background image

1. GÉNÉRALITÉS

1.1 Applications

Pour  les  installations  de  chauffage  à  eau  chaude.  Le

système  électronique  de  contrôle  de  la  pression

différentielle  permet  d’adapter  les  caractéristiques  de

débit  et  pression  différentielle  du  circulateur  en

permanence aux besoins de l’installation (réduction des

bruits  d’écoulement,  économie  d’énergie  /  rendement

optimum, réglage simplifié des vannes d’équilibrage).

Les  circulateurs  NXT  sont  recommandés  pour  les

installations  de  chauffage  central  domestique

équipées de vannes thermostatiques

1.2 Caractéristiques techniques

•Température mini du liquide : 20 °C

•Pression de service maxi

: 10 bars

•Pression mini

: 1,5 m (0,15 bar) à + 82°C

à l'aspiration (m CE)*

: 3 m (0,3 bar) à + 95°C

: 10 m (1 bar) à + 110°C

•Antigel (eau + glycol)

: jusqu’à 50 %

(à l’exclusion de tout autre liquide sans accord préalable).

•Débit maxi

NXT 33-25 : 3 m

3

/h

•Débit maxi

NXT 53-32 : 5 m

3

/h

*(10,2 m CE = 1 bar).

2. SÉCURITÉ

La  présente  notice  devra  être  lue  avec  attention

avant le montage et la mise en service. On veillera en

particulier,  au  respect  des  points  concernant  la

sécurité  du  matériel  vis  à  vis  de  l’utilisateur

intermédiaire ou final.

2.1 Symboles des consignes du manuel

Consigne  de  sécurité  dont  le  non  respect

présente un danger pour les personnes.

Consigne de sécurité relative à l’électricité dont

le  non  respect  présente  un  danger  pour  les

personnes.

Consigne  de  sécurité  dont  le  non

respect  peut  engendrer  un  dommage

pour le matériel et son fonctionnement.

3. TRANSPORT ET STOCKAGE

Dès  réception  du  matériel,  vérifier  s’il  n’a  pas  subi  de

dommages  durant  son  transport.  En  cas  de  défaut

constaté,  prendre  dans  les  délais  prévus  toutes

dispositions nécessaires auprès du transporteur.

Si  l e  matériel  livré  devait  ê tre

installé ultérieurement,  stockez-le  dans

un  endroit  sec  et  protégez-le  contre  les chocs  et

toutes influences extérieures (humidité, gel, etc...).

4

4. PRODUITS ET ACCESSOIRES

4.1 La pompe

A orifices filetés.

Le  moteur  est  à  rotor  noyé,  les  coussinets  sont  auto-

lubrifiés.

La  boîte  à  bornes  contient  l’électronique  de

commande.

• Conformité 

: TF 110

• Classe d’isolation 

: F (155 °C)

• Protection 

: IP 42

Le  moteur  est  auto-protégé  par  impédance,  il  ne

nécessite aucune protection extérieure.

4.2 Fonctions du système NXT

Le  circulateur  est  à  autorégulation  électronique  ;

après  réglages,  il  s’adapte  aux  évolutions  du  besoin

de l’installation.

- Pression différentielle ajustable en continu à l’aide du

potentiomètre C (

voir FIG. 3

). 

Plage de réglage (

voir FIG. 2

).

HMT

(33-25) :     0,5 m

3 m

HMT

(53-32) :     1 m

5 m

Position potentiomètre

Modes de contrôle

• Confort 

Pour  un  réglage  déterminé  par  l’installateur,  la

pression  différentielle  est  proportionnelle  sur  25  %  et

constante sur 75 % du débit maxi autorisé (

voir FIG. 4

).

Ce principe apporte les avantages suivants : 

- Réduction  des  bruits  causés  par  un  excès  de  débit

ou  un  excès  de  pression  à  faible  débit  (cas  ou

l’installation est équipée de robinets thermostatiques)

(

voir FIG. 1

).

- Economie d’énergie.

- Longévité accrue.

Ce  mode  est  compatible  avec  une  installation

comportant  une  production  instantanée  d’eau

chaude sanitaire.

• Auto 

/

Ce  mode  reprend  intégralement  le  principe  de

fonctionnement du mode confort.

De plus, un capteur de température intégré permet à

l’électronique  de  commuter  le  circulateur  sur  une

courbe  pression  différentielle  réduite  (veille)  suite  à

une  détection  d’un  abaissement  rapide  de  la

température  de  l’installation  (économie  d’énergie

supplémentaire  et  confort  accru)  (

voir  FIG.  5

).  Cette

commutation  s’effectue  environ  30  minutes  après  la

détection de l’abaissement de température.

Le retour à la courbe pression différentielle initialement

réglée  s’effectue  environ  5  minutes  après  détection

de l’augmentation de la température.

Ce mode est compatible avec : 

ATTENTION !

Température ambiante maxi

25 °C

40 °C

Température eau

110 °C

95 °C

ATTENTION !

FRANCAIS

Содержание NXT

Страница 1: ...ICE DES CIRCULATEURS DOMESTIQUES INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS FOR DOMESTIC CIRCULATORS FRANCAIS ENGLISH INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO DELLE POMPE DI CIRCOLAZIONE DOMESTICHE ITALIANO INST...

Страница 2: ...ateriais designados no presente cat logo obedecem s disposi es da directiva BAIXA TENS O modificada Directiva 73 23 CEE e COMPATIBILIDADE ELECTROMAGN TICA Directiva 89 336 CEE e s legisla es nacionais...

Страница 3: ...3 p cv H Q FIG 1 Auto m 1 2 3 1 2 3 FIG 2 FIG 3 FIG 8 FIG 9 FIG 10 FIG 6 FIG 7 NXT NXT 53 32 P NXT 33 25 P FIG 4 FIG 5 c...

Страница 4: ...hocs et toutes influences ext rieures humidit gel etc 4 4 PRODUITS ET ACCESSOIRES 4 1 La pompe A orifices filet s Le moteur est rotor noy les coussinets sont auto lubrifi s La bo te bornes contient l...

Страница 5: ...s un arr t prolong s assurer que le circulateur tourne librement Les installations permettant 2 temp ratures ambiantes des pi ces temp rature jour et temp rature r duite pilot es par horloge agissant...

Страница 6: ...G 8 b Augmenter la pression dans le circuit c R gler la pression diff rentielle comme indiqu figures 2 et 4 Positionner le potentiom tre sur la position AUTO d D monter le moteur et nettoyer la roue a...

Страница 7: ...ings are self lubricating The terminal box countain the control electronics Conformity TF 110 Insulation class F 155 C Protection IP 42 The motor is self protected by impedance and needs no external p...

Страница 8: ...position Possible terminal box positions are at 3 9 and 12 o clock Take care not to damage the casing gasket and to refit it correctly 5 3 Electrical connection The electrical connection must be made...

Страница 9: ...are no more air bubbles then screw the plug back in see Fig 8 b Increase the pressure in the circuit c Adjust the differential pressure as shown in Figs 2 and 4 Set the potentiometer to AUTO d Remove...

Страница 10: ...ocale asciutto e proteggerlo dagli urti e da ogni influenza esterna umidit gelo ecc 4 PRODOTTI ED ACCESSORI 4 1 La pompa Ad orifizi filettati Il motore a rotore sommerso e i cuscinetti sono autolubrif...

Страница 11: ...re attenzione a non danneggiare la guarnizione del corpo e rimetterla in posizione correttamente 5 3 Collegamento elettrico Il collegamento elettrico va eseguito da un elettricista autorizzato in conf...

Страница 12: ...are sino alla scomparsa completa delle bolle d aria e quindi riavvitare il tappo vedi FIG 8 b Aumentare la pressione nel circuito c Regolare la pressione differenziale come indicato alle figure 2 e 4...

Страница 13: ...protegido de los golpes y de cualquier influencia exterior humedad hielo 4 PRODUCTOS Y ACCESORIOS 4 1 La bomba Con orificios de rosca El motor es de rotor ahogado los cojinetes son autolubricantes La...

Страница 14: ...la posici n deseada Posici n posible de la caja de bornes 3 6 9 12 horas Tenga cuidado de no da ar la junta del cuerpo de la bomba y de volver a colocarla correctamente 5 3 Conexi n el ctrica La conex...

Страница 15: ...rte trasera mant ngalo aflojado hasta que las burbujas de aire desaparezcan vuelva a apretarlo ver FIG 8 b Aumente la presi n en el circuito c Ajuste la presi n diferencial como se indica en las figur...

Страница 16: ...4050 040 Porto PORTUGAL TEL 351 22 208 0350 TEL 351 22 207 6910 FAX 351 22 200 1469 mail salmson pt SALMSON SOUTH AFRICA Unit 1 9 Entreprise Close Linbro Business Park PO Box 52 EDENVALE 1610 Republi...

Отзывы: