salmson ALTI-HU VARIO Series Скачать руководство пользователя страница 18

18

English

10. Faults, causes and remedies

Faults 

Causes

Remedies

One or two pumps fail to prime

Air leak at suction

Check tightness of all suction pipe con-
nections.
Check if the tank suction strainer is
covered with water

Foot-valve strainer not tight or obstruc-
ted

Check tightness of the valve, replace it if
necessary

Large losses of head at suction

Calculate the losses of head and make
sure they are compatible with the pump
NSPH

Public water pressure too low or zero

If it recurs, it is recommended to use a tank

Suction head too high

Be sure that the minimum water level of
the tank is compatible with the NPSH of
the pumps

Suction piping obstructed or valve on
suction manifold closed

Check valve opening and clean the
piping if necessary

One pump fails to run 

Thermal relay tripped

The pump "fault" indicator on the control
box must be lit. Check the setting of the
current 

Magnetic circuit breaker tripped

Switch it again. If tripping recurs, check
the output current of the motor concer-
ned. If this current is much higher than
the one mentioned on the motor type
plate, the circuit breaker is defective and
shall be replaced

Pump shaft blocked

Switch off the electric supply of the con-
trol box and then check the shaft turns
freely. If it is blocked, dismantle the
pump

Winding fault

Disconnect the terminal block of the
motor concerned. Check the network at
the terminals and the stator insulation.
Replace the motor if necessary

No delivery pressure

Flow higher than booster capabilities

Plan to replace the booster by a more
adequate one (do not forget to contact
us in any case)

One or two pumps not primed

Check that the suction strainer does not
let air in or the tank filling point is too
close from the strainer

Public water pressure lower than the
minimum pressure planned

Contact the public water supply compa-
ny or replace the booster.
Contact us

Pumps turn in the reserve direction

Cross 2 supply wires at the motor termi-
nal blocks

A pump is obstructed by particles

Have the pump dismantled and cleaned

Contactor tripping too frequent, starting
frequency too high

Required pressure wrong set

Reset it

Installation capacity too low

Add a tank

No air inside the tank

Pressurize the tank or replace the bladder

Tripping frequency of dry running safety
too high

Setting of dry running pressure switch-
too high

Set the pressure switch correctly

Drop of the public water supply pressure
when starting the pumps

Set the dry running pressure switch to
the minimum value. If it recurs, the
public water mains is inadequate, check
the pressure with the pressure gauge
when starting the pumps or contact the
public water mains service

Operating automatism device defective

Wires disconnected

Check all connections to the terminal
block of the control box

POMPES SALMSON SAS 04/2013

Содержание ALTI-HU VARIO Series

Страница 1: ...N M S STOCK N 4 168 504 Ed 3 04 13 ALTI HU VARIO INSTALLATION ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS FRAN AIS ENGLISH INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO ITALIANO...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 3 9 1 7 1 2 5 6 2 4 8...

Страница 3: ...Fig 3 Fig 5 Fig 6 MAX MIN Fig 4 Acson Vario auto auto 235 262 262 196 G11 4 G11 4 1 3 4 2 6 7 5 2 3 1...

Страница 4: ...t tre les suivants d faillance de fonctions importantes de la pompe ou de l installation d faillance du processus d entretien et de r pa ration prescrit dangers pour les personnes par influences lec t...

Страница 5: ...essoires Obligatoires R servoir vessie Kit manque d eau ville ou b che Optionnels Vannes d isolement Manchettes anti vibratoires D tendeur de pression Contre brides au diam tre du collecteur 6 Descrip...

Страница 6: ...RES a atteint la pression de consigne P REF et que le d bit est nul L Acson Vario assure la protection de la pompe contre 10 2 Le manque d eau Les surintensit s Les temp ratures d eau excessives Le g...

Страница 7: ...AVANT ARR T 5 S TPS AVANT ARR T Temporisation avant l arr t de la pompe et apr s la d tection d absence de d bit AFFICHAGE STANDARD AFFICHAGE D fini le mode d affichage Standard Pression R f bar Press...

Страница 8: ...ation peut supporter la pression maxi de la pompe d bit nul major e de la pression d eau de ville Dans le cas contraire raccorder un d tendeur de pression la sortie du surpresseur Nous vous recommando...

Страница 9: ...rifier l amor age Au besoin tester les pompes l une apr s l autre En aspiration sur b che Fermer la vanne au refoulement Ouvrir la vanne l aspiration D visser les bouchons de remplissage et les enleve...

Страница 10: ...montage de la pompe D faut bobinage D connecter le bornier du moteur con cern et contr ler le r seau aux bornes et l isolement du stator remplacer le moteur si n cessaire Manque de pression au refoul...

Страница 11: ...par des techniciens locaux et ou le service client le de Salmson Pour viter les demandes de pr cision et com mandes erron es veuillez indiquer toutes les donn es de la plaque signal tique lors de cha...

Страница 12: ...y functions failure of the maintenance and repairing process recommended danger to persons due to electrical mechanical and bacteriological influences material damages 2 4 Safety precautions for the o...

Страница 13: ...nifold diameter 6 Description and operation 6 1 General description The booster is a compact installation that is sup plied completely piped up and ready to connect The only connections that have to b...

Страница 14: ...set point pressure P SET and when the flow is zero The Acson Vario protects the pump against 10 2 dry running over currents too high water temperatures frost short circuits over voltages Under voltage...

Страница 15: ...tarting pressure setpoint pressure start delta P TIME BEFORE STOP 5 S TIME BEFORE STOP Time setting before pump stop when there is no flow STANDARD DISPLAY DISPLAY Define the display mode STANDARD pre...

Страница 16: ...ter mains pressure Otherwise connect the pressure relief valve to the booster outlet We recommend to install a pressure relief and regulating valve on the booster inlet on the water supply inlet to av...

Страница 17: ...k Close the delivery valve Open the suction valve Screw off the filling plugs and remove them With a funnel placed inside the port fill in slowly and completely the pumps and the suction pipes After w...

Страница 18: ...connect the terminal block of the motor concerned Check the network at the terminals and the stator insulation Replace the motor if necessary No delivery pressure Flow higher than booster capabilities...

Страница 19: ...Spare parts All spare parts must be ordered through Salmson Customer Services In order to avoid any mistakes please specify the name plate data for orders Subject to technical alterations POMPES SALMS...

Страница 20: ...a di cautela pu portare a problemi come guasto di importanti funzioni della pompa o del l impianto mancato rispetto del processo di manutenzione e riparazione pericolo alle persone dovuto ad influenze...

Страница 21: ...razione Valvola sfogo pressione Controflange in base a diametro collettore 6 Descrizione e funzionamento 6 1 Descrizione generale Il booster un assieme compatto che viene forni to munito di tubazioni...

Страница 22: ...pianto P RES ha raggiunto la pres sione di consegna P REF e che il flusso nullo Acson Vario garantisce la protezione della pompa contro 10 2 La mancanza d acqua Le sovraintensit Le temperature d acqua...

Страница 23: ...S TPS PRIMA DELLA SENTENZA Temporisation prima dell arresto della pompa e dopo l individuazione d assenza di flusso VISUALIZZAZIONE STANDARD VISUALIZZAZIONE Definito il modo di visualizzazione Standa...

Страница 24: ...uesto ingresso ATTENZIONE Non applicare voltaggio esterno ai terminali 6 3 4 Modo Manuale Questo modo accessibile con la chiave La spia luminosa allora estinta fuggevole e pu essere ottenuto soltanto...

Страница 25: ...vitare i tappi di riempimento e rimuoverli Con un imbuto posizionato all interno della porta riempire lentamente e completamente le pompe e le tubazioni di aspirazione Dopo l uscita dell acqua e dell...

Страница 26: ...la pompa Guasto avvolgimento Scollegare la morsettiera del motore in questione Controllare i collegamenti presso i terminali e l isolamento dello statore Sostituire il motore se necessario Mancanza di...

Страница 27: ...ono essere ordinate presso il Servizio Assistenza Clienti Salmson Per evitare richieste di chiarimenti ed errate ordi nazioni necessario indicare all atto dell ordina zione tutti i dati della targhett...

Страница 28: ......

Страница 29: ...n i n g s 2006 95 EG El e k t r o m a g n e t i s k K o m p a t i b i l i t e t 2004 108 EG De t v e r e n s s t m m e r v e n m e d f l j a n d e e u r o p e i s k a s t a n d a r d e r s o m n m n...

Страница 30: ...30 POMPES SALMSON SAS 04 2013...

Страница 31: ...31 POMPES SALMSON SAS 04 2013...

Страница 32: ...80 380 FAX 39 059 280 200 info tecniche salmson it QUESTO LIBRETTO D USO DEVE ESSERE RIMESSO ALL UTILIZZATORE FINALE E RIMANERE SEMPRE DISPONIBILE SUL POSTO Questo prodotto stato fabbricato in un sito...

Отзывы: