background image

12

RIS 1200VE/VW EKO 3.0

DTJ

Vėdinimo įrenginiui galima keisti aptarnavimo

pusę, t.y. jis gali būti montuojamas su „kairiniu“

lauko oro paėmimu arba su „dešininiu“ lauko

oro  paėmimu.  Tai  galima  padaryti  sukei-

tus  nugarines  ir  priekines  dureles  vietomis. 

Standartiškai  įrenginys  tiekiamas  dešinine 

versija.

Vedligeholdelsessiden på ventilationsanlægget 

kan ændres, dvs. anlægget kan monteres med 

indsugning i henholdsvis højre og venstre side. 

Dette  gøres  ved  at  ombytte  bagdøren  med 

fordøren. Højre model er standard versionen af 

ventilations anlægget.

For  the  ventilation  unit  the  maintenance  side 

can be changed, i.e. it can be mounted with the

left fresh air inlet or the right fresh air inlet. That 

can be implemented by interchanging

the back door with the front door. The default

version of ventilation unit is right.

Für das Lüftungsgerät kann die Wartungsseite

geändert werden, d.h., es kann entweder mit

der „linken“ oder der „rechten“ Außenluftzufuhr

montiert  werden.  Dies  erfolgt  durch  Ver-

tauschen der hinteren Tür mit der vorderen Tür.

Standardmäßig wird eine rechtseitige Gerätver-

sion geliefert.

IV  - extract air fan

PV  - supply air fan

PR  - plate heat exchanger

KE  - electrical heater 

(just RIS 1200VE EKO 

3.0)

PF  - filter for supply air

IF  - filter for extract air

TJ  - temperature sensor for supply air

TL  - temperature sensor for fresh air

DTJ - Temp. and humidity sensor for extract air

M1  - actuator of by-pass damper

PS1 - supply air differential pressure switch

PS2 - extract air differential pressure switch

IV  - Ištraukiamo oro ventiliatorius

PV  - tiekiamo oro ventiliatorius

PR  - plokštelinis šilumokaitis

KE  - elektrinis šildytuvas 

(tik RIS 1200VE EKO 

3.0)

PF  - šviežio oro filtras

IF  - šalinamo oro filtras

TJ  - tiekiamo oro temperatūros jutiklis

TL  - šviežio oro temperatūros jutiklis

DTJ - Ištraukiamo oro dregmės ir temeperatū-

ros jutiklis

M1  - oro apėjimo sklendės by-pass pavara

PS1 - Tiekiamo oro slėgio jungiklis

PS2 - Ištraukiamo oro slėgio jungiklis

IV  - Udsugningsventilator

PV  - Indblæsningsventilator

PR  - Rotor varmeveksler

KE  - Elektrisk varmevaksler (

kun

 RIS 1200VE 

EKO 3.0)

PF  - Indblæsningsfilter

IF  - Udsugningsfilter

TJ  - Temperaturføler for indblæsning

TL  - Temperaturføler for frisk luft

DTJ - Temperatur og fugtsensor for udsugning

M1- Spjældmotortil by-pass

PS1- Filtervagt indblæsning

PS2- Filtervagt udsugning

IV  - Abluftventilator

PV  - Zuluftventilator

PR  - Kreuzstromwärmetauscher

KE  - Elektro - Heizregister Elektrischer Wärmer 

(nur RIS 1200VE EKO 3.0)

PF  - Aussenluftfilter

IF  - Abluftfilter

TJ  - Zulufttemperaturfühler

TL  - Aussenlufttemperaturfühler

DTJ - Abluftfeuchte- und Temperaturfühler

M1  - by-pass Klappe

PS1 - zuluft Differenzdruckschalter

PS2 - abluft Differenzdruckschalter

Vaizdas iš aptarnavimo pusės

šalinamas oras

ištraukiamas oras

šviežias oras

tiekiamas oras

Set fra betjeningssiden

Afkast

Udsugning

Frisk luft

Indblæsning

View from inspection side

exhaust air

extract air

fresh air

supply air

Von der Bedienseite aus betrachtet

Fortluft

Abluft

Aussenluft

Zuluft

RIS 1200VEL EKO 

RIS 1200VER EKO 

Содержание RIS 1200VE/VW EKO 3.0

Страница 1: ...Subject to technical modification Der tages forbehold for ndringer og rettelser RIS 1200VE VW EKO 3 0 Techninis vadovas lt Teknisk manual dk Technical manual en Bedienungsanleitung de REKUPERATORINIAI...

Страница 2: ...ngimo schema Kai elektrinis ildytuvas 30 Elektrinio jungimo schema Kai vandeninis ildytuvas 31 Gaminio prie i ros lentel 32 Indhold Transport og opbevaring 4 Beskrivelse 4 Sikkerhedsforanstaltninger 4...

Страница 3: ...ater 31 Product maintenance table 32 Inhalt Transport und Lagerung 4 Beschreibung 4 Schutzmassnahmen 4 Bestandeile des Ger tes 5 Betriebsbedingungen 5 Bedienung 6 Filter 6 Ventilator 6 W rmetauscher 6...

Страница 4: ...heater has cooled down and the restart is not possible Do not connect to any other power voltage source than indicated on the model label Use external motor protection switcher only corresponding to...

Страница 5: ...ben Die Anlage muss stabil montiert werden um einen sicheren Betrieb zu gew hrleisten Die Anlage darf nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung oder f r aggressive Stoffe verwendet werden Verwenden Sie...

Страница 6: ...standen i filtret hvorefter mindre luft bl ses ind i lokalerne Det er tilr deligt at skifte filtre hver 3 4 m neder eller i overensstemmelse med signal fra filtervagten Sensor PS 600 er integreret i a...

Страница 7: ...se uheld misbrug bev gelige sliddele Vi kan ikke holdes ansvarlig for tilf ldige og f lgeskader regning og tab Garantien g lder heller ikke for udstyr hvor ndringer er blevet udf rt vores samtykke Dis...

Страница 8: ...ukimai hastighed speed Drehzahl min 1 3400 tiekimo indsugning supply zuluft galia srov str m power current Nennleistung Nennstrom kW A 0 430 2 95 apsisukimai hastighed speed Drehzahl min 1 3400 valdym...

Страница 9: ...L2 mm 46 Tiekimo indsugning supply Zuluft F7 Plotis Bredde Width Breite L mm 650 Auk tis H jde Height H he H mm 314 Gylis Dybde Depth Tiefe L2 mm 46 Filtro modelis Filter model Filter model Filter Mod...

Страница 10: ...air duct system the connection openings of ventilation system air ducts must be opened If necessary the maintenance side can be changed When connecting air ducts consider the air flow directions indi...

Страница 11: ...under 0 skal alle r r isoleres Dr nsystem skal installeres under anl gsh jde When AHU 1 is already placed the draining system has to be connected In order to do that the thimble or RIS 1200VE EKO 3 0...

Страница 12: ...or of by pass damper PS1 supply air differential pressure switch PS2 extract air differential pressure switch IV I traukiamo oro ventiliatorius PV tiekiamo oro ventiliatorius PR plok telinis ilumokait...

Страница 13: ...per SKG Schliessklappen SKG SP Sklend s pavara Spj ldmotor on off Actuator for dampers Klappenmotor KCO2 RC02 F2 RCO2 D F2 1141 SPs Spyruoklin sklend s pavara Spj ldmotor Spring back Spring return act...

Страница 14: ...Steuersignal M6 Stellantrieb des Wasserventils Tiekiamo oro temperat ra gali b ti reguliuo jama pagal tiekiamo arba i traukiamo oro tem perat ros jutiklio i matuot ir vartotojo nuotoli niame valdymo p...

Страница 15: ...algorithm of the extracted air sensor is selected then supply air temperature is adjusted based on estimated additional received heat heat emitted by the sun electric heaters etc Thus the energy for e...

Страница 16: ...ve actuator M6 is forced to open regardless the need for heat Second if the water temperature does not reach 10 C after fully opening the hater valve and the air temperature after heating drops below...

Страница 17: ...an be controlled using FLEX panel and BMS network simultaneously the device will work based on the latest changes of settings As set in the factory the device will operate if no faults are present bas...

Страница 18: ...Tiekiamo oro temperat ros jutiklio pavojaus signalas dk Indbl snings temperatur sensor alarm en Supply air temperature sensor alarm de Zuluft Temperatursensor Alarm 1 active o passive 9 RH 01h_Read_C...

Страница 19: ...pajungimo kabel esant FLEX pultelio komplektacijoje tarp valdymo pulto ir VOK agregato Nuotolinio valdymo pultel rekomenduojama sumontuoti atskirai nuo j gos kabeli Pastaba Jei naudojate kabel kartu...

Страница 20: ...rature sensor M1 BYPASS damper actuator 24VDC 0 10VDC M2 outside air damper actuator 230VAC M3 extract air damper actuator 230VAC M5 water cooler valve actuator 24VAC 3 position FA fire alarm input PS...

Страница 21: ...ary to ensure the accuracy of measurement Antifreeze protection When external supply air water heater is used it is necessary to prop erly install antifreeze protection from possible freezing of heat...

Страница 22: ...al connections of the unit St rung in elektrischen Verbindungen Anschl s sen des Aggregats lt Patikrinti jung i lizdus ir ki tukus sitikinti ar sujungiamieji kontaktai nepa eisti dk Tjek soklen og sti...

Страница 23: ...niert Tiekiamo PV arba i traukiamo IV oro ventiliato riaus gedimas Indbl sning PV eller udsugning IV ventilator fejl Supply PV or extracted IV air fan fault St rung des Ventilators f r Zuluft PV oder...

Страница 24: ...ratur v re h jere end tempera turen p termostaten Skal st p 5 kontakt skal v re lukket mellem terminal 4 og 1 Fig 2a Check on indbl sningsluften er lavere end termostaten hvis ja skal der motorventil...

Страница 25: ...25 RIS 1200VE VW EKO 3 0...

Страница 26: ...ktrisk forvarmer Rotor On off 230V 50Hz Electric preheater rotor ON OFF 230V 50Hz Elektrovorheizer Rotor EIN AUS 230V 50Hz O 16A 100 X12 Esamo grei io ventiliatoriaus tampa Sp nding ventilator normal...

Страница 27: ...CHIL DX au inimas ON OFF 24V DX k ling ON OFF 24V DX cooling ON OFF 24V DX K hlung EIN AUS 24V DO 0 05mA X33 10 COM COM X33 11 ALARM Indikacija sugedus ventiliatoriui iams ON OFF 24V Vises n r der er...

Страница 28: ...air humidyti sensor Abluft Feuchtigkeitssensor AI X40 3 COM TJ Tiekiamo oro temperat ros jutiklis Indbl sningsf ler Supply air temperature sensor Temperatursensor der Zuluft X39 1 Tiekiamo oro tempera...

Страница 29: ...is shipped in good working order and condition We therefore extend to the original purchasers the following Warranty for the period of two years from the original date of purchase If equipment is fou...

Страница 30: ...DC 28 GND Transmitter 2 24 VDC P 28 27 26 X33 22 X33 21 COM T set 4 X16 2 PS3 1 2 HR A4 A4 PUMP AC N L N V1 COM X12 X42 X37 2 X37 1 COM V2 X37 3 X37 4 X4 X3 ModBus RTU RS485_2 RS485_2 A1 A1 A2 A2 A3 A...

Страница 31: ...RTU X3 X4 X37 4 X37 3 V2 COM X37 1 X37 2 X42 X12 COM V1 N L AC N PUMP A4 A4 HR 2 1 PS3 X16 2 15 16 E1 0 10V in PE N L K1 11 K1 14 IV GND E1 0 10V in X34 L2 L1 N PE L1 L2 L3 N PE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 8...

Страница 32: ...filtre Filter replacement Filter Ersatz Kas 3 4 m nesius Hver 3 4 m ned Every 3 4 months Alle 3 4 Monate PASTABA Produkt sigij s asmuo privalo pildyti Gaminio prie i ros lentel Produkt checkiste skal...

Отзывы: