background image

(BG) - български език

(CS) - Čeština

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТЕТСТВИЕ EO

ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

както и на хармонизираните европейски стандарти, упоменати на 
предишната страница.

a rovněž splňují požadavky harmonizovaných evropských norem uvedených 
na předcházející stránce.

(DA) - Dansk

(EL) - Ελληνικά

EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ EK

De er ligeledes i overensstemmelse med de harmoniserede europæiske 
standarder, der er anført på forrige side.

και επίσης με τα εξής εναρμονισμένα ευρωπαϊκά πρότυπα που αναφέρονται 
στην προηγούμενη σελίδα.

(ES) - Español

(ET) - Eesti keel

DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD

EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOONI

Y igualmente están conformes con las disposiciones de las normas europeas 
armonizadas citadas en la página anterior.

Samuti on tooted kooskõlas eelmisel leheküljel ära toodud harmoniseeritud 
Euroopa standarditega.

(FI) - Suomen kieli

(GA) - Gaeilge

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

EC DEARBHÚ COMHLÍONTA

Lisäksi ne ovat seuraavien edellisellä sivulla mainittujen 
yhdenmukaistettujen eurooppalaisten normien mukaisia.

Agus siad i gcomhréir le forálacha na caighdeáin chomhchuibhithe na hEorpa 
dá dtagraítear sa leathanach roimhe seo.

(HR) - Hrvatski

(HU) - Magyar

EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI

EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

i usklađenim europskim normama navedenim na prethodnoj stranici.

valamint az előző oldalon szereplő, harmonizált európai szabványoknak.

(IS) - Íslenska

(IT) - Italiano

EB LEYFISYFIRLÝSING

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ

og samhæfða evrópska staðla sem nefnd eru í fyrri síðu.

E sono pure conformi alle disposizioni delle norme europee armonizzate 
citate a pagina precedente.

(LT) - Lietuvių kalba

(LV) - Latviešu valoda

EB ATITIKTIES DEKLARACIJA

EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJU

ir taip pat harmonizuotas Europas normas, kurios buvo cituotos 
ankstesniame puslapyje.

un saskaņotajiem Eiropas standartiem, kas minēti iepriekšējā lappusē.

F_GQ_013-21

Lágspennutilskipun 2014/35/EB ; Rafseguls-samhæfni-tilskipun 2014/30/EB 
; Tilskipun varðandi vörur tengdar orkunotkun 2009/125/EB

Bassa Tensione 2014/35/CE ; Compatibilità Elettromagnetica 2014/30/CE ; 
Prodotti connessi all’energia 2009/125/CE

Smjernica o niskom naponu 2014/35/EZ ; Elektromagnetna kompatibilnost - 
 smjernica 2014/30/EZ ; Smjernica za proizvode relevantne u pogledu 
potrošnje energije 2009/125/EZ

Alacsony Feszültségű 2014/35/EK ; Elektromágneses összeférhetőségre 
2014/30/EK ; Energiával kapcsolatos termékek 2009/125/EK

Wilo Salmson France SAS izjavljuje da su proizvodi navedeni u ovoj izjavi u 
skladu sa sljedećim prihvaćenim europskim direktivama i nacionalnim 
zakonima:

Wilo Salmson France SAS kijelenti, hogy a jelen megfelelőségi 
nyilatkozatban megjelölt termékek megfelelnek a következő európai 
irányelvek előírásainak, valamint azok nemzeti jogrendbe átültetett 
rendelkezéseinek:

Wilo Salmson France SAS vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut 
tuotteet ovat seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin 
sovellettavien kansallisten lakiasetusten mukaisia:

Wilo Salmson France SAS ndearbhaíonn an cur síos ar na táirgí atá i ráiteas 
seo, siad i gcomhréir leis na forálacha atá sna treoracha seo a leanas na 
hEorpa agus leis na dlíthe náisiúnta is infheidhme orthu:

Wilo Salmson France SAS  lýsir því yfir að vörurnar sem um getur í þessari 
yfirlýsingu eru í samræmi við eftirfarandi tilskipunum ESB og landslögum 
hafa samþykkt:

Wilo Salmson France SAS dichiara che i prodotti descritti nella presente 
dichiarazione sono conformi alle disposizioni delle seguenti direttive europee 
nonché alle legislazioni nazionali che le traspongono :

Wilo Salmson France SAS декларират, че продуктите посочени в 
настоящата декларация съответстват на разпоредбите на следните 
европейски директиви и приелите ги национални законодателства:

Matala Jännite 2014/35/EY ; Sähkömagneettinen Yhteensopivuus 
2014/30/EY ; Energiaan liittyvien tuotteiden 2009/125/EY

Ísealvoltais 2014/35/EC ; Comhoiriúnacht Leictreamaighnéadach 
2014/30/EC ; Fuinneamh a bhaineann le táirgí 2009/125/EC

Lavspændings 2014/35/EF ; Elektromagnetisk Kompatibilitet 2014/30/EF ; 
Energirelaterede produkter 2009/125/EF

Χαμηλής Tάσης 2014/35/ΕΚ ; Ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας 2014/30/ΕΚ 
; Συνδεόμενα με την ενέργεια προϊόντα 2009/125/EK

Hиско Hапрежение 2014/35/ЕО ; Електромагнитна съвместимост 
2014/30/ЕО ; Продукти, свързани с енергопотреблението 2009/125/EO

Wilo Salmson France SAS prohlašuje, že výrobky uvedené v tomto 
prohlášení odpovídají ustanovením níže uvedených evropských směrnic a 
národním právním předpisům, které je přejímají:

Nízké Napětí 2014/35/ES ; Elektromagnetická Kompatibilita 2014/30/ES ; 
Výrobků spojených se spotřebou energie 2009/125/ES

Wilo Salmson France SAS declara que los productos citados en la presenta 
declaración están conformes con las disposiciones de las siguientes 
directivas europeas y con las legislaciones nacionales que les son aplicables :

Wilo Salmson France SAS kinnitab, et selles vastavustunnistuses kirjeldatud 
tooted on kooskõlas alljärgnevate Euroopa direktiivide sätetega ning riiklike 
seadusandlustega, mis nimetatud direktiivid üle on võtnud:

Baja Tensión 2014/35/CE ; Compatibilidad Electromagnética 2014/30/CE ; 
Productos relacionados con la energía 2009/125/CE

Madalpingeseadmed 2014/35/EÜ ; Elektromagnetilist Ühilduvust 
2014/30/EÜ ; Energiamõjuga toodete 2009/125/EÜ

Wilo Salmson France SAS erklærer, at produkterne, som beskrives i denne 
erklæring, er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende 
europæiske direktiver, samt de nationale lovgivninger, der gennemfører 
dem:

Wilo Salmson France SAS δηλώνει ότι τα προϊόντα που ορίζονται στην 
παρούσα ευρωπαϊκά δήλωση είναι σύμφωνα με τις διατάξεις των παρακάτω 
οδηγιών και τις εθνικές νομοθεσίες στις οποίες έχει μεταφερθεί:

Wilo Salmson France SAS pareiškia, kad šioje deklaracijoje nurodyti 
gaminiai atitinka šių Europos direktyvų ir jas perkeliančių nacionalinių 
įstatymų nuostatus:

Wilo Salmson France SASdeklarē, ka izstrādājumi, kas ir nosaukti šajā 
deklarācijā, atbilst šeit uzskaitīto Eiropas direktīvu nosacījumiem, kā arī 
atsevišķu valstu likumiem, kuros tie ir ietverti:

Žema įtampa 2014/35/EB ; Elektromagnetinis Suderinamumas 2014/30/EB 
; Energija susijusiems gaminiams 2009/125/EB

Zemsprieguma 2014/35/EK ; Elektromagnētiskās Saderības 2014/30/EK ; 
Enerģiju saistītiem ražojumiem 2009/125/EK

Содержание Priux home M

Страница 1: ...jm home B STOCK N 4 1 Ed0 0 1 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO INSTALACION Y PUESTA EN SERVICIO FRAN AIS ENGLISH ITALIANO ESPA...

Страница 2: ......

Страница 3: ...enden einschl gigen Bestimmungen entsprechen et aux l gislations nationales les transposant _ Basse tension 2014 35 UE EN 60335 2 51 sont galement conformes aux dispositions des normes europ ennes har...

Страница 4: ...r ysten sek niihin sovellettavien kansallisten lakiasetusten mukaisia Wilo Salmson France SAS ndearbha onn an cur s os ar na t irg at i r iteas seo siad i gcomhr ir leis na for lacha at sna treoracha...

Страница 5: ...n rodn ch legislat vnych predpisov Wilo Salmson France SAS izjavlja da so izdelki navedeni v tej izjavi v skladu z dolo ili naslednjih evropskih direktiv in z nacionalnimi zakonodajami ki jih vsebujej...

Страница 6: ...Fig 1 4 6 5 2 3 1 9 7 11 12 8 10 Fig 2 Fig 3a Fig 3b PE N L...

Страница 7: ...Fig 3c Fig 3d Fig 3e Fig 3f Fig 4...

Страница 8: ...on de la notice de montage et de mise en service d origine 2 S curit Ce chapitre renferme des consignes essentielles qui doi vent tre respect es lors du montage du fonctionne ment et de l entretien Re...

Страница 9: ...els commencent par une mention d avertissement et sont repr sent es sans symbole Mentions d avertissement DANGER Le non respect entra ne la mort ou des blessures tr s graves AVERTISSEMENT Le non respe...

Страница 10: ...lectricien est une personne b n ficiant d une forma tion de connaissances et d une exp rience capable d identifier les dangers de l lectricit et de les viter Travaux lectriques Les travaux lectriques...

Страница 11: ...ont surveill es ou si elles ont t instruites de l utilisation s curis e de l appareil et qu elles comprennent les dan gers qui en r sultent Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les op rati...

Страница 12: ...e de circulation haut rendement home M Application r sidentielle 40 Hauteur manom trique 0 m h 25 Raccord filet DN 25 Rp 1 180 Longueur de construction 180 mm ou 130 mm Tension d alimentation 1 230 V...

Страница 13: ...choisie c1 I c2 II c3 III Affichage d avertissements et de report de d fauts 3 1 l ments de commande Bouton de commande Tourner S lectionner l application le type de r gulation R gler la valeur de co...

Страница 14: ...ffants Ou pour des tuyauteries de grandes dimensions et toutes les applications sans courbe caract ristique du r seau variable p ex pompes de charge de chauffe eau ainsi que des syst mes de chauffage...

Страница 15: ...e chauffage eau chaude et des syst mes analogues pr sentant des d bits tou jours changeants Fluides autoris s EaudechauffageselonVDI 2035 CH SWKIBT102 01 M langes eau glycol pr sentant une teneur en g...

Страница 16: ...t l int gralit de la livraison et le cas ch ant r clamer imm diatement Transport et conditions de stockage Assurer une protection contre l humidit le gel et les contraintes m caniques Plage de temp ra...

Страница 17: ...de pompe 1 et le moteur de pompe rotor noy 2 peuvent chauffer et provoquer des br lures en cas de contact Ne toucher que le module de r gulation 6 lors du fonctionnement Laisser refroidir la pompe av...

Страница 18: ...der la pompe Le cas ch ant enlever la coquille d isolation thermique ATTENTION Une position de montage erron e peut conduire la d t rioration de la pompe Choisir un emplacement de montage conforme la...

Страница 19: ...ques Monter les joints sur les raccords filet s Visser les raccords filet s Bloquer la pompe l aide d une cl fourche contre toute torsion et serrer fermement avec la tuyauterie Le cas ch ant r install...

Страница 20: ...contre tout remise en service Ne jamais ouvrir le module de r gulation 6 et ne jamais retirer des l ments de commande ATTENTION Une tension d alimentation cadenc e peut d t riorer le syst me lectroniq...

Страница 21: ...n contre les fuites d eau et une d charge de traction sur le passe c bles vis p ex H05VV F3G1 5 Utiliser un c ble de raccordement r sistant la cha leur si la temp rature du fluide d passe 90 C S assur...

Страница 22: ...nutes L affichage LED montre des barres d filant de bas en haut Pour annuler appuyer pendantquelquessecondessur la touche de fonction 7 2 R glage du type de r gulation et de la hauteur manom trique La...

Страница 23: ...ancher chauffant Pression diff rentielle constante p c S lectionner la plage de r glage de l application R gler la valeur de consigne H de la hauteur manom trique pression diff rentielle constante L a...

Страница 24: ...commute sur la puissance absorb e courante en W 8 Mise hors service Arr t de la pompe Arr ter imm diatement la pompe dans le cas de d t rio rations sur les c bles de raccordement ou d autres com posa...

Страница 25: ...usible lectrique d fectueux V rifier les fusibles Absencedetension sur la pompe Rem dier la coupure de la tension La pompe met des bruits Cavitation provo qu e par une pres sion d entr e insuffisante...

Страница 26: ...a cause LED Pannes Causes Rem des E07 Mode g n rateur Le syst me hydraulique de la pompe est travers par le flux la pompe n est cependant pas sous tension V rifier la tension d alimentation E11 Foncti...

Страница 27: ...sens des aiguilles d une montre Pour annuler appuyer pendantquelquessecondessur la touche de fonction LED Pannes Causes Rem des E04 Sous tension Alimentation lectrique c t r seau trop faible V rifier...

Страница 28: ...ifi s pr vus cet effet Respecter les prescriptions locales en vigueur Pour des informations sur l limination correcte s adres ser la municipalit locale au centre de traitement des d chets le plus proc...

Страница 29: ...instructions and safety instruc tions in the other chapters must be observed Failure to follow the installation and operating instruc tions will result in risk of injury to persons and damage to the...

Страница 30: ...nd a possible total loss NOTE Useful information on handling the product Symbols These instructions use the following symbols Personnel qualifications Personnel must Be instructed in the locally appli...

Страница 31: ...t the product from the mains and secure it against being switched on again The connection must be protected by means of a residual current device RCD The product must be earthed Have defective cables...

Страница 32: ...s connection 10 Function key 11 Function LED 12 Fault signal LED Function High efficiency circulator for hot water heating sys tems with integrated differential pressure control Con trol mode and deli...

Страница 33: ...control mode Set setpoint H of the delivery head differential pres sure Select constant rotation speed Connection voltage 1 230 V 10 50 60 Hz Protection class IP See rating plate 4 Energy efficiency...

Страница 34: ...w in the pipe network to half Electrical energy saving byadjusting the delivery headto the volume flow requirement and lower flow rates Underfloor heating Recommended for underfloor heating Or for lar...

Страница 35: ...g after a prolonged standstill during the summer 4 Intended use The high efficiency circulators in the Priux home M series are exclusively designed for circulating fluids in hot water heating systems...

Страница 36: ...pection Inspect for transportation damage and check complete nessimmediately after delivery and claim immediately if necessary Transport and storage conditions Protect from moisture frost and mechanic...

Страница 37: ...ntact During operation touch the control module 6 only Allow the pump to cool down before commencing any work WARNING Risk of burns due to hot fluids Hot fluids can result in scalding Before installin...

Страница 38: ...motor head 2 6 and unscrew the 4 housing screws 5 Carefully rotate the motor head 2 6 Observe the allowable installation position Fig 2 and the direction arrow on the pump housing 1 Tighten the 4 hou...

Страница 39: ...licable 6 2 Electrical connection The electrical connection may only be performed by a qualified electrician 1 2 3 CAUTION Insufficient heat dissipation and condensation water may damage the control m...

Страница 40: ...g H05VV F3G1 5 to protect against leaking water and to ensure strain relief at the threaded cable connection Use a heat resistant connecting cable where fluid temperatures exceed 90 C Ensure that the...

Страница 41: ...ve the Salmson connector using a suitable screwdriver Fig 4 7 Commissioning Commissioning only by qualified technicians 7 1 Venting Fill and vent the system correctly The pump vents automatically when...

Страница 42: ...fferential pressure p v Select the setting range of the application Set setpoint H of the delivery head variable differen tial pressure The LED display shows the setpoint H of the delivery head in m U...

Страница 43: ...ng Shutting down the pump Shut down the pump immediately in case of damage to the connecting cable or other electrical components Disconnect the pump from the power supply Contact Salmson customer ser...

Страница 44: ...Check fuses Pump has no voltage Resolve the power interruption Pump making noises Cavitation due to insufficientsuction pressure Increase the system pressure within the permissible range Check the de...

Страница 45: ...in a clockwise fashion To cancel press the function key for a couple of seconds LED Faults Causes Remedies E04 Undervoltage Power supply too low on mains side Check mains voltage E05 Overvoltage Power...

Страница 46: ...ollowing points Only hand over these products at designated certi fied collecting points Observe the locally applicable regulations Please consult your local municipality the nearest waste disposal si...

Страница 47: ...traduzione del documento originale 2 Sicurezza Questo capitolo contiene informazioni fondamentali da rispettare per l installazione il funzionamento e la manutenzione del prodotto Rispettare anche le...

Страница 48: ...sicurezza per danni materiali iniziano conunaparolachiavedisegnalazioneenoncontengono il simbolo Parole chiave di segnalazione PERICOLO L inosservanza pu provocare infortuni gravi o mortali AVVISO L...

Страница 49: ...lettricista specializzato una persona con una for mazione specialistica adatta conoscenze ed esperienza che gli permettono di riconoscere ed evitare i pericoli legati all elettricit Lavori elettrici I...

Страница 50: ...recchio Pulizia e manuten zione da parte dell utente non possono essere eseguite da bambini in assenza di sorveglianza 3 Descrizione del prodotto e funzionamento Panoramica Priux home M Fig 1 1 Corpo...

Страница 51: ...M Applicazione residenziale 40 Prevalenza a 0 m h 25 Attacco filettato DN 25 Rp 1 180 Lunghezza costruttiva 180 mm oppure 130 mm Tensione di alimentazione 1 230 V 10 50 60 Hz Grado di protezione IP Ve...

Страница 52: ...icazioni modo di regolazione e funzioni Riscaldamento con radiatori Consigliata in caso di sistemi di riscaldamento a doppia mandata con radiatori per la riduzione dei rumori di flusso sulle valvole t...

Страница 53: ...temente dalla portata convogliata Numero di giri costante Consigliata per gli impianti con resistenza stabile che richiedono una portata costante Numero di giri costante I II III La pompa funziona sen...

Страница 54: ...ima del 50 Il glicole presenta una viscosit maggiore rispetto all acqua Aggiungendo glicole si devono correggere i dati di portata della pompa conformemente al titolo della miscela Per garantire un im...

Страница 55: ...citazioni meccaniche Campo di temperatura consentito 10 C a 50 C 6 Installazione e collegamenti elettrici 6 1 Installazione L installazionedeveessereeffettuataesclusivamenteda un tecnico impiantista...

Страница 56: ...raffreddare la pompa AVVISO Pericolo di ustioni dovuto a liquidi caldi Quando sono bollenti i fluidi possono provocare delle ustioni Prima di montare o smontare la pompa o prima di svitare le viti del...

Страница 57: ...testa motore 2 6 Eventualmente applicare il guscio termoisolante Tenendo ferma la testa motore 2 6 svitare le 4 viti del corpo 5 ATTENZIONE Eventuali perdite d acqua possono danneggiare il modulo di r...

Страница 58: ...eccaniche e con il motore a rotore bagnato 2 in posizione oriz zontale Inserire le guarnizioni negli attacchi filettati Avvitare i raccordi filettati per tubi Tenere saldo il corpo pompa con una chiav...

Страница 59: ...dovute precauzioni affinch non possa reinserirsi Non aprire mai il modulo di regolazione 6 e non rimuovere mai gli elementi di comando ATTENZIONE Una tensione di rete modulata pu danneggiare il sistem...

Страница 60: ...sterno pi che sufficiente ad es H05VV F3G1 5 Per temperature del fluido superiori a 90 C utilizzare un cavo di allacciamento resistente al calore Accertarsi che il cavo di allacciamento non venga a co...

Страница 61: ...la pompa si avvia do po 5 secondi e dura 10 minuti L indicatore LED mostra la barra che scorre dal basso verso l alto Per interrompere premere per qualche secondo i tasti funzione 7 2 Impostazione del...

Страница 62: ...ldamento a panelli radianti a pavimento Pressione differenziale costante p c Selezionare l intervallo di regolazione dell applicazio ne Regolare il valore di consegna H della prevalenza pressione diff...

Страница 63: ...o o ad altri com ponenti elettrici arrestare immediatamente la pompa Scollegare la pompa dalla tensione di alimentazione Contattare il Servizio Assistenza Clienti Salmson o un te cnico impiantista 9 M...

Страница 64: ...andata insufficiente Aumentare la pressione del sistema entro il campo consentito Controllare l impostazione della pre valenza ed eventualmente impostare un prevalenza pi bassa L edificio non si risca...

Страница 65: ...e premere per qualche secondo i tasti funzione LED Guasti Cause Rimedi E04 Sottotensione Tensione di alimentazione lato alimentazione troppo bassa Controllare la tensione di rete E05 Sovratensione Ten...

Страница 66: ...certificati appropriati necessario tenere presente le disposizioni vigenti a livello locale possibile ottenere informazioni sul corretto smalti mento presso i comuni locali il pi vicino servizio di s...

Страница 67: ...ins talaci n y funcionamiento originales 2 Seguridad Este cap tulo contiene indicaciones b sicas que deben tenerseencuentaduranteelmontaje elfuncionamiento y el mantenimiento Adem s se deben observar...

Страница 68: ...dad para da os materiales comienzan con una palabra de advertencia y no tienen ning n s mbolo Palabras identificativas PELIGRO El incumplimiento provoca lesiones graves o incluso la muerte ADVERTENCIA...

Страница 69: ...levar a cabo el manejo Definici n de Electricista especializado Un electricista especializado es una persona con una for maci n especializada conocimientos y experiencia ade cuados que le permiten det...

Страница 70: ...os no deben jugar con el aparato Los ni os sin supervisi n no podr n rea lizar la limpieza y el mantenimiento del usuario 3 Descripci n y funci n del producto Vista general Priux home M Fig 1 1 Carcas...

Страница 71: ...n domestica 40 Altura de impulsi n a 0 m h 25 Conexi n roscada DN 25 Rp 1 180 Longitud entre roscas 180 mm o 130 mm Tensi n de alimentaci n 1 230 V 10 50 60 Hz Tipo de protecci n IP V ase la placa de...

Страница 72: ...Aplicaciones modo de regulaci n de regulaci n y funciones Calefacci n de radiadores Recomendaci n para sistemas de calefacci n de dos tubos con calentadorespara lareducci n de los ruidos de flujo en...

Страница 73: ...te al caudal impulsado Velocidad constante Recomendaci n para instalaciones con resistencia de sistema no modificable que requieren un caudal cons tante Velocidad constante I II III La bomba funciona...

Страница 74: ...i n se incluye respe tar estas instrucciones as como los datos y las indica ciones que se encuentran en la bomba Uso incorrecto Cualquier uso que difiera del uso previsto se considerar un uso incorrec...

Страница 75: ...sporte y almacenamiento Proteja la bomba de la humedad las heladas y las cargas mec nicas Rango de temperaturas permitido 10 C a 50 C 6 Instalaci n y conexi n el ctrica 6 1 Instalaci n La instalaci n...

Страница 76: ...ntes de aflojar los tornillos de la carcasa 5 tenga en cuenta lo siguiente Deje enfriar completamente el sistema de calefac ci n Cierre las v lvulas de cierre o vac e el sistema de calefacci n ATENCI...

Страница 77: ...a termoaislante Sostenga el cabezal motor 2 6 y extraiga los 4 tornillos de la carcasa 5 Gire con cuidado el cabezal motor 2 6 Respete la posici n de montaje Fig 2 permitida de la bomba y la flecha de...

Страница 78: ...lante 6 2 Conexi n el ctrica La conexi n el ctrica debe realizarla exclusivamente electricistas especializados 1 2 3 ATENCI N Una evacuaci n insuficiente del calor y el agua de con densaci n pueden da...

Страница 79: ...cape y para la descarga de tracci n en el prensaestopas utilice un conducto de conexi n con suficiente di metro exterior p ej H05VV F3G1 5 Con temperaturas del fluido superiores a los 90 C utilice un...

Страница 80: ...onte el conector Salmson con un destornillador adecuado Fig 4 7 Puesta en marcha La puesta en marcha deber ser efectuada exclusiva mente por personal especializado y cualificado 7 1 Purga Llene y purg...

Страница 81: ...cionar el margen de ajuste de la aplicaci n Ajustar el valor de consigna H de la altura de impulsi n presi n diferencial variable El indicador LED indica el valor de consigna H de la altura de impulsi...

Страница 82: ...s y cambia al con sumo de potencia actual en W 8 Puesta fuera de servicio Parada de la bomba En caso de da os en el conducto de conexi n o en otros componentes el ctricos pare la bomba de inmediato Se...

Страница 83: ...de impulsi n limitada El estado de funcionamiento se alizado como err neo no deber a prolongarse Identifique la causa inmediatamente Aver as Causas Soluci n La alimentaci n el ctrica est conectada per...

Страница 84: ...brecarga El motor no funciona con suavidad La bomba fun ciona fuera de la especifi caci n p ej temperatura del m dulo elevada La velocidad es menor que en el funcionamiento normal Compruebe las condic...

Страница 85: ...mentos exteriores en movimiento en el sentido horario Para cancelar pulse la tecla de funci n durante unos segundos Si una aver a no se puede arreglar p ngase en con tacto con un especialista o con el...

Страница 86: ...icados para ello Tenga en cuenta los reglamentos vigentes locales Para m s detalles sobre la correcta eliminaci n de basu ras en su municipio local pregunte en los puntos de recogida de basura cercano...

Страница 87: ......

Страница 88: ...E EN SU EMPLAZAMIENTO Este producto se fabric en un centro certificado ISO 14 001 respetuoso del medio ambiente Este producto est formado por materiales en muy gran parte reciclable En final de vida h...

Отзывы: