background image

28

RIS 1200HE/HW EKO 3.0

X4

RS485_1

Fjernbetjening FLEX

Пульт управления (FLEX)

Remote controller (FLEX)

Bedienpult (FLEX)

I/O

-

-

X32

1

LOW

Beskyttelse af el-varmeflade ved overophedning

Защита электрического нагревателя от 

перегрева

Electrical heater guard from overheating

Überhitzungsschutz des Elektroheizers

I

-

-

X32

2

MID

Rotor beskyttelse

Защита роторного теплообменника

Rotor guard

Schutz des Rotorwärmetauschers

I

-

-

X32

3

HIGH

BOOST, hæver ventilator hastighed

BOOST,начинается интенсивная вентиляция

BOOST, increase the flow of air.

BOOST, Beginn der Intensivlüftung

I

-

-

X32

4

COM

COM

-

-

-

X33

1

TIMER

Stop

DI

-

-

X33

2

COM

COM

-

M5

Motorventil vand køleflade

Привод клапана водяного охладителя

Water cooler valve actuator

Antrieb des Ventils des Wasserkühlers

X33

3

VAL+

Ventil køling åbner PWM 24V/50Hz

Открытие заслонки охладителя PWM 24v/50hz

Cooling valve opening PWM 24v/50hz

Öffnen der Kühlungsklappe PWM 24v/50hz

AO

-

-

X33

4

VAL-

Ventil køling lukker PWM 24V/50Hz

Закрытие заслонки охладителя PWM 24v/50hz

Cooling valve closing PWM 24v/50hz

Schließen der Kühlungsklappe PWM 24v/50hz

AO

-

-

X33

5

VAL

Ventil køling fælles Puls 24V/50Hz

Открытие заслонки охладителя  Pulse 24v/50hz

Cooling valve common Pulse 24v/50hz

Allgemeiner Impuls der Kühlungsklappe PWM 

24v/50hz

AO

-

-

M1

By-pass spjældmotor

Привод обходной заслонки («By-pass»)

By-pass actuator

Antrieb der Bypass-Klappe

X33

6

DMP+

By-pass spjæld åbner PWM 24V/50Hz

Общий сигнал заслонки охладителя PWM 

24v/50hz

Bypass damper opening PWM 24v/50hz

Öffnen der Umgehungsklappe PWM 24v/50hz

AO

100mA

-

X33

7

DMP-

By-pass lukkespjæld PWM 24v/50hz

Закрытие заслонки By-Pass PWM 24v/50hz

By-Pass damper closing PWM 24v/50hz

Schließen der Bypass-Klappe PWM 24v/50hz

AO

100mA

X33

8

DMP

BY-pass normal spjæld PWM

Общий сигнал заслонки By-Pass PWM 24v/50hz

By-Pass damper common PWM 24v/50hz

Öffnen der Bypass-Klappe PWM 24v/50hz

AO

100mA

DX

DX køler eller vand køleflade, kontrol af ventil

Управление циркуляционного насоса фреонового охладителя 

или водяного обогревателя

DX cooler or water heater circulatory pump control

Kontrollieren des Freonkühlers bzw. der Zirkulationspumpe von 

der Wasser-Erwärmungseinrichtung

X33

9

CHIL

DX køling ON/OFF 24V

DX охлаждение ON/OFF 24V

DX cooling ON/OFF 24V

DX Kühlung EIN/AUS 24V

DO

0.05mA

-

X33

10

COM

COM

-

X33

11

ALARM

Vises når der er fejl ventilator ON/OFF 24V

Индикация поломки вентилятора/-ов ON/OFF 

24V

Indicates when fans fail ON/OFF 24V

Anzeige defekten Lüfters / defekter Lüfter EIN/

AUS 24V

DO

0.05mA

-

X33

12

ANTI.F

Vises når ventilator kører ON/OFF 24V

Индикация работы вентилятора ON/OFF 24V

Indicates when fans running ON/OFF 24V

Anzeige laufender Lüfter EIN/AUS 24V

DO

0.05mA

-

M6

Motorventil vandvarmeflade

Привод клапана обогревателя воды

Water heater valve actuator

Antrieb des Ventils der Wasser-Erwärmungseinrichtung

X33

13

B.0.10

Varmeflade kontrol signal 0-10V

Сигнал управления электрическим/водяным 

нагревателем 0-10V

Electric/Water heater controll signal 0-10V

Steuerungssignal des Elektroheizers/Wasserheiz-

ers 0-10V

AO

5mA

-

X33

14

COM

COM

-

-

-

X33

15

A.0.10

By-pass eller Rotor 0-10V

X33

16

COM

COM

-

-

-

X33

17

+24V

24VDC

O

0.1A

-

X33

18

COM

COM

-

-

-

T1

+

TV

Frosttermostat

Противозамерзающий термостат водяного обогревателя.

Water heater antifreeze thermostat.

Frostbeständiger Thermostat der Wasser-Erwärmungseinrichtung.

+

Returvandsføler 

Противозамерзающий датчик температуры возвратного 

теплоносителя водяного обогревателя.

Water heater antifreeze return heat carrier temperature sensor.

Frostbeständiger Temperatursensor des zurückkehrenden 

Wärmeträgers von der Wasser-Erwärmungseinrichtung.

X33

19

T.WAT

Returvand temperatur sensor

Температурный датчик возвратной воды

Return water temperature sensor

Rückwassertemperatursensor

AI

-

-

X33

20

COM

COM

-

-

-

TL

Udeluft temperatur føler

Датчик свежего (наружного) воздуха.

Fresh (ambient) air temperature sensor.

Temperatursensor der frischen Luft (der Außenluft).

X33

21

T.OUT

Frisk luft sensor

Наружный датчик

Outdoor sensor

Außensensor

AI

-

-

X33

22

COM

COM

-

-

-

X33

23

T.SET

Udsugningskanal, tryktransmitter, CO2 sensor,0-

10V

Вход сигнала вентилятора вытяжного воздуха 

0-10V CO2 из преобразователя/-ей

Extract air fan 0-10V pressure, CO2 transmitters

Druck des Abluft-Lüfters 0-10V, CO2-Sensor

AI

-

-

X33

24

COM

COM

-

-

-

Содержание RIS 1200HE/HW EKO 3.0

Страница 1: ...in Konstruktion und Design sind vorbehalten Subject to technical modification RIS 1200HE HW EKO 3 0 AGGREGAT MED VARMEGENVINDING AHU WITH HEAT RECOVERY L FTUNGSGER TE MIT W RMER CKGEWINNUNG Teknisk m...

Страница 2: ...skyttelse 15 Ved at bruge enheden i BMS netv rk 17 ModBus 18 System retningslinjer for justering 19 Elektrisk tilslutning 20 System retningslinjer for justering 21 Grundl ggende fejl i anl g og proble...

Страница 3: ...32 Notes 33 Product maintenance table 34 Inhalt Transport und Lagerung 4 Beschreibung 4 Schutzmassnahmen 4 Bestandeile des Ger tes 5 Betriebsbedingungen 5 Bedienung 6 Filter 6 Ventilator 6 W rmetausc...

Страница 4: ...kanal Skulle et fremmedlegeme komme ind i anl gget afbryd da omg ende for str mtilf rslen S rg for at al mekanisk bev gelse er stoppet at varmelegemet er afk let og at genstart ikke er mulig inden et...

Страница 5: ...nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung oder f r aggressive Stoffe verwendet werden Verwenden Sie das Ger t nicht falls die Au enanschl sse defekt oder besch digt sind Bei Besch digungen bitte das Ger...

Страница 6: ...lly stop before opening the covers Bevor die Ger tet ren ge ffnet werden d rfen Ger t elektrisch vom Versorgungs netz trennen und etwa 2 Min warten bis die Ventilatoren v llig stehen bleiben Anl gget...

Страница 7: ...Vi har der for garanti i en periode p to r fra den oprin delige k bsdato Dette g lder ikke bev gelige sliddele Hvis udstyret er blevet beskadiget ved transport skal erstatningskravet g res mod transpo...

Страница 8: ...e str m power current Nennleistung Nennstrom kW A 2 82 14 07 0 82 5 37 Integreret automatisk kontrol Automatic control integrated Integriertes Steuerungsystem Effektivitet Thermal efficiency Thermisch...

Страница 9: ...ght H he H mm 415 Dybde Depth Tiefe L2 mm 46 Indsugning supply Zuluft F7 Bredde Width Breite L mm 650 H jde Height H he H mm 415 Dybde Depth Tiefe L2 mm 46 Filter model Filter model Filter Modell MPL...

Страница 10: ...gel zu verwenden Bild 02 Dies verringert die vom Ger t an das Luftleitungssystem und die Umgebung bertragenen Schwingungen Die Montage ist so durchzuf hren dass durch das Gewicht des Luftleitungssyst...

Страница 11: ...if water reaches sewerage system 5 In other case premises can be flooded Draining system must be installed in the premis es where the temperature is not lower than 0 C If temperature falls below 0 C t...

Страница 12: ...r TL Aussenlufttemperaturf hler DTJ Abluftfeuchte und Temperaturf hler M1 by pass Klappe PS1 zuluft Differenzdruckschalter PS2 abluft Differenzdruckschalter Udsugning Exhaust air Fortluft Frisk luft F...

Страница 13: ...13 RIS 1200HE HW EKO 3 0...

Страница 14: ...eturn actuator for damper Stellantrieb mit Federr cklauf MPL Panel filtre Panel filters Paneel Filter VXP 3 vejs ventil 3 3 way valve 3 Wege Ventil RMG Point de mixage Mixing point Regelungseinhei Roo...

Страница 15: ...terschreitet wird die Bypass Klappe geschlossen frische Au enluft wird durch den Plattenw rmetauscher eingelassen Wenn in derAnlage ein Rotorw rmetauscher eingerichtet ist wird dann sein Drehen gestop...

Страница 16: ...elltaste des FLEX Pultes gesteuert wird wird Boost nach dem ersten Dr cken der Taste f r 5 Minuten aktiviert nach dem zweiten Dr cken der Taste wird Boost sofort deaktiviert Maximale Einstellung 255 M...

Страница 17: ...Kapillarthermoschutzes d h dem Handschutz und dem automatischen Schutz gesichert Automatischer Thermoschutz l uft an wenn die Lufttemperatur 50 C ber schreitet Handthermoschutz l uft an wenn die Luftt...

Страница 18: ...RS485_2 port is used for connecting the ModBus Fig 3 Settings see section II 6 2 of the FLEX installer description Fig 3 RS485_1 and RS485_2 RS485_1 remote control panel socked RS485_2 Mod Bus port S...

Страница 19: ...n Exhaust air temperature sensor alarm de Abluft Temperatursensor Alarm 1 active o passive 8 Tlimit 01h_Read_Coils 8 1 dk Indbl snings temperatur sensor alarm ru en Supply air temperature sensor alarm...

Страница 20: ...rden Steuerpult muss auf dem vorgesehenen Platz montiert werden Anschlusskabel FLEX der ein Teil der Aus r stung ist muss zwischen dem Steuerpult und dem HKLK Aggregat gelegt werden Empfehlenswert wir...

Страница 21: ...ndigkeit der Ventilatoren und die Zulufttemperatur gew hlt werden OFF ON BEM RK Fjernbetjeningen m kun tilsluttes eller afkobles n r str mforsyningen er afbrudt T nd sluk for anl gget ved at dreje sik...

Страница 22: ...ern F hlerkabel l sst bis zur ersten Abzweigung des Lufttransportsystems und Biegung montiert werden Diese Anforderung ist dazu n tig dass das Messergebnis m glichst genau ist Frostschutz im Falle ein...

Страница 23: ...nections of the unit St rung in elektrischen Verbindungen Anschl s sen des Aggregats dk Tjek soklen og stik v r sikker p de ikke er beskadige ru en Inspect sockets and plugs of connections Make sure t...

Страница 24: ...s not working Ventilator en nicht funktioniert Indbl sning PV eller udsugning IV ventilator fejl PV IV Supply PV or extracted IV air fan fault St rung des Ventilators f r Zuluft PV oder Abluft IV dk T...

Страница 25: ...the respective sensor plug from the automation Measure and check the sensor voltage using the bellow dependency Fig 1a If measure ment results do not correspond with the given values replace the retu...

Страница 26: ...26 RIS 1200HE HW EKO 3 0...

Страница 27: ...e Electric heater Elektroheizer O 16A 100 X29 Elektrisk forvarmer Rotor On off 230V 50Hz Electric preheater rotor ON OFF 230V 50Hz Elektrovorheizer Rotor EIN AUS 230V 50Hz O 16A 100 X12 Sp nding venti...

Страница 28: ...DX cooler or water heater circulatory pump control Kontrollieren des Freonk hlers bzw der Zirkulationspumpe von der Wasser Erw rmungseinrichtung X33 9 CHIL DX k ling ON OFF 24V DX ON OFF 24V DX coolin...

Страница 29: ...Abzugsluft Temperatursensor AI X38 2 COM X40 1 5V X40 2 Udsugning fugt sensor Extract air humidyti sensor Abluft Feuchtigkeitssensor AI X40 3 COM TJ Indbl sningsf ler Supply air temperature sensor Te...

Страница 30: ...uld be generated while switching or during impact The blade switch should be disconnected during service if installed on the device If blade switch is not installed disconnect the power supply from th...

Страница 31: ...31 RIS 1200HE HW EKO 3 0...

Страница 32: ...32 RIS 1200HE HW EKO 3 0...

Страница 33: ...33 RIS 1200HE HW EKO 3 0...

Страница 34: ...filtre Filter replacement Filter Ersatz Kas 3 4 m nesius Hver 3 4 m ned Every 3 4 months Alle 3 4 Monate PASTABA Produkt sigij s asmuo privalo pildyti Gaminio prie i ros lentel Produkt checkiste skal...

Отзывы: