background image

1. GÉNÉRALITÉS

1.1 Applications

Version standard

Pompe  destinée  au  pompage  d’eau  claire  ou  légèrement

chargée,  dans  les  secteur s  de  l’ha bitat,  de  l’agr iculture,  de

l’industrie.  captage  à  partir  d’un  puits,  d’une  source,  d’une  rivière,

d’un étang.

• Irrigation - arrosage...

1.2 Caractéristiques techniques

• Hauteur manométrique maxi

: Hmax 48 m

• Pression de service maxi

: 0,6 Mpa (6 bars)

• Pression mini, maxi aspiration

: - 0,08 à 0,4 Mpa (- 0,8 à 4 bars)

• Plage de température

: + 5 à 35 °C

• Température ambiante

: + 40 °C maxi

*

• Hauteur d’aspiration maxi

: 8 m

• DN aspiration / refoulement

: G1

*

Au delà, nous consulter.

2. SÉCURITÉ

La  présente  notice  devra  être  lue  avec  attention  avant  installation

et  mise  en  service.  On  veillera  en  particulier,  au  respect  des  points

concer nant  la  sécur ité  du  matér iel  vis  à  vis  de  l’utilisateur

intermédiaire ou final.

Cet  appareil  n’est  pas  prévu  pour  être  utilisé  par  des  personnes  (y

compris  des  enfants)  dont  les  capacités  physiques,  sensorielles  ou

mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou

de  connaissance,  sauf  si  elles  ont  pu  bénéficier,  par  l’intermédiaire

d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou

d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.

2.1 Symboles des consignes du manuel

Risque  potentiel,  mettant  en  danger  la  sécur ité  des

personnes.

Risque  potentiel  relatif  à  l’électricité,  mettant  en  danger  la

sécurité des personnes.

Signale  une  instruction  dont  la  non-observation

peut engendrer un dommage pour le matériel et

son fonctionnement.

3. TRANSPORT ET STOCKAGE

Dès  réception  du  matériel,  vérifier  s’il  n’a  pas  subi  de  dommages

durant  son  transport.  En  cas  de  défaut  constaté,  prendre  dans  les

délais prévus toutes dispositions nécessaires auprès du transporteur.

Si 

le 

ma tér iel 

livré 

devait 

être

installé ultérieurement, stockez-le dans un endroit

sec  et  protégez-le  contre  les  chocs  et  toutes  influences  extérieures

(humidité, gel, etc...).

Manipuler  la  pompe  avec  précaution  pour  respecter  la  géométrie

et l’alignement de l’ensemble hydraulique.

Ne jamais suspendre la pompe par le câble électrique.

4. PRODUITS ET ACCESSOIRES

4.1 Descriptif (Voir FIG.1 et 4)

1  : Clapet de pied-crépine (section de passage maxi 1 mm)

2  : Vanne à l’aspiration pompe

3  : Vanne au refoulement pompe

4  : Clapet anti-retour

5  : Bouchon de remplissage

6  : Bouchon de vidange

7  : Support de tuyauterie

8  : Crépine

5

9  : Bâche de stockage

10  : Réseau d’eau de ville

11  : Discontacteur de protection moteur triphasé

12  : Interrupteur marche/arrêt en monophasé (voyant lumineux rouge)

13  : Câble avec fiche en monophasé

HA : Hauteur d’aspiration

HC : Hauteur de charge

4.2 La pompe

- Pompe horizontal centrifuge.

- Monocellulaire.

- Auto-amorçante.

- Orifices aspiration/refoulement taraudés, aspiration axiale décalée

vers le haut, refoulement radial vers le haut.

- Etanchéité au passage de l'arbre par garniture mécanique.

4.3 Le moteur

Moteur sec 2 pôles.

- Fréquence

50 Hz

60 Hz

- Tension standard*

Mono

230 V

220-240 V

(tolérance 50/60 Hz : ± 6 %)

Tri

230-400 V

220-254 / 380-440 V

- Vitesse de rotation

2840 tr/mn

3450 tr/mn

(

autres tensions : nous consulter)

- Classe de protection

: IP 44

- Classe d’isolation

: 130

Protection thermique intégrée, à réarmement automatique (mono).

Condensateur intégré dans la boîte à borne (mono).

4.4 Accessoires (optionnels)

L’utilisation d’accessoires neufs est recommandé.

•  Kit  d’aspiration  •  Vannes  d’isolement  •  Clapets  anti-retour  •

Cla pet  de  pied-crépine  •  Réser voir s  à  vessie  •  Manchons

antivibratoires  •  Discontacteur  de  protection  pour  moteur  TRI  •

Protection  manque  d’eau  (Kit  ME)  •  Dispositif  de  commande

marche-arrêt...

5. INSTALLATION

Deux cas type : 

• Pompe en aspiration 

(Voir FIG. 1)

.

• Pompe en charge sur bâche de stockage 

(Voir FIG. 2 - rep. 9) 

ou  sur  réseau  eau  de  ville 

(rep.  10)

avec  système  de  protection

manque d’eau.

5.1 Montage

Installer  la  pompe  dans  un  endroit  facilement  accessible,  protégé

du gel et aussi près que possible du lieu de puisage.

Monter la pompe sur un massif ou directement sur un sol bien lisse et

horizontal.

Fixation de la pompe à l’aide des 2 encoches situées sur le support

(visserie Ø M8).

Tenir  compte  que  l’altitude  du  lieu  d’installation

ainsi  que  la  température  de  l’eau  réduisent  les

possibilités d’aspiration de la pompe.

Altitude

Perte de hauteur

Température

Perte de hauteur

0 m

0 mCL

20°C

0,20 mCL

500 m

0,60 mCL

30°C

0,40 mCL

1000 m

1,15 mCL

40°C

0,70 mCL

1500 m

1,70 mCL

2000 m

2,20 mCL

2500 m

2,65 mCL

3000 m

3,20 mCL

ATTENTION !

ATTENTION !

ATTENTION !

FRANCAIS

Содержание JETSON

Страница 1: ...ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS FRAN AIS ENGLISH ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E DI MESSA IN SERVIZIO INSTALACI N E INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA ITALIANO ESPA OL N M S STOCK...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...3 X400V MOTEUR 3 230 400V 3 X230V 2 9 8 10 ou or 4 7 2 4 11 3 x PH HC 3 7 5 7 6 6 0 5 M MIN 5 4 FIG 1 FIG 3 FIG 2 HA 0 5 M MIN MIN 200mm MIN 100 mm 12 1 13 2 3 7 6 7 5 FIG 4...

Страница 5: ...scriptif Voir FIG 1 et 4 1 Clapet de pied cr pine section de passage maxi 1 mm 2 Vanne l aspiration pompe 3 Vanne au refoulement pompe 4 Clapet anti retour 5 Bouchon de remplissage 6 Bouchon de vidang...

Страница 6: ...gueur horizontale de la tuyauterie d aspiration et viter toutes causes de pertes de charge coudes vannes r tr cissement Aucune prise d air ne doit tre tol r e sur la tuyauterie d aspiration Avec tuyau...

Страница 7: ...orcer par remplissage pompe V rifier l tanch it du clapet de pied e Trop de pertes de charge l aspiration ou la hauteur d aspiration est trop lev e f Croiser 2 fils de phase au bornier du moteur ou du...

Страница 8: ...mp suction valve 3 Pump discharge valve 4 Non return valve 5 Filling plug 6 Draining plug 7 Pipe support 8 Strainer 9 Storage tank 10 Town water supply 11 Three phase motor protection relay 12 On Off...

Страница 9: ...ipe or the pump make sure that it is sheltered from any humidity 6 STARTING UP The pump must never be operated dry even briefly 6 1 Filling degassing Pump under pressure see Fig 2 Close the pump disch...

Страница 10: ...ially obstructed REMEDIES a Dismantle the pump and clean it b Clean all the pipes c Check the tightness of the whole pipe up to the pump and make it tight d Fill the pump in to prime it again e Loss o...

Страница 11: ...I 4 1 Descrizione vedi Fig 1 e 4 1 Valvola di fondo succhieruola sezione di passaggio massimo 1 mm 2 Valvola sull aspirazione pompa 3 Valvola sulla mandata pompa 4 Valvola di non ritorno 5 Tappo di ri...

Страница 12: ...o elettrico non deve mai trovarsi a contatto della tubatura n della pompa e deve essere tenuto al riparo dall umidit 6 AVVIAMENTO La pompa non deve mai funzionare a secco neanche per un breve istante...

Страница 13: ...trollare la tenuta stagna della tubazione fino alla pompa e renderla stagna d Reinnescare riempiendo la pompa Verificare la tenuta stagna della valvola di fondo e Troppe perdite di carico all aspirazi...

Страница 14: ...ORIOS 4 1 Descripci n Ver FIG 1 y 2 1 V lvula de pie alcachofa secci n de paso m ximo 1 mm 2 V lvula en la aspiraci n bomba 3 V lvula en la descarga bomba 4 V lvula antirretorno 5 Tap n de llenado 6 T...

Страница 15: ...no debe hacer contacto con la tuber a ni con la bomba y estar protegido contra la humedad 6 PUESTA EN MARCHA La bomba no debe en ning n caso funcionar en seco incluso durante un corto instante 6 1 Lle...

Страница 16: ...r a c Revisar la estanqueidad de todo el conducto hasta la bomba y reparar d Volver a cebar la bomba Verificar la estanqueidad de la v lvula de pie e Demasiadas p rdidas de carga en la aspiraci n o la...

Страница 17: ...17 NOTES...

Страница 18: ...18 NOTES...

Страница 19: ...19 NOTES...

Страница 20: ...POSTO Questo prodotto stato fabbricato in un sito certificato ISO 14 001 rispettoso dell ambiente Questo prodotto composto da materiali in grandissima parte riciclabile In fine di vita farlo eliminare...

Отзывы: