

 le temps sélectionné doit être entré de nouveau.

Classement des chaines mémorisées

Vous pouvez : changer l’ordre des chaînes retrouvées suivant votre choix, accorder des titres aux
chaînes (Nom), régler les standards du son (RF Std) et de l’image (Couleur) ainsi que de cacher
les chaînes (Pass).

1. Appuyez 4 fois sur la touche MENU de la télécommande. Le tableau Réglage s’affiche sur

l’écran. A l’aide des touches P+ ou P- sélectionnez la ligne portant l’inscription Organiser.

2. Appuyez sur la touche OK. Le tableau Organiser de Réglage s’affiche sur l’écran.
Changement de numération des chaînes.
3. A l’aide des touches P+ ou P- sélectionnez la ligne Pr - - du tableau

Organiser alors qu’à l’aide des touches V- ou V+ entrez le
numéro de la chaîne que vous voulez déplacer. Appuyez sur la touche
PP de la télécommande. La couleur de la ligne change en couleur
bleue.

4. A l’aide des touches V- ou V+  sélectionnez le numéro de la

chaîne à laquelle vous souhaitez passer la chaîne sélectionnée.
Appuyez sur la touche PP de la télécommande et l’échange s’effectue.

Modification des paramètres du signal.
5. À l’aide des touches P+ ou P- de la télécommande sélectionnez le

paramètre que vous souhaitez modifier: Nom (le titre de la chaîne),
Couleur (le système de couleur), RF Std (le standard du son), Pass
(cacher les chaînes).

6. Nom: à l’aide de la touche V+ sélectionnez la position du symbole de titre que vous voulez

entrer  alors qu’à l’aide des touches P+ ou P- sélectionnez les symboles de A - Z,  +,  -,
espace, 0 - 9. Le titre peut être constitué uniquement de quatre symboles au maximum.

Après avoir sélectionné le premier symbole du titre soit à l’aide de la touche VOL+ procédez

à la position suivante soit à l’aide de la touche V- à la position précédente et à l’aide des
touches  P+ ou P- entrez le deuxième symbole du titre souhaité etc.

7. Couleur 

: à l’aide des touches V+ ou V-  sélectionnez le système de couleur

souhaité :  AutoPAL. Il est conseillé de sélectionner Auto.

8. RF Std: à l’aide des touches V+ ou V- sélectionnez le standard du son diffusé : BG.

Une sélection d’un mauvais standard ne permettra pas entendre le son.

9. Pass : à l’aide des touches V+ ou V- sélectionnez « Oui » ou « Non ». Si vous

choisissez « Oui » le téléviseur passera la chaîne sélectionnée lors du passage d’une
chaîne à l’autre à l’aide des touches P+ ou P- de la télécommande. Vous pouvez voir cette
chaîne uniquement à l’aide des touches 019 de la télécommande.

10.Pour revenir au régime de travail il suffit d’appuyer 2 fois sur la touche MENU.

6. Drücken Sie zweimal die MENU - Taste, bis die Meldung Einstellungen auf dem Bildschirm

erlischt.

Hinweis:

1. Ist ein Fehler beim Einstellen der Uhrzeit vorgekommen, oder wenn die Funktion des

automatischen Ein - und Ausschalten nicht mehr nötig ist, kann man die angegebenen
Zeitwerte durch Betätigung der FB - Taste OK, bei gewählter entsprechenden Zeile
Einstellungen der Meldung Zeit, löschen.

2. Die Funktion des automatischen Ein- und Ausschalten des Fernsehgerätes kann nur

funktionieren, wenn der Fernseher mit der FB - Taste 

 POWER ausgeschaltet wurde. Wird

das Gerät aus dem Netz ausgeschaltet, so ist die erneute Einstellung der Zeitwerte
notwendig.

Ordnen der gespeicherten Programme

Sie können die Programme in die gewünschte Reihenfolge bringen, den Programmen Titel erteilen
(Name),  Farbe- (Farbe) und Ton- Grundeinstellung (Norm) nach Ihrem Wunsch einstellen und
speichern, oder bestimmte Programme überspringen (Aktiv).

1. Drücken Sie viermal die FB - Taste MENU. Auf dem Bildschirm erscheint die Meldung

Einstellungen. Durch Betätigung der FB - Tasten P+ oder P- wählen Sie aus der Meldung
die Zeile Programm.

2. Drücken Sie die FB - Taste OK. Auf dem Bildschirm erscheint die Meldung Einstellungen

mit der Zeile Programm.

Tauschen von Programmplätzen.

3. Durch Betätigung der FB - Tasten P+  oder P- wählen Sie aus der

Meldung Programm die Zeile Pr-- und mit Tasten V-  und V+
die Nummer des Programmplatzes, den Sie ändern wollen. Drücken
Sie die FB - Taste PP. Die Farbe der Anzeige auf dem Bildschirm wird
blau.

4.  Mit den FB - Tasten V+ oder V- wählen Sie die Nummer des

Programmplatzes, zu dem Sie das markierte Programm zuordnen
wollen. Drücken Sie die FB - Taste PP und das Programm wird der
neuen Position zugeordnet.

Ändern der Signalwerte.

5. Durch Betätigung der FB - Tasten  P+ oder P- wählen Sie den Wert, den Sie ändern wollen:

Name (Titel des Programms), Farbe (Farbsystem), Norm (Tonstandard), Aktiv
(Überspringen  des Programms).

6. Name: Mit den FB- Tasten V+ oder V- wählen Sie die Position des Symbols für den

gewünschten Titel und mit Tasten P+  und P- geben Sie den gewünschten Titel aus den
umlaufenden Zeichen A - Z+- Interval0 - 9 ein. Der Titel kann aus maximal 4 Symbolen
bestehen.

Nach der Eingabe des ersten Zeichens des Titels können Sie durch Betätigung der Taste

VOL+ zur nächsten Position übergehen oder mit der Taste V-  zur vorherigen
zurückkehren. Danach geben Sie das zweite Zeichen des Titels mit den Tasten P+ und P-
u. s. w.

7. Farbe: Mit den FB- Tasten V+ oder V- wählen Sie das gewünschte Farbsystem aus:

Auto, PAL.

8. Norm: Mit den FB- Tasten V+ oder V- wählen Sie den gesendeten Tonstandard: BG.

Bei falscher Wahl gibt es keinen Ton.

9. Aktiv (Überspringen des Programms): Mit den Tasten V+ oder V- wählen Sie Ja oder

Nein. Wenn Sie Ja wählen, wird Ihr Fernsehgerät beim Umschalten der Programme mit den
Tasten  P+  oder P- das von Ihnen gewählte Programm überspringen. Dieses Programm
kann nur mit den FB- Tasten 0, 1...9 aktiviert werden.

10. Wenn Sie zum TV Modus zurückkehren wollen, drücken Sie die MENU- Taste zweimal.

Pr                 01
Name           - - - -
Farbe            AUTO
Norm            BG
Aktiv             Nein

Einstellungen

Uhrzeit
Programm
Funktion
Sprache

Pr                   01
Nom               - - - -
Couleur            AUTO
RF Std            BG
Pass                Non

Réglage

Horloge
Organiser
Fonction
Langage

Содержание CT2815TN

Страница 1: ... contribue au recyclage ou à toute autre forme de réutilisation des appareils électriques et électroniques Pour plus d informations veuillez contacter les autorités compétentes en la matière Bescherm ons milieu doe elektronische apparatuur niet bij het huishoudelijk afval Breng alle elektronische apparatuur die u niet meer gebruikt bij een inzamelpunt voor elektronisch afval Dit helpt de mogelijke...

Страница 2: ...on Elektro und Elektronik Altgeräten Informationen wo die Geräte zu Entsorgen sind erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen Protect our environment do not dispose of electrical equipment in the domestic waste Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal This helps avoid the potential effects of incorrec...

Страница 3: ...Contents 46 Het tv toestel stel Belangrijkste technische data Het televisietoestel 1 stuk De gebruiksaanwijzing 1stuk De afstandsbediening 1 stuk De verpakkingsdoos 1 stuk TV systeem De ontvangen kanalen VHF L E2 S6 metrieke diapason VHF H S7 S41 metrieke diapason UHF E21 E69 decimetrieke diapason De aansluitbus van de uitwendige antenne Standaard 75 Ohm Het aantal van onthouden programma s 99 Max...

Страница 4: ...y de magnetising the picture tube we advise you to switch off your television at the on off switch regularly Operatingtips Your television is in conformity with the safety requirements of standard EN 60065 Safety Do not place anything on the television and ensure a minimum distance 10cm around the apparatus for sufficient ventilation If your television mains lead or plug becomes damaged or require...

Страница 5: ...eries is correct Batteries are not to be disposed of together with domestic wastes Dispose of the used batteries at the relevant collection bin or at your dialers Never throw batteries into the fire 2 Connect your aerial to the TV set 3 Connect your TV to a 230 VAC power socket 4 Switch on your TV with the switch on the front panel The red light will be illuminated If the screen does not light up ...

Страница 6: ... toest tot er een nulpunt gekozen is Na elk drukken zal de gezette tijdsduur op het scherm verschijnen STATUS Druk op deze toets om een nummer kleuren en beeldstandaard van het weergegeven progamma te zien Indien u twee keer drukt zal er de gezette actuele tijd getoond worden indien gezet Om de stopwatch te verlaten druk herhaaldelijk op deze toets Opmerking de toetsen van teletekst werken enkel i...

Страница 7: ... TV TXT Omteletekstoptereopen Omoptelevisiemodusovertegaandruknogmaalsopdezetoets 0 1 9 Om rechtstreeks een programma of een gewenste pagina van teletekst te kiezen MENU Om de menu s op te roepen Om de MENU keuzes te verlaten druk herhaaldelijk een of twee keer op deze toets OK Om de geselecteerde MENU keuze op te roepen P P Deze toetsen worden gebruikt om een programma uit te kiezen Met deze toet...

Страница 8: ... de gezette tijdswaarde anulleren door middel van het drukken op de toets OK van de afstandsbediening bij een geselecteerde bepaalde lijn uit de Instellingen menu keuze Tijd 2 Om het tv toestel automatisch aan of uit te zetten moet het tv toestel met de toets POWER van de afstandsbediening uitgeschakeld worden Indien het toestel met de aan uit toets was uitgeschakeld moeten de tijdswaarden opnieuw...

Страница 9: ...leggen van tv kanalen in het geheugen Handmatig vastleggen in het geheugen wordt gebruikt wanneer a er gewenst is een bepaald tv kanaal te instaleren b er is slechte ontvangst van een bepaald tv kanaal Het wordt als volgt gemaakt 1 Druk3kerenopdetoetsMENUvandeafstandsbediening Demenukeuze Installeren zal op het scherm verschijnen 2 Selecteert u de lijn met het item Man Zoeken uit de menu keuze Ins...

Страница 10: ...toets MENU van de afstandsbediening De menu keuze Installeren zal op het scherm verschijnen 2 SelecteertudelijnmethetitemAuto ZoekenuitdemenukeuzeInstalleren 3 Druk op de toets OK Nu zullen alle beschikbare tv programma s in het geheugen worden opgeslagen Dat zal enkele minuten duren Store Na afloop zal het eerste gevonden programma weergegeven worden Dankanuprogramma sselecterenennaaranderprogram...

Страница 11: ...hulp van de MENU keuzes Beeld Geluid Installeren Instellingen bedient die op het beeld verschijnen wanneer er op de toets MENU op de afstandsbediening een of meerdere keren gedrukt wordt Op de MENU keuzes staan er in de lijnen namen van de parameters van het televisietoestel en de manieren waarop deze parameters afgestemd en gekozen worden De tafellijn waarop de gewenste parameter staat wordt door...

Страница 12: ...estel moet worden gebruikt binnenhuis onder normale klimatologische omstandigheden Gebruiken onder andere omstandigheden is gevaarlijk Laat niemand zeker geen kinderen kleine voorwerpen door de ventilatierooster van het toestel ooit te steken Plaats het aansluitingsnoer op dergelijke manier dat er niet getrapt gewrijvd op wordt het niet geperforeerd of op een andere manier beschadigd wordt Haal de...

Страница 13: ...diening van het televisietoestel met behulp van de menu keuzes 38 Taalkeuze van de bedieningsgrafiek 38 Aanpassing van de analoge beeld en geluid parameters 39 Voorinstellen van tv programma s 39 Handmatig vastleggen van tv kanalen in het geheugen 40 Het instellen van een tijdsduur waarna het toestel automatisch wordt aangezet en uitgeschakeld 40 Bewerking van de opgeslagen tv programma s 41 Speci...

Страница 14: ...gerätes 22 Steuerung des Videotextes nur für Modelle mit Videotext 23 Lieferumfang des Fernsehgerätes 24 Technische Daten 24 Inhaltsverzeichnis 35 Généralités Des paramètres techniques généraux Poste de télévision 1 unité Manuel d instruction 1 exemplaire Télécommande 1 unité Emballage 1 unité Système de télévision Zone couverte VHF L E2 S6 diapason métrique VHF H S7 S41 diapason métrique UHF E21 ...

Страница 15: ...ren können Bereitschaftsmodus Sie können Ihr Fernsehgerät durch Betätigung der Bereitschaftsmodus Taste an der Fernbedienung ausschalten Um die optimale Bildqualität zu sichern Entmagnetisierung der Bildröhre benutzen Sie regelmäßig die Betriebstaste zum Ein und Ausschalten Ihr Fernsehgerät erfüllt die Sicherheitsanforderungen der Norm EN 60065 AllgemeineHinweise Sicherheitshinweise Stellen Sie bi...

Страница 16: ...ycling Behälter 2 Verbinden Sie den Antennenstecker mit der Antennenbuchse des Fernsehgerätes 3 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose 230V 4 Drücken Sie die Taste auf der Vorderseite des Geräts Die rote Lampe auf dem Bedienfeld leuchtet auf Wenn das Gerät nicht einschaltet drücken Sie die Taste P oder P an der Vorderseite des Fernsehgerätes oder eine beliebige Taste der FB P P 0 1 9 Hinweis...

Страница 17: ... zéro s affiche sur l écran Chaque fois que vous appuyez sur la touche de SLEEP la durée sélectionnée de la mise en veille s affiche sur l écran pendant un certain temps STATUS Une fois appuyée la touche permet d activer l affichage permanent du numéro de chaîne ainsi que les standards du son et de l image Deux fois appuyée la touche permet d activer l affichage de l heure courante si l heure a ét...

Страница 18: ... après avoir sélectionné la ligne portant l inscription Verrouiller utilisez les touches V ou V pour désactiver la fonction de clé verrouillage Non Remarques Si vous avez oublié le code ou l avez entré incorrectment appuyez 3 fois sur la touche PP de la télécommande Au moment ou le poste de télévision s allumera changez le code ou annuler la fonction de clef Fonctionsspéciales Einstellen des autom...

Страница 19: ...ou P de la télécommande Vous pouvez voir cette chaîne uniquement à l aide des touches 0 1 9 de la télécommande 10 Pour revenir au régime de travail il suffit d appuyer 2 fois sur la touche MENU 6 Drücken Sie zweimal die MENU Taste bis die Meldung Einstellungen auf dem Bildschirm erlischt Hinweis 1 Ist ein Fehler beim Einstellen der Uhrzeit vorgekommen oder wenn die Funktion des automatischen Ein u...

Страница 20: ... einzuschalten drücken Sie die FB Tasten P P 0 1 9 oder die Tasten P P am Bedienfeld des Fernsehgerätes MUTE Stumm Taste Um den Ton wieder einzuschalten drücken Sie diese Taste erneut oder die Tasten V V TV TXT Videotext Wahl Taste Durch Betätigung dieser Taste wird das Fernsehgerät auf den Videotext Status umgeschaltet Um zum TV Status zurückzukehren drücken Sie die Taste erneut 0 1 9 Mit Tasten ...

Страница 21: ...dieser Taste im Videotext Status wird die automatische Seitenwahl gestoppt CANCEL Unterbrechungs Taste Durch Betätigung dieser Taste im Videotext Status ist solange die angewählte Seite gesucht wird das Fernsehprogramm sichtbar Die Nummer der gesuchten Videotext Seite blinkt Wenn die Seite gefunden wird hört die Nummer auf zu blinken Wenn die Taste gedrückt wird erscheint auf dem Bildschirm die ge...

Страница 22: ...ption de langue de votre choix 5 Appuyez deux fois sur la touche MENU de la télécommande pour que le tableau Réglage disparaisse de l écran de l appareil Réglage du téléviseur par les tableaux MENU 1 Legen Sie zwei Batterien in das Batteriefach der FB Beachten Sie die Zeichnung auf der FB 2 Stecken Sie den Antennenanschluß in die Antennenbuchse des Fernsehgerätes 3 Schließen Sie den Stecker an die...

Страница 23: ...n à l aide des vis de fixation Votre téléviseur doit être exploité dans des locaux aux conditions d un climat habituel Il est dangereux de l exploiter dans des conditions de climat inhabituelles Ne jamais laisser personne ou les enfants à introduire des pièces fines par des ouvertures de ventilation Le fil de réseaux doit être conduit d une telle manière qu il ne soit pas piétiné usé percé ou endo...

Страница 24: ... kg 25 Instructions générales 26 Mise en marche du poste de télévision 27 Réglage du téléviseur à l aide des tableaux MENU 27 Choix de langue du réglage 27 Réglage des paramètres analogiques du son et de l image 28 Recherche et mémorisation des chaînes 28 Recherche manuelle des chaînes 29 Réglage automatique du temps de mise en marche et mise en veille du téléviseur 29 Classement des chaînes mémor...

Отзывы: