salmson ALTI-VE 18 Скачать руководство пользователя страница 12

12

to assicurato delle organo di comando.

Nota

: La pressione di servizio massima nell’impianto è uguale alla

pressione a portata nulla delle pompe maggiorata eventualmente

della pressione dell’acqua erogata dalla rete urbana all’ingresso

dell’elevatore di pressione.

Non lasciare in funzione per più di qualche minuto

le pompe con valvola di mandata chiusa.

7.  MANUTENZIONE

- L’elevatore di pressione non richiede alcuna manutenzione parti-

colare quando è in funzione.

- I cuscinetti del motore sono lubrificati a vita.

- La guarnizione meccanica non richiede alcuna manutenzione

durante il funzionamento.

- Nei periodi di gelo e di arresto prolungato della pompa, occorre

svuotarla, svitando il tappo inferiore.

Prima di riutilizzarla, riempire la pompa.

8.  GUASTI

Prima di qualsiasi intervento, METTERE il modulo FUORI TENSIONE.

GUASTI

8.1 UNA POMPA O

DUE NON SI ADES-

CANO.

8.2 UNA POMPA NON

GIRA.

8.3 MANCANZA DI

PRESSIONE ALLA

MANDATA.

8.4 FUNZIONAMENTO

ALEATORIO, AVVII

FREQUENTI DELLE

POMPE.

8.5 ATTIVAZIONE FRE-

QUENTE DEI DIS-

POSITIVI DI SICU-

REZZA MANCAN-

ZA D’ACQUA.

8.6 AUTOMATISMO DI

FUNZIONAMENTO

DIFETTOSO.

8.7 VALVOLA ALLA

MANDATA NON

ERMETICA.

8.8 IL VARIATORE

POMPE VISUALIZ-

ZA UN MESSAG-

GIO DI ERRORE.

CAUSE

a) Presa d’aria all’aspirazione :

b) Valvola succhieruola (versione ”B”) non

ermetica o ostruita :

c) Perdite rilevanti di carico all’aspirazione :

d) Pressione della rete d’acqua urbana insuffi-

ciente o nulla :

e) Altezza di aspirazione su serbatoio troppo

elevata (versione ”B”) :

f) Tubazioni di aspirazione ostruite o valvola

sul collettore di aspirazione chiusa :

a) Protezione termica attivata :

b) Fusibile difettoso o bruciato :

c) Albero pompa bloccato :

d) Guasto avvolgimento :

a) Portata richiesta superiore alle possibilità

del modulo :

b) Una o due pompe non innescate :

c) Pressione della rete d’acqua urbana infe-

riore alla pressione minima prevista :

d) Una pompa è ostruita da materiali estranei

e) I motori sono alimentati con una tensione

insufficiente :

a) Trasmettitore di pressione difettoso :

b) Capacità insufficiente dell’impianto :

c) Assenza d’aria nel serbatoio :

a) Pressostato di mancanza d’acqua regolato

a un valore troppo alto :

b) Calo della pressione d’acqua sulla rete

urbana al momento dell’avvio delle

pompe :

a) Fusibili bruciati :

b) Fili scollegati :

c) Trasmettitore difettoso :

a) Membrana della valvola usurata :

a) LED rosso sul variatore acceso o lampeg-

giante : 

SOLUZIONI

a) Controllare la tenuta ermetica di tutti i raccordi della tubazione di aspirazione.

Verificare se la succhieruola di aspirazione (versione ”B”) è ben ricoperta d’acqua.

b) Verificare la tenuta ermetica della valvola; sostituirla se necessario.

c) Calcolare le perdite di carico e assicurarsi che siano compatibili con l’NPSH delle pompe.

d) Se il fenomeno si ripresenta, è importante passare da un serbatoio.

e) Assicurarsi che il livello minimo del serbatoio sia compatibile con l’NPSH delle

pompe.

f) Controllare l’apertura della valvola e pulire le tubature se necessario.

a) La spia ”errore” pompe sulla cassetta di comando è accesa. Fare riferimento alle

istruzioni pompe e cassetta di comando.

b) Sostituirli (verificare la loro calibrazione). Se gli scatti dovessero ripresentarsi, control-

lare l’intensità assorbita del motore interessato. Se tale intensità è di molto superio-

re a quella riportata sulla targhetta del motore, significa che il motore è difettoso e

va sostituito.

c) Escludere l’alimentazione elettrica della cassetta di comando, quindi verificare che

l’albero ruoti liberamente; se è bloccato, procedere allo smontaggio della pompa.

d) Smontare il motore variatore della pompa, controllarlo ed eventualmente sostituirlo.

a) Prendere in considerazione la possibilità di sostituire il modulo con un altro più adat-

to (in ogni caso, consultarci).

b) Verificare che la succhieriuola d’aspirazione (versione ”B”) non assorba aria o che il

riempimento del serbatoio non sia troppo vicino alla succhieruola.

c) Contattare l’azienda che si occupa dell’erogazione dell’acqua oppure sostituire il

modulo. Consultarci.

d) Fare smontare la pompa e pulirla.

e) Verificare la tensione ai terminali del motore.

a) Verificare la regolazione: instabilità del trasmettitore; se necessario sostituirlo.

b) Installare un serbatoio supplementare.

c) Procedere al gonfiamento del serbatoio o sostituire la camera d’aria.

a) Procedere alla regolazione corretta del pressostato.

b) Regolare il pressostato mancanza d’acqua al minimo. Se il fenomeno si ripete, la rete

d’acqua urbana è insufficiente, controllare la pressione del manometro durante l’avvio

delle pompe oppure contattare l’azienda che si occupa dell’erogazione dell’acqua.

a) Sostituirli.

b) Controllare tutti i collegamenti sulla morsettiera della cassetta di comando.

c) Verificare i contatti e, se necessario, cambiare il trasmettitore interessato.

a) Sostituire le valvole.

a) Consultare le istruzioni di messa in servizio della pompa.

ATTENZIONE !

ATTENZIONE !

ITALIANO

 

Содержание ALTI-VE 18

Страница 1: ...TARTING INSTRUCTIONS FOR ALTI VE BOOSTER MODULES FRANCAIS ENGLISH INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO DEI MODULI DI SOVRAPPRESSIONE ALTI VE INSTALACI N E INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA DE LOS M DULOS...

Страница 2: ...IDADE ELECTROMAGN TICA POMPES SALMSON declara que os materiais designados no presente cat logo obedecem s disposi es da directiva M QUINAS modificada Directiva 89 392 CEE e COMPATIBILIDADE ELECTROMAGN...

Страница 3: ...3 1 6 7 8 2 3 5 4 9 FIG 1 PRESSION 10 15 5 10 15 bars bars FIG 2 3 2 1...

Страница 4: ...TI VE 60 m3 h 2 ou 3 DN 150 4 4 Protection manque d eau Selon l application le surpresseur est livr avec un syst me de pro tection contre le manque d eau Version V avec pressostat raccord sur le modul...

Страница 5: ...6 3 Remplissage d gazage Sur r seau eau de ville ou en charge sur b che V rifier la source d alimentation en eau b che suffisamment remplie ou alimentation d eau de ville correcte Fermer la vanne de r...

Страница 6: ...EM DES a Contr ler l tanch it de tous les raccords de la tuyauterie d aspiration V rifier si la cr pine d aspiration version B est bien recouverte d eau b V rifier l tanch it du clapet le changer si n...

Страница 7: ...upplied with a dry running protection system in one of two versions according to the application Version V with pressure gauge connected to the unit Version B with floater switch to be installed on th...

Страница 8: ...nit s suction valve Unscrew the filler caps See FIG 1 rep 10 and remove Using a funnel inserted in the opening fill the pumps and suction pipe slowly and completely The filling is completed once water...

Страница 9: ...ane destroyed a Red LED on variable speed drive lit or fla shing REMEDY a Check all the suction piping connections for watertightness Check that the suction strainer version B is well covered with wat...

Страница 10: ...ato prospetto informativo sulla organo di comando 4 3 Diametro dei collettori Elevatore di pressione Numero di pompe Diametro collettori ALTI VE 18 m3 ore 2 o 3 DN 100 ALTI VE 36 m3 ore 2 o 3 DN 150 A...

Страница 11: ...l modo marcia forzata della cassetta di comando per verificare l adescamento In caso di necessit testare le pompe una dopo l altra vedere le istruzioni della cassetta di comando In aspirazione su serb...

Страница 12: ...variatore acceso o lampeg giante SOLUZIONI a Controllare la tenuta ermetica di tutti i raccordi della tubazione di aspirazione Verificare se la succhieruola di aspirazione versione B ben ricoperta d...

Страница 13: ...ALTI VE 18 m3 ora 2 o 3 DN 100 ALTI VE 36 m3 ora 2 o 3 DN 150 ALTI VE 60 m3 ora 2 o 3 DN 150 4 4 Protecci n contra la falta de agua En funci n de la aplicaci n el sobrealimentador se suministra con u...

Страница 14: ...te las instrucciones del rgano de control En aspiraci n en dep sito Cierre la compuerta de descarga del m dulo o la compuerta de descarga de cada una de las bombas Abra la compuerta de aspiraci n del...

Страница 15: ...las bombas a Fusibles fundidos b Hilos desconectados c Transmisor defectuoso a Membrana de la mariposa da ada a LED rojo en el variador encendido o par padeando SOLUCIONES a Controle la estanqueidad...

Страница 16: ...ffordshire DE14 2WJ TEL 44 12 83 52 30 00 FAX 44 12 83 52 30 90 PORTUGAL Rua de Cam es 310 4000 139 Porto TEL 351 22 208 0350 FAX 351 22 200 1469 P S SEA Pte Lte SINGAPORE 1 Claymore Drive 10 03 Orcha...

Отзывы: