background image

19

SPRávNa MaNIPUlácIa S USB/SD PaMäťOU

Pre vyvarovanie sa poruchám alebo poškodeniam dbajte o nasledovné:

- Prečítajte si pozorne návod USB/SD pamäte (alebo multimediálneho prehrávača). 

- Kontaktom sa nedotýkajte rukou ani inými predmetmi a udržujte ich čisté. 

- Nevystavujte USB/SD pamäť silným otrasom. 

- Neohýbajte ju, nenechajte ju spadnúť, nerozoberajte, neupravujte a chráňte ju pred vlhkosťou!

Vyvarujte sa používaniu a skladovaniu na nasledovných miestach:

- Všade v motorovom vozidle, kde je vystavená priamemu slnečnému žiareniu alebo vysokej teplote. 

- V priestoroch s vysokou vlhkosťou a korozívnymi látkami. 

- Zasuňte na také miesto, kde vás neruší pri riadení vozidla. 

Ďalšie dôležité informácie:

- USB/SD pamäť nefunguje vždy správne pri príliš vysokých a nízkych teplotách.

- Používajte iba kvalitnú USB/SD pamäť. V závislosti od ich typu alebo stavu, ani tieto nefungujú vždy správne. Ich funkčnosť nie je vždy zaručená.

- V závislosti na typu, stavu USB/SD pamäte a nastavenia kódovacieho softvéru prístroj neprehráva, alebo nezobrazí všetko. 

– Nie je zaručené prehrávanie chránených súborov (ochrana proti kopírovaniu). 

– Možno USB/SD pamäť bude potrebovať určitý čas pred začatím prehrávania. Ak pamäť obsahuje aj nepodporovaný súbor, tento čas sa môže značne predĺžiť. 

– Počas prehrávania USB/SD zariadenie neodstraňujte. Z dôvodu ochrany pamäte pred poškodením najskôr prepnite z USB/SD na iný zdroj signálu, až potom ho vyberte.

- Ak namiesto USB/SD pamäte použijete cez USB zásuvku prenosný multimediálny prehrávač, ktorý má MSC/MTP prepínač, použite nastavenie MTP.  

INštalácIa (Môže uviesť do prevádzky iba kvalifikovaná osoba!)

1.  Vysuňte z prístroja montážny rám, a ten namontujte do palubnej dosky vozidla! Ak montážny rám nedosedá pevne, ohnutím perforovaných častí plechu von pomocou skrutkovača môžete zabezpečiť stabilné 

upevnenie. Časti pre ohnutie treba vybrať podľa hrúbky palubnej dosky.

2. Do stabilného rámu opatrne zasuňte prístroj až na doraz. Ak vozidlo má konzolu, pripevnite ju na zadnej strane prístroja skrutkou M4. To a rám zaručia stabilné pripevnenie prístroja. 

• Podľa konštrukcie vozidla môže byť nutné použiť ďalší kovový pásik alebo iný upevňovací prvok. Spôsob montáže môže byť odlišný v závislosti od typu motorového vozidla!

• Pri odmontáži – podľa potreby aj pri inštalácii – odoberte plastový rám okolo predného panela. Na oboch stranách v strede – do vodiacej koľajnice – treba naraz zasunúť pliešok s rozmerom cca. 8 x 1 cm. Následne sa 

prístroj dá vysunúť z rámu. (Ak prístroj bol upevnený aj vzadu, aj túto skrutku treba vyskrutkovať a odpojiť káble!)

3.  Vodiče prístroje zapojte podľa návodu. Najskôr skontrolujte vhodnosť konektorov vozidla podľa návodu na zapojenie. Dbajte o správne a bezskratové zapojenie! Káble k reproduktorom umiestnite starostlivo! V 

prípade potreby vyhľadajte pomoc odborníka!

• Je zakázané spojiť ktorýkoľvek vodič reproduktorov so záporným pólom vozidla alebo napájania! (napr. s čiernym vodičom napájania alebo s kovovou časťou vozidla)

4.  Zapnite prístroj a vykonajte horeuvedené nastavenia. Želáme príjemné cestovanie a bezpečnú jazdu!  

zaPOjENIE REPRODUKtOROv / PRíPaDNÉ cHYBNÉ zaPOjENIE

V niektorých prípadoch sa môže stať, že so zvyšovaním hlasitosti sa nízke tóny nezvyšujú úmerne. To závisí od počtu použitých reproduktorov a ich umiestnenia, ďalej je možné, že polarita niektorého reproduktora 

nie je správne zapojená.

1. V prípade zapojenia len dvoch predných reproduktorov:

• Treba prehodiť +/- polaritu jedného ľubovoľného z predných reproduktorov (treba zameniť dve žily kábla jedného reproduktora; kdekoľvek medzi rádiom a reproduktorom). 

2. V prípade zapojenie štyroch reproduktorov:

• A.,  Ak predné aj zadné reproduktory sú namontované do dverí vozidla (alebo inak, ale od seba izolovanom spôsobe; “v reprobedne”), tak treba zameniť polaritu jedného reproduktora z prednej dvojice aj zo zadnej dvojice 

reproduktorov.

• B., Ak predné reproduktory sú namontované do dverí a zadné do zadnej odkladacej plochy vozidla, tak treba zameniť polaritu len u jedného predného reproduktora. Zapojenie zadného páru reproduktorov ostáva pôvodné.

 

Počúvanie zariadenia pri vysokej hlasitosti počas dlhšiu neprerušenú dobu môže viesť k trvalému poškodeniu sluchu!

Výrobok nevyhadzujte do bežného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môže obsahovať súčiastky nebezpečné na životné prostredie alebo aj na ľudské zdravie! Za účelom správnej likvidácie 

výrobku odovzdajte ho na mieste predaja, kde bude prijatý zdarma, respektíve u predajcu, ktorý predáva identický výrobok vzhľadom na jeho ráz a funkciu. Výrobok môžete odovzdať aj miestnej 

organizácii zaoberajúcej sa likvidáciou elektroodbadu. Tým chránite životné prostredie, ľudské a teda aj vlastné zdravie. Prípadné otázky Vám zodpovie Váš predajca alebo miestna organizácia zaoberajúca 

sa likvidáciou elektroodpadu. 

Содержание VB X100

Страница 1: ...eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití VB X100 instruction manual ...

Страница 2: ...2 VB X100 figure 1 1 ábra obraz č 1 figura 1 1 skica figure 2 2 ábra obraz č 2 figura 2 2 skica 1 3 2 4 17 1 2 6 5 3 4 7 8 18 20 21 16 19 6 8 9 22 9 10 11 12 13 14 15 5 7 ...

Страница 3: ...a 7 Zenelejátszás Music playback Prehrávanie hudby Redare muzică Reprodukcija muzike 8 Videólejátszás Video playback Prehrávanie videa Redare video Reprodukcija video sadržaja 9 Fénykép mód Photo mode Režim obrázkov Mod fotografii Režim prikaza fotografija 10 Rádió funkciók Radio functions Funkcie rádia Funcţii radio Funkcije radija 11 MP3 funkciók MP3 functions Funkcie MP3 Funcţii MP3 MP3 funkcij...

Страница 4: ...a végre A kikapcsoláshoz nyomja be a PWR gombot A hangerő beállítása Használja a forgatógombot a kívánt hangerő beállításához Mivelaforgatógomb SELECTOR többfunkciós haakészüléképpenvalamelyikbeállításimódbanvan akkoronnanelőszörkikelllépni Ahangerőnagyságaajobbfelsősarokbanlátható VOL 00 40 Alapbeállítások a kívánt nyelv kiválasztása NyomjamegaMENUgombot aforgatógombbaljelöljekiabeállítás SETUPfu...

Страница 5: ...űsort fog találni AhangolásbefejeztévelazINTROfeliratjelenikmegésmindenmegtaláltrádióállomásműsorábólnéhánymásodpercesrészlethallható AbemutatófunkciókikapcsolhatóazAMSismételtbenyomásával Tartsaszemelőtt hogyagyengébbadókonesetlegátugrikakészülék illetvenemazönáltalmeghatározottsorrendbenkerülnektárolásraazadók Asajátigényeinekmegfelelőbeállításhozválasszaamanuálishangolástésmemorizálást A tárolt...

Страница 6: ...atívpolaritásracsatlakoztatásaakézifékbehúzásaesetén Bluetooth funkciók használata A készülék párosítható a BLUETOOTH protokoll szerint kommunikáló más készülékekkel maximum 10 méter hatótávolságon belül Ezt követően kihangosítva hallgatható a mobiltelefonon táblagépen notebook és más hasonló eszközökön lejátszott zene Telefonhívás esetén lehetőség van annak fogadására kihangosítására és befejezés...

Страница 7: ...nge térerősségű rossz vételi viszonyokkal rendelkező területen tartózkodik Alkalmazza a manuális hangolást Ha nagy térerősségű adó közelében tartózkodik akkor esetleg az antenna nincs földelve vagy nincs jól bekötve Ellenőrizze az antennacsatlakozásokat győződjön meg róla hogy az antenna megfelelően van e földelve és rögzítve Az antenna hossza nem elegendő Győződjön meg arról hogy az antenna ki va...

Страница 8: ...etve hőhatás pl a fűtőrendszerből nedvesség magas páratartalom jelentősebb mennyiségű por erőteljesebb vibráció Figyelmeztetés Az elveszett vagy megsérült adatokért stb a gyártó nem vállal felelősséget még akkor sem ha az adatok stb e termék használata közben vesznek el Előzőleg javasolt biztonsági másolatot készíteni a csatlakoztatottadathordozóntalálhatóadatokról műsorszámokrólaszemélyiszámítógé...

Страница 9: ...etékétösszekötniajárművagyatápellátásnegatívpólusával testpontjával pl afeketetápvezetékkelvagyajárműegyfémpontjával Az audio rendszer külső zajoktól történő megvédése érdekében Helyezze a készüléket és vezesse a kábeleket legalább 10 cm távolságra az autó műszerfal kábelkötegétől Az akkumulátor tápkábeleit tartsa a lehető legtávolabb minden más kábeltől A földelő test kábelt biztonságosan csatlak...

Страница 10: ...hen press the rotating knob and rotate it to set the value With repeated press and rotation the day and the year can be adjusted Current time in the third row the clock can be set with same procedure like the date Factory default By selecting this row and pressing the rotating knob will reset the unit to the factory defaults Clock mode you can select the operation mode of the clock 12 hour AM PM b...

Страница 11: ...number keys choose desired broadcast A total of 18 FM and 12 AM radio stations can be stored Iftoomuchtimepassesbetweenbuttonpresses thedevicerevertstoitspreviousstate WhentheSTiconisnotdisplayedwhilerecievingastereostation thenthereceptionconditionsareprobablypoor ortheantennaisnotappropriate FM RDS functions The Radio Data System is used to transmit digitalis information in FM radio broadcasts T...

Страница 12: ...nnectedproperlytothecar BRAKEconnectioncable 12V hastobeconnectedtonegativepolarityincaseofhandbrakeisoperated Using Bluetooth functions The device can be paired with other equipment which is communicating by BLUETOOTH protocol within maximum 10 meters operation range After that music which is played by mobile phone tablet notebook and other similar device is audible amplified In case of incoming ...

Страница 13: ... Install the player properly to ensure adequate ventilation The air vents around the edge must be left free Make sure to connect the player correctly Incorrect connections can result fire or other defaults Prior to wiring installation be sure to remove the car battery s negative terminal connection This will prevent any electric shock short circuit or malfunction While installing the player never ...

Страница 14: ...sign additionalmetalstrapsorothermeansoffasteningmayberequired Themannerofinstallationmaydifferfromtheinstructionsdependingonthevehiclemodel Thiswillallowtheunittoberemovedfromthemetalmountingframe Iftheunithasbeenfastenedattherear theboltmustalsobeunscrewedalongwithdisconnectingtheelectricalconnectors 3 Connect the unit s wiring according to the instructions Inspect the connectors in the vehicle ...

Страница 15: ...e požadovaný mesiac Ďalšími stlačeniami a otáčaniami nastavte postupne deň a rok Presný čas v treťom riadku sa nastaví presný čas obdobným spôsobom ako dátum Factory default výberom tohoto riadku a stlačením otočného gombíka sa obnovia továrenské nastavenia Režim hodín tu môžete zvoliť spôsob zobrazenia času 12 hodinový AM PM dopoludnie odpoludnie alebo 24 hodinové zobrazenie Nastavenie regiónu sk...

Страница 16: ...u 18 FM a 12 AM rozhlasových staníc Keďuplynieveľačasumedziúkonmi takprístrojsanastavínaskoršiupozíciu KeďsapripríjmestereovysielanianeobjavíoznačenieST takpravdepodobneniesúvhodnépodmienkypríjmualebonepoužívatesprávnuanténu FM RDS funkcie Funkcia Radio Data System rozhlasový komunikačný protokol slúži na posielanie malého množstva digitálnych informácii prostredníctvom bežného FM vysielania Tieto...

Страница 17: ...rekryje veľkú časť obrazovky Tento text za predpokladu vhodného zapojeniaprístroja zmizneprizatiahnutejručnejbrzde PripojenievodičaBRAKEkzápornejpolarite 12V prizatiahnutejručnejbrzde Používanie funkcií Bluetooth Prístroj sa dá spárovať so zariadeniami ktoré komunikujú podľa protokolu BLUETOOTH do vzdialenosti max 10 metrov Po spárovaní sa cez autorádio dajú počúvať audio súbory prehrávané na mobi...

Страница 18: ... jeho vnútornému prehriatiu a spôsobiť požiar Odbornou montážou zabezpečte jeho správne vetranie Vetracie otvory musia byť voľné Dbajte o správne zapojenie Nesprávne zapojenie môže spôsobiť požiar alebo poškodenie prístroja Pred inštaláciou zapojením odpojte záporný pól akumulátora od vozidla Môžete tým predchádzať úraz elektrickým prúdom skrat a poškodenie prístroja Pri inštalácii neporušte káble...

Страница 19: ...j pri inštalácii odoberte plastový rám okolo predného panela Na oboch stranách v strede do vodiacej koľajnice treba naraz zasunúť pliešok s rozmerom cca 8 x 1 cm Následne sa prístrojdávysunúťzrámu Akprístrojbolupevnenýajvzadu ajtútoskrutkutrebavyskrutkovaťaodpojiťkáble 3 Vodiče prístroje zapojte podľa návodu Najskôr skontrolujte vhodnosť konektorov vozidla podľa návodu na zapojenie Dbajte o správn...

Страница 20: ...a meniului data ora exactă setări de fabrică formatul ceasului în 12 24 de ore şi locul utilizării Prin acţionarea butonul rotativ puteţi alege funcţia dorită iar prin apăsarea acestuia modificaţi parametri După selectarea datei pe care doriţi să l modificaţi prin apăsarea repetată a butonului rotativ veţi înregistra modificarea Înloculbutonuluirotativputeţiutilizaşibutoanele 9 Limba alegând rându...

Страница 21: ...duradecăutareşisalvare Toate frecvenţele disponibile vor fi verificate pe benzile FM1 FM2 FM3 şi AM1 AM2 Cu cât condiţiile de recepţie sunt mai bune cu atât mai multe emisiuni vor fi găsite DupăfinalizareaacordăriiposturilorsevaafişapeecrantextulINTROşiveţiascultadepefiecarepostradiogăsitcâtevasecundedinemisiuneaactuală FuncţiadeprezentaresepoateopriprinapăsareabutonuluiAMS Săaveţiînvederecăaparat...

Страница 22: ...rdine aleatorie redarea tuturor pieselor 4 L R alegerea canalului stânga sau dreapta sau stereo dacă sonorul fişierului video este multilingv 5 TFT oprirea monitorului dacă de ex doriţi doar ascultarea unei înregistrări de concert în timp ce conduceţi autovehiculul 6 AV redarea fişierelor video sau al fotografiilor şi acest în timp doriţi să reveniţi la redarea fişierelor audio Întimpceconduceţi î...

Страница 23: ...P3 MP4 dar nu şi hard disk extern Pe suporţii de memorie USB SD nu depozitaţi alte tipuri de fişiere decât cele care se pot reda deoarece încetinesc sau împiedică funcţionarea Nu racordaţi cu scopul încărcării echipamente de tip telefon mobil sistem de navigaţie la mufa USB Nu depozitaţi suporţii externi de memorie în autovehicul pentru a evita expunerea acestora la îngheţ sau temperaturi ridicate...

Страница 24: ...blu USB şi acesta dispune de setare MSC MTP alegeţi modul de funcţionare MTP MONTARE Se pune în funcţiune doar de către un specialist 1 Îndepărtaţi cu grijă cadrul de montare al aparatului şi montaţi aparatul în locul special din bordul autovehiculului În cazul în care cadrul exterior nu stă fixat în bord cu ajutorul unei şurubelniţe puteţi îndoi către exterior plăcile perforate laterale ale acest...

Страница 25: ...tirajuće dugme i nakon toga ga rotirajte dok ne podesite vrednost Ponovljenim pritiskom i rotiranjem dan i godina mogu biti takođe promenjeni Trenutno vreme U trećem redu sat može biti podešen istim postupkom kao što se podešava i datum Fabričke postavke Odabirom ovog reda i pritiskom rotirajućeg dugmeta uređaj će biti vraćen na fabričke postavke Način prikazivanja vremena možete odabrati način pr...

Страница 26: ...aster kako biste odabrali željeni kanal npr FM1 nakon toga korišćenjem numeričkih tastera 1 6 odaberite željeni prenos Ukupno 18 FM i 12 AM radio stanica može biti sačuvano Akojepreviševremenaprošloodzapočinjanjanoveoperacije uređajćedasevratiuprethodnirežim UslučajudaseslušastereostanicaanepojaviseSTispiszastereosignal ondasemožepretpostavitidajesignalslabilidaantenanijeodgovarajuća FM RDS funkci...

Страница 27: ...nosivoj memoriji ili prikaz fotografija povratak na audio fajlove Vozač ne sme gledati filmove dok vozi Stoga prikazuje se upozorenje koje prekriva veći deo displeja Ovo upozorenje nestaje nakon korištenja ručne kočnice ako je uređaj ispravno povezan na automobil kabel za povezivanjekočnica 12V trebadabudespojennanegativanpoluslučajudajekočnicaaktivirana Korišćenje Bluetooth funkcija Uređaj može b...

Страница 28: ...vilno ugradite auto radio kako biste obezbedili adekvatnu ventilaciju Ventilacija po ivicama mora biti oslobođena Vodite računa da pravilno povežete auto radio Nepravilno povezivanje auto radija može izazvati požar Pre ožičavanja montiranja budite sigurni da ste odspojili negativnu klemu akumulatora Ovo će sprečiti potencijalne strujne udare kratke spojeve i druge nepravilnosti Prilikom montiranja...

Страница 29: ...vu debljine instrument table 2 Pažljivo ugurajte auto radio u bezbedno montirani ram Ukoliko vozilo ima konzolu pričvrstite M4 šaraf na zadnjem dalu radija Zajedno sa ramom za montiranje ovo će obezbediti čvrstu montažu Uzavisnostioddizajnavozila postojimogućnostdasejavipotrebazadodatnimmaterijalimazafiksiranje Načinimontiranjaserazlikujuzarazličitemodelevozila Ovoomogućavauklanjanjeuređajaizmetal...

Страница 30: ...rsiafişierelor Nu se recomandă accesarea de pe memoriile externe a unor fişiere imagine video având o rezoluţie ex ageratdemareşinicistocareadeasemeneafişierepeacestememorii Pot exista diferenţe între nivelurile sonore ale diferitelor fişiere audio sau video Acestea rezultă din para metriidiferiţiaiacestorfişiere SRB MNE Podržaniformatititlova TXT SRT SSA SUB Nepodržanivideoformati WMV1 WMV2 WMV3 ...

Страница 31: ...x RCA Fuse red yellow wire F15A mini car fuse T operation 10 C 50 C Weight 0 62 kg Chassis dimensions 178 x 50 x 130 mm 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 B A POWER CONNECTION FORTHE BLACK ISO PLUG A 1 No connection A 2 Rear camera 12V white A 3 No connection A 4 Battery direct connection for memory 12V yellow A 5 Remote only for motor car antenne or amplifier REM 12V blue A 6 Brake switch 12V purple...

Страница 32: ...ca judeţul Cluj România Str Prof Dr Gheorghe Marinescu nr 2 Cod poştal 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro Ţara de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Distributer za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA d o o Cesta zmage 13A 200...

Отзывы: